<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>英語苦手克服</title>
<link>https://ameblo.jp/raku-eigo/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/raku-eigo/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>このブログでは英語ができる人が教えてくれる英語教材とは違って完全な英語嫌いが、英語嫌いを克服した経験談を書きます。少しでも英語嫌いが減らせれば嬉しいです。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>なんでヒアリングできないか</title>
<description>
<![CDATA[ 何度も英文を繰り返し聞きつつ、英文を確認していたところ、<br>どうしても英文と同じように聞こえない文章があり、<br>スローで再生などをしていて気付いた事があります。<br><br>そもそも<strong><font color="#FF0000">実際の英文では学校で習った通りに発音してません</font></strong>。<br><br>単語帳アプリなどで１つ１つの単語だけを聞いていると聞き取れるものの<br>英文になると聞き取れない。<br><br>英文をスロー再生してみると<br> and が「ン」しか聞こえない。<br>というか絶対に「ン」しか言ってないよなぁ。という事に気付きました。<br><br>これに疑問を感じ、調べてみたところ<br>単語だけの時と英文では発音が変わるものだそうです。<br><br>もしかしたら学校で先生が教えてくれてたのかもしれないですが、<br>教えて貰ってないような気もします。知らないと絶対に聞き取れないですよねぇ。<br><br>詳しい事は専門の方が書かれている説明を見て頂いた方が<br>適切な内容が記載されていると思うので「<strong><font color="#FF0000">英語　弱形</font></strong>」で調べてみて下さい。<br><br>もうひとつあります。<br><br>英文の場合、単語と単語が連続した時に発音が合体する事があります。<br>こちらも詳しい事は専門の方が書かれている説明を見て頂いた方が<br>適切だと思いますので「<strong><font color="#FF0000">英語　リエゾン</font></strong>」で調べてみて下さい。<br><br>知ってる人からすると、当たり前の事なのかもしれないですが、<br>英語が苦手な方は、結構、知らないような気がするので。<br><br>もしかしたら、常識なのかもしれませんが。(;^_^A
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/raku-eigo/entry-12099890927.html</link>
<pubDate>Thu, 26 Nov 2015 20:34:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>スピードラーニングなどの聞き流し教材は効果があるのか</title>
<description>
<![CDATA[ 僕は毎日、移動中とか耳が暇な時は、なるべく同じ文章を聞き流しています。<br>車でも電車でも歩いている時にも。<br>移動中、本を読んだりゲームしている時にも軽い気持ちで。<br><br>そんな僕の体験談ですが聞き流しをするだけで会話ができるようになるか。<br>というと<br><br>絶対にできない。<br><br>と思います。そもそも英文の意味が判らないからです。<br><br>ただ、聞き流しをする事が効果が無いかというと効果はあります。<br><br>それだけで英語を話せるようにはなりませんが、<br>英語を勉強する上で、とても役には立ちます。<br><br>何度も繰り返し聞いているうちに、意味が判らなくても<br>音を記憶しているのか、文章が自然と言えるようになります。<br>歌と同じですね。何度も聞いていると口から出てきますよね。<br><br>うろ覚えになった頃に、聞き流していた英文を確認します。<br>なるほど。こういった事を言ってるんだ。って思えるようになります。<br><br>それを繰り返していくと徐々にヒアリングもできるようになってきます。<br>ヒアリングが少しづつできるようになってきたことで、<br>今まで、なんでヒアリングができなかったのか気付きました。<br><br>それは、また次回に。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/raku-eigo/entry-12093143630.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Nov 2015 08:31:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>記憶力が弱いのではなく、記憶の仕方が間違っている</title>
<description>
<![CDATA[ 私は他人より記憶力が無いと思っていました。<br>単語帳などを一冊暗記した直後に、最初からやり直すと９割以上忘れてしまう。<br>という事を繰り替えしているうちに、根本的な記憶力が弱いので、結局、やるだけ無駄だ。<br>と思い込んでいました。<br><br>でも、そもそも、やり方が間違っていたんです。<br>良くある単語カード。表に英語を書いて、裏に日本語を書いて覚えるってやつ。<br>そういったアプリも多数でてますよね。<br><br>単語帳の載っている参考書を何十冊、単語を覚えられるといった<br>アプリも何十個も買っては試してみました。でも駄目でした。<br>何が悪かったのか？<br><br>記憶できなかった頃は、日本語に関連する英単語を文字だけで記憶しようとしていました。<br>ある程度、身近なものであれば、それだけでも覚えられたのですが、<br>そのうち、どうしても覚えられない単語がでてきます。<br><br>何でだろうと考えてみたのですが、記憶する為にはイメージが必要なんです。<br>気付いている人からしたら当たり前なの事かもしれませんが、<br>多数の文字だけの単語帳が出回ってる事を考えると<br>気付いてない人はなかなか気付かないのかと思います。<br><br>何で身近なものが記憶できるか。というとイメージが沸くからだと思います。<br><br>身近なものの場合、<br>日本語⇒無意識にイメージを浮かべる⇒英単語<br><br>身近でないものの場合、イメージが沸かないので<br>日本語⇒英単語<br>となり言葉だけで暗記しようとして記憶できない。<br><br>例えば<br>その通り＝exactly<br>といった単語。以前は、すぐ忘れてしまっていたのですが<br><br>その通り⇒その通りという雰囲気でexactlyと言ってる人をイメージ⇒exactly<br>といった風に記憶したら忘れにくくなります。<br><br>パソコン的に考えると文字情報以外に画像情報も記憶するなんて<br>無駄に記憶領域を消費するだけか。<br><br>とか、<br><br>イメージを想像する時間が増えるので効率が悪いかな。とか思ったりもしましたが、<br>人間はパソコンと違って、簡単に記憶できないものです。<br>なので、こういった工夫が必要だったんですね。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/raku-eigo/entry-12088036366.html</link>
<pubDate>Sun, 25 Oct 2015 09:32:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>なんで単語が覚えられないのか</title>
<description>
<![CDATA[ 私が英語嫌いになったひとつの理由です。<br><br>学校では単語を覚えてくるように。と言われて覚えてきた人は成績が良い。<br>覚えられなかった人は成績が悪い。と単純でした。<br><br>でも、英語を使える事だけを目的として考えると、もっと良い方法があります。<br><br>当時は自分の努力が足りないだけと思ってましたが、<br>今、思うと、そもそも勉強のやり方が間違っていたのでは？と思います。<br><br>単語の勉強と言っても色々あります。<br><br>英単語を聞いて主な意味が判るようになる事<br>英単語を聞いて主でない意味も判るようになる事<br>英単語が読める事<br>英単語の綴りが書ける事<br>英単語の複数系や過去形などを覚える事<br>英単語の発音ができる事<br>日本語から英単語を連想できるようになる事<br><br>私が英単語を覚えられなかったのは、これら全てを一気に覚えようとしていたからです。<br>海外では英語が話せるものの字は書けない人がいるものの<br>日本人は英文は書けるものの会話ができない。という人が多い事に気付きました。<br>そもそも学校の授業では優先順位が間違っているのではないでしょうか？<br><br>日本でも３才位の子は会話はできるけど字が書けませんよね。<br>つまり、まずは会話できる事が重要。<br><br>会話をするには聞いた内容の意味を理解する事が必要。<br>誤解を恐れずに言うと、当面の間、単語の綴りなんてどうでも良いんです。<br>複数形、過去形なども、とりあえず気にしない。<br><br>もちろん正しく全てを覚えられる事に越した事ないですが、<br>その結果、英語が嫌いになる位だったら、最初から全てを覚えようとするのは辞めましょう。<br>細かい事は気にしないのがコツです。<br><br>あと英単語１つの全ての意味を記憶しようと思ってもなかなか記憶できません。<br>主な意味が判ればOKです。<br><br>日本語でも同じですよね。<br>例えば漢字の「生」って色んな読み方をしますよね。<br>でも一気に全部の読み方を覚えないと思います。<br>「生」であれば生きるって意味があるんだな程度に。<br><br>ここでは、主な意味を理解した上で、どんな時に使う言葉なんだろう。<br>とだけイメージしてみて下さい。<br><br>メインの意味以外は、順次、追加していけば良いんです。<br>なんでもかんでも一気に覚えようとするから無理があるんです。<br><br>今、思うと、学校では、英単語だけでも上で挙げた全てのパターンを覚えてこい。<br>というだけの先生が多いので、真面目に頑張った結果、どこかのタイミングで<br>覚えきれずに挫折する人がでてくるんだろうな。と思います。<br>少なくても、私はそうでした。<br><br>つまり、まずは<br>英単語を聞いて主な意味が判るようになる事<br>だけを目指すと、単語を覚える抵抗がだいぶ下がります。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/raku-eigo/entry-12086494618.html</link>
<pubDate>Tue, 20 Oct 2015 23:29:30 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
