<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Kaoriのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/ressonance/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/ressonance/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Fuerza Japon!!! ♥ 日本　がんばって！</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#663399">ToT!!!! Desde aca mando todas las fuerzas para q puedan salir adelante!!!</font></p><p><font color="#663399">No saben la angustia q tngo por todo lo q esta sucediendo</font></p><p><font color="#663399"><br></font></p><p><font color="#663399">Si tan solo pudiera hacer algo para ayudar....</font></p><p><font color="#663399"><br></font></p><p><font color="#663399">VAMOS JAPON!!!</font></p><p><font color="#663399"><br></font></p><p><strong><font color="#663399">日本　がんばって！</font></strong></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ressonance/entry-10831117286.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 06:14:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Happy Anniversary!!!! ♪【the Gazette】♪</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="result"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110310/00/ressonance/93/a4/j/o0600040011101328939.jpg"><img height="147" alt="Kaoriのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110310/00/ressonance/93/a4/j/t02200147_0600040011101328939.jpg" width="220" border="0"></a> <br></div><div><br></div><div><font color="#663399"><strong>Congratulations on the 9th anniversary </strong></font></div><div><font color="#663399"><strong>hope a good time ^ ^ </strong></font></div><div><font color="#663399"><strong><br></strong></font></div><div><font color="#663399"><strong>I wish you well, and they continue to </strong></font></div><div><font color="#663399"><strong>meet many more anniversaries.</strong></font></div><div><font color="#663399"><strong><br></strong></font></div><div><div id="result"><font color="#663399"><strong>I hope I never change, thank you </strong></font></div><div><font color="#663399"><strong>for being who they are ^ ^ </strong></font></div><div><font color="#663399"><strong>really appreciate them much u / / / u </strong></font></div><div><div id="result"><font color="#663399"><strong><br></strong></font></div><div><font color="#663399"><strong>Hope you have received my gift </strong></font></div><div><font color="#663399"><strong>without more, is dismissed with affection</strong></font></div><div><font color="#663399"><strong><br></strong></font></div><div><font color="#663399"><strong>Kaori <img height="16" alt="キスマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/174.gif" width="16"></strong></font></div></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ressonance/entry-10826058056.html</link>
<pubDate>Thu, 10 Mar 2011 00:34:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「I ИeeD Уoџ....」</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110309/06/ressonance/62/53/j/o0350034411099438770.jpg"><img height="216" alt="Kaoriのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110309/06/ressonance/62/53/j/t02200216_0350034411099438770.jpg" width="220" border="0"></a> <br></p><p><font color="#663399"><strong>Siento que cada vez estoy más lejos de ti, </strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>cada vez te estoy queriendo menos, </strong></font><font color="#663399"><strong>pero</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>no quiero q el amor que siento por ti desaparezca, </strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>porque eres lo más importante en mi vida...</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>gracias a ti puedo seguir adelante...</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong><br></strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>Por favor no me alejes de ti, te lo ruego </strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>sin ti no puedo seguir lo eres todo...</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>u.u</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong><br></strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>Lo peor esq todo esto q siento por ti </strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>tu no lo sabes y dudo q lo sepas algun dia</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>ya que nisiquiera sabes que existo pero, </strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>de verdad....</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>I need you...</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong><br></strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>pero,..... </strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>al mismo tiempo, I hate you!!! </strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>porque te ves d esa manera me da rabia,</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>verte asi, tu eres una persona muy linda </strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>no hay necesidad de TANTO!</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>PORQUE PARECES NIÑA!!! ToT!! </strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>Bueno siempre lo has parecido,</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>pero nunca había sido tanto.....</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong><br></strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>Espero algún día cambies tu forma de ver....</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>I ♥ you.....</strong></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ressonance/entry-10825882494.html</link>
<pubDate>Wed, 09 Mar 2011 22:38:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Sayonara Neko-chan</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110215/06/ressonance/59/af/j/o0640048011050538852.jpg"><img height="165" alt="Kaoriのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110215/06/ressonance/59/af/j/t02200165_0640048011050538852.jpg" width="220" border="0"></a><br></p><p><font color="#6600cc">Nunca te olvidaré mi gatito precioso!!!</font></p><p><font color="#6600cc">Espero hallas descansado en paz </font></p><p><font color="#6600cc">siempre estarás en mi <img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></font></p><p><font color="#6600cc"><br></font></p><p><font color="#6600cc">Descansa.....</font></p><p><font color="#6600cc"><br></font></p><p><font color="#6600cc">u.u</font></p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ressonance/entry-10801738190.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Feb 2011 06:46:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Lluvia!!!! *0*</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#663399"><strong>Por fin se fue el calor!!! <img height="16" alt="ドンッ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/280.gif" width="16"></strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>Llego al fin la lluvia, ya estaba aburrida de tanto sol <img height="16" alt="むかっ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif" width="16"></strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>Ahora de vuelta a mi casita despues de un largo día de trabajo <img height="16" alt="チョキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" width="16"></strong></font></p><p><font color="#663399"><strong><br></strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>aunq llegare toda mojadita xD</strong></font></p><p><font color="#663399"><strong><br></strong></font></p><p><font color="#663399"><strong>I <img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"> Rain!! <img height="16" alt="雨" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/021.gif" width="16"></strong></font></p><p><font color="#663399"><br></font></p><p><font color="#663399"><br></font></p><p><font color="#663399"><br></font></p><p><font color="#663399"><br></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ressonance/entry-10797064543.html</link>
<pubDate>Fri, 11 Feb 2011 06:30:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Happy Birthday Friend!!!!!</title>
<description>
<![CDATA[ <span lang="en" id="result_box"><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;">Yesterday</span><span style="font-weight: bold;">&nbsp;</span><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;">was</span><span style="font-weight: bold;">&nbsp;</span><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;">the birthday of</span><span style="font-weight: bold;">&nbsp;</span><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;">my</span><span style="font-weight: bold;">&nbsp;</span><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;">best</span><span style="font-weight: bold;">&nbsp;</span><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;">friend <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"></span><br style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;">&nbsp;</span><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;">had a great time</span><span style="font-weight: bold;">, was </span><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;">very</span><span style="font-weight: bold;">&nbsp;</span><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;">entertaining.</span><br style="font-weight: bold;"><br style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;">&nbsp;</span><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;">Many</span><span style="font-weight: bold;">&nbsp;</span><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;">felicitades</span><span style="font-weight: bold;">&nbsp;</span><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;">friend</span><span title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;"> Natalia!</span><br style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;">&nbsp;</span><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" style="font-weight: bold;">I love you</span><span title="Haz clic para obtener traducciones alternativas"><span style="font-weight: bold;">!</span><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ" style="font-weight: bold;"><br style="font-weight: bold;"><br style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: bold;">bye bye</span><br><br><br></span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ressonance/entry-10785249416.html</link>
<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 03:28:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>[PLEDGE] - the GazettE</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span lang="en" id="result_box"><strong><font color="#000000"><em><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" closure_uid_6t0xkm="313">This was the</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" closure_uid_6t0xkm="314">best</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" closure_uid_6t0xkm="315">Christmas present</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" closure_uid_6t0xkm="316">I</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" closure_uid_6t0xkm="317">have</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" closure_uid_6t0xkm="318">come</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" closure_uid_6t0xkm="319">udo</span><span title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" closure_uid_6t0xkm="320">.</span><br><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" closure_uid_6t0xkm="321">I'm</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" closure_uid_6t0xkm="322">so</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" closure_uid_6t0xkm="323">happy</span></em> !!!!!! </font></strong><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" closure_uid_6t0xkm="324"><strong><font color="#000000">(^O^)</font></strong> </span></span></p><span lang="en"><span class="hps" title="Haz clic para obtener traducciones alternativas" closure_uid_6t0xkm="324"><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110126/07/ressonance/67/05/j/o0640046211006296815.jpg"><img height="159" alt="Kaoriのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110126/07/ressonance/67/05/j/t02200159_0640046211006296815.jpg" width="220" border="0"></a>   <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110126/06/ressonance/ae/5c/j/o0640046511006284368.jpg"><img height="160" alt="Kaoriのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110126/06/ressonance/ae/5c/j/t02200160_0640046511006284368.jpg" width="220" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110126/06/ressonance/f4/21/j/o0640048011006284367.jpg"><img height="165" alt="Kaoriのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110126/06/ressonance/f4/21/j/t02200165_0640048011006284367.jpg" width="220" border="0"></a>   <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110126/06/ressonance/ed/e7/j/o0640045511006284366.jpg"><img height="156" alt="Kaoriのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110126/06/ressonance/ed/e7/j/t02200156_0640045511006284366.jpg" width="220" border="0"></a><br></p><p> <img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"><img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"><img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"><img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"><img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"><img height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16"></p><p>Bye!!!</p><br><font color="#9900cc" size="1"><p><strong>[κ]αояι</strong></p></font><font size="1"><br></font></span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ressonance/entry-10780966689.html</link>
<pubDate>Thu, 27 Jan 2011 00:46:46 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
