<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>？？？？ ？？　~ハルハル日記~</title>
<link>https://ameblo.jp/rieihye/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/rieihye/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>？？ ？？, ？？？？ ？？, ？？？？ ？？,？？？ ？？？~!!</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>내 사랑</title>
<description>
<![CDATA[ 내사랑 힘내요 내사랑. <br>지금은 가진게 아무것도 없고<br>이겨내야 할 장애물은 많을지라도.<br>불확실한 미래에 자신감이 없을지라도.<br>노력한만큼 성공이 보이지 않더라도.<br>제 아무리 추운 겨울이라도.<br>함께라면 따뜻하게 이겨낼수 있으니까.<br>뭐든지 다 해낼수 있을 꺼예요.<br><br>당신은...<br>내가 아는 당신이라면.<br>뭘 하든지 다 이룰수 있을 꺼예요.<br>난 당신을 믿으니까.<br>힘들때  내가 곁에 있음으로 힘이 된다면.<br>얼마든지 있어줄테니까.<br>언제든지 사랑으로 감싸줄 테니까.<br>그러니까 힘내요 내사랑.<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rieihye/entry-10336819241.html</link>
<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 15:15:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>너를 사랑해</title>
<description>
<![CDATA[ 아침이 오는 소리에 문득 잠에서 깨어<br>내 품안에 잠든 너에게<br>워우우 워우 워어 너를 사랑해<br> <br>내가 힘겨울 때마다 너는 항상 내곁에<br>따스하게 어깰 감싸며<br>워우우 워우 워어 너를 사랑해<br>영원히 우리에겐 서글픈 이별은 없어<br>때로는 슬픔에 눈물도 흘리지만<br>언제나 너와 함께 새하얀 꿈을 꾸면서<br>하늘이 우리를 갈라 놓을때 까지<br>워우우 워우 워어 너를 사랑해<br> <br>내가 힘겨울 때마다<br>너는 항상 내곁에 따스하게 어깰 감싸며<br>워우우 워우 워어 너를 사랑해<br>영원히 우리 에겐 서글픈 이별은 없어<br>때로는 슬픔에 눈물도 흘리지만<br>언제나 너와 함께 새하얀 꿈을 꾸면서<br>하늘이 우리를 갈라 놓을때 까지<br>워우우 워우 워어 너를 사랑해 너를 사랑해
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rieihye/entry-10336817868.html</link>
<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 15:12:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>슈퍼스타</title>
<description>
<![CDATA[ 지난 날 아무 계획도 없이 여기 서울로 왔던<br>너 좀 어리둥절한 표정이 예전 나와 같아<br>모습은 까무잡잡한 스포츠맨 오직 그것만 해왔던<br>두렵지만 설레임의 시작엔 니가 있어<br>괜찮아 잘 될 거야 너에겐 눈부신 미래가 있어<br>괜찮아 잘 될 거야 우린 널 믿어 의심치 않아<br> <br>너만의 살아가야할 이유 그게 무엇이 됐든<br>후회 없이만 산다면 그것이 슈퍼스타<br>괜찮아 잘 될 거야 너에겐 눈부신 미래가 있어<br>괜찮아 잘 될 거야 우린 널 믿어 의심치 않아<br>널 힘들게 했던 일들과 그 순간에 흘렸던<br>땀과 눈물을 한잔에 마셔 버리자<br> <br>괜찮아 잘 될 거야 너에겐 눈부신 미래가 있어 <br>괜찮아 잘 될 거야 우린 널 믿어 의심치 않아 <br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rieihye/entry-10336816164.html</link>
<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 15:08:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ＮＯＵ－ＢＲＡＮＤ</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090906/14/rieihye/41/6e/j/o0200015010248037650.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090906/14/rieihye/41/6e/j/t02000150_0200015010248037650.jpg" alt="true-農ブランド" width="200" height="150" border="0"></a><br>以前おいしいと思っていたロールケーキのお店「ＮＯＵ－ＢＲＡＮＤ」が<br>川崎のラゾーナに出店したので、さっそくロールケーキを頂きました。<br>진짜 맛있어요<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yumeno1203/1604.gif" alt="ぺこ" border="0">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rieihye/entry-10336810966.html</link>
<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 14:41:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>土曜日の午前中は･･･</title>
<description>
<![CDATA[ <div align="center"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090905/19/rieihye/7b/92/j/o0800060010247506976.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090905/19/rieihye/7b/92/j/t02200165_0800060010247506976.jpg" alt="ハルハル日記-日曜日の品川" width="220" height="165" border="0"></a></div><br>土曜日の午前中は、韓国語<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/re/red-emperor/39225.gif" alt="韓国" border="0"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/marc-ex/80402.gif" alt="ハングル" border="0">のレッスンのため品川へ･･･<br>オフィスビル<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/maesann/1220198.gif" alt="ビル" border="0">が立ち並ぶ品川駅前にも、緑豊かな場所があります。<br><br>韓国語学校ではなくカフェレッスンに切替えて、<br>この先続けていけるのか･･･どんな先生が来てくれるのか･･･<br>不安はあったけれど、先生に恵まれ韓国語の勉強が楽しくなってきました。<br>新しい先生は、日本語の勉強 <img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hakka17/909135.gif" alt="本" border="0">に励む留学生で、<br>自分の日本語の勉強法を取り入れ、わかりやすく丁寧に教えてくれます。<br>今日も試験が近いのに、<br>レッスン時間を超えて私の勉強につきあってくれました。<br>나영씨 진짜 고마워요.<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kill-myself/178693.gif" alt="emi" border="0"><br>私も目標を決めて頑張らなくちゃ。나도 열심히 해야지<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/short-films/623381.gif" alt="ファイティン" border="0">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rieihye/entry-10336349992.html</link>
<pubDate>Sat, 05 Sep 2009 21:55:27 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
