<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>hobbitのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/rioorinoco/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/rioorinoco/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>徘徊の達人。人生楽ありゃ死もあるさ。ばけとうつつが交錯します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>警察幹部に顔が利く。</title>
<description>
<![CDATA[ <br>(お題に一言ボケて byアメーバ大喜利)<br><p>　面白いかどうかは別として、正当な答えを用意した。当たり前のようでいて、なかなか気づかないからだ。組織を守るための人脈と情報網が歩かないかが、そこでのポジションを決定づける。</p><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140611/23/rioorinoco/70/07/p/o0399039912970336713.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140611/23/rioorinoco/70/07/p/o0399039912970336713.png" alt="警察幹部に顔が利く。" width="410"></a></p><br><br><br><p><a href="http://ameba-oogiri.jp/sp/user/boke_detail?bokeId=44674780">人気の大喜利をもっとみる</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rioorinoco/entry-11876451042.html</link>
<pubDate>Wed, 11 Jun 2014 23:58:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>おまえら、人間に被ってもらえないんだよな。</title>
<description>
<![CDATA[ <br>(お題に一言ボケて byアメーバ大喜利)<br><p>　初めての出題。50超のお答えを頂いた。大喜利で猫人気が高いのはわかっているけれど、それをそのまま書いたり、「人気が高い」というだけだと、つまらない。<br><br>　あみねこさんの、「おすわりなんかしちゃって。かっわいそうだねー。」というアイデアは良いと思うけど、バカにしていることはわかっているのだから、「かっわいそうだねー」は余分。とった方がキレが出ると思う。</p><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140611/13/rioorinoco/f6/fb/p/o0644053612969733650.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140611/13/rioorinoco/f6/fb/p/o0644053612969733650.png" alt="おまえら、人間に被ってもらえないんだよな。" width="410"></a></p><br><br><br><p><a href="http://ameba-oogiri.jp/sp/user/boke_detail?bokeId=44446739">人気の大喜利をもっとみる</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rioorinoco/entry-11876080662.html</link>
<pubDate>Wed, 11 Jun 2014 13:32:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>明日総選挙行くんだ。代わり頼む、なっ。</title>
<description>
<![CDATA[ <br>(お題に一言ボケて byアメーバ大喜利)<br><p>　スパイダーマン（の格好）をした男が、俗物であることをどう表現するか？を考えた。<br><br>　このスパイダーマン、見た目は日本人のコスプレに見える。そこをコスプレと見なすかそれとも、本来の正義の味方と見なすか。この場合、何とのギャップを見るかというと、本来のスパイダーマンがやりそうにないこととのギャップだから、見立ては日本人でもかまわない、と判断した。<br><br>　正義のために活動することよりも、自分の都合を優先してしまう小さい男、物事を金で解決しようとする輩と考えると、どこかにでかけて怠けたい、という一般のサラリーマンのようなことを考えるのが良いかな、と思った。<br><br>　ただ休みたい、とするより、わかりやすい俗物っぽい理由を探ると、先週末に行われたAKBの総選挙が思い浮かぶ。というわけで、総選挙に行きたいけど、その分金を払って誰かに代わってもらう、ということにした。<br><br>　</p><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140610/13/rioorinoco/67/de/p/o0644053612968706181.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140610/13/rioorinoco/67/de/p/o0644053612968706181.png" alt="明日総選挙行くんだ。代わり頼む、なっ。" width="410"></a></p><br><br><br><p><a href="http://ameba-oogiri.jp/sp/user/boke_detail?bokeId=44267720">人気の大喜利をもっとみる</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rioorinoco/entry-11875309365.html</link>
<pubDate>Tue, 10 Jun 2014 13:06:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ダレ？へ。</title>
<description>
<![CDATA[ <br>(お題に一言ボケて byアメーバ大喜利)<br><p>　これからただの人になるだろう、という見立てがほとんどで、その意味ではアイデアのないものだけれど、短く洒落て表現できているから、いいかな、という感じ。</p><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140610/09/rioorinoco/bc/ac/p/o0644053612968558298.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140610/09/rioorinoco/bc/ac/p/o0644053612968558298.png" alt="ダレ？へ。" width="410"></a></p><br><br><br><p><a href="http://ameba-oogiri.jp/sp/user/boke_detail?bokeId=44372197">人気の大喜利をもっとみる</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rioorinoco/entry-11875027618.html</link>
<pubDate>Tue, 10 Jun 2014 09:19:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>だまされる奴</title>
<description>
<![CDATA[ <br>(お題に一言ボケて byアメーバ大喜利)<br><p>　当初はこの写真はいかにも格好悪い、という感想から美容師やスタイリストやADやカメラマンのせいにする、ということを考えたが、それは全くのステレオタイプ波方になってしまう。性格が悪いとか、素行が悪いといった類いも同じ。　和田アキ子は、自分が格好悪いとか性格がわるいとか認識していない、という前提に置き換える方が、ピンとくるような気がした。　この格好を前提として何か考えるとなると、やはり闇金とかやくざとかである。彼らがいかにも良いそうなことを当てはめるとしっくりきた。</p><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140609/00/rioorinoco/62/64/p/o0399039912967331409.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140609/00/rioorinoco/62/64/p/o0399039912967331409.png" alt="だまされる奴" width="410"></a></p><br><br><br><p><a href="http://ameba-oogiri.jp/sp/user/boke_detail?bokeId=44149562">人気の大喜利をもっとみる</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rioorinoco/entry-11874037989.html</link>
<pubDate>Mon, 09 Jun 2014 00:16:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>さぁ行こう、1000％のその先へ。</title>
<description>
<![CDATA[ <br>(お題に一言ボケて byアメーバ大喜利)<br><p>　若い人へのウケ狙い。最初はゲーム機のアメリカでのキャッチコピー、Welcome to the Next Levelを思いついた。IQ高すぎてダメと判断し、次のステージへ、に翻案しようと思った。だが、XXXのその先へ、にして未来につながる感じをより強くしようと考え、これに決めた。このキャッチは、ゲーム「うたのプリンスさま」のキャッチコピー。アメーバ大喜利をやっているお年を召した方には全然ピンとこないと思う。これまであまり縁のなかった人にどのくらい反応があるのかが見たい。　葬儀社の広告はいろいろ遊べる。思い切って数打ってみようか思案中。</p><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140607/12/rioorinoco/24/86/p/o0644053612965498775.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140607/12/rioorinoco/24/86/p/o0644053612965498775.png" alt="さぁ行こう、1000％のその先へ。" width="410"></a></p><br><br><br><p><a href="http://ameba-oogiri.jp/sp/user/boke_detail?bokeId=43799034">人気の大喜利をもっとみる</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rioorinoco/entry-11872881287.html</link>
<pubDate>Sat, 07 Jun 2014 12:03:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>実験装置をマイクに換えた日。</title>
<description>
<![CDATA[ <br>(お題に一言ボケて byアメーバ大喜利)<br><p>　右手に持っているマイクが、実験時のピペットに見えたことから考えた。<br>　これから歌う瞬間、という設定だが、それ自体ユニークだと思っていたので、被りのチェックを入れないまま投稿したら、出るわ出るわ。<br><br>　この写真のお題が既に別のところで出ていて、そこで人気を博したのが、世界で一つだけの細胞、というタイトルの歌を歌うというものだったのだ。<br><br>　どんな歌を歌うか、ということでは勝ち目がないけど、これならそこまでダメージを受けない。そしてこれはエリア別の人気に選ばれた。（どのみち１-２時間しか持たないだろうけど）<br>自分でも気に入っている。謎が増すからね。<br><br>　</p><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140607/00/rioorinoco/17/52/p/o0644053612965220601.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140607/00/rioorinoco/17/52/p/o0644053612965220601.png" alt="実験装置をマイクに換えた日。" width="410"></a></p><br><br><br><p><a href="http://ameba-oogiri.jp/sp/user/boke_detail?bokeId=43711553">人気の大喜利をもっとみる</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rioorinoco/entry-11872519431.html</link>
<pubDate>Sat, 07 Jun 2014 00:40:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>No money No life</title>
<description>
<![CDATA[ <br>(お題に一言ボケて byアメーバ大喜利)<br><p>　本人に連絡する手段がないのが残念だが、ふぁーぶさんと仰る方の作品は、（おそらくご本人の意図とは逆に）貧乏を蔑んだ言い方になっている。<br>　<br>　No Money, No Lifeはお金のない人生なんて、ということである。これを自分の状況の説明に使おうが、他人からの評価に使おうが、貧乏って良くないよね－、といっているのである。決して恥ずかしくないものではなく、貧乏ってかっこ悪いよね、なのである。<br><br>　この作品は、タワーレコードの、No Music, No Lifeというかっこいいキャッチコピーの模倣だとはすぐにわかるが、この場合、音楽のない人生なんて、という「CD買ってください」をめちゃめちゃオシャレにした内容。Lifeは人生と生活とダブルミーニングだからとても力強い。<br>　<br>　あえてこれに近い構造で明るい貧乏を表現するなら、Rich Life with Little MoneyとかLittle Money but Rich Lifeあたりか。Less Money, Better Lifeもあるかな。でも、無理やり英語にするとIQ高すぎてわけわからん、ということになりはしまいか。<br><br>　かくいう僕も、ミニマル・ライフなんてわかりにくい答えにしてしまったから、小声でしか言えないのだが。</p><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140606/02/rioorinoco/84/41/p/o0644053612964295601.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140606/02/rioorinoco/84/41/p/o0644053612964295601.png" alt="No money No life" width="410"></a></p><br><br><br><p><a href="http://ameba-oogiri.jp/sp/user/boke_detail?bokeId=43372078">人気の大喜利をもっとみる</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rioorinoco/entry-11871709837.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Jun 2014 02:14:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>毎日が日曜日シンドローム。</title>
<description>
<![CDATA[ <br>(お題に一言ボケて byアメーバ大喜利)<br><p>　あ、シンドロームなんて、ちょっとIQ上げすぎたかな。ご存じ城山三郎「毎日が日曜日」から。定年を過ぎて家にいる人のこと。曜日なんかどうでもよくなることを表現した。「毎日が日曜日症候群」の方がベターだった。</p><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140605/00/rioorinoco/07/11/p/o0399039912963257513.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140605/00/rioorinoco/07/11/p/o0399039912963257513.png" alt="毎日が日曜日シンドローム。" width="410"></a></p><br><br><br><p><a href="http://ameba-oogiri.jp/sp/user/boke_detail?bokeId=43326940">人気の大喜利をもっとみる</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rioorinoco/entry-11870797370.html</link>
<pubDate>Thu, 05 Jun 2014 00:22:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>電話で訊かれても、どう書くかを説明できない。</title>
<description>
<![CDATA[ <br>(お題に一言ボケて byアメーバ大喜利)<br><p>　教えて！ということにた</p><br><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140604/23/rioorinoco/16/44/p/o0644053612963230541.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140604/23/rioorinoco/16/44/p/o0644053612963230541.png" alt="電話で訊かれても、どう書くかを説明できない。" width="410"></a></p><br><br><br><p><a href="http://ameba-oogiri.jp/sp/user/boke_detail?bokeId=43317486">人気の大喜利をもっとみる</a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rioorinoco/entry-11870782601.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2014 23:54:07 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
