<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>akane❤茜のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/rs18/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/rs18/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>台湾女生愛作夢</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>最低！(♯｀∧´)</title>
<description>
<![CDATA[ 気持ち &nbsp; &nbsp; 超 &nbsp; &nbsp; &nbsp;悪い<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif" alt="メラメラ"><div><br></div><div>算什麼阿我沒有一直煩你吧<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" alt="はてなマーク"></div><div>不知道理由是什麼被這樣對待</div><div>超不爽的<img src="data:image/gif;base64,R0lGODlhEAAQAPEAAP///gAAAP/M//+Z/yH5BAUAAAAALAAAAAAQABAAAAIyhBF3qcr22oKyWhdijjBj3mHXaAgkYAoqCKnCAAvJNr/wLWuBfQ+ytMOtLDsV6mQ6KQoAOw==" alt="{http://ucs-emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/9300.gif}"></div><div>第一次遇到覺得沒禮貌的人ヾ(｡｀Д´｡)ﾉ</div><div><br></div><div>最低<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/te/tenryu810/2044.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" alt="パンチ！"><img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/te/tenryu810/2044.gif"></div><div><div><br></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rs18/entry-11745298942.html</link>
<pubDate>Tue, 07 Jan 2014 20:43:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>かわいい～～</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="WIDTH: 325px"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110308/18/rs18/13/df/p/o0320024011098207666.png"><img alt="アメーバピグ スナップショット" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110308/18/rs18/13/df/p/o0320024011098207666.png" border="0"></a><div style="TEXT-ALIGN: right"><a href="http://link.ameba.jp/35132/" target="_blank">→アメーバピグで遊ぶ</a></div></div><br><p><font size="5"><font color="#ee82ee">かわいいの犬</font><img alt="Wハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/4313.gif"></font><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br></p><div style="MARGIN: 0pt auto; WIDTH: 304px; TEXT-ALIGN: center"><a href="http://paco.ameba.jp/paco/detail.html?comicId=2070911" target="_blank"><br><br></a><a href="http://paco.ameba.jp/paco/detail.html?comicId=2070911" target="_blank"><img height="202" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg.paco.ameba.jp%2Fpaco_images%2F20110308%2F18%2Fcd%2F4d%2Fg%2Fo03020202mmgqhupake.gif" width="302" border="0"><br><br></a><p style="MARGIN: 5px 0pt 0pt; TEXT-ALIGN: right"><a href="http://paco.ameba.jp/paco/detail.html?comicId=2070911" target="_blank">→このパコを詳しく見る</a></p></div><p></p><div>本文はここから</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rs18/entry-10824517002.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Mar 2011 18:14:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>夏休み</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="MARGIN: 0pt auto; WIDTH: 304px; TEXT-ALIGN: center"><a href="http://paco.ameba.jp/paco/detail.html?comicId=1081455" target="_blank"><img height="133" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg.paco.ameba.jp%2Fpaco_images%2F20100814%2F14%2F85%2F06%2Fg%2Fo02140133nofnxq0hnk.gif" width="214" border="0"><br><br></a><p style="MARGIN: 5px 0pt 0pt; TEXT-ALIGN: right"><a href="http://paco.ameba.jp/paco/detail.html?comicId=1081455" target="_blank">→このパコを詳しく見る</a></p></div><p><br>HIHI</p><br><p>おさしぶり<img height="33" alt="ミニー" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/lo/lo-dona-ve/392.gif" width="32"></p><br><p>今、なつやすみです。</p><br><p>毎日暑いですね<img height="33" alt="じゅる・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/su/suisei-rocket26-basara/244.gif" width="29"><img alt="溜め息" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/em/empty-dream0-0/10285.gif"><br></p><br><p>還是日本的プログ好玩又可愛<img height="27" alt="まじかようさたん" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/lo/lovenest/28368.gif" width="30"></p><br><p>編輯的時候還有可愛的midi音樂～～</p><br><p>缺點就是回復部落格要加入會員<img height="23" alt="え゛！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/2510.gif" width="24"></p><br><p>哀<img height="19" alt="泣" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/5067.gif" width="22"></p><br><br><br><br><br><br><br><p>今天社區大拜拜</p><br><p>好朋友月到了<img style="WIDTH: 26px; HEIGHT: 26px" height="26" alt="ビックリ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nai999/14023.gif" width="26"></p><br><p>來去幫幫忙</p><br><br><br><div style="MARGIN: 0pt auto; WIDTH: 304px; TEXT-ALIGN: center"><a href="http://paco.ameba.jp/paco/detail.html?comicId=1081517" target="_blank"><img style="WIDTH: 285px; HEIGHT: 193px" height="193" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fimg.paco.ameba.jp%2Fpaco_images%2F20100814%2F15%2F49%2F2a%2Fg%2Fo03020202w2uktc1w96.gif" width="285" border="0"><br><br></a><p style="MARGIN: 5px 0pt 0pt; TEXT-ALIGN: right"><a href="http://paco.ameba.jp/paco/detail.html?comicId=1081517" target="_blank">→このパコを詳しく見る</a></p></div><p><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rs18/entry-10619340173.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Aug 2010 14:47:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>最近新敗物～安いです！！！</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=rs18&amp;guid=ON"></a></p><br><br><p>這是最近新敗入的東西</p><br><p>都超級可愛的<img alt="萌萌萌" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/to/tomoko811/3176.gif" complete="true"><img alt="LOVE" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shumatti766/1061.gif" complete="true"><br></p><div id="mm1265027808"></div><div>之前買的戀魔一還二代 超級難用<img alt="ガクリ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okan-hitorigoto/14942.gif" complete="true"><br><br><div id="mm1265028483"></div><div><br></div><div>這次新買的是三代 </div><div><br><br><div id="mm1265028667"></div><div><br></div><div><br></div><div>然後媚比琳的這隻真的好好用 買到第二支囉</div><div><br><br><div id="mm1265028821"></div><br></div><div>然後這隻真的買得好後悔 有刷跟沒刷一樣 </div><div><br></div><div>本來好開心降價了280 可是刷了半小時甚麼事都沒發生<img alt="怒" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1517.gif" complete="true"></div><div><br><br><div id="mm1265028938"></div><br>不過現在有好多好用的睫毛膏真的好開心<img alt="Wハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/4358.gif" complete="true"></div><div><br></div><div><br><br><div id="mm1265029055"></div><div><br></div><div><br></div><div>妝文就到這裡囉<img alt="エルモ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukinko-days/6165.gif" complete="true"></div><div><br></div><div><br></div><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=rs18&amp;guid=ON"><img alt="ペタしてね" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_21.gif" width="96" height="96" complete="true"></a> <br></div><br></div><br></div><p><br><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=rs18&amp;guid=ON"></a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rs18/entry-10448307879.html</link>
<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 20:28:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>睡著囉</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="WIDTH: 325px"><a href="http://vclick.ameba.jp/click?vci=35132"><img border="0" alt="アメーバピグ スナップショット" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100202/22/rs18/37/26/p/o0320024010398788631.png"></a><div style="TEXT-ALIGN: right"><a href="http://vclick.ameba.jp/click?vci=35132" target="_blank">→アメーバピグで遊ぶ</a></div></div><br><div>本文はここから</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rs18/entry-10449197932.html</link>
<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 22:43:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2/2淺草</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="WIDTH: 325px"><a href="http://vclick.ameba.jp/click?vci=35132"><img border="0" alt="アメーバピグ スナップショット" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100202/22/rs18/b2/b7/p/o0320024010398726783.png"></a><div style="TEXT-ALIGN: right"><a href="http://vclick.ameba.jp/click?vci=35132" target="_blank">→アメーバピグで遊ぶ</a></div></div><br><div>本文はここから</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rs18/entry-10449158653.html</link>
<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 22:06:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>我們都會講中文喔:)</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><p>真的超巧的<img alt="はーと" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/k0/k082008200820/2056800.gif"></p><br><div style="WIDTH: 325px"><a href="http://vclick.ameba.jp/click?vci=35132"><img border="0" alt="アメーバピグ スナップショット" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100202/02/rs18/31/23/p/o0320024010397798622.png"></a><div style="TEXT-ALIGN: right"><a href="http://vclick.ameba.jp/click?vci=35132" target="_blank">→アメーバピグで遊ぶ</a></div></div><br><div>本文はここから</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rs18/entry-10448556912.html</link>
<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 02:51:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>LOVE~</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="WIDTH: 325px"><a href="http://vclick.ameba.jp/click?vci=35132"><img border="0" alt="アメーバピグ スナップショット" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20100202/02/rs18/45/d2/p/o0320024010397782847.png"></a><div style="TEXT-ALIGN: right"><a href="http://vclick.ameba.jp/click?vci=35132" target="_blank">→アメーバピグで遊ぶ</a></div></div><br><div>本文はここから</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rs18/entry-10448545719.html</link>
<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 02:16:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>WOW</title>
<description>
<![CDATA[ <p>挖汙</p><br><p>被我現這個日本のブログ</p><br><br><br><p>寒假既然沒事我就來好好研究一下他好了<img width="16" height="16" alt="目" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" complete="true"></p><br><p>可以發表中文文章超讚</p><br><p>而且有好多很可愛的圖跟功能<img alt="好" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/1496.gif" complete="true"></p><br><p>還可以自己設計圖案耶<img width="16" height="16" alt="Ri" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs18/2055804.gif" complete="true"></p><br><br><br><br><p>要不是無名還有金卡</p><br><p>我就要跳槽來玩這咯<img alt="ぷぷ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ah/ahahakyahaha/27380.gif" complete="true"></p><br><br><br><br><p>今天先這樣吧</p><br><p>好好研究一下有甚麼功能</p><br><br><br><p><img alt="END" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/to/tomokoma/2378.gif" complete="true"></p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/rs18/entry-10448139745.html</link>
<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 18:46:46 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
