<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Eri's story</title>
<link>https://ameblo.jp/ryu427/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/ryu427/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>韓国での生活や、国際恋愛などなど^^韓国語に興味がある方ぜひ見てください!!</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>すねちゃうぞ。。。泣</title>
<description>
<![CDATA[ <p>私の彼は、朝にとても弱い…</p><p>私も強いほうではないが、すぐ起きれるし</p><p>機嫌も悪くない</p><br><p>でも私の彼は、自分がモーニングコールしてと言っておきながら</p><p>電話をすると、<font color="#ff0000" size="6">機嫌<img alt="ドンッ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/280.gif" width="16" height="16">の悪い<img alt="むっ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" width="16" height="16">声</font>…<img alt="パンチ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" width="16" height="16"></p><br><p>あぁ、朝起きて<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16"><font color="#ff1493" size="6">優しい声<img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16"></font>で私の名前を呼んでくれる日はいつくるのだろうか<img alt="はてなマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" width="16" height="16"></p><br><p>オッパ！！！起きろ～～<img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" height="16"></p><p>はぁ、、、今日も機嫌が悪い…<img alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" width="16" height="16"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryu427/entry-10498570578.html</link>
<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 07:24:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>아니라기에　-　2AM　-</title>
<description>
<![CDATA[ <object width="580" height="360"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ai5qtnpv0TM&amp;hl=ko_KR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/Ai5qtnpv0TM&amp;hl=ko_KR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="580" height="360"></object><br><br>흔하디 흔한 노래가 상처로<br><font color="#FF1493">とてもありふれた歌詞のように</font><br>처음으로 느껴본 감정이죠<br><font color="#FF1493">初めて感じた感情なんだ</font><br>둘이 눈을 맞추고 있을때면..음<br><font color="#FF1493">二人目を合わせているときは</font><br>언제나 가슴이 따뜻해졌죠<br><font color="#FF1493">いつも胸が温かくなって</font><br><br>그대도 나를 바라볼때 마다<br><font color="#FF1493">君も僕を見つめる度に</font><br>같은 마음이라고 대답했죠<br><font color="#FF1493">同じ気持ちだと言っただろ？</font><br>우린 분명히 맺어진 짝이라고<br><font color="#FF1493">僕らはギュッと結ばれた対のような関係だと</font><br>평생을 둘이서 함께 하자고 했죠<br><font color="#FF1493">一生二人で一緒にいようと言ったじゃないか</font><br><br>그말데로 니말데로 믿고 있었기에<br><font color="#FF1493">その言葉通り　君の言ったとおり信じていたから</font><br>갑작스런 이별의 말앞에<br><font color="#FF1493">突然の別れの言葉に</font><br>어떻게 할줄을 몰라요<br><font color="#FF1493">どうして良いのか分からなかったんだ</font><br><br>그래요 그대 보내요 너무나 아프지만<br><font color="#FF1493">そうだな　君を送り出すよ すごく辛いけど</font><br>나는 그대가 맞는데 그댄 내가 아니라기에<br><font color="#FF1493">僕には君なのに　君には僕じゃないから</font><br>다른 방법이 없어서 맘을 굳게 먹어봐요<br><font color="#FF1493">他の方法がないから 固く決心してみるよ</font><br>나는 그대가 맞는데 그댄 내가 아니라기에<br><font color="#FF1493">僕には君なのに君には僕じゃないから</font><br>우리는 아니라기에 슬퍼요<br><font color="#FF1493">僕らは違うから悲しいんだ</font><br><br>내게 했던 모든 말들이 정말<br><font color="#FF1493">僕に言った全ての言葉は</font><br>거짓은 아니었다고 말하죠<br><font color="#FF1493">嘘じゃなかったと言った君</font><br>하지만 헤어져서 집에 돌아가면<br><font color="#FF1493">だけど別れて家に帰ると</font><br>자꾸 마음이 바뀌고 만다고 했죠<br><font color="#FF1493">心が変わってしまうと</font><br><br>내곁에서 힘들어서 자신이 없다고<br><font color="#FF1493">僕の傍では辛くて自信がないと</font><br>힘들어서 사랑마저 식어 이제는<br><font color="#FF1493">辛くて愛すら冷めてしまい</font><br>남은게 없다고<br><font color="#FF1493">もう何も残ってないと</font><br><br>그래요 그대 보내요 너무나 아프지만<br><font color="#FF1493">そうだな　君を送り出すよ すごく辛いけど</font><br>나는 그대가 맞는데 그댄 내가 아니라기에<br><font color="#FF1493">僕には君なのに　君には僕じゃないから</font><br>다른 방법이 없어서 맘을 굳게 먹어봐요<br><font color="#FF1493">他の方法がないから 固く決心してみるよ</font><br>나는 그대가 맞는데 그댄 내가 아니라기에<br><font color="#FF1493">僕には君なのに君には僕じゃないから</font><br>우리는 아니라기에 슬퍼요<br><font color="#FF1493">僕らは違うから悲しいんだ</font><br><br>나는 그대가 맞는것 같아요<br><font color="#FF1493">僕には君なのに…</font><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryu427/entry-10498560256.html</link>
<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 06:45:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>이노래　-　2AM　-</title>
<description>
<![CDATA[ <object width="445" height="364"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jR0Jrk2_X9I&amp;hl=ko_KR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/jR0Jrk2_X9I&amp;hl=ko_KR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></object><br><br>예쁜 목걸이를 사주고 싶지만<br><font color="#FF1493">綺麗な宝石を買ってあげたり</font><br>멋진 차를 태워주고 싶지만<br><font color="#FF1493">格好良い車に乗せてあげたり</font><br>예쁜옷을 입어 주고 싶지만<br><font color="#FF1493">綺麗な服を着せてあげたり</font><br>좋은곳에 데려가고 싶지만<br><font color="#FF1493">素敵な所にも連れて行ってあげたいんだ</font><br><br>주머니에 넣은 손에 잡히는게 없는데<br><font color="#FF1493">だけどポケットに入れた手には何もなくて</font><br>어떻게 널 잡을수가 있어<br><font color="#FF1493">君の手を握るなんて</font><br>내 생활은 너에게 어울리지 않는데<br><font color="#FF1493">僕と君とじゃ世界が違うから</font><br>그래도 내곁에 있어주겠니<br><font color="#FF1493">それでも僕の傍にいてくれるの？</font><br><br>줄수 있는게 이노래 밖에 없다<br><font color="#FF1493">この歌しかないんだ</font><br>가진거라곤 이목소리밖에 없다<br><font color="#FF1493">この声しかないんだよ</font><br>이게 널 웃게 만들수 있을지 모르지만<br><font color="#FF1493">これで君を笑わせられるか分からないけど</font><br>그래도 불러본다 니가 받아주길 바래본다<br><font color="#FF1493">だけど歌ってみるよ　君が受け取ってくれることを願ってみるよ</font><br><br>너는 괜찮다고 말을 하지만<br><font color="#FF1493">君は大丈夫だと言うけど</font><br>나만 있으면 된다고 하지만..음<br><font color="#FF1493">僕がいれば良いと言うけど</font><br>행복하다고 늘 말해주지만 너는<br><font color="#FF1493">幸せだといつも言ってくれるけど</font><br>더 바라는게 없다고 하지만<br><font color="#FF1493">君はもう何も要らないと言うけど</font><br><br>예쁘고 좋은 것들　재밌고 멋진 일들<br><font color="#FF1493">綺麗で良いもの　面白くて素敵なこと</font><br>너도 분명히 하고 싶잖아<br><font color="#FF1493">君もしたいだろ？</font><br>내곁에 있어주면 못하는걸 알잖아<br><font color="#FF1493">僕の傍にいたら出来ないこと知ってるじゃないか</font><br>그래도 내곁에 있어주겠니<br><font color="#FF1493">それでも僕の傍にいてくれるの？</font><br><br>줄수 있는게 이노래 밖에 없다<br><font color="#FF1493">この歌しかないんだ</font><br>가진거라곤 이목소리밖에 없다<br><font color="#FF1493">この声しかないんだよ</font><br>이게 널 웃게 만들수 있을지 모르지만<br><font color="#FF1493">これで君を笑わせられるか分からないけど</font><br>그래도 불러본다 니가 받아주길 바래본다<br><font color="#FF1493">だけど歌ってみるよ　君が受け取ってくれることを願ってみるよ</font><br><br>이 노래 밖에 없다<br><font color="#FF1493">この歌しかないんだ</font><br>정말 가진게 이 목소리 밖에 없다<br><font color="#FF1493">本当に持ってるものはこの声しかない</font><br>이게 널 웃게 만들수 있을지 모르지만<br><font color="#FF1493">これで君を笑わせられるか分からないけど</font><br>그래도 불러본다<br><font color="#FF1493">だけど歌ってみるよ</font><br>니가 받아주길 바래본다<br><font color="#FF1493">君が受け取ってくれることを願ってみるよ</font><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryu427/entry-10498557222.html</link>
<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 06:31:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>이제 슬픈 건 충분해　-　8eight　-</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="3"><font size="2"><br><object width="445" height="364"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/jeAykrAGFvs&amp;hl=ko_KR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/jeAykrAGFvs&amp;hl=ko_KR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></object><br><br><br>이제 슬픈 건 충분해 / 8eight<br><font color="#FF1493">もう悲しいのは十分だよ</font><br><br>너에게 허락 받을 일은 아니지만<br><font color="#FF1493">君に許してもらうことじゃないけど</font><br>왠지 전화를 해야 할 것 같아서<br><font color="#FF1493">なぜか電話をしなきゃいけない気がして</font><br>누군가를 다시 만나는 일<br><font color="#FF1493">他の女性と付き合うとゆうこと</font><br>이제는 나 시작해봐도 될까..<br><font color="#FF1493">もう　僕、新しく始めてみても良いかな？…</font><br><br>[Rap]<br>너와는 얼굴도 성격도 말투도 다르지만<br><font color="#FF1493">君とは顔も性格も言葉遣いも違うけど</font><br>참 좋은 사람 같아<br><font color="#FF1493">すごく良い人だよ</font><br>내게 잘해주고 날 먼저 생각해주고<br><font color="#FF1493">僕に良くしてくれて　何よりも僕を先に考えてくれて</font><br>그저 내 일이면 다 자기 일인양<br><font color="#FF1493">僕のことは　全部自分のことのように</font><br>날 챙겨줘 다행인 거지<br><font color="#FF1493">僕を心配してくれるんだ　幸せだよ</font><br>나 서투른 거 너도 알잖아<br><font color="#FF1493">僕が不器用なこと　君も知ってるじゃないか</font><br>좀 우스워 네게 전활해<br><font color="#FF1493">ちょっと照れくさいけど　君に電話をかけるよ</font><br>이런 말하는 내가 그래도 축복해줄래..<br><font color="#FF1493">こんなことを言ってる僕　それでも祝福してくれるかい？</font><br><br>이제 슬픈 건 충분하잖아<br><font color="#FF1493">もう悲しいのは十分じゃないか</font><br>니 생각에 참 많이 울었잖아<br><font color="#FF1493">君を思ってたくさん泣いたじゃないか</font><br>근데 왜 아직도 널 못 잊는건지<br><font color="#FF1493">なのになんで未だに　君を忘れられないのかな</font><br><br>미안해 이럴려 한 건 아닌데<br><font color="#FF1493">ごめんね　こんなつもりはなかったんだ</font><br>또 널 못 살게구나봐..<br><font color="#FF1493">また君を　辛くさせてしまったね</font><br><br>뭐라도 말해주면 좋을 것 같은데<br><font color="#FF1493">何か言ってくれたら良いのに</font><br>아무 대답도 없는 수화기 너머<br><font color="#FF1493">黙ったままの受話器を越えて</font><br>그리운 니 숨소리가 들려<br><font color="#FF1493">恋しい君の息遣いが聞こえる</font><br>이제는 나 끊어야 하는데..<br><font color="#FF1493">もう切らなきゃいけないのに…</font><br><br>[Rap]<br>알아 날 생각해서 아무 말 안 한다는 거<br><font color="#FF1493">分かってる　僕のことを思って何も言わないんだろ</font><br>원래 예전부터 생각이 깊었던 너<br><font color="#FF1493">昔から考えが深かった君</font><br>섭섭했다고 서운했다고<br><font color="#FF1493">淋しかったと悔しかったと</font><br>내 맘에 담아둔 얘기 늘어놓으면<br><font color="#FF1493">僕の心にしまった話　並べあげると</font><br>조심스레 내게 털어놓는 니 얘기에<br><font color="#FF1493">用心深く僕に打ち明ける君の話に</font><br>생각이 짧았던 난 부끄러웠으니까<br><font color="#FF1493">考えが浅かった僕が恥ずかしくて</font><br>끊는데 놓고 통화가 자꾸 길어지네<br><font color="#FF1493">切るよと言っておきながら　どんどん長くなる電話</font><br>정말 끊을게 행복해 줘..<br><font color="#FF1493">本当に切るよ　幸せになってくれ…</font><br><br>이제 슬픈 건 충분하잖아<br><font color="#FF1493">もう悲しいのは十分じゃないか</font><br>니 생각에 참 많이 울었잖아<br><font color="#FF1493">君を思ってたくさん泣いたじゃないか</font><br>근데 왜 아직도 널 못 잊는건지<br><font color="#FF1493">なのになんで未だに　君を忘れられないのかな</font><br><br>미안해 이럴려 한 건 아닌데<br><font color="#FF1493">ごめんね　こんなつもりはなかったんだ</font><br>또 널 못 살게구나봐..<br><font color="#FF1493">また君を　辛くさせてしまったね</font><br><br><br>더는 슬프기가 싫어……<br><font color="#FF1493">もう悲しみたくないんだ…</font><br></font></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryu427/entry-10498553641.html</link>
<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 06:15:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Try　-　ASHER BOOK　-</title>
<description>
<![CDATA[ <object width="445" height="364"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/B_BGRIrMUzY&amp;hl=ko_KR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="https://www.youtube.com/v/B_BGRIrMUzY&amp;hl=ko_KR&amp;fs=1&amp;rel=0&amp;color1=0xcc2550&amp;color2=0xe87a9f&amp;border=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="445" height="364"></object><br><br>If I walk, would you run?<br><br>If I stop, would you come?<br><br>If I say you`re the one, would you beleive me?<br><br><br>I f I ask you to stay,<br><br>would you show me the way ,<br><br>tell me what to say? So you don`t need me<br><br><br>The world is catching up to you<br><br>while you`re running away<br><br>to chase your dream<br><br><br>It`s time for us to make a move<br><br>cause we`re asking one another with change<br><br>And maybe I`m not ready but<br><br><br>I`ll try for your love<br><br>I can high above of<br><br>I`ll try for your love<br><br>we`ve been hiding enough<br><br><br>If I sing you a song, would you sing alone?<br><br>All way till I`m gone<br><br>Oh how we`ve push and pull<br><br><br>If I give you my heart,<br><br>would you just played a part?<br><br>Oh tell me it`s the start<br><br>of something beautiful<br><br><br>Am I catching up to you?<br><br>While you`re running away<br><br>to chase your dreams<br><br><br>It`s time for us to face the truth<br><br>Cause we`re coming<br><br>to each other with change<br><br>And maybe I`m not ready but<br><br><br>I`ll try for your love<br><br>I can high above of<br><br>I`ll try for your love<br><br>we`ve been hiding enough<br><br><br>I`ll try for your love<br><br>I can high above of<br><br>I`ll try for your love<br><br>we`ve been hiding enough<br><br><br>If I walk, would you run?<br><br>If I stop, would you come?<br><br>If I say you`re the one, would you beleive me?<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryu427/entry-10498544285.html</link>
<pubDate>Sat, 03 Apr 2010 05:39:06 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
