<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>瑠沙のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/ryuusashiotuki/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/ryuusashiotuki/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>茶葉蛋</title>
<description>
<![CDATA[ 　　今日また台湾ならではの電鍋という電気製品で「茶葉蛋」（chaˊ　ieˋ danˋ）（チャ　イエ　ダン）を作りました。台湾のコンビにできっと売っています。日本の観光者は台湾に来て、この卵を見たらビックリした方もいます。作り方が簡単だけど、電鍋がなかったら、やっぱり難しいですね。日本にこの電気製品がないから、家の母にわざわざ買ってもらって来週日本へ持っていきます。母にいっぱい感謝。日本の彼氏の家族にも作ってあげたいです。<br><br>1.材料　茶葉蛋滷包<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091215/10/ryuusashiotuki/76/4d/g/o0400040010341518341.gif"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091215/10/ryuusashiotuki/76/4d/g/t02200220_0400040010341518341.gif"></a><br><br>2.電鍋に卵と滷包と水を一緒に入れておいて、スイッチを押します。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091215/10/ryuusashiotuki/f1/3c/g/o0400040010341518331.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091215/10/ryuusashiotuki/f1/3c/g/t02200220_0400040010341518331.gif" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br>3.一時間後、完成しました。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091215/10/ryuusashiotuki/42/09/g/o0400040010341518336.gif"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091215/10/ryuusashiotuki/42/09/g/t02200220_0400040010341518336.gif"></a><br><br>4.卵が綺麗ですよ、美味しい～<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091215/10/ryuusashiotuki/bd/c3/g/o0400040010341518380.gif"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091215/10/ryuusashiotuki/bd/c3/g/t02200220_0400040010341518380.gif"></a><br><br>5.もう一枚撮りました～<img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif">　わー！<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091215/10/ryuusashiotuki/1c/af/g/o0400040010341518387.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091215/10/ryuusashiotuki/1c/af/g/t02200220_0400040010341518387.gif" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryuusashiotuki/entry-10411532578.html</link>
<pubDate>Tue, 15 Dec 2009 09:58:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>瑠沙の絵</title>
<description>
<![CDATA[  　   絵を描くのも一つの趣味です。<br><br>　　実はホラー映画を見るのも好きです。久しぶりにホラー映画を見ていないです、日本へ行ったら、一回でもいいから、彼氏の歩夢と一緒にホラー映画を見に行きたいと思っているけどね <img alt="ドクロ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif"><br><br>     日本の「リング」という映画は台湾でも人気がありました。見た映画の中で一番怖かったと思いました。見てからというもの、一箇月ぐらいテレビが見られませんでした～貞子はどんなに怖かったことか！！<a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/20091105005016791.gif" target="_blank"><img height="50" border="0" width="50" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F20091105005016791.gif" alt="onion (27)"></a><br><br>　　だからこそ、家に帰ってきたら、すぐ貞子を可愛く描きました。一瞬怖さも失ってきました。これは十年前（1999.7.18）の作品でした。へたくそな絵だけれどね～<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/20/ryuusashiotuki/c7/2c/g/o0400040010339828592.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/20/ryuusashiotuki/c7/2c/g/t02200220_0400040010339828592.gif" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/20/ryuusashiotuki/5a/c7/g/o0400040010339828599.gif"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/20/ryuusashiotuki/5a/c7/g/t02200220_0400040010339828599.gif"></a><br><br><br>怖かった！＝　　好恐怖喔！(haoˇkongˇbuˋo ！)<br>　　　　　　　                　    ハォウ　コン　ブー　オ　！  <br>                                                      <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/20/ryuusashiotuki/d9/55/g/o0050005010339819573.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/20/ryuusashiotuki/d9/55/g/t00500050_0050005010339819573.gif" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryuusashiotuki/entry-10410386485.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 19:54:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>タピオカミルクティー</title>
<description>
<![CDATA[ 　台湾のタピオカミルクティーが大好きだから、毎日飲まないと一日始められません。笑<br><br>　来年日本に行くので、タピオカを食べることができないかもしれないから、ちょっと焦っています。あ、そうだ、じゃ、私が作り方を覚えればいいじゃないのですかって思ったら、すぐタピオカの材料を買ってきました。<br><br>タピオカの材料<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/14/ryuusashiotuki/b8/ee/j/o0400040010339481028.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/14/ryuusashiotuki/b8/ee/j/t02200220_0400040010339481028.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/15/ryuusashiotuki/e1/41/j/o0400040010339510069.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/15/ryuusashiotuki/e1/41/j/t02200220_0400040010339510069.jpg"></a><br><br><br><a target="_blank" href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5550_convert_20091130000224.jpg"><img height="400" border="0" width="400" alt="CIMG5550_convert_20091130000224.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5550_convert_20091130000224.jpg"></a>1.まず水を煮立て、タピオカを入れます、弱火で30分煮ます。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/15/ryuusashiotuki/70/cb/j/o0400040010339510095.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/15/ryuusashiotuki/70/cb/j/t02200220_0400040010339510095.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><a target="_blank" href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5553_convert_20091130000822.jpg"><img height="400" border="0" width="400" alt="CIMG5553_convert_20091130000822.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5553_convert_20091130000822.jpg"></a><a target="_blank" href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki%3Cbr%20/%3E%3Cbr%20/%3E%3Cbr%20/%3E/CIMG5554_convert_20091130001305.jpg"><img height="400" border="0" width="400" alt="CIMG5554_convert_20091130001305.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5554_convert_20091130001305.jpg"></a><br>2.30分以後、火を消して、そのままで30分ぐらい余熱で染み込むまで少々待ちます。<br><br>3.砂糖を加えて混ぜます。<br><a target="_blank" href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5574_convert_20091130003047.jpg"><img height="400" border="0" width="400" alt="CIMG5574_convert_20091130003047.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5574_convert_20091130003047.jpg"></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/15/ryuusashiotuki/b4/85/j/o0400040010339510131.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/15/ryuusashiotuki/b4/85/j/t02200220_0400040010339510131.jpg"></a><br><br><a target="_blank" href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5576_convert_20091130003337.jpg"><img height="400" border="0" width="400" alt="CIMG5576_convert_20091130003337.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5576_convert_20091130003337.jpg"></a>4.紅茶を用意して、ミルクを加えてから完成しました～<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/15/ryuusashiotuki/61/20/j/o0400040010339524383.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/15/ryuusashiotuki/61/20/j/t02200220_0400040010339524383.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br><a target="_blank" href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5565_convert_20091130003644.jpg"><img height="400" border="0" width="400" alt="CIMG5565_convert_20091130003644.jpg" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5565_convert_20091130003644.jpg"></a>　　今回は初めてだから、少しだけ作りました。母と兄と妹は飲んだら美味しかったよって言ってくれて、本当に嬉しかったです。日本へ行っても安心できます＾＾<br><br>　　12月に、タピオカの材料を日本へ持っていって、歩夢の家族のために、美味しいタピオカミルクティーを作ってあげたいです。<br><br>　　読んでくれている読者は興味があったら、喜んで教えますよ。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/15/ryuusashiotuki/32/97/g/o0050005010339529770.gif"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/15/ryuusashiotuki/32/97/g/t00500050_0050005010339529770.gif"></a><br><a target="_blank" href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/20091130005400492.gif"><img height="50" border="0" width="50" alt="onion (50)" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F20091130005400492.gif"></a><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryuusashiotuki/entry-10410181492.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 14:44:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>台湾ならではの仙草凍</title>
<description>
<![CDATA[ 　　　台湾の美味しい食べ物がいっぱいあるけど、来年日本へ行くからいろいろ食べなくなる恐れがありますよ。なんだか寂しいなあ。だからね、自分で作ってみようかって考えたらすぐいろいろ作ってみました。<br><br>　　　今度仙草凍というデザートを作ってみたよ。台湾にいる日本語の先生はすごくこれが好きだよ、日本で、このデザートがないから、台湾に遊びに来たら、是非食べてみてくださいね。お勧めします～<br><br>材料<br>　仙草粉１包　<br>　太白粉１匙<br>　水５００ＣＣ<br><br>台灣關西的名產～仙草<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/17/ryuusashiotuki/44/3b/j/o0400040010336235007.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/17/ryuusashiotuki/44/3b/j/t02200220_0400040010336235007.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/17/ryuusashiotuki/a2/02/j/o0400040010336235009.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/17/ryuusashiotuki/a2/02/j/t02200220_0400040010336235009.jpg"></a><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/17/ryuusashiotuki/25/50/j/o0400040010336235008.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/17/ryuusashiotuki/25/50/j/t02200220_0400040010336235008.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br><br><br>1.首先，把燒仙草的粉到入500ＣＣ煮沸的開水中<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/17/ryuusashiotuki/b7/9a/j/o0400040010336235173.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/17/ryuusashiotuki/b7/9a/j/t02200220_0400040010336235173.jpg"></a><br><br>2.攪拌之後，在加入稀釋的太白粉<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/13/ryuusashiotuki/a2/23/j/o0400040010339410731.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/13/ryuusashiotuki/a2/23/j/t02200220_0400040010339410731.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br>3.加入砂糖或代糖<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/13/ryuusashiotuki/b6/1a/j/o0400040010339410734.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/13/ryuusashiotuki/b6/1a/j/t02200220_0400040010339410734.jpg"></a><br><br>4.到入容器<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/13/ryuusashiotuki/8e/89/j/o0400040010339411416.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/13/ryuusashiotuki/8e/89/j/t02200220_0400040010339411416.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br>5.加１顆奶油球，完成<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/13/ryuusashiotuki/8b/f8/j/o0400040010339440623.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/13/ryuusashiotuki/8b/f8/j/t02200220_0400040010339440623.jpg"></a><br><br>美味しかったよ～<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091213/14/ryuusashiotuki/95/8d/g/o0050005010339445509.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091213/14/ryuusashiotuki/95/8d/g/t00500050_0050005010339445509.gif" alt="瑠沙のブログ"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryuusashiotuki/entry-10410127104.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 12:54:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>瑠沙の書道</title>
<description>
<![CDATA[ 　　二回目自分の書いた書道を載せます。ﾍ(ﾟ∀ﾟ*)ﾉ<br><br>　　今度日本語の書道も載せてみますよ～<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091212/00/ryuusashiotuki/73/91/g/o0056005610337894322.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091212/00/ryuusashiotuki/73/91/g/t00560056_0056005610337894322.gif" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091212/00/ryuusashiotuki/45/b7/j/o0400040010337889549.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091212/00/ryuusashiotuki/45/b7/j/t02200220_0400040010337889549.jpg"></a><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091212/00/ryuusashiotuki/c3/81/j/o0400040010337889551.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091212/00/ryuusashiotuki/c3/81/j/t02200220_0400040010337889551.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br>日本語も中国語もやっぱり毛筆で書くのは違いますよね、頑張って書いていきたいと思っています～<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091212/00/ryuusashiotuki/6e/0e/g/o0050005010337895702.gif"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091212/00/ryuusashiotuki/6e/0e/g/t00500050_0050005010337895702.gif"></a><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryuusashiotuki/entry-10409084368.html</link>
<pubDate>Sat, 12 Dec 2009 00:44:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>11/23 群馬の旅行～台湾へ帰る日でした</title>
<description>
<![CDATA[ 四天的旅行很快就過去了，今天就要帶著爸媽回台灣了。雖然有點捨不得，但是想到12/22也將再來日本，心裡也就不覺得那麼的感傷了。<br><br>         （四日の旅行は知らず知らず過ごしました、今日は親を連れて台湾に帰ります。ちょっと寂しい思いをしていたけど、12/22にまた日本に来るから、そんなに悲しくないと思いました。今日は笑顔で彼氏の家族にさようならって言うことにしました。）<br><br>　　吃過早餐之後，我們來到了群馬縣很有名的［高崎白衣大觀音］。<br>　　<br>    （朝ごはんを食べてから、歩夢が親と私を連れて群馬県にある有名な観光地の高崎白衣大観音へ行きました。）     <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/12/ryuusashiotuki/04/62/j/o0400040010336023570.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/12/ryuusashiotuki/04/62/j/t02200220_0400040010336023570.jpg"></a><br>　　<br>［高崎市觀音山頂‧白衣大觀音像體內］<br>聳立在觀音山丘陵上的白衣大觀音,作為高崎市的象徵,俯視著高崎市街,保佑著市民們,是在1936年由企業家井上 保三郎氏建立的。<br>高41.8米, 相當於九層樓高,6,000噸重的體內共有20尊佛像供遊客參拜。<br><br>　　丘の頂上に立つ白衣観音像は、市内の実業家井上保三郎氏が昭和九(1934)年の陸軍特別大演習の際、昭和天皇に単独で拝謁できたことを機に、観光都市高崎の建設・陸軍十五連隊戦死者の慰霊・社会の平安などを祈願して建立したものです。像の原型は、鋳金工芸家森村酉三氏が制作し、完成した原型を池袋にあったアトリエから、日本橋の井上工業東京支店まで自転車で運んだのが、当時井上工業に入社して間もない田中角栄元首相であったという逸話が残っています。2年余りの歳月をかけて、高さ41.8m、重さ5.985tの鉄筋コンクリート製としては日本一の大観音像が完成しました。昭和11(1936)年開眼供養が行われ、それ以来私たち高崎市民を暖かく見守り続けているのです。観音山という名前の由来は、この白衣大観音にあると思われている方が多いのですが、実際はこの丘に平安時代初期に建立された清水寺が、本尊に千手観音をまつっていたことに由来しているようです。<br><br>真的好高啊！　我變的好小～<br>（本当に高いなあ！私が小さくなりました～）<a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5492_convert_20091206004733.jpg" target="_blank"><img height="400" border="0" width="400" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5492_convert_20091206004733.jpg" alt="CIMG5492_convert_20091206004733.jpg"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/12/ryuusashiotuki/ab/9f/j/o0400040010336023572.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/12/ryuusashiotuki/ab/9f/j/t02200220_0400040010336023572.jpg"></a><br><br>我也抽了籤喔，是［大吉］喔，很開心，更要珍惜！<br>（私も縁結び御籤を引きました、大吉って書いてあるから、すごく嬉しかったです。もっと大切にしないといけません！）<br>　<br>　恋の歌～<br>　　純情を捧げた愛の結ばれて　花咲く春を今待つばかり～<img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-1.fc2.com%2Fimage%2Fv%2F238.gif" class="emoji" style="border: medium none ;"> <br><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-1.fc2.com%2Fimage%2Fe%2F197.gif" class="emoji" style="border: medium none ;"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/12/ryuusashiotuki/89/77/j/o0400040010336023571.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/12/ryuusashiotuki/89/77/j/t02200220_0400040010336023571.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5486_convert_20091205231903.jpg" target="_blank"><img height="400" border="0" width="400" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5486_convert_20091205231903.jpg" alt="CIMG5486_convert_20091205231903.jpg"></a><br><br>　　照了幾張美麗的照片之後，我們先繞回歩夢的家。和男友父母聊了一會，道聲珍重再見，歩夢即載著我們到高崎車站，搭乘下午的京成巴士。我坐上車之後，一直看著窗戶外的歩夢，忍著淚水向他揮手，他也一直等我們的巴士開走他才離開。爸媽也依依不捨地和他道再見。相聚雖短暫，但很幸福，很快樂。期待22日相聚～<br>　<br>  　（いろいろ綺麗な写真を撮ってから、もう一回歩夢の家に帰りました。ご両親とすこし喋って、お互いにさようならって言ってから、歩夢に車で高崎駅まで乗せてもらいました。私はバスの中に座ってて、窓の外に立っていた歩夢をじっと見ていました。涙がもう少しで出てくるところでした。歩夢も私のバスが離れるまでずっと見てくれました。家の父と母もずっと歩夢を見ていました、なんかちょっと寂しかったです。今度の旅行は短かったけれども、幸せで、楽しかったです。また22日に会いましょうね～）<br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/200911130112511c9.gif" target="_blank"><img height="50" border="0" width="50" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F200911130112511c9.gif" alt="tusky (4)"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/12/ryuusashiotuki/3a/89/j/o0400040010336027082.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/12/ryuusashiotuki/3a/89/j/t02200220_0400040010336027082.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5541_convert_20091205232110.jpg" target="_blank"><img height="400" border="0" width="400" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5541_convert_20091205232110.jpg" alt="CIMG5541_convert_20091205232110.jpg"></a><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-1.fc2.com%2Fimage%2Fi%2F37.gif" class="emoji" style="border: medium none ;"><br><br>11/23東京成田空港第一ターミナル　1900 NH 1083<img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-1.fc2.com%2Fimage%2Fi%2F241.gif" class="emoji" style="border: medium none ;"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/12/ryuusashiotuki/b3/c2/j/o0400040010336027084.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/12/ryuusashiotuki/b3/c2/j/t02200220_0400040010336027084.jpg"></a><br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5544_convert_20091205232234.jpg" target="_blank"><img height="400" border="0" width="400" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5544_convert_20091205232234.jpg" alt="CIMG5544_convert_20091205232234.jpg"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryuusashiotuki/entry-10407798988.html</link>
<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 12:34:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>11/22  群馬の旅行～参　平凡な幸福</title>
<description>
<![CDATA[ 　　第３天早上，和歩夢２人一起到飯店附近走走，早上真的很冷，我的右手拿著暖暖包，左手放進歩夢的口袋裡，結果左手還比右手熱，原來幸福就是這麼簡單。因為我們是國際戀愛，能在一起的時間真的不多，所以更要幸福地在一起。我珍惜這平凡的幸福。<br><br>　　（三日目の朝、歩夢と二人きりで、ホテルの近くを散歩しました。朝は本当に寒かったから、私は左手を歩夢のポケットに入れて、すぐ温かくなりました。これだけで幸せな思いをしましたよ。私たちは国際恋愛なので、一緒に居られる機会が少ないから、居られると、もっと幸せに過ごしたいんです。私はこの平凡な幸せを大切にしました。<a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/008.gif" target="_blank"><img height="56" border="0" width="56" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F008.gif" alt="008.gif"></a>）<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/07/36/g/o0050005010335699350.gif"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/07/36/g/t00500050_0050005010335699350.gif" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br>早上的風景也好美啊～　（朝の風景は美しいといったらなかった～）<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/f8/89/j/o0400040010335683811.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/f8/89/j/t02200220_0400040010335683811.jpg"></a><br><br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5416_convert_20091204004003.jpg" target="_blank"><img height="400" border="0" width="400" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5416_convert_20091204004003.jpg" alt="CIMG5416_convert_20091204004003.jpg"></a>　　　用過豐盛的早餐之後，辦了チェックアウト。因日本連續假日，結帳時讓我嚇了一大跳，真的很貴啊，心裡真是過意不去。常常聽說在日本玩有時都比出國玩還貴，真的有這種感覺呢。謝謝你，爸爸（お父さん）媽媽（お母さん）、歩夢さん。<br><br>　　（豊富な朝食をしてから、チェックアウトしました。日本は連休だから、ホテルに泊まるのは本当に高かったです。本当にすまないと思いました。日本で遊ぶのは海外旅行より高いってよく言われています。今回実感できました。ありがとうございます。お父さん、お母さん、歩夢さん）<br>　　　　　　　　　　　　　　　　　　<a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/128550970_Q.jpg" target="_blank"><img height="109" border="0" width="80" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F128550970_Q.jpg" alt="128550970_Q.jpg"></a><br>接著我們來到了浅間山火山博物館。（それから、浅間山火山博物館へ行きました。）<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/06/d4/j/o0400040010335689173.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/06/d4/j/t02200220_0400040010335689173.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br>鬼押出し・浅間園『浅間火山博物館』は、浅間高原最大の景勝地、「鬼押出し」の中にあります。昭和４２年（１９６７年）開設当時、火山を紹介する博物館はめずらしく、画期的であると注目されました。そして、平成５年（１９９３年）には博物館を新設して、展示内容も学問の進歩を考慮に入れた最先端の技術を取り入れて一新し、全面リニューアルオープンしました。また、火山博物館から鬼押出し内の自然遊歩道（自然研究コース）に出れば、溶岩の中にも高山植物が咲き乱れる大自然のふしぎを、楽しく遊びながら学ぶことができます。<br>　　　<br>淺間山的註解<br>淺間山是位於群馬縣吾妻郡嬬戀村與長野縣北佐久郡輕井澤町<br>及御代田町接壤處的一個安山岩質複合火山。<br>標高2,568公尺，是世界知名的一個活火山。<br><br>自數十萬年前就與周邊火山不斷活動，與周邊火山總稱為淺間<br>烏帽子火山群。經過了多次的噴發後成為現今的樣子。<br>噴發後的土石仍然在附近群馬縣前橋市的台地上殘留。<br>其最近的一次噴發是在2009年2月2日。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/48/98/j/o0400040010335683814.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/48/98/j/t02200220_0400040010335683814.jpg"></a><br>　　<br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/2009+11+22+019_convert_20091204003610.jpg" target="_blank"><img height="400" border="0" width="400" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F2009%2B11%2B22%2B019_convert_20091204003610.jpg" alt="2009+11+22+019_convert_20091204003610.jpg"></a>　　　在博物館裡好冷呀，但是體驗了很多很多很新奇的東西。真的很開心。爸媽也都玩的很開心呢！<br>　　<br>　　（博物館の中で、すごく寒かったけど、いろいろ珍しいものが体験できて、嬉しかったです。家のお父さんとお母さんも楽しそうで、よかったです。）<br><br>　　最後也到了該回程的時候了，因為淺間山離軽井沢很近，平常不塞的道路塞成一片了。但是沿途可以欣賞到美麗的楓葉，再累也值得啦。歩夢真的很貼心，我想照相時他就會開很慢讓我拍，還會跟我介紹沿途的山啦，地名等等的，真的很感動喲～<br><br>　　（いよいよ家へ帰るところでした。軽井沢は浅間山から近いので、普段空いている道は今も込んでいました。でもね、道沿い綺麗な紅葉が見られて、疲れた甲斐があるね。ちなみに、歩夢は本当に優しいです。私は写真が撮りたい時もきっとスピードを落としてくれて、私に撮らせました。そして、今何処にいるかもいろいろ紹介してくれました。心より感動しましたよ～）<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/2c/ec/j/o0400040010335692504.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/2c/ec/j/t02200220_0400040010335692504.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br><br>↓お父さんの車^^<br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5443_convert_20091204004614.jpg" target="_blank"><img height="400" border="0" width="400" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5443_convert_20091204004614.jpg" alt="CIMG5443_convert_20091204004614.jpg"></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/7b/83/j/o0400040010335683817.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/7b/83/j/t02200220_0400040010335683817.jpg"></a><br><br>　　妙義山～群馬県西部にある山峰群。火砕岩、溶岩からなる。最高峰は相馬岳。侵食が進み、奇岩、怪石、絶壁に富む。上毛三山の一。「上毛三山（じょうもうさんざん）～赤城山（あかぎやま）榛名山（はるなさん）、妙義山（みょうぎさん）」<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/72/e4/j/o0400040010335694751.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/72/e4/j/t02200220_0400040010335694751.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5469_convert_20091204014800.jpg" target="_blank"><img height="400" border="0" width="400" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5469_convert_20091204014800.jpg" alt="CIMG5469_convert_20091204014800.jpg"></a><br>　　私は梟が好きだから、いつも歩夢に撮ってもらって、嬉しいです。この写真はいつ撮ったか本当に分からなかったけど、嬉しかったです～<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/2a/a7/j/o0400040010335694752.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/2a/a7/j/t02200220_0400040010335694752.jpg"></a><br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/2009+11+22+040_convert_20091204003737.jpg" target="_blank"><img height="400" border="0" width="400" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F2009%2B11%2B22%2B040_convert_20091204003737.jpg" alt="2009+11+22+040_convert_20091204003737.jpg"></a><br>　　下午三點左右回到家，讓爸媽和歩夢在家休息，男友的爸媽載我到高崎市的一家百貨公司，買了相當多的名產給我。有要給老闆的啦，也有給老師的啦，當然也有給我的啦，真的相當不好意思啊！我勾著男友爸爸和媽媽的手，感到我又多了一個爸爸和媽媽了。因男友只有一個弟弟已結婚，所以我到了日本一定要努力，盡量多陪陪他們，讓他們也覺得像是多了一個女兒一樣。人與人相處一定要靠真心，這次的相處，我覺得真的很喜歡男友的父母。明年也預訂和歩夢結婚，所以更要學習如何成立一個幸福的家庭。很多都需要學習，但我相信只要有心，一切就能放心。<br><br>　　（午後三時ごろ家に帰ってきて、家のお父さんとお母さんと歩夢が家で休んでいて、彼氏のお父さんとお母さんに車で乗せてもらって、高崎市にあるデパートへ、いろいろお土産を買ってもらいました。台湾の上司、先生はもとより、私にもいろいろ買ってくれました。またすまない気持ちいっぱいでした・・私はお父さんとお母さんの手を繋いだら、自分の両親のように感じました。本当に嬉しかったです。歩夢の弟さんはもう結婚していまして、他のところに住んでいますから、来年日本へ行ったら、もっと頑張りたいと思います。できるだけ、彼氏の両親の側にいてあげて、親孝行したいんです。人と人との付き合いは心だけです。彼氏の両親のことがとても好きです。そして来年も歩夢と結婚する予定だから、もっと頑張らないといけません。幸せな家が欲しいですから。）<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/09/c9/g/o0050005010335699352.gif">　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　　<img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091210/00/ryuusashiotuki/09/c9/g/t00500050_0050005010335699352.gif"></a><br>　　<br><br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/profile003.jpg" target="_blank"><img height="115" border="0" width="96" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2Fprofile003s.jpg" alt="profile003.jpg"></a><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/20091204020421ba5.gif" target="_blank"><img height="50" border="0" width="50" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F20091204020421ba5.gif" alt="onion (9)"></a><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/10.gif" target="_blank"><img height="120" border="0" width="96" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F10.gif" alt="10.gif"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryuusashiotuki/entry-10407551855.html</link>
<pubDate>Thu, 10 Dec 2009 00:24:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>11/21 群馬の旅行～弐</title>
<description>
<![CDATA[ 　　翌日、朝起きたら、彼氏のお母さんはまた豊富な朝食を用意してくれました。台湾で本格的な日本料理屋で日本料理を食べるのは高いから、私が食べたくてもあまり行けません。今回日本で食べられて、泣きたいほど嬉しかったです。これから、彼氏のお母さんに見習わないといけません。お母さんが作った手料理の写真を撮ったのを忘れてしまって本当に悔しいんです。<br><br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/snap_ryuusashiotuki_2009122233316.jpg"><img border="0" width="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2Fsnap_ryuusashiotuki_2009122233316.jpg" style="border: 0pt none ;" class="emoji"></a>　　朝ご飯を食べてから、両親を連れて歩夢と犬と近くの所を散歩していました。彼氏の家の畑でたくさん野菜を植えています。キャベツ、トマト、葱、ほうれん草、いろいろあって本当に綺麗です。両親は台湾でも野菜を植えていますので、すごく興味があって楽しそうに見ていました。<img alt="あし" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/170.gif"><br><br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5348_convert_20091202005249.jpg" target="_blank"><img height="400" border="0" width="400" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5348_convert_20091202005249.jpg" alt="CIMG5348_convert_20091202005249.jpg"></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091209/10/ryuusashiotuki/63/20/j/o0400040010334868154.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091209/10/ryuusashiotuki/63/20/j/t02200220_0400040010334868154.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br>　　今回も綺麗な紅葉が見られて、嬉しかったです。近くの景色も綺麗ですし、将来ここに住むことができて、ちょっと信じられませんでした。<img alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/aa/5a/j/o0400040010334880123.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/aa/5a/j/t02200220_0400040010334880123.jpg"></a><br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/CIMG5362_convert_20091202005930.jpg" target="_blank"><img height="400" border="0" width="400" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2FCIMG5362_convert_20091202005930.jpg" alt="CIMG5362_convert_20091202005930.jpg"></a><br>　　散策してから、群馬県にある自然史博物館へ行きました。<br><br>　　日本で、歩夢の車の助手席に座れて、また信じられませんでした。でも、歩夢は運転するのがお上手なので全然車酔いになりませんでした。<br><br>　　自然史博物館に恐竜（きょうりゅう）、山椒魚（さんしょううお）、鼯鼠（ももんが）、蝙蝠（こうもり）、蟻食（ありくい）、猩猩（ゴリラ）、月の輪熊（つきのわぐま）、白鼻心（はくびしん）、河馬（かば）、梟（ふくろう）、鷹（たか）、ラッコ...いろんな動物の骨骸があり、面白かったです。両親も楽しそうだから、本当に良かった。<br><br>代表的な恐竜の骨骸を載せます。笑<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/ec/22/j/o0400040010334881270.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/ec/22/j/t02200220_0400040010334881270.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br>この知らない人にびっくりしました。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/12/6f/j/o0400040010334881269.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/12/6f/j/t02200220_0400040010334881269.jpg"></a><br><br><br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/e05.gif" target="_blank"><img height="29" border="0" width="32" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2Fe05.gif" alt="e05.gif"></a>　　自然史博物館を見学してから、彼氏のお父さんとお母さんと合流して、群馬県に有名な温泉地としての草津温泉へ行きました。<br><br>草津溫泉湯畑前面有一個叫「熱の湯」的地方，是草津溫泉相當有名的一個表演溫泉舞（湯もみと踊り）。<br>（彼氏のご両親にチケットを買ってもらって、みんな見に入ってみました。ありがとうございました～）<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/e1/aa/j/o0400040010334881272.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/e1/aa/j/t02200220_0400040010334881272.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a> <br><br>表演內容為把溫泉水用木板弄涼與歌唱＋跳舞，觀眾也可以去參與表演，參與的觀眾還有紀念品可以拿喔！我和爸媽和步夢都下去玩，真的很好玩～也得到紀念毛巾喔！<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/b4/61/j/o0400040010334886641.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/b4/61/j/t02200220_0400040010334886641.jpg"></a><br><br>　　日本語が下手なので、中国語で紹介することにしました。日本語の紹介は歩夢のブログを見ていただきたいんです。^^<br>　　　　　　　　　　　　　　　<br>　　　　　　　　　　　　　　<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/da/af/j/o0150018010334873538.jpg"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/da/af/j/t01500180_0150018010334873538.jpg"></a><br>　　　　　　　　　　　　　　　　　電脳ニュース瓦版　　　　<br>　　　　　              　　　　　　　http://dennounews.blog62.fc2.com/　　　　　　<br><br>　　(中国語の解説)　　　　　　　　　　　<br>　　草津市位於群馬縣西北部的白根山東南麓，約一百二十年前，一位來自德國的醫生貝爾茨，發現了草津溫泉有卓越的治療功能，從此草津溫泉便名聲大振。因其出水點和功效的不同，草津溫泉共有十八處公共浴場，幾乎全部都是二十四小時開放。<br><br>　　草津溫泉湯畑前面有一個叫「熱の湯」的地方，是草津溫泉相當有名的一個表演溫泉舞（湯もみと踊り）。<br><br>　　草津溫泉的溫泉量為日本第一，每分鐘自然湧出的量高達32,300公升。溫泉的溫度約在50～90度左右，也是日本第一的高溫。為了使溫泉的溫度降低，當地人不添加冷水，而是以七根導水管自然冷卻。但以前是靠人工降低的，這個降低溫泉溫度的工作被稱為「揉湯」（日文：湯もみ），從事此工作的人們邊唱著草津溫泉獨特的歌，邊用木板攪拌溫泉水。如今揉湯成為草津溫泉的特色之一「拌湯秀」，現在也有針對觀光客表演。<br>　　表演時間為上午10時、10時30分、11時（一天只有３場公演）。<br><br>ホテルの晩御飯は豊富すぎたので、ちょっと心配しました。だって日本の米は台湾より美味しかったので、いろいろ食べましたから、台湾に帰ってきて、きっと太ったでしょうねって覚悟しました。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/19/0f/j/o0400040010334891710.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/19/0f/j/t02200220_0400040010334891710.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/2009+11+22+067_convert_20091202021424.jpg" target="_blank"><img height="400" border="0" width="400" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F2009%2B11%2B22%2B067_convert_20091202021424.jpg" alt="2009+11+22+067_convert_20091202021424.jpg"></a><br><br>　　今日もおかげさまで、楽しい一日でしたよ。<a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/w0281.gif" target="_blank"><img height="50" border="0" width="50" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2Fw0281.gif" alt="w0281.gif"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/11/1f/g/o0080010910334892641.gif">　　　　　　　　　<img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/11/1f/g/t00800109_0080010910334892641.gif"></a><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryuusashiotuki/entry-10406981131.html</link>
<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 11:02:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>11/20　群馬の旅行～壱</title>
<description>
<![CDATA[ 　　11/20-23は日本の連休だから、両親を連れて日本へ遊びに行ってきました。実は今回の旅行は彼氏の家族と会うために訪問に行きました。<br>　　（11/20-23因為是日本的連休，所以就帶著父母去日本玩。事實上這次的旅行是為了要去拜訪男友的家人。）<br><br>　　11/20に、朝台湾の時間で6時ごろ、兄に載せてもらって空港まで行きました。台湾で日本語のガイドと日本語の添乗員の免許を持っているけど、実際の経験がまだないんです。今回両親を連れて日本へ行ったのは初めての経験だから、本当に思いも寄らなかったです。<br>　　（11/20日的早上約６點左右，２哥載我們到飛機場。在台灣我雖擁有日語導遊和日語領隊的證照，但實際上並沒有真的有帶過團的經驗。這次帶著爸媽去日本玩還是第一次的經驗呢，真的是想都沒想過啊。）(^∇^)<br><br>　　<a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/013_20091201003827.gif" target="_blank"><img height="56" border="0" width="56" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F013_20091201003827.gif" alt="013_20091201003827.gif"></a>　出発　台北桃園　第二ターミナル　0845 NH 1084 全日空航空　　<br>　　　（出發　台北桃園　第二航站　0845 NH　1084 全日空航空）<br><br>　　父は頑固な方だから、今度の旅行は日本語が全然話せなくて、もう少し行かないところでした。でも、私の心はもう決めました。今回の旅行は、絶対に頑張って、両親のために、いろいろ写真を撮ってあげることにしました。ぜひ喜んでもらいたいんです。実は四日の旅行で、父は本当にいっぱい笑っていましたよ、本当に良かったです。<br>　　（爸爸個性因為頑固，這次的旅行，因為完全不會說日語，差點就不去了。但我的心中已經決定了，這次的旅行，我一定要努力，幫爸媽照很多很多的相片，一定要讓他們高興才行。事實上在這四天的旅行當中，爸爸真的笑得很開心喔，真的是太好了！）<img alt="チョキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif"><br><br>　　日本に到着して、2時55分の京成バスに乗りかえて、三時間が掛かって、6時10分ぐらいやっと高崎駅東口に着きました。台湾の携帯を持っていったけど、携帯電話の機種は3Gじゃなかったから使えませんでした。ちょっと焦っていたけど、前の席に座っている中国人が携帯を貸してくれて本当に助かりました。早速、彼氏のお父さんに電話をしたら、もう駅で待ってもらいました。あの中国人に感謝しました。「謝謝您！」<br>　　（到了日本之後，我們換搭２點５５分的京成巴士，花了３小時，總算到達了高崎站東口。我雖然有帶行動電話過去，但機種因為不是３Ｇ的，所以完全不能使用。就在我正焦急的時候，坐在我前面的一位中國人竟然把手機借給我，真的是太感激了！［謝謝您！］）<br><br>　　たぶん、彼氏のお父さんが私の写真を見たことがあるせいか、私を見たとたん、「瑠沙～」って呼んでくれました。びっくりしましたけど、嬉しかったです。車で15分ぐらい彼氏の家に着きました。初めて日本人の家に入ったから、ちょっと心細かったです。台湾で日本の番組しか見えない家は目の前にして本当に信じられませんでした。　笑<a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/128115880_Q.jpg" target="_blank"><img height="79" border="0" width="50" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F128115880_Q.jpg" alt="128115880_Q.jpg"></a><br>　　（男友的爸爸或許是因為有看過我的相片吧，就在他看到我的一瞬間，馬上就叫我的名字了。我雖然很驚訝，但是也真的很高興喔。大約開車開了１５分鐘左右，來到了男友的家中。因為我是第一次來到日本人的家，其實還有一點害怕呢。在台灣只有在日本的節目才看得到的房子就出現在眼前，真的是不敢相信啊！）　<img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/of/ofhair-a-furuta/1905693.gif"><br><br>　　7時ぐらい、彼氏の歩夢も仕事が終わって、家に帰りました。今年五月と九月に台湾に来たけど、今回日本の土地で歩夢を見られて、なんだか、不思議な思いをしました。彼氏は本当に日本人ですねって信じました。<a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/128109463_Q.jpg" target="_blank"><img height="46" border="0" width="48" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F128109463_Q.jpg" alt="128109463_Q.jpg"></a><br>　　（７點左右，男友步夢也工作結束回家了。男友今年５月和９月雖然曾來過台灣，但這次能在日本的土地上見到男友，總覺得感到有點不可思議。這時也才真的能夠意識到他真的是個日本人。）<br><br>　　彼氏のお母さんにいろいろ日本料理を用意していただいて、心をこめて感謝しました。私はもともと日本料理が好きだから、本当に嬉しかったです。お寿司、お握り、刺し身、味噌汁、新鮮な野菜、美味しい林檎、、豊富すぎたんです。お腹が空いてよかった、いっぱい食べてしまいました。父と母と私は本当に悪いと思いました。父もいっぱいお酒を飲みました＾＾<a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/045_20091201011121.gif" target="_blank"><img height="50" border="0" width="50" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F045_20091201011121.gif" alt="045_20091201011121.gif"></a><br>　　（男友的媽媽為我們準備了好多好多的日本料理，我真的用心感謝。因為原本我就很喜歡日本料理，所以真的好開心喔。晚餐裡有壽司，握壽司，生魚片，味增湯，新鮮的蔬菜，好吃的蘋果，實在是太豐富了。肚子餓餓的真是太好了，所以我吃了很多呢。爸媽和我真的都覺得很不好意思。爸爸也喝了很多酒，哈。）<br><br>　　”ご馳走様でした。どうもありがとうございました～”<br>　　（謝謝你們的招待。非常感恩喔～謝謝！）<br><br>　　私は皆に下手な日本語で通訳してあげたから、ちょっと大変だったけれど、楽しかったです。<br>　　（我用我不好的日文來為大家翻譯，雖然有點辛苦，但我也很開心。）<br><br>　　二ヶ月ぶりに、歩夢と会ったから、嬉しくて夜もいっぱい話しました。<br>　　（和步夢隔了２個月再次見面，很開心，晚上也聊了很多很多。）<img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif"> <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/0c/2f/g/o0056005610334899527.gif"><img alt="瑠沙のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091209/11/ryuusashiotuki/0c/2f/g/t00560056_0056005610334899527.gif"></a><br><br>　　歩夢のご家族のおかげで、楽しい一日でした。<a href="http://blog-imgs-34.fc2.com/r/y/u/ryuusashiotuki/128105246_Q.jpg" target="_blank"><img height="50" border="0" width="50" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fblog-imgs-34.fc2.com%2Fr%2Fy%2Fu%2Fryuusashiotuki%2F128105246_Q.jpg" alt="128105246_Q.jpg"></a><br>　　（托步夢家人的福，今天真的是個很開心的一天。）<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryuusashiotuki/entry-10406055565.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 00:34:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>自分の書道が登場します～</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20091025/18/ryuusashiotuki/ef/8b/j/o0800121710286510851.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20091025/18/ryuusashiotuki/ef/8b/j/t02200335_0800121710286510851.jpg" alt="瑠沙のブログ"></a><br><br><br>私の趣味は書道を書くことなので、これからも掲載していきたいと思います～　<a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=ryuusashiotuki&amp;guid=ON"><img height="100" width="100" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_20.gif" alt="ペタしてね"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ryuusashiotuki/entry-10373092562.html</link>
<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 18:09:36 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
