<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>韓国語勉強中のアラフォーアジュンマ</title>
<link>https://ameblo.jp/sa-sa-ken/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/sa-sa-ken/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>俳優ヒョンビンさんのファン♪いつか字幕無しでドラマを理解したい！！</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>新学期</title>
<description>
<![CDATA[ <p>世宗学堂の講座、1日目が4月21日(土)から始まりました。</p><p>今までも大学の公開講座で習っていたので完全な初心者では無いですが入門講座を受講</p><p>基礎・基本がどの程度か判らないのでとりあえず</p><p>で、昨日はまず文字の構造の入り口</p><p>母音字と子音字の説明から</p><p><img alt="下矢印" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pew/623313.gif"><img alt="ハングル　い" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sa-sa-ken/4533345.gif"><img alt="ハングル　コッ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sa-sa-ken/4533346.gif">母音字の意味するモノ</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150419/10/sa-sa-ken/67/55/j/o0800045013280387065.jpg"><img border="0" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150419/10/sa-sa-ken/67/55/j/t02200124_0800045013280387065.jpg" width="220" height="124"></a></p><br><p><img alt="下矢印" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pew/623313.gif" width="16" height="16"><img alt="ハングル　い" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sa-sa-ken/4533345.gif" width="16" height="16"><img alt="ハングル　コッ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sa-sa-ken/4533346.gif" width="16" height="16">子音字の原理である口の中の形<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150419/10/sa-sa-ken/1b/0d/j/o0800045013280387066.jpg"><img border="0" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150419/10/sa-sa-ken/1b/0d/j/t02200124_0800045013280387066.jpg" width="220" height="124"></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150419/10/sa-sa-ken/1b/0d/j/o0800045013280387066.jpg"></a><br></p><p><img alt="下矢印" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pew/623313.gif" width="16" height="16"><img alt="ハングル　い" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sa-sa-ken/4533345.gif" width="16" height="16"><img alt="ハングル　コッ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sa-sa-ken/4533346.gif" width="16" height="16">書き順/練習　母音字の一部</p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150419/10/sa-sa-ken/17/a3/j/o0800045013280387067.jpg"><img border="0" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150419/10/sa-sa-ken/17/a3/j/t02200124_0800045013280387067.jpg" width="220" height="124"></a></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150419/10/sa-sa-ken/67/55/j/o0800045013280387065.jpg"></a></p><p><img alt="下矢印" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pew/623313.gif" width="16" height="16"><img alt="ハングル　い" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sa-sa-ken/4533345.gif" width="16" height="16"><img alt="ハングル　コッ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sa-sa-ken/4533346.gif" width="16" height="16">書き順/練習　子音字の一部<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150419/10/sa-sa-ken/9c/3b/j/o0800045013280388734.jpg"><img border="0" alt="" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150419/10/sa-sa-ken/9c/3b/j/t02200124_0800045013280388734.jpg" width="220" height="124"></a><br><br><br>母音字と子音字の組み合わせいでローマ字と近いハングル<br>まだ全部の文字をな習ってはいなかったけれでもとりあえず自分の名前を書いてみたりして終了</p><br><p>読んで、書いて、聞いて、話して</p><p>語学を修めるには時間を要するもので道程は長いけれども</p><p>挫折しないように続けていきたい</p><br><br><p>・・・締まらないなぁ<img alt="困った" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/michellemichiru/333097.gif"><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/sa-sa-ken/entry-12016133624.html</link>
<pubDate>Sun, 19 Apr 2015 09:54:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お挨拶</title>
<description>
<![CDATA[ <p>한국어 공부 시작합니다.</p><p>テキストや韓国語で書かれた『シークレットガーデン』の小説本などを買い、形から入りなかなか進まない韓国語の勉強。</p><p>大学の語学講座にも通いこの春からはまた新たな講座を受講。</p><p>初めてリアルタイム視聴した<a href="http://www.kntv.co.jp/prog/detail/?p=29747" target="_blank">『하이드 지킬,나』ハイドジキル、私</a></p><p>韓国の放送でもちろん字幕なんて無し、専門的なセリフも多くチンプンカンプンだったけど、一生懸命聞きながら見てました。</p><p>1時間、結構疲れました。</p><br><p>少しずつ、わかる言葉を増やしていけたら。</p><p>そんな勉強を書いていきたいと思っています。</p><br><p>힘내자(頑張ろう) <img alt="！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/as/asur1n/1628999.gif" width="16" height="16"></p><p>희이팅(ファイト)<img alt="びっくりまーく" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jam-joy/44832.gif"></p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/sa-sa-ken/entry-12013189141.html</link>
<pubDate>Sun, 12 Apr 2015 01:15:03 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
