<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>4-Ls♪10-30代の社交ダンス＠関西</title>
<link>https://ameblo.jp/sample2010/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/sample2010/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>関西（大阪・神戸・京都）在住の若手ダンサーを対象にした社交ダンスのイベントを開催しています！　特定のパートナーがいないけど社交ダンスをしたい方　同世代のダンス仲間と楽しく踊りたい方私たちと一緒に社交ダンスを踊りませんか？</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>私たち『4-Ｌｓ』について</title>
<description>
<![CDATA[ <p>　<img class="emoticon bell" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="bell" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fbell.gif">社交ダンスをしている10代、20代、30代の方<img class="emoticon bell" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="bell" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fbell.gif"></p><br><p>　<img class="emoticon one" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="one" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fone.gif">競技会を目指しているけれど、今はまだ状況が整わない！<br>　<img class="emoticon two" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="two" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Ftwo.gif">一緒に踊る相手がいない！<br>　<img class="emoticon three" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="three" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fthree.gif">一人で気楽に踊りに行けるパーティーがない！<br>　<img class="emoticon four" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="four" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Ffour.gif">そもそも若者ってパーティーに行くもの？<br>　<img class="emoticon five" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="five" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Ffive.gif">周りにはなかなか同年代のダンサーがいなくて寂しい！張り合いがない！</p><br><p>などなど、なかなか踊る場所や交流の機会がないことをもどかしく感じていませんか？<br></p><p><br><img class="emoticon clover" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="clover" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fclover.gif">『4-Ls』は、そんな若者ダンサーに踊る場所、交流の機会を提供することを目的に発足しました。<br><br><img class="emoticon clover" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="clover" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fclover.gif">当面は、社交ダンス経験者を対象としたイベントを定期的に開催し、若手ダンサーの交流の場を定着させることを目指していますが…<br><br><img class="emoticon clover" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="clover" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fclover.gif">需要が見込めれば、社交ダンス未経験者を対象とした講習会なども開催していきます。</p><br><p>そして、最終目標は<br><br>　<img class="emoticon shine" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="shine" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fshine.gif">関西のヤングダンス人口の裾野を広げていくこと<img class="emoticon shine" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="shine" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fshine.gif"></p><br><p>参加される皆様も、そんな夢のある活動の一翼を担うことになるのです<img class="emoticon sign01" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="sign01" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fsign01.gif"></p><br><p>もちろん、「社交ダンスって、なんだか気になる…」という、興味の芽<img class="emoticon bud" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="bud" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fbud.gif">をお持ちの方も大歓迎！<br>みなさまのご参加を心からお待ちしてます！</p><br><br><p><img class="emoticon flag" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="flag" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fflag.gif">『4-Ls』の由来<img class="emoticon flag" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="flag" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fflag.gif"><br>“Learn・Luck・Love・Life”の頭文字をとって名付けました。<br></p><p>さらに、“4 Leaves”(＝4枚の葉）にもかけて、四つ葉のクローバー<img class="emoticon clover" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="clover" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fclover.gif">を<br>トレードマークにしています。</p><br><br><br><p><img class="emoticon mailto" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="mailto" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fmailto.gif">お問い合わせ<img class="emoticon mailto" style="BORDER-TOP-WIDTH: 0px; BORDER-LEFT-WIDTH: 0px; BORDER-BOTTOM-WIDTH: 0px; BORDER-RIGHT-WIDTH: 0px" alt="mailto" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fapp.f.cocolog-nifty.com%2F.shared-pleasy%2Fimages%2Femoticon%2Fmailto.gif"></p><p>　　Mail　：　<a href="mailto:4.ls.dance@gmail.com">4.ls.dance@gmail.com</a> </p><br><p>　また、mixiにもコミュニティがございますので、こちらもご覧ください。</p><p>mixi　：　<a href="http://mixi.jp/view_community.pl?id=4849995">http://mixi.jp/view_community.pl?id=4849995</a> </p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/sample2010/entry-10477500219.html</link>
<pubDate>Tue, 09 Mar 2010 17:08:40 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
