<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>英語が苦手な駐在員の米国生活備忘録</title>
<link>https://ameblo.jp/shawnk/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/shawnk/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>アメリカ・テキサス州に駐在している英語が苦手な駐在員の、日常で実際に使った英会話、米国での生活の備忘録。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>替え玉</title>
<description>
<![CDATA[ On a Friday, I got a phone call from my wife.<br>She said that "I got a car accident and the person who hit from behind tries to go off."<br>When I talked with my wife, I immediately noticed that the guy was sketchy...<br>I called the police and I headed for the scene of the accident in a moment.<br>In US, we do not usually need police for minor car accidents if we do not need  an ambulance,<br> a tow car and we can exchange the driver's license and the car insurance each other.<br><br>5 minutes later...<br><br>I arrived at the place and talked with the guy.  He said that he had a car insurance but he did <br>not bring his driver's license "today".  I could not confirm if the guy was identical with the <br>person on the car insurance.  So I waited for a plice to come for a while.<br>During that time, he was talking with somebody by phone in Spanish and I did not really <br>care.  Looking back, I should have looked closely at what he was doing...<br><br>A police showed up 10 minutes later. <br>When my wife and I started explaining about the accident and we realized one thing...<br><br>The person stood by us was totally different from the guy who hit our car from behind!!!  <br>The imposter wore same clothes but totally different person and he said "I hit your car"!!!<br><br>my wife and I said in chorus "Who are you!?"<br><br>My wife and I explained about many things, but the rude police said "I don't care."<br><br>In his opinion, the car insurance covered the "guy" and it would cover the cost of our car <br>repair and visiting a hospital, then he did not care who hit our car.<br>I could not believe if the car insurance covers the "guy"... Does any car insurance cover such a liar??  <br>Can anyone believe the guy!?<br>But I did not want to waste our time talking with the rude police and we left the place.<br><br>Next day, I got a phone call from the car insurance company.<br>The representative said "The person who drove the car was not covered by our insurance".<br><br>Hey rude and fool police!!!  You said you have been a police for 15 years, didn't you??<br>You should quit your job right now if you can't detect the odor of such a easy crime!!!<br><br>Anyway, it is consoling to think that my wife was not injured though...
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/shawnk/entry-11819355423.html</link>
<pubDate>Fri, 11 Apr 2014 08:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語：吐息でガンを早期発見？</title>
<description>
<![CDATA[ 今日ニュースを読んでいると、こんな記事があった。<br><br><strong>Compounds in exhaled breath may detect early lung cancer</strong><br><br><strong>訳的なもの：吐く息に含まれる物質で肺がんを早期発見</strong><br><br>おーすごいじゃないかこれは！！<br><br>なんでも、通常人からはあまり作られない有機化合物がサインになるらしい。<br><br>さらには、<br><br><strong>the team found that 95% of patients with a respiratory mass had an <br>elevation of three or four cancer-specific carbonyl compounds.</strong><br><br><strong>訳的なもの：呼吸器官に腫瘍が存在する患者の95%において、<br>ガン特有の有機化合物の上昇が見られた。</strong><br><br>あんれまぁ！！<br><br>95%でそんな結果が出たの？<br><br>すばらしいね！<br><br>ちなみに、肺がん検診でお医者さんが見つけられるのは良いとこ70%なんだよね。<br><br>もし、これが健康な人で、ほとんど値の上昇が見られなければ、すごい画期的！！！<br><br>しかも放射線を浴びなくてもいいし、息を吐くだけだし、チョー簡単。<br><br>もしかしたら、犬がガンを発見するとかなんとかいう話がちょっと前にあったけど、<br><br>意外とこのニオイを嗅ぎ分けているのかもね！！<br><br>研究初期段階ってことなので、実用化に向けてはまだまだだと思うけど、<br><br>こういった研究によって、ガンで苦しむ人が減ることを心から願っています。<br><br><br>原文<br><a href="http://www.medicalnewstoday.com/articles/271813.php" target="_blank">http://www.medicalnewstoday.com/articles/271813.php</a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/shawnk/entry-11760119325.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jan 2014 06:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語：やせている（た）女性をほめる時</title>
<description>
<![CDATA[ ちょっとやせたんじゃない？？という言葉は女性（特に日本人）をほめる時に<br><br>重要になってくる。何となく雰囲気が変わったかなと思ったら、<br><br>とりあえず言っておいて怒られることはあまりない…気がするのは私だけだろうか。<br><br>アメリカでも、女性をほめる時に『やせた』ことを言う時はある。<br><br>でも、若干の違いがあってアメリカの女性は、単にやせるというよりも、<br><br>健康的にやせていることを称賛の言葉と受け取るらしい。<br><br>（と、この間アメリカ人の女性数名に説明された。）<br><br>ほめる時に使う『やせている』は、以下の三つを使っておけば嫌な顔をされる事はないそうだ。<br><br><strong>Slender ：　かっこうよくやせている（手が長いとか伸長が高いとかも含まれるようだ）<br><br>Slim　：　良い意味でやせている（見た目もいい感じ）<br><br>Lean : 脂肪がなくてひきしまっている感じ（健康的にやせてる）</strong><br><br><br>病的な感じとか、あまり良くないイメージの『やせている』は<br><br><strong>thin ：　やせてる（単に痩せてる。良いイメージはない）<br><br>skinny ：　ガリガリ</strong><br><br><br>なので、『最近、ジムに行き始めたんだー』と前に話していた子には、<br><br>『Did you lose weight??  You look leaner than before...』<br><br>なんて言うと喜ぶかもしれない。<br><br>まぁ、もともと美しい女性には、普通にbeautifulですねで良いと思うけど（笑）
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/shawnk/entry-11759401602.html</link>
<pubDate>Tue, 28 Jan 2014 07:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ぼやき：グローバルな人材って</title>
<description>
<![CDATA[ 今日は『グローバルな人材』について考えてみる。<br><br>海外で働きたい、海外で活躍したいということを聞くことがある。<br><br>もちろん、そういった感情を抱くことを否定するつもりもないし、<br><br>それを目標とするのであれば、それはそれでいいと思う。<br><br>ただ、海外で働いているから、英語ができるからグローバルな人材だとか<br><br>自国で仕事をしたいと言っている人を一括りに向上心がないというのは何処か違うと思う。<br><br>私の場合は、人の役に立つもの（特に医療分野）を最速かつ最高の技術で<br><br>研究・開発ができるのであれば、海外であろうが日本であろうが場所に拘りがない。<br><br>海外でするのがベストであれば、そこに行くだけだという考えだ。<br><br>要は、海外勤務を目的と捉えるのか、海外勤務を手段として捉えるかの違いだと思う。<br><br>当初、米国に来る際は海外で仕事をするということに対して期待が<br><br>なかったかというとそれは嘘になるし、英語での交渉や自分の会社にいては<br><br>見れなかったことなど、得たものは本当に沢山あると思う。<br><br>ただ、５年海外で勤務してみて思うことは、海外であろうが日本であろうが<br><br>自分の実力を一番出すことができ、世界に通用する仕事をできるのが本来の<br><br>グローバルな人材ではなかろうか。<br><br>もちろん、英語ができると世界は広がる。<br><br>ある程度のコミュニケーションができることは重要だと思う。<br><br>ただ、海外で働いている＝グローバルな人材ではないと思うし、<br><br>向上心があるというのとは少し違うと私は思う。<br><br><br><br><br><br><br><strong><font size="3">以上、日本に帰って仕事がしたいと言った私に、<br><br>向上心がないねと言った妻への愚痴でした（笑）<br></font></strong>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/shawnk/entry-11757236158.html</link>
<pubDate>Sat, 25 Jan 2014 02:03:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語：『頭が上がんない…』</title>
<description>
<![CDATA[ <strong>I am in the dog house.</strong><br><br><strong>＜使われた会話＞</strong><br><br>同僚：『いやー、昨日奥さんを怒らしちゃってさー』<br><br>僕：『なんでー？』<br><br>同僚：『大切な記念日を忘れててさー』<br><br>僕：『そうなんだ。で、許してもらえたの？？』<br><br>同僚：『No, I am still in the dog house.』<br><br>-------------------------------------------------------------------------<br><br>久しぶりに、英語のフレーズ。<br><br>このフレーズは基本的に男性が使うイディオムらしく、まさに奥さんに怒られて<br><br>犬小屋に逃げ込む感じの表現なんだそうだ。<br><br>この場合の意味は『まだ許してもらっていない。居場所がない。頭が上がんない。』<br><br>ぐらいの訳になりそう。<br><br>女性が色々な意味で"強く"なってきている現代においては、<br><br>dog houseに逃げ込みたいことが沢山あるかもしれないので、<br><br>是非覚えておこうと思った。<br><br>でも、使う機会が少ないことを願うばかり。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/shawnk/entry-11754571255.html</link>
<pubDate>Tue, 21 Jan 2014 08:30:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ペルー旅行 五日目 （2013.12.27 - 2014.01.02）</title>
<description>
<![CDATA[ ペルー旅行も五日目。<br><br>五日目はマチュピチュ中継地のクスコ。<br><br>クスコはアンデス山脈標高3400mにある山間の街。<br><br>インカ帝国時代は太陽の都と呼ばれ中心地だったとかで、文化遺産にも登録されている。<br><br>ここではとりあえず、高山病の薬が必須ですねってことで有名なDiamoxを服用。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140116/02/shawnk/7e/91/j/o0800060012815378140.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140116/02/shawnk/7e/91/j/t02200165_0800060012815378140.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>でかいんですよこれが。<br><br>親指の第一関節ぐらいあるのです。<br><br>若干、身体への影響を考えてしまうレベルです。<br><br>何はともあれ、この薬と両親が授けてくれたこの丈夫な身体のお陰で<br><br>高山病には一度もならなかったです。<br><br>さてさて、クスコの街並みというと、赤レンガの屋根の家が立ち並び、<br><br>小さな路地と坂道がとっても多くて、こじんまりしているけど素敵な街です。<br><br>高台から見るとこんな感じ。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140114/09/shawnk/d2/e7/j/o0800045012813500099.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140114/09/shawnk/d2/e7/j/t02200124_0800045012813500099.jpg" alt="" width="220" height="124" border="0"></a><br><br>朝早く起きてプラプラと街を散策するのも良いかもね。<br><br>街にはあらゆるところに観光警官が立っていて、治安は意外と大丈夫そうだし。<br><br>我が家はというと、クスコから車で2時間弱のオリャンタイタンボ遺跡や<br><br>サクサイワマンなどを一日観光しました。<br><br>インカ帝国の人達は山の上に沢山ものを作っていたようだけど、ガイドさんに<br><br>よるとインカの人達は太陽を神様として考えていたから出来るだけ近づきたかったとか<br><br>山間の平地は出来るだけ畑にして住むのは山上にしたとか色々な説があるらしい。<br><br>まぁ、今となっては想像しかできないんだろうけど、神秘的。<br><br>でも、できれば急勾配の山に神殿とかを作るのはやめてほしい。<br><br>観光するのしんどい。<br><br>標高高いし。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140116/03/shawnk/46/ac/j/o0800045012815381631.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140116/03/shawnk/46/ac/j/t02200124_0800045012815381631.jpg" alt="" width="220" height="124" border="0"></a><br><br>次に帝国ができるときは、平地にして欲しいなと切に思いました。<br><br>個人的には、サクサイワマン（クスコからすぐの高台にある遺跡）ともう一箇所ぐらい<br><br>遺跡を回って、半日クスコの街をウロウロするのがいいんじゃないかなーって思いました。<br><br>オリャンタイタンボも素敵ですが遠いし、遺跡ってまぁ一つ見ればいいかな気がするので（汗）<br><br>マチュピチュからの帰路・往路に是非一泊してノンビリするにはとても良い街でした。<br><br>ちなみに、路上でマッサージ・マッサージ言うお姉さん方が結構いますが、<br><br>ワクワク・ドキドキしてついていっても普通のマッサージの可能性が高そうです。<br><br>実際に、僕の場合も怪しげな部屋に連れて行かれ、<br><br>パンツ一丁にさせられて、<br><br>『え！？これって…あ～そういうこと！？奥さん一緒なんだけど、どうしよう…。』<br><br>という2013年最後の邪な気持ちを無残に散らして頂きまして、<br><br>無事に何事もなく清潔なお正月を迎えました。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/shawnk/entry-11750986960.html</link>
<pubDate>Thu, 16 Jan 2014 10:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>アメリカ企業における解雇</title>
<description>
<![CDATA[ アメリカ企業の解雇、それはまさに映画のようだ。<br><br>朝、普通に出勤すると、上司に呼ばれ明日から来なくていいと言われる。<br><br>このような映画でしか見たことのないようなことが実際に行われる。<br><br>厳しい会社だと、そのまま自分のデスクに行くことも許されない。<br><br>データの漏洩などを防ぐためだ。<br><br>とてもシビアなのだ。<br><br>私が共同で仕事をしている得意先で、今朝まさに目の当たりにした。<br><br>朝、出社すると、彼が自分のデスク周りの物をダンボール一個に入れて片付けているので、<br><br>何しているの？というと、fireされたという。<br><br>数年前に一戸建てを買い、子供が産まれ、本国から両親を呼び寄せようかなと言っていた矢先だった。<br><br>かける言葉もない。<br><br>数年一緒に仕事してきた人間が前触れもなく突然いなくなる。<br><br>アメリカ企業では当たり前らしいが、日本の企業で育った私にとっては<br><br>かなりの衝撃だった。<br><br>解雇された人間を見てみると、ほとんどが外国人（アメリカ人以外）。<br><br>正直、近年まで差人種別が行われていた現状が垣間見えたような気がして仕方がない。<br><br>もちろん、外国人を雇う方が金銭的にかかるのかもしれないが、仕事ができない<br><br>アメリカ人が残り、できる外国人が切られている現状を見るとそう思わずにはいられない。<br><br>『その会社での仕事ができるから』といって生き残れるわけでもないのかもしれない。<br><br>もっと大きな外力が加わることもある。<br><br>そう考えると、如何に自分の能力をのばし、どの様な企業に行っても戦力になれる力を<br><br>身に付けることが第一優先なのかもしれない。<br><br>特にここアメリカで生きていくには、自分の能力を伸ばし続けることが、生きていく上で<br><br>最も大切なことなのかもしれない。<br><br>とにもかくにも、最後のお別れを言いに来た彼に何も言うことはできなかった。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/shawnk/entry-11747541971.html</link>
<pubDate>Sat, 11 Jan 2014 07:14:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ペルー旅行 四日目 （2013.12.27 - 2014.01.02）</title>
<description>
<![CDATA[ マチュピチュ二日目。<br><br>とりあえず、朝一で遺跡へ向かい、一通りまわってお昼前に下山。<br><br>というのも前日のマチュピチュ山の登山が信じられないほどの筋肉痛となり<br><br>遺跡をまわるのも一苦労だった。前日に入った温泉と言われるものも<br><br>効果は全くなかった。<br><br>ちなみに、マチュピチュがあるこのアグアスカリエンテス駅はスペイン語で<br><br>温泉の意味らしい。そのためか村を流れる川沿いを登っていくと温泉と<br><br>言われる泥温水プールが存在し、観光客は一人S/.10（400円ぐらいかな）と<br><br>意外といい値段を取られる。まぁ思い出にってことで行ってみた。<br><br>もちろん水着＆タオルは持参がベスト（ゲート前でレンタルしている店もあるけど。）<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140110/03/shawnk/56/d5/j/o0800045012809271643.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140110/03/shawnk/56/d5/j/t02200124_0800045012809271643.jpg" alt="" width="220" height="124" border="0"></a><br><br><br>効能はよく分からないけど、やけに鉄分っぽい匂いと温泉というよりは<br><br>プールといった感じで、プール底は砂利になっている。そのせいか、<br><br>かなり濁っている。上からの様子を見ているとまさに芋洗い状態だった。<br><br>水温はというと、かなりのヌルさ。<br><br>冬であれば、きっと風邪をひくであろう。<br><br>どちらにしても、あまりオススメはできないが旅の思い出という意味では<br><br>行ってみてもいいかもしれない。<br><br>そんなこんなで、マチュピチュでは二日滞在し、15時ぐらいの電車でクスコへ戻った。<br><br>滞在期間は、予定より半日減った1.5日程度だったが、ノンビリと遺跡をまわり、<br><br>山頂からの眺めも見れ、村のお店に立ち寄ったりと意外と満喫できた。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140110/04/shawnk/4d/7e/j/o0800045012809273182.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140110/04/shawnk/4d/7e/j/t02200124_0800045012809273182.jpg" alt="" width="220" height="124" border="0"></a><br><br>電車に揺られること4時間ほどでクスコ付近の駅に到着し、<br><br>ホテルに着いたら21時になっていた。<br><br>＜マチュピチュ滞在期間＞<br>　29日（8:30）マチュピチュ村到着 ⇒ マチュピチュ山登山 ⇒ マチュピチュ遺跡見物<br>　29日（9:00）マチュピチュ遺跡見物 ⇒（15:30）アグアスカリエンテス発 ⇒<br>　　　（19:30）ポロイ駅着 ⇒（21:00）クスコホテル着<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/shawnk/entry-11746824664.html</link>
<pubDate>Fri, 10 Jan 2014 10:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ペルー旅行 三日目 （2013.12.27 - 2014.01.02）</title>
<description>
<![CDATA[ マチュピチュへ向かう道中三日目。<br><br>前日のハプニングにも関わらず、何とか朝7時発の電車のチケットを確保できたけど、<br><br>チケットに『駅には30分前に来ないとダメ！』との記載があるので早めに行くことに。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140107/06/shawnk/45/a1/j/o0800045012806399971.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140107/06/shawnk/45/a1/j/t02200124_0800045012806399971.jpg" alt="" width="220" height="124" border="0"></a><br><br>オリャンタイタンボ駅に着くと、もう人でイッパイ。<br><br>でも、本日は遅れもなく運行している様子。<br><br>（雨期は土砂崩れとかで遅れることも多々あるらしい。）<br><br>電車は1時間半ほど。<br><br>電車の中では簡単な朝食が出るし、景色も良いのであっという間です。<br><br>そして、予定より遅れること15時間30分、やっとこさ<br><br>マチュピチュの麓の駅であるアグアスカリエンテス駅に到着！！<br><br>いそいで荷物をホテルにおいて、マチュピチュ行きのバスへ乗り込み、<br><br>いざマチュピチュへ！！<br><br>マチュピチュへは麓の駅から数分間隔でバスが出ていて、約30分で<br><br>遺跡近くまで到着する。<br><br>（バス停の前にはチケット売り場があるけど、イッパイ人が並んでいるので<br><br>　バスチケットや遺跡入場券などは事前に購入しておく方が良さそうです。）<br><br>そんなこんなでマチュピチュの入口に到着し、矢印に従って山道を登っていくこと10分。<br><br>パッと開ける場所に出る。<br><br>ドドーン！<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140107/06/shawnk/aa/c4/j/o0800045012806403287.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140107/06/shawnk/aa/c4/j/t02200124_0800045012806403287.jpg" alt="" width="220" height="124" border="0"></a><br><br>マチューピチュー！！<br><br>やったー(*≧∀≦*)<br><br>ひゅーひゅー(((o(*ﾟ▽ﾟ*)o)))<br><br>とりあえずパシャパシャ写真を撮りまくる。<br><br>いやー、昨日までのハプニングが吹き飛ぶような気分♪<br><br>よーし、このままマチュピチュ山も登頂しちゃうぜこのやろう！！<br><br>という感じで一路マチュピチュ山の登山口へ。<br><br>ちなみに、日本人にはワイナピチュ山の登山が人気で、チケットがすぐに完売して<br><br>しまうけど、実はマチュピチュ山の方が標高も高く、ワイナピチュ山も下に見ることが<br><br>できるという穴場の山なんです。そして意外とチケットも残っているしね。<br><br>ただ、ワイナピチュ登頂は約1時間、マチュピチュ登頂は約2時間と時間がかかるので<br><br>時間があまりない人にはおすすめできませんが...。<br><br>（ワイナピチュもマチュピチュ山も一日200人ぐらいしか登れないので事前に<br><br>　インターネットで予約が必要です。）<br><br>さて、登山道はというと...<br><br>これが半端なくしんどい。<br><br>標高の高さからくる息切れ、<br><br>照りつけるような日差し、<br><br>何度やめようと思ったことか...。<br><br>何度も休憩を取って、あと少しあと少しと<br><br>呪文のように唱えて約2時間弱。<br><br>とうとう山頂に到着！！<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140107/06/shawnk/5a/3b/j/o0800106712806405595.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140107/06/shawnk/5a/3b/j/t02200293_0800106712806405595.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><br><br><br>むっちゃいい景色！！<br><br>遺跡もワイナピチュも周りの山々も全て眼下ですがな。<br><br>いやーたまらんです、ここ。<br><br>そして、水筒に入れてきたコーヒー（ホテルで頂いた）をおもむろに出し、<br><br>飲む。<br><br>めっちゃ美味しい！<br><br>山登りの人がよくやっている奴をやってみたら夏にも関わらずちょー美味しい！<br><br>いやー無理して登った甲斐あったよ。<br><br>そして小一時間ぼーーーっとしていると、<br><br>山の番人に『2時で閉まるので降りてください。』と言われ、慌てて下山。<br><br>麓に着くともう足は筋肉痛でプッルプル。<br><br>でも、それに見合ういい景色でした♪<br><br>＜旅行後記＞<br>・2時で下山を促されるので、マチュピチュ山への登山は早朝がオススメ。<br>・登山チケット、遺跡入場券、バス往復チケットは事前にインターネットで購入する必要有り。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/shawnk/entry-11744814730.html</link>
<pubDate>Tue, 07 Jan 2014 18:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ペルー旅行 二日目 （2013.12.27 - 2014.01.02）</title>
<description>
<![CDATA[ 二日目。眠れぬ夜を過ごした後、朝の便でリマからクスコへ向かう。<br><br>寝れなくても関係ない！！あと一本飛行機と電車に乗ればマチュピチュさ♪<br><br>経由地となるクスコはなんと標高約3600mにある都市。<br><br>ペルーから不用意に飛んでしまうと、高山病の餌食になってしまう。<br><br>空港でもこういう↓↓ポスターが貼ってある。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140104/08/shawnk/77/46/j/o0259019412803114120.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140104/08/shawnk/77/46/j/t02200165_0259019412803114120.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>空港でも買えるらしいので準備しておきましょ。<br><br>僕はというと、米国で薬を手に入れて（処方箋必要）前日から高山病の薬を<br><br>飲んでいたので準備万端！！いざ、マチュピチュへ！！<br><br><br>と、空港についてみると何故かゲート付近は大混雑。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140104/08/shawnk/83/ab/j/o0800060012803110468.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140104/08/shawnk/83/ab/j/t02200165_0800060012803110468.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>何事！？(ﾟoﾟ;;<br><br>なんと飛行機がちょー遅れている！！<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140104/08/shawnk/35/bc/j/o0800060012803110469.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140104/08/shawnk/35/bc/j/t02200165_0800060012803110469.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>朝一の便からほとんど飛んでいない…。<br><br>クスコは標高が高いので、飛行機が飛ばない、遅れるなんてことはしょっちゅう<br><br>起こるらしい。にしても朝一5時の便が10時になっても飛ばないなんて...。<br><br>我々の9時発の便はいつ飛ぶんだ！！！？<br><br>乗り継ぎの電車には乗れるのか！？<br><br>とハラハラしていると、奇跡的に飛び始めた！！(ﾟ∀ﾟ)<br><br>やたーー！！<br><br>歓声が起こる。<br><br>ずんずん搭乗が始まる。<br><br>いやーよかったよかった。<br><br>と安心していると、<br><br>何故か我々の便だけが搭乗手続きにならない。<br><br>聞いてみると、本来朝一でクスコに行って帰ってくる便で飛ぶ予定だったようで<br><br>今その便が飛んでいったので、出発は15時になるということ。<br><br>15時！！！？<br><br>おーまいがー。<br><br>本来の旅程は、<br><br>リマ（9:10）<br>↓<br>クスコ（10:20）<br>↓<br>ツアーの車でオリャンタイタンボへ（13:00）<br>↓<br>電車でマチュピチュ村へ（15:30）<br>↓<br>マチュピチュ村到着（17:00）<br><br><br>その時間は電車に乗っている予定でしたが！？どうなるのこれ！？<br><br>というわけで、電車等を手配してもらっていたツアー会社に電話。<br><br>僕：『飛行機が遅れて、15時に到着するそうなんです。』<br><br>ツ：『ええ！？』<br><br>ツ：『...最終の電車に乗れるかもしれないからオリャンタイタンボへ<br>　　　とりあえず行きましょう！とにもかくにも、クスコへ飛んできてください。』<br><br>僕：『分かりました。』<br><br>というわけで、17:00にクスコに到着。<br><br>ツ：『さっ、向かいましょう！当日のチケットはもう売り切れになって<br>　　　しまっていますが、なんとか手に入るかもしれませんので。』<br><br>その一言に僅かな希望を託して、ツアー会社の車に乗り込み<br><br>一路オリャンタイタンボへ！！<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140104/09/shawnk/15/a3/j/o0800045012803131750.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140104/09/shawnk/15/a3/j/t02200124_0800045012803131750.jpg" alt="" width="220" height="124" border="0"></a><br><br><br>ドライバーさんのアクロバティックな運転の甲斐もあって、最終電車の発車前に<br><br>間に合った。<br><br>後はチケット入手のみだけども...<br><br><br>Sold Out。<br><br><br>おーまいがー。<br><br>とりあえず、妻と二人で泣き真似してお願いしてみる。<br><br>『No Hotel, Please』<br><br>英語が通じないこの国で泣き真似しながら、英語でお願いする。<br><br>でも、ダメ。<br><br>どんだけ泣き真似してもダメ。<br><br>というわけで、泣く泣く電車のチケットを再購入（二人で$160!!）して、<br><br>オリャンタイタンボ泊になりました。<br><br>次の日の朝一に、お金を払わずに交換することも可能だけど、チケットが<br><br>売り切れたら交換もできないらしいので、お金で解決。<br><br>まぁ、朝8:30にはマチュピチュ村に着くので予定に大きな狂いが出なかったのは<br><br>大きかった。やっぱり余裕を持ったスケジュールは重要だね。<br><br>更に、オリャンタイタンボはこじんまりとしているけど良い街で、<br><br>星がキレイに見える。騒音もないのでゆっくり休めて結果オーライでした。<br><br>ハプニング続きだったけど、何だか良いところに落ち着いた二日目でした。<br><br><br>＜旅行後記＞<br>　・飛行機会社は大きいところ（LANやAVIANCAなど）を選ぶ方が安全。<br>　　小さいところだと飛行機が足りないなど不測の事態が発生しがち。<br>　・マチュピチュ観光は最低二日取っておくほうが安全。<br>　　天候に左右されることが度々ある。<br>  ・スペイン語しか意外と通じない。英語はほぼ通じない。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/shawnk/entry-11742763475.html</link>
<pubDate>Sat, 04 Jan 2014 11:00:08 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
