<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Siempre_SJL</title>
<link>https://ameblo.jp/siempre-sjl/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/siempre-sjl/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>はじめまして◡̈♥︎2015.10.11に行なわれるソンジェリムさんのファンミーティング Song Jae Lim 'Smile'2015 Vol.2を応援する期間限定の私設プロジェクト専用ブログです。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>《Song Jae Lim 'Smile' 2016》サポートのお知らせ</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#000000"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">みなさま</span></font><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">お久しぶりです^^<br></span><div><font color="#000000"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">お元気でいらっしゃいますか？</span></font></div><div><br></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">3月16日から放送が開始され</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">毎週楽しみしていたドラマ</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">『グッバイ ミスター・ブラック』も</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">来週で最終回<span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0);">‼︎</span></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><span style="-webkit-tap-highlight-color: rgba(0, 0, 0, 0);"><br></span></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">ソウジン編集長の演技が光る</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">ジェリムさんともしばしお別れしなくてはいけないと思う悲しい</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる"></div><div><br></div><div>しかし‼︎</div><div>ドラマが終わった今月28日には</div><div>日本で待っているファンのために</div><div>日本まで会いに来てくれますね<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"></div><div><br></div><div>ファンミーティングまであと2週間!!</div><div>ドラマは終わっても楽しみがすぐそこに。<br></div><div><br></div><div>Siempre_sjlでは<a dir="ltr" href="x-apple-data-detectors://7" x-apple-data-detectors="true" x-apple-data-detectors-type="calendar-event" x-apple-data-detectors-result="7" style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">5月28日</a><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">に行なわれる</span></div><div><font color="#000000"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">VIENTO JAPAN 創立2周年記念　</span></font></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">ファンミーティング</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">《Song Jae Lim 'Smile' 2016》にて</span><font color="#000000"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br>ソンジェリムさん、スタッフの皆さんへ</span></font></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">忙しいスケジュール合間にホッとできるような</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">間食の差入れを考えています！</span></div><div><br></div><div><font size="5" color="#00ffff"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><b>ソンジェリムさんと</b></span></font></div><div><font size="5" color="#00ffff"><b><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">スタッフの皆さんへ<br>一緒に</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">差入れを贈りませんか？</span></b></font></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br>【企画概要】<br><a dir="ltr" href="x-apple-data-detectors://8" x-apple-data-detectors="true" x-apple-data-detectors-type="calendar-event" x-apple-data-detectors-result="8" style="color: rgb(0, 0, 0);">5月28日(土)</a><br>ファンミーティングが行われる</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">品川プリンス　クラブex控室へ</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">間食の差入れを行います。<br><br>＊参加者名簿を作成し<br>ジェリムさんへお渡しさせていただきます！<br><br>【参加費】<br>1口 500円 &nbsp; ★</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">複数口の参加も大歓迎です</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br>振込先はゆうちょ銀行になります。<br>＊振込手数料は参加者様のご負担で<br>お願いします。<br><br>【参加方法】<br>下記の参加者フォームからよりお申し込み下さい。<br><br></span><blockquote type="cite"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">参加希望者フォーム</span></blockquote><a href="https://ssl.form-mailer.jp/fms/9adb9c4d439077"><b><font color="#ff0000">https://ssl.form-mailer.jp/fms/9adb9c4d439077</font></b></a><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br><br>追って<a dir="ltr" href="mailto:siempre.sjl0218@gmail.com" x-apple-data-detectors="true" x-apple-data-detectors-type="link" x-apple-data-detectors-result="11"><font color="#0000ff">siempre.sjl0218@gmail.com</font></a>から<br>振込口座等のご連絡をさせていただきます。<br>上記アドレスが受信可能なように設定をお願いします。<br><br>【募集期間】<br>参加者 募集締切　&nbsp;<a dir="ltr" href="x-apple-data-detectors://12" x-apple-data-detectors="true" x-apple-data-detectors-type="calendar-event" x-apple-data-detectors-result="12"><font color="#ff0000">2016年5月22日(日)</font></a><br>参加費 振込期限 　<a dir="ltr" href="x-apple-data-detectors://13" x-apple-data-detectors="true" x-apple-data-detectors-type="calendar-event" x-apple-data-detectors-result="13"><font color="#ff0000">2016年5月25日(水)</font></a><br><br>募集期間が短期ではありますが、</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">みなさんのご参加をお待ちしております^^</span></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/siempre-sjl/entry-12159930798.html</link>
<pubDate>Fri, 13 May 2016 15:00:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>『スペシャルイベントin Korea』でのサポートについて</title>
<description>
<![CDATA[ <div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">寒中お見舞い申し上げます<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/312.png" alt="雪だるま" width="24" height="24"></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">早いものでもう1月も半ば…</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">皆さま</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">お元気でいらっしゃいますか？</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">来月は『スペシャルイベントin Korea』が</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">開催されますね。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">参加される方は今年初ジェリムさんとの時間を</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">過ごせますね～‼︎</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">私もツアーには初参加させていただくのですが</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">今からとても楽しみです^^</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Siempre_SJLでは</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">ジェリムさんのファンミーティングに合わせ</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">サポートを計画する予定でしたが</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">今回のスペシャルイベントは</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">ツアーということで参加可能な方が</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">楽しめるという部分において</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">サポートに参加下さる皆さんが</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">参加して良かった思えるサポート活動を</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">行いたいという私たちの主旨とは合わないため</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">今回はサポートを見合わせることに決めました。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">その代わりではないのですが…</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Siempre_SJLでは</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">スペシャルイベントには参加することが</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">できないけれど、</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">バレンタインデー、誕生日のお祝いに</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">ジェリムさんへお手紙・メッセージカード、</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">プレゼントを贈りたいと考えていらっしゃる方へ</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">サポートを行いたいと思います。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">【概要】</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">個人的に用意下さったお手紙・メッセージカード・プレゼントをお預かりし</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">ジェリムさんへお届けいたします。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">受付方法 : 下記へ連絡していただいた上</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 郵便・メール便 等で送付</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">受付締切 : 2月11日まで必着</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">受付対象 : お手紙・メッセージカード・プレゼント（A4サイズ 高さ5cm 重さ2㎏までを目安）</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">＊プレゼントについては持ち込みが制限されている物（添付の"機内持ち込み手荷物の制限をチェック"を参照下さい）はお預かりできません。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">また食品については2月14日にお渡しするので賞味期限を必ず確認して下さい。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">その他可能な限り対応しますので、ご相談下さい^^</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">参考:&nbsp;機内持ち込み手荷物の制限をチェック</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;<a href="http://ta-bi.net/posts/mochikomi/">http://ta-bi.net/posts/mochikomi/</a></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">【問合せ・連絡先】</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">・siempre.sjl0218@gmail.com</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">・@Siempre_SJLへDM</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">（Siempre_SJLをフォローし@Siempre_SJLへDM希望と下されば、すぐにフォロバさせていただきます）</span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/siempre-sjl/entry-12117463897.html</link>
<pubDate>Thu, 14 Jan 2016 21:31:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2016.1.13_us n them ブログ</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br></div><div><font size="5"><b>김소은, 송재림 매니저로 나서다 :</b></font></div><div><font size="5"><b>어스앤뎀 도네이션 티셔츠 화보 촬영 &nbsp;</b></font><br></div><div><br></div><div><b><font color="#0000ff">キムソウン、ソンジェリム マネージャーに:</font></b></div><div><b><font color="#0000ff">us n them ドネーション Tシャツ 写真撮影</font></b></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>2015 5월 </div><div>송재림 김소은 어스앤뎀 도네이션 티셔츠 화보 촬영.</div><div><br></div><div> <font color="#0000ff">2015年5月</font></div><div><font color="#0000ff">ソンジェリム キムソウン us n them ドネーション Tシャツ 写真撮影</font></div><div><br></div><div>&nbsp;<br><iframe src="https://static.blog-video.jp/?v=bGGTvELad4DJ2CwCguLySOnU" width="276" height="276" frameborder="0" scrolling="no"></iframe><br></div><div>&nbsp; </div><div>  매력적인 페이스를 가진 어스앤뎀의 남자 송재림. </div><div>그가 직접 기획과 디자인에 참여한 플랜코리아 도네이션 티셔츠가 발매되고 화보촬영이 있던 날. </div><div>가상 커플 배우자인 김소은씨와 함께 역삼동 본사 1층&nbsp;</div><div>x-market에 방문하였습니다.  </div><div><br></div><div><font color="#0000ff">魅力的な顔を持つus n themの男 ソンジェリム。</font></div><div><font color="#0000ff">彼が直接、企画デザインに参加した</font></div><div><font color="#0000ff">プランコリア ドネーションTシャツが</font></div><div><font color="#0000ff">販売となり、写真撮影があった日</font></div><div><font color="#0000ff">仮想カップル 配偶者であるキムソウンさんと</font></div><div><font color="#0000ff">一緒に駅三洞 本社1階にある</font></div><div><font color="#0000ff">x-marketへ訪問して下さいました。</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><div id="{D968F526-236D-430F-A5AB-6C9E6AEE7418:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/4f/86/j/o0480053213540142076.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/4f/86/j/o0480053213540142076.jpg" border="0" width="400" height="443" alt="{D968F526-236D-430F-A5AB-6C9E6AEE7418:01}"></a></div></div></div><div id="{D968F526-236D-430F-A5AB-6C9E6AEE7418:01}" style="text-align:left"><br></div><div id="{D968F526-236D-430F-A5AB-6C9E6AEE7418:01}" style="text-align:left"><br></div><div>    김소은씨가 매니저를 자청하여 송재림씨를 돕는중이에요. 일명 김 매니저.   </div><div><br></div><div>길쭉 길쭉한 키에 멋진 비율 .... 얼굴이 정말 작아요!! </div><div>어스앤뎀 티셔츠를 멋지게 소화하고 있는 재림씨입니다.  </div><div><br></div><div><font color="#0000ff">キムソウンさんがマネージャーを自ら手伝い</font></div><div><font color="#0000ff">ソンジェリムさんを助けているところです。</font></div><div><font color="#0000ff">別名 キムマネージャー</font></div><div><br></div><div><font color="#0000ff">長身に素晴らしい比率...顔は本当に小さいです‼︎</font></div><div><font color="#0000ff">us n themのTシャツを格好良く着こなしている</font></div><div><font color="#0000ff">ジェリムさんです。    </font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><div id="{65F0E75E-A0DB-4EDD-8D16-E5B6600174C2:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/e2/81/j/o0480055313540142100.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/e2/81/j/o0480055313540142100.jpg" border="0" width="400" height="460" alt="{65F0E75E-A0DB-4EDD-8D16-E5B6600174C2:01}"></a></div></div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><br></div><div>   촬영중에 김소은씨 챙기는 송재림~ </div><div>두분다 장난기가 많아서 보기만해도 흐믓해지는&nbsp;</div><div>귀여운 커플이에요.</div><div><br></div><div><font color="#0000ff">撮影中にキムソウンさんを気にかける</font></div><div><font color="#0000ff">ソンジェリム～</font></div><div><font color="#0000ff">2人共とてもお茶目で見ているだけでも</font></div><div><font color="#0000ff">微笑ましくなる可愛らしいカップルです    </font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><div id="{1A572ADB-000B-4686-9D77-5903AA0B135A:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/a4/82/j/o0480055213540142113.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/a4/82/j/o0480055213540142113.jpg" border="0" width="400" height="460" alt="{1A572ADB-000B-4686-9D77-5903AA0B135A:01}"></a></div></div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><br></div><div>    어느 각도에서도 조각같은 외모를 자랑합니다. 옆 모습도, 앞 모습도.. 부족한게 없어요.</div><div><br></div><div><font color="#0000ff">どの角度でも彫刻のような外見が自慢です</font></div><div><font color="#0000ff">横からも前からも…足りないところがありません    </font></div><div><br></div><div><br></div><div><div id="{892A526C-6238-4269-8E1E-98A638C0B6CE:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/71/7a/j/o0480072213540142093.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/71/7a/j/o0480072213540142093.jpg" border="0" width="400" height="601" alt="{892A526C-6238-4269-8E1E-98A638C0B6CE:01}"></a></div></div><br><div id="{223E20C3-6F56-44B6-8B64-F3834A4BACB1:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/75/fe/j/o0480072213540142108.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/75/fe/j/o0480072213540142108.jpg" border="0" width="400" height="601" alt="{223E20C3-6F56-44B6-8B64-F3834A4BACB1:01}"></a></div></div><br><div id="{63979452-6A55-4984-B453-011207634772:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/3f/f6/j/o0480072813540142052.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/3f/f6/j/o0480072813540142052.jpg" border="0" width="400" height="606" alt="{63979452-6A55-4984-B453-011207634772:01}"></a></div></div></div><div><br></div><div><br></div><div>   이날 촬영한 화보 사진입니다. </div><div>고양이 티셔츠와 정말 잘 어울리는 송재림씨. </div><div>무표정하니 다른 사람같네요. 또 다른 매력.. (도대체 매력이 몇개이신건가요)</div><div><br></div><div><font color="#0000ff">この日撮影した写真集の写真です。</font></div><div><font color="#0000ff">猫のTシャツが本当によく似合う</font></div><div><font color="#0000ff">ソンジェリムさん</font></div><div><font color="#0000ff">無表情にしていると別人のようですね</font></div><div><font color="#0000ff">また違った魅力が…</font></div><div><font color="#0000ff">（いったい幾つ魅力を持っているんでしょうか）    </font></div><div><br></div><div><div id="{89F8EE26-2FD7-4201-83F2-76ABE74B975B:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/a4/5b/j/o0480072113540142064.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/a4/5b/j/o0480072113540142064.jpg" border="0" width="400" height="600" alt="{89F8EE26-2FD7-4201-83F2-76ABE74B975B:01}"></a></div></div><br><br></div><div>   깔끔하게 화이트 티셔츠에 차분한 가디건을 착장! 테이블에 걸터 앉았는데도 모델 포스가 물씬 나네요. </div><div><br></div><div><font color="#0000ff">スッキリしたホワイトTシャツに落ち着いたカーディガンを羽織る</font></div><div><font color="#0000ff">テーブルに腰かけいるだけでもモデルフォース（意:エネルギー）がプンプン匂いますね</font></div><div><br></div><div><br></div><div><div id="{E5BD5CF4-B2C6-40FE-8718-98517C5E064A:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/7c/17/j/o0480067213540142043.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20160113/23/siempre-sjl/7c/17/j/o0480067213540142043.jpg" border="0" width="400" height="560" alt="{E5BD5CF4-B2C6-40FE-8718-98517C5E064A:01}"></a></div></div><br><br></div><div>    마지막은 포텐터지는 우결 커플 소은씨와 함께한 사진으로 마무리할께요.  선남선녀 커플~~~~~~! </div><div><br></div><div><font color="#0000ff">最後に魅力溢れる</font><span style="color: rgb(0, 0, 255);">ウギョルカップル&nbsp;</span></div><div><span style="color: rgb(0, 0, 255);">ソウンさんと一緒の写真で締めます</span></div><div><font color="#0000ff">善男善女（意:信心深い人々）カップル～！  </font></div><div><br></div><div>出処: us n them naver blog</div><div><a href="http://m.blog.naver.com/PostList.nhn?blogId=us_nthem">http://m.blog.naver.com/PostList.nhn?blogId=us_nthem</a><br></div><div><i><font color="#5b5b5b"><br></font></i></div><div><i><font color="#5b5b5b"><br></font></i></div><div><i><font color="#5b5b5b">こんにちは～</font></i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png" alt="爆笑" width="24" height="24"></div><div><i><font color="#5b5b5b">皆さまお元気でしょうか？</font></i></div><div><i><font color="#5b5b5b">us n themで懐かしいウギョル撮影時の</font></i></div><div><i><font color="#5b5b5b">ブログかアップされていたので</font></i></div><div><i><font color="#5b5b5b">久しぶりに訳して見ました^^</font></i></div><div><i><font color="#5b5b5b">意訳と直訳が混じっておりますが…</font></i></div><div><i><font color="#5b5b5b">お許しを^^;</font></i></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/siempre-sjl/entry-12117137917.html</link>
<pubDate>Wed, 13 Jan 2016 22:22:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Happy Merry Christmas◡̈♥︎</title>
<description>
<![CDATA[ <div><div id="{8FCFD064-BA71-4994-8541-D2B9605E7BE1:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151224/00/siempre-sjl/53/20/j/o0480064113519901626.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151224/00/siempre-sjl/53/20/j/o0480064113519901626.jpg" border="0" width="400" height="534" alt="{8FCFD064-BA71-4994-8541-D2B9605E7BE1:01}"></a></div></div><br>皆さん</div><div><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/278.png" alt="クリスマスツリー" width="24" height="24">MerryChristmas<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/278.png" alt="クリスマスツリー" width="24" height="24"></div><div><br></div><div>今年も残すところあと1週間あまり…</div><div>いかがお過ごしでしょうか？</div><div><br></div><div>ジェリムさんとの楽しかった</div><div>ファンミーティングからも</div><div>もう2ヶ月…</div><div><br></div><div>購入されて方にはDVDも届いて</div><div>DVDを見ながらまた楽しかった時間を</div><div>思い出しドキドキされたのではないでしょうか？</div><div><br></div><div>さらに嬉しいことに</div><div>来年2月にはジェリムさんと過ごす</div><div>スペシャルイベントツアー開催も‼︎</div><div><br></div><div>楽しみですね～^^</div><div><br></div><div>私も参加する予定です‼︎</div><div>参加される皆さんとは</div><div>来年は韓国でお会いできると思うと</div><div>本当に楽しみです^^</div><div>（まずは正午からの申し込みからですね…）</div><div><br></div><div>皆さま</div><div>素敵なクリスマスと</div><div>良い年末年始をお過ごし下さい！</div><div><br></div><div>2015年</div><div>お世話になりありがとうございました<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/026.png" alt="ラブ" width="24" height="24"></div><div>2016年</div><div>またよろしくお願い致します<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/025.png" alt="お願い" width="24" height="24"></div><div><br></div><div>ささやかではありますが…</div><div>バレンタインのサポートを考えております</div><div>関心のほどよろしくお願いします。</div><div><br></div><div>Suempre_SJL</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/siempre-sjl/entry-12109549529.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Dec 2015 00:00:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Naver 芸能 Special  ~その1~</title>
<description>
<![CDATA[ <div><div id="{E0B9F80E-320D-41C7-B41D-0EBE0846D8EB:01}" style="text-align:left">＊記事掲載元＊</div><div id="{E0B9F80E-320D-41C7-B41D-0EBE0846D8EB:01}" style="text-align:left"><a href="http://entertain.naver.com/read?oid=420&amp;aid=0000002629">http://entertain.naver.com/read?oid=420&amp;aid=0000002629</a><br></div><div id="{E0B9F80E-320D-41C7-B41D-0EBE0846D8EB:01}" style="text-align:left"><br></div>[네이버 연예] 심쿵보호구역! 출구없는 매력남 송재림 '이게 나예요'</div><div><font color="#0000bf">［Naver 芸能］胸キュン保護区域！出口のない魅力ある男性 ソンジェリム『これが私です』</font></div><div><font color="#0000bf"><br></font></div><div><div id="{8DE6130A-6BE8-40CA-800E-14AD32F8EB73:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151104/21/siempre-sjl/18/29/j/o0430029313474528913.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151104/21/siempre-sjl/18/29/j/o0430029313474528913.jpg" border="0" width="400" height="272" alt="{8DE6130A-6BE8-40CA-800E-14AD32F8EB73:01}"></a></div></div><div>가을가을한 분위기가 물씬~ 풍기는 이 곳은 바로&nbsp;</div><div>북 to the 촌!</div><div><font color="#0000bf">秋らしい雰囲気が漂う景色 そうここは北村！</font></div></div><div><font color="#0000bf"><br></font></div><div><div id="{6BB9DC63-52CC-479B-A091-083E93A96AB4:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151104/21/siempre-sjl/52/8f/j/o0430028613474528920.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151104/21/siempre-sjl/52/8f/j/o0430028613474528920.jpg" border="0" width="400" height="266" alt="{6BB9DC63-52CC-479B-A091-083E93A96AB4:01}"></a></div></div><div>이 곳에 존재감을 뽐내는 벤… 이 한대 서 있었습니다!!! 음, 누가 타고 있을까요?~ 누.구.냐. 넌!!!&nbsp;</div><div><font color="#0000bf">ここに存在感を放つバンが1台停まっていました‼︎!う～ん、誰が乗っているのでしょうか？</font></div><div><font color="#0000bf">だ・れ・だ おまえは!!!</font></div></div><div><font color="#0000bf"><br></font></div><div><div id="{0EFEF9C7-DD7B-477E-ABC0-FE6FD4EB2928:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151104/23/siempre-sjl/4b/b1/j/o0430064513474719032.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151104/23/siempre-sjl/4b/b1/j/o0430064513474719032.jpg" border="0" width="400" height="600" alt="{0EFEF9C7-DD7B-477E-ABC0-FE6FD4EB2928:01}"></a></div></div><div>주위를 둘러보니, 이 계단.. !!! 어디에선가 본 듯한데… 너무나도 낯이 익은 이 곳.. 궁금합니다. 궁금해. 그래서 기다립니다!!! ㅋㅋㅋ&nbsp;</div><div>시간이 좀 흐르자, 여기저기 웅성웅성. 뭐야앗!!!!!&nbsp;</div><div><font color="#0000bf">周囲を見渡してみると この階段..!!!どこかで見たような気が…すごく見慣れたこの場所…気になります、気になる…</font></div><div><font color="#0000bf">なので待ってみましたwww</font></div><div><font color="#0000bf">少し時間が経つと、あちこちでザワザワと…</font></div><div><font color="#0000bf">なんだ!!!!!</font></div></div><div><font color="#0000bf"><br></font></div><div><div id="{229AEC9D-298E-4D0F-92EF-ADCE057CA260:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151104/23/siempre-sjl/73/63/j/o0430031913474719048.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151104/23/siempre-sjl/73/63/j/o0430031913474719048.jpg" border="0" width="400" height="296" alt="{229AEC9D-298E-4D0F-92EF-ADCE057CA260:01}"></a></div></div><div style="text-align: center;"><b>어머머머. 이게 누구입니까!!!!!??!!!!!!&nbsp;</b></div><div style="text-align: center;"><b><font color="#0000bf">あらら あれは 誰でしょうか!!!!!??!!!!!!</font></b></div></div><div><b><font color="#0000bf"><br></font></b></div><div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151104/23/siempre-sjl/dc/9f/j/o0430015913474723212.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151104/23/siempre-sjl/dc/9f/j/o0430015913474723212.jpg" border="0" width="400" height="147" alt="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}"></a></div></div></div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}" style="text-align:left"><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}" style="text-align: center;"><b>네. 맞습니다. 맞아요. 송.재.림!!!!!</b></div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}" style="text-align: center;"><b><font color="#0000bf">はい、そうです。そうですよ。</font></b></div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}" style="text-align: center;"><b><font color="#0000bf">ソン・ジェ・リム!!!</font></b></div></div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}" style="text-align:left"><br></div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}" style="text-align:left"><br></div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}" style="text-align:left"><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}">20151015 날씨가 너~무 좋았던 이 날은, 바로 바로 9년만에 11집으로 돌아온 신.승.훈 의 타이틀 곡 ‘이게 나예요’ 뮤직 비디오 촬영을 하는 날이었답니다!</div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}"><font color="#0000bf">2015,10,15天気がすごく良かったこの日は</font></div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}"><font color="#0000bf">まさにまさに 9年ぶりに11集で戻ってくる</font></div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}"><font color="#0000bf">シン・スン・フンのタイトル曲『これが私です』ミュージックビデオの撮影をする日だったのです！</font></div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}"><br></div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}">그래서 준비한, 뮤직비디오 촬영중인, 배우 송재림의 비하인드 모습! 이제부터 공개하려 합니다! 다들 어때요? 기대 되시죠? 저만 따라오세요!!!</div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}"><font color="#0000bf">そこで準備した</font></div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}"><font color="#0000bf">ミュージックビデオ撮影中の俳優ソン・ジェリムの姿を！これから公開しようと思います！</font></div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}"><font color="#0000bf">皆さんどうですか？ワクワクしてきたでしょう？</font></div><div id="{9783C409-B832-459E-98EC-BB9687D0E487:01}"><font color="#0000bf">私について来て下さい!!!</font></div></div><div><br></div><div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: start;"><font><div style="text-align: center;"><div style="text-align: start;"><div style="text-align: center;"><div style="text-align: start;"><div id="{A72BB865-07D1-4EDE-97C6-2AC00B92CAB8:01}"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/01/siempre-sjl/36/5d/j/o0430028613474790219.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/01/siempre-sjl/36/5d/j/o0430028613474790219.jpg" border="0" width="400" height="266" alt="{A72BB865-07D1-4EDE-97C6-2AC00B92CAB8:01}"></a></div></span></div><div style="text-align: center;">#단독컷 s.t.a.r.t !!<br></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000bf">#単独カット スタート!!</font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000bf"><br></font></div><div style="text-align: center;"><div id="{62900534-9ACD-416D-A291-7D8D50F82895:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/01/siempre-sjl/e3/2c/j/o0430028613474790225.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/01/siempre-sjl/e3/2c/j/o0430028613474790225.jpg" border="0" width="400" height="266" alt="{62900534-9ACD-416D-A291-7D8D50F82895:01}"></a></div></div></div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: left;">하~아~ #가을남자 의 쓸쓸한 #뒷모습 어디가요 ㅠㅠ</div><div style="text-align: left;">가지 말아요~&nbsp;</div><div style="text-align: left;">이때, 상대배우 #공승연 배우도 등장!&nbsp;</div><div style="text-align: left;"><font color="#0000bf">は~あ~ #秋が似合う男の寂ししげな#後ろ姿</font></div><div style="text-align: left;"><font color="#0000bf">どこに行くのㅠㅠ行かないで~</font></div><div style="text-align: left;"><font color="#0000bf">このとき、相手役な女優コンスンヨンさんも登場!</font></div><div style="text-align: left;"><font color="#0000bf"><br></font></div><div style="text-align: left;"><div id="{17F44C89-F69D-4E84-ABDA-3E905E2F4086:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/12/8e/j/o0430027013474794760.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/12/8e/j/o0430027013474794760.jpg" border="0" width="400" height="251" alt="{17F44C89-F69D-4E84-ABDA-3E905E2F4086:01}"></a></div></div><div>#이별 을 고하고 있는 #송재림 만나자마자&nbsp;</div><div>#이별 이라니요..</div><div>보고만 있어도 슬프다.. 슬.퍼.진.다….&nbsp;</div><div><font color="#0000bf">#別れを告げている#ソンジェリム 会ったそばから #別れとは…</font></div><div><font color="#0000bf">見ているだけでも哀しい…悲しくなる…</font></div><div><font color="#0000bf"><br></font></div><div><div id="{FDB4F847-466F-45DC-814F-0BCB34763B54:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/64/13/j/o0430027613474795430.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/64/13/j/o0430027613474795430.jpg" border="0" width="400" height="256" alt="{FDB4F847-466F-45DC-814F-0BCB34763B54:01}"></a></div></div><div>근데 서 있기만 해도 #화보 가 되는 두 배우&nbsp;</div><div>잘 어울립니다!!&nbsp;</div><div><font color="#0000bf">それに立っているだけでも#画になる2人</font></div><div><font color="#0000bf">良く似合っています!!</font></div></div><div><font color="#0000bf"><br></font></div><div><div id="{7B1FA81B-B585-4F3C-9F20-F56691D38DBD:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/28/54/j/o0430027413474797240.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/28/54/j/o0430027413474797240.jpg" border="0" width="400" height="254" alt="{7B1FA81B-B585-4F3C-9F20-F56691D38DBD:01}"></a></div></div><div style="text-align: center;"><div>&nbsp;#디렉션 은 꼼꼼하게</div><div style="color: rgb(0, 0, 191);">#製作指示はきっちりと</div><div style="color: rgb(0, 0, 191);"><br></div><div><div id="{7AB9E614-24A1-4520-BCFD-E9D83BBEE585:01}" style="color: rgb(0, 0, 191); text-align: left;"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/83/30/j/o0430026113474797238.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/83/30/j/o0430026113474797238.jpg" border="0" width="400" height="242" alt="{7AB9E614-24A1-4520-BCFD-E9D83BBEE585:01}"></a></div></div><div>그렇게 보지마라 #심쿵 한다..</div><div>&nbsp;공승연 배우가 마치 나인 것 처럼.&nbsp;</div><div>흐흐흐<font color="#0000bf">&nbsp;</font></div><div style="color: rgb(0, 0, 191);">そんなに見ないで#ドキドキするから…</div><div style="color: rgb(0, 0, 191);">女優コンスンヨンがまるで自分かのように</div><div style="color: rgb(0, 0, 191);">ふふふ</div></div><div style="color: rgb(0, 0, 191);"><br></div><div><div id="{51031913-698D-4817-B8AF-EDA274DAE9DE:01}" style="color: rgb(0, 0, 191); text-align: left;"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/75/55/j/o0430064513474797836.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/75/55/j/o0430064513474797836.jpg" border="0" width="400" height="600" alt="{51031913-698D-4817-B8AF-EDA274DAE9DE:01}"></a></div></div><div>#송배우 zoooooooooooooomin ~&nbsp;</div><div style="color: rgb(0, 0, 191);">#ソンジェリム ズーーーーーームイン~</div></div><div style="color: rgb(0, 0, 191);"><br></div><div><div id="{148D281E-0D01-4293-99F3-A2FFF1C222D9:01}" style="color: rgb(0, 0, 191); text-align: left;"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/6c/0b/j/o0430029613474797833.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/6c/0b/j/o0430029613474797833.jpg" border="0" width="400" height="275" alt="{148D281E-0D01-4293-99F3-A2FFF1C222D9:01}"></a></div></div><div><b>#모니터 중 1</b></div><div><b>진지하쥬 ~</b></div><div style="color: rgb(0, 0, 191);">#モニター中 1</div><div style="color: rgb(0, 0, 191);">真剣でしょう~</div><div style="color: rgb(0, 0, 191);"><br><div id="{748279F8-35B5-4630-8B9C-99EFD51CAB89:01}" style="text-align:left"><div id="{080F02F1-34E5-4D16-A13D-239406F96E27:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/07/53/j/o0430030213474800826.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/07/53/j/o0430030213474800826.jpg" border="0" width="400" height="280" alt="{080F02F1-34E5-4D16-A13D-239406F96E27:01}"></a></div></div></div></div></div><div><div><b>#모니터 중 2</b></div><div><b>입을 앙~ 다물고, 꼼꼼하게!!!</b></div><div style="color: rgb(0, 0, 191);">#モニター中 2</div><div style="color: rgb(0, 0, 191);">口をきゅっとつぐんで</div><div style="color: rgb(0, 0, 191);">きっちりと!!!</div></div><div style="color: rgb(0, 0, 191);"><br></div><div><div id="{4EFAC756-8B34-4B5F-A8DF-A6A2FC26CC1E:01}" style="color: rgb(0, 0, 191); text-align: left;"><div id="{5FE849FA-9A98-4BDD-9408-F052D158FE12:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/af/c0/j/o0430082813474800821.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/af/c0/j/o0430082813474800821.jpg" border="0" width="400" height="770" alt="{5FE849FA-9A98-4BDD-9408-F052D158FE12:01}"></a></div></div></div><div><b>#모니터 중 3</b></div><div><b>잘생겼다…….</b></div><div style="color: rgb(0, 0, 191);">#モニター中 3</div><div style="color: rgb(0, 0, 191);">かっこいい……</div><div style="color: rgb(0, 0, 191);"><br></div></div><div><div id="{35621434-13D2-44B6-B365-7AC656A0AFA5:01}" style="color: rgb(0, 0, 191); text-align: left;"><div id="{96DBBC4B-48E2-423D-8069-2EFA82E30508:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/ce/2e/j/o0430030213474800814.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/ce/2e/j/o0430030213474800814.jpg" border="0" width="400" height="280" alt="{96DBBC4B-48E2-423D-8069-2EFA82E30508:01}"></a></div></div></div><div>이제 다시 촬영을 준비합니다! 계속해서 이어지는 #감정씬</div><div style="text-align: left; color: rgb(0, 0, 191);">そしてまた撮影の準備をします!</div><div style="text-align: left; color: rgb(0, 0, 191);">ずっと続く#感情シーン</div><div style="text-align: left;"><br><div id="{2292A24E-C031-4647-BC57-1962DB59C95F:01}" style="color: rgb(0, 0, 191); text-align: left;"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/84/6b/j/o0430025813474801616.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/84/6b/j/o0430025813474801616.jpg" border="0" width="400" height="240" alt="{2292A24E-C031-4647-BC57-1962DB59C95F:01}"></a></div></div><div style="text-align: center;"><div>이별은 … <b>#아파요 ..</b></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000bf">別れは…<b>#ツラい…</b></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000bf"><b><br></b></font></div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: left;">투샷 촬영이 끝나고, 다시 단독 촬영을 준비합니다! 상대배우 공승연씨 촬영 차례에는 재림쏭은 스텝모드 입니다!</div><div style="text-align: left;"><font color="#0000bf">ツーショット撮影が終わり</font></div><div style="text-align: left;"><font color="#0000bf">また単独撮影の準備をします!</font></div><div style="text-align: left;"><font color="#0000bf">相手役の女優 コンスンヨンさんの撮影中には</font></div><div style="text-align: left;"><font color="#0000bf">ジェリム・ソンはスタッフモードです!</font></div><div style="text-align: left;"><font color="#0000bf"><br></font></div><div style="text-align: start;"><span style="text-align: center; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><font size="2" color="#5b5b5b">＊これは静止画像になってます</font></span><font color="#0000bf"><br></font></div><div style="text-align: left;"><div id="{C90CB74A-6A83-4645-8AF2-7EA20A57D8D6:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/5f/11/j/o0430030213474802709.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/5f/11/j/o0430030213474802709.jpg" border="0" width="400" height="280" alt="{C90CB74A-6A83-4645-8AF2-7EA20A57D8D6:01}"></a></div></div><div style="text-align: center;"><div><b>#친절한재림씨</b></div><div style="color: rgb(0, 0, 191);"><b>#親切なジェリムさん</b></div><div style="color: rgb(0, 0, 191);"><br></div><div><div id="{8ECAEEA4-533A-4D9E-84A2-920CF2732D22:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/b7/cb/j/o0430055013474804084.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/b7/cb/j/o0430055013474804084.jpg" border="0" width="400" height="511" alt="{8ECAEEA4-533A-4D9E-84A2-920CF2732D22:01}"></a></div></div></div></div></div></div><div style="text-align: left;"><div style="text-align: center;">꺄악 ~ 어머어머 이거슨 #아이컨택</div><div style="text-align: center;"><font size="5" color="#ff0000"><b>※심쿵주의※</b></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000bf">きゃあ～まぁこれは#アイコンタクト</font></div><div style="text-align: center;"><font color="#ff0000" size="5"><b>※胸キュン注意※</b></font></div><div style="text-align: center;"><div id="{E338C385-C75A-429E-BE47-AE6DA4DF257F:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/7d/05/j/o0430033613474804095.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/7d/05/j/o0430033613474804095.jpg" border="0" width="400" height="312" alt="{E338C385-C75A-429E-BE47-AE6DA4DF257F:01}"></a></div></div><div>카메라와 아이컨택 후 같이 심쿵해준 #송재림&nbsp;</div><div>너도나도 심쿵파티</div><div>#에블바디심쿵! #귀엽습니다 5959</div><div><font color="#0000bf">カメラとアイコンタクトのあとは</font></div><div><font color="#0000bf">一緒に胸キュンしてくれる#ソンジェリム</font></div><div><font color="#0000bf">あなたも私も胸キュンパーティー</font></div><div><font color="#0000bf">#エブリバディ胸キュン!#可愛いらしいです</font></div><div><font color="#0000bf"><br></font></div><div><div id="{E5745B43-B658-4D86-9E0F-0311BAB7763B:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/e0/34/j/o0430032613474804685.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/e0/34/j/o0430032613474804685.jpg" border="0" width="400" height="303" alt="{E5745B43-B658-4D86-9E0F-0311BAB7763B:01}"></a></div></div><br><div id="{218DBC7A-0310-4606-B39E-FE83D99AE4BF:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/7c/95/j/o0430035113474804679.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/7c/95/j/o0430035113474804679.jpg" border="0" width="400" height="326" alt="{218DBC7A-0310-4606-B39E-FE83D99AE4BF:01}"></a></div></div><br><div>다시 <b>#진지모드</b></div><div>&nbsp;<font color="#0000bf">ふたたび<b>#真剣モード</b></font></div></div><div><font color="#0000bf"><b><br></b></font></div><div><div id="{93FDF91B-702C-4B57-A899-A6CDD0E5E3B3:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/68/9c/j/o0430028613474805941.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/68/9c/j/o0430028613474805941.jpg" border="0" width="400" height="266" alt="{93FDF91B-702C-4B57-A899-A6CDD0E5E3B3:01}"></a></div></div><br><div id="{A38230DD-EC5F-4626-8249-AC2AA241C200:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/50/88/j/o0430028613474805933.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/50/88/j/o0430028613474805933.jpg" border="0" width="400" height="266" alt="{A38230DD-EC5F-4626-8249-AC2AA241C200:01}"></a></div></div><div><b>#스케줄 정리도 #다시한번</b></div><div>역시<b> #꼼꼼 #세심</b></div><div><b><font color="#0000bf">#スケジュール整理も#もう一度</font></b></div><div><font color="#0000bf">やっぱり<b>#きっちり#細かく</b></font></div></div><div><font color="#0000bf"><b><br></b></font></div><div><div id="{61C5C704-09B0-4B7A-AF32-48C25C6E901F:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/27/87/j/o0430028613474806653.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/27/87/j/o0430028613474806653.jpg" border="0" width="400" height="266" alt="{61C5C704-09B0-4B7A-AF32-48C25C6E901F:01}"></a></div></div><div><b>저기요… 그 품 안으로 잠깐만..</b></div><div><b>들..어…가도… 되..나…………여?!!!</b></div><div><b>@@!! 흐흐흐~ 하하하하~ 호호~&nbsp;</b></div><div><b><font color="#0000bf">あの…その懐の中に 少しだけ…</font></b></div><div><b><font color="#0000bf">入っても…いい…ですか?!!!</font></b></div><div><b><font color="#0000bf">@@!!フフフ～ハハハハ～ホホ～</font></b></div></div><div><b><font color="#0000bf"><br></font></b></div><div><div id="{2CBBD9D5-BCA0-4CB8-9743-7239ABB7B701:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/ff/62/j/o0430032713474806654.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/02/siempre-sjl/ff/62/j/o0430032713474806654.jpg" border="0" width="400" height="304" alt="{2CBBD9D5-BCA0-4CB8-9743-7239ABB7B701:01}"></a></div></div><div>잠시 또 <b>#대기 중</b></div><div>스텝들의 빠른 손놀림~</div><div><b><font color="#bf00bf" size="5">남.들.보.다.빠.르.게.</font></b></div><div><font color="#0000ff">しばらくまた<b>#待機中</b></font></div><div><font color="#0000ff">スタッフたちの素早い手さばき</font></div><div><font color="#0000ff" size="5"><b>他よりも速く</b></font></div></div><div><font color="#0000ff" size="5"><b><br></b></font></div><div><div id="{ACEB9332-E4EE-4552-9A10-EE8342773BC4:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/f7/07/j/o0430064513474809402.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/f7/07/j/o0430064513474809402.jpg" border="0" width="400" height="600" alt="{ACEB9332-E4EE-4552-9A10-EE8342773BC4:01}"></a></div></div><div><b>#뮤비?</b> 노노노 <b>#화보 찍는 줄….</b></div><div><font color="#0000ff"><b>#ミュージックビデオ？</b>NoNoNo</font></div><div><b><font color="#0000ff">#写真集を撮っているのかと…</font></b></div></div><div><b><font color="#0000ff"><br></font></b></div><div style="text-align: left;"><div>그럼 , 여기에서 영상을 살짝 오픈 해보려 합니다.&nbsp;</div><div>+_+사진으로 아쉽죠잉 ~ 그럼 영상 다들 클릭 클릭.</div><div><font color="#0000ff">それではここで映像を少し公開しようと思います+_+ 写真だけでは物足りないでしょう～</font></div><div><font color="#0000ff">それでは映像を皆さんクリッククリック。</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><br><iframe src="https://static.blog-video.jp/?v=6Z8RoCC0EfOJdXoGdQbJdpdd" width="276" height="276" frameborder="0" scrolling="no"></iframe><br><font size="2" color="#5b5b5b">＊実際より短いです。</font></div><div><font size="2" color="#5b5b5b">映像はサイトでご覧ください</font></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></div></font></div></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/siempre-sjl/entry-12091911335.html</link>
<pubDate>Thu, 05 Nov 2015 02:18:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Naver 芸能 Special  ~その2~</title>
<description>
<![CDATA[ <div>히히히 영상 어때요? 그러나 끝날 때까진 끝난 것이 아니다!!! 이어서<b> #사진 #대방출</b></div><div><font color="#0000ff">ヒヒヒ 映像はどうでしたか？</font></div><div><font color="#0000ff">しかし終わりまでは終わりではありません!!!</font></div><div><font color="#0000ff">続いて<b>#写真#大放出</b></font></div><div><br></div><div><div id="{7C45B671-9461-47DB-B175-08BF2057E960:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/4e/4f/j/o0430033313474811055.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/4e/4f/j/o0430033313474811055.jpg" border="0" width="400" height="309" alt="{7C45B671-9461-47DB-B175-08BF2057E960:01}"></a></div></div><br><div style="text-align: center;">해가 지고 <b>#조명</b> 을 준비합니닷!&nbsp;</div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">日が沈み<b>#照明</b>を準備します!</font></div></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><div id="{B36988AF-A782-4889-9E67-30F3BE22A1CC:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/fd/f3/j/o0430031913474811053.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/fd/f3/j/o0430031913474811053.jpg" border="0" width="400" height="296" alt="{B36988AF-A782-4889-9E67-30F3BE22A1CC:01}"></a></div></div><div style="text-align: center;"><br></div><div>촬영을 기다리며.. 스텝들과 <b>#토크타임</b></div><div><font color="#0000ff">撮影を待ちながら…スタッフたちと</font></div><div><font color="#0000ff"><b>#トークタイム</b></font></div><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><div id="{8966F1A7-0408-4541-993E-6B8181FE2A84:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/d6/92/j/o0430031613474811057.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/d6/92/j/o0430031613474811057.jpg" border="0" width="400" height="293" alt="{8966F1A7-0408-4541-993E-6B8181FE2A84:01}"></a></div></div><br><div><b>#전화통화</b> 도 합니다!! 핸드폰이 얼굴만하다..</div><div>역시 <b>#스몰페이스</b> 인증!!!!!&nbsp;</div><div><font color="#0000ff"><b>#通話</b>もします!!携帯が顔の大きさほどある…</font></div><div><font color="#0000ff">また<b>#小顔</b>を証明!!!</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><div id="{6697103A-1B5C-4E1F-889A-CD3BEA29F0AD:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/0d/d2/j/o0430037113474811894.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/0d/d2/j/o0430037113474811894.jpg" border="0" width="300.000000" height="258.837209" alt="{6697103A-1B5C-4E1F-889A-CD3BEA29F0AD:01}"></a></div></div><div><br></div><div>자자~ 슛~ 들어갑니다. 의상 체인지~ 뿅!&nbsp;</div><div><b>#옷동생</b> 이 옷 매무새도 정리해줍니다.</div><div><font color="#0000ff">ではでは~シュッと戻ります</font></div><div><font color="#0000ff">衣装チェ~ンジ ピョン!</font></div><div><font color="#0000ff"><b>#スタイリスト</b>が服と身なりを整えます</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><div id="{63CFD24B-843B-40B2-8E8F-0D52AB1D9595:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/da/15/j/o0430064513474813687.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/da/15/j/o0430064513474813687.jpg" border="0" width="400" height="600" alt="{63CFD24B-843B-40B2-8E8F-0D52AB1D9595:01}"></a></div></div><br><div><b>#어린이보호구역.. </b>노노노~ <b>#심쿵보호구역</b> 입니닷!&nbsp;</div><div><b>#분위기깡패</b></div><div><b>&nbsp;</b><font color="#0000ff"><b>#子供保護区域…</b>NoNoNo&nbsp;</font></div><div><font color="#0000ff"><b>#胸キュン保護区域</b>です!</font></div><div><font color="#0000ff"><b>#雰囲気ヤクザ</b></font></div></div><div><font size="2" color="#00bfbf"><b>＊日本語だと雰囲気番長といったところかな…</b></font></div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><div id="{B60FB147-3F04-42C9-8041-D8956D34ED0F:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/0e/f4/j/o0430028613474813685.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/0e/f4/j/o0430028613474813685.jpg" border="0" width="400" height="266" alt="{B60FB147-3F04-42C9-8041-D8956D34ED0F:01}"></a></div></div><br><div><b>#열심히</b> 열심히 촬영 중.. <b>#일하는 남자</b>가 섹시하다는 말. 이럴 때 쓰는건가여?....&nbsp;</div><div><font color="#0000ff"><b>#懸命</b>に懸命に撮影中…<b>#働く男性</b>がセクシーだという言葉。こういう時に使うのでしょうか？</font><br></div></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><div id="{89FFCB6D-CF48-4709-BD1F-D39EF20D481D:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/a1/ae/j/o0430028613474813688.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/a1/ae/j/o0430028613474813688.jpg" border="0" width="400" height="266" alt="{89FFCB6D-CF48-4709-BD1F-D39EF20D481D:01}"></a></div></div><br><div><b>#모니터</b> 도 한 컷 <b>#울지마요</b> 흑흑 &nbsp;</div><div><font color="#0000ff"><b>#モニター</b>も1カット<b>#泣かないで</b> しくしく</font></div><div><br></div><div style="text-align: center;">늦은 시간까지 계속 이어진 촬영.</div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">遅くまで続く撮影</font></div></div><div style="text-align: left;"><div id="{2724ECAB-5B9C-446A-8DA9-2E71D604D49B:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/ce/72/j/o0430031913474814092.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/ce/72/j/o0430031913474814092.jpg" border="0" width="400" height="296" alt="{2724ECAB-5B9C-446A-8DA9-2E71D604D49B:01}"></a></div></div><br><div style="text-align: center;"><div>우수에 찬 저 <b>#눈빛</b></div><div><font color="#0000ff">憂いに満ちた<b>#眼差し</b></font></div><div><font color="#0000ff"><b><br></b></font></div><div><div id="{2C5E22F1-5B22-4506-B035-8312F40228AB:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/a7/3f/j/o0430064513474814355.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/03/siempre-sjl/a7/3f/j/o0430064513474814355.jpg" border="0" width="400" height="600" alt="{2C5E22F1-5B22-4506-B035-8312F40228AB:01}"></a></div></div><br><div>어머 이 사진 <b>#갠소</b> 하렵니다. 옆선도 어쩜…….</div><div><font color="#0000ff">まぁ この写真<b>#個人所蔵</b>します。</font></div><div><font color="#0000ff">横のラインが素敵すぎてどうしよう…</font></div></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><div id="{F7F2DD5D-56DC-44FE-BC90-3121ABDC48D8:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/04/siempre-sjl/af/c3/j/o0430030713474816930.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/04/siempre-sjl/af/c3/j/o0430030713474816930.jpg" border="0" width="400" height="285" alt="{F7F2DD5D-56DC-44FE-BC90-3121ABDC48D8:01}"></a></div></div><br><div><b>#찡긋 #귀여움</b> 까지 되는 남자 입니다.. 송재림 is 뭔들~</div><div><font color="#0000ff"><b>#しかめっ面#可愛い表情</b>までできる 男です…</font></div><div><font color="#0000ff">ソンジェリムは何でも～</font></div></div><div><br></div><div><div id="{18478BDA-2CF5-4C1E-B248-5254C9B38317:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/04/siempre-sjl/94/87/j/o0430033013474816928.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/04/siempre-sjl/94/87/j/o0430033013474816928.jpg" border="0" width="400" height="306" alt="{18478BDA-2CF5-4C1E-B248-5254C9B38317:01}"></a></div></div><br><div>이 곳에서의 촬영은 <b>#마무리</b>&nbsp;</div><div>근데 갑자기 낯익은 목소리가 들렸습니다.</div><div><font color="#0000ff">この場所での撮影は<b>#終わり</b></font></div><div><font color="#0000ff">ところでいきなり聴き覚えのある声が</font></div><div><font color="#0000ff">聞こえて来ました</font></div></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><div><b><font color="#00ffff"><i>“톰슨~”</i></font></b></div><div>여기 외쿡인이 계셨나욜?</div><div><font color="#00ffff"><i><b>웨얼이즈 톰슨~?</b></i></font></div><div>그의 정체는 바로….&nbsp;</div><div><font color="#0000ff"><b>「トムソン～」</b></font></div><div><font color="#0000ff">ここに外国人がいらっしゃいましたか？</font></div><div><font color="#0000ff"><b>Where is Thomson?</b></font></div><div><font color="#0000ff">彼のは正体は</font></div><div><font color="#0000ff">そう…</font></div></div><div><br></div><div><div id="{7D1E7FFD-31B2-4EA7-8202-317262DF54CB:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/04/siempre-sjl/95/55/j/o0430032013474816934.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/04/siempre-sjl/95/55/j/o0430032013474816934.jpg" border="0" width="400" height="297" alt="{7D1E7FFD-31B2-4EA7-8202-317262DF54CB:01}"></a></div></div><br><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="text-align: left; line-height: 1.5;">바로,,&nbsp;저&nbsp;아이..&nbsp;였답니다!ㅋㅋ&nbsp;</span><b style="text-align: left; line-height: 1.5;">#송재림</b><span style="text-align: left; line-height: 1.5;">&nbsp;을&nbsp;휘감고&nbsp;있는&nbsp;</span></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="text-align: left; line-height: 1.5;">저&nbsp;녀석.&nbsp;훗.&nbsp;</span><b style="text-align: left; line-height: 1.5;">#부럽군</b></span><br></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="text-align: left; line-height: 1.5;"><font color="#0000ff">それは,,そのコ…でしたㅋㅋ</font></span></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="text-align: left; line-height: 1.5;"><font color="#0000ff"><b>#ソンジェリム</b>に巻きついている</font></span></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="text-align: left; line-height: 1.5;"><font color="#0000ff">あいつ.フッ．<b>#羨ましいな</b></font></span></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="text-align: left; line-height: 1.5;"><font color="#0000ff"><b><br></b></font></span></span></div><div><div id="{BCEA5B23-CE6F-483C-8D95-F3966E813691:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/04/siempre-sjl/e8/c0/j/o0430028613474819423.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/04/siempre-sjl/e8/c0/j/o0430028613474819423.jpg" border="0" width="400" height="266" alt="{BCEA5B23-CE6F-483C-8D95-F3966E813691:01}"></a></div></div><br><div><b>#톰슨</b> 의 포근함, 추운 날씨에도 <b>#미소</b> 를 짓게 합니다</div><div><font color="#0000ff"><b>トムソン</b>の温かさは寒い天気でも</font></div><div><font color="#0000ff"><b>#笑顔</b>にさせます</font></div></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><div id="{5D295F42-4A1A-419C-B716-568E19C04DEB:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151105/04/siempre-sjl/a4/d6/j/o0430032213474819425.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151105/04/siempre-sjl/a4/d6/j/o0430032213474819425.jpg" border="0" width="400" height="299" alt="{5D295F42-4A1A-419C-B716-568E19C04DEB:01}"></a></div></div><br><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="text-align: left; line-height: 1.5;">톰슨과&nbsp;사이좋게&nbsp;다음&nbsp;촬영장소로&nbsp;이동을&nbsp;기다리는&nbsp;</span><b style="text-align: left; line-height: 1.5;">#송재림&nbsp;</b><span style="text-align: left; line-height: 1.5;">그&nbsp;후에도..&nbsp;늦은&nbsp;시간까지&nbsp;계속&nbsp;촬영이&nbsp;진행됐는데요!!!&nbsp;비하인드&nbsp;모습&nbsp;공개는&nbsp;여.기.까.지~&nbsp;</span></span><font color="#0000ff"><br></font></div><div><div><font color="#0000ff">トムソンと仲良く次の撮影場所へ移動を</font></div><div><font color="#0000ff">待っている<b>#ソンジェリム</b> このあとも…</font></div><div><font color="#0000ff">遅くまで撮影は続いたそうです!!!</font></div><div><font color="#0000ff">撮影現場での様子の公開はこ・こ・ま・で～</font></div></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="text-align: start;">이&nbsp;날&nbsp;열심히&nbsp;촬영한&nbsp;신승훈의&nbsp;‘이게&nbsp;나예요’&nbsp;M/V는&nbsp;</span><span style="text-align: start;"><b><font color="#00ffff">20151029</font></b>&nbsp;</span><span style="text-align: start;">공개가&nbsp;되었는데요!!&nbsp;</span></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="text-align: start;">모두모두&nbsp;벌써&nbsp;보셨죠?&nbsp;그래도&nbsp;오늘&nbsp;같은&nbsp;날,&nbsp;</span></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="text-align: start;">또&nbsp;한번&nbsp;감성에&nbsp;젖으며&nbsp;M/V&nbsp;다&nbsp;함께&nbsp;보아요~</span></span><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff">この日一生懸命に撮影したシンスンフンの</font></div><div><font color="#0000ff">『これが私です』のミュージックビデオは</font></div><div><font color="#0000ff"><b>2015,10,29</b>に公開されました!!</font></div><div><font color="#0000ff">皆さん もうご覧になったでしょう？</font></div><div><font color="#0000ff">それでも今日のような日には、</font></div><div><font color="#0000ff">もう一度感性に浸りながら</font></div><div><font color="#0000ff">MVをみんなで一緒に観ましょう~</font><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><span style="text-align: start;"><br></span></span></div><div><br></div><div>신승훈 (SHIN SEUNG HUN) -&nbsp;</div><div>이게 나예요 (Me, Myself) MV<br></div><div>こちらからご覧ください</div><div><font color="#ff80bf"><a href="http://youtu.be/Ay290g24-ak"><font color="#ff80bf">http://youtu.be/Ay290g24-ak</font></a><br></font></div><div><font color="#ff80bf"><br></font></div><div><a href="http://youtu.be/eba3Kkbrczw"><font color="#ff80bf">http://youtu.be/eba3Kkbrczw</font></a><br></div><div><br></div><div><br></div><div><div>그리고, 마지막은!!&nbsp;</div><div>데뷔 후 여럿 M/V 로 인상깊은 모습을 남긴, 송재림 배우가 오랜만에 다시 M/V로 돌아온 소감은 어떤지,, 인터뷰 영상 공개 드리며 이만 물러가보겠습니다!!!!</div><div><font color="#0000ff">そして最後に</font></div><div><font color="#0000ff">デビュー後様々なミュージックビデオで</font></div><div><font color="#0000ff">印象深い姿を残してきた俳優ソンジェリムが</font></div><div><font color="#0000ff">久しぶりにまたミュージックビデオで戻って来た所感はどうだったのか…</font></div><div><font color="#0000ff">インタビュー映像を公開しつつ</font></div><div><font color="#0000ff">このあたりで失礼します!!!!</font></div></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div>[네이버연예 스페셜] 송재림의 신승훈 뮤비&nbsp;</div><div>촬영 비하인드 인터뷰&nbsp;</div><div><font color="#0000ff">［Naver 芸能 Special］ ソンジェリムの&nbsp;</font></div><div><font color="#0000ff">シンスンフン ミュージックビデオ&nbsp;</font></div><div><font color="#0000ff">撮影舞台裏 インタビュー</font></div><div><font color="#0000ff"><br></font><iframe src="https://static.blog-video.jp/?v=fbYxt84u7WEtyvNtlSBoBNlO" width="276" height="276" frameborder="0" scrolling="no"></iframe><br><font color="#0000ff"><br></font></div><div><br></div><div style="text-align: left;"><div>글/사진 = SM C&amp;C</div><div>영상 = SM C&amp;C, CJ E&amp;M MUSIC</div><div>※ 본 콘텐츠는 기획사가 제작, 제공합니다.</div><div><font color="#0000ff">記事/写真 = SM C&amp;C</font></div><div><font color="#0000ff">映像 = SM C&amp;C, CJ E&amp;M MUSIC</font></div><div><font color="#0000ff">※本コンテンツは企画会社が制作、提供します</font></div></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><font color="#0000ff"><br></font></div><div><br></div></div></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/siempre-sjl/entry-12092015503.html</link>
<pubDate>Thu, 05 Nov 2015 02:18:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>&quot;シネタウン&quot; ソン・ジェリム &quot;パク・ソニョンの初放送、応援の為電話した&quot;</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="{65C8312B-FFAA-4D87-BA59-031E27B1FDFA:01}" style="text-align:left"><br></div><div><div><a href="http://entertain.naver.com/read?oid=213&amp;aid=0000793965">http://entertain.naver.com/read?oid=213&amp;aid=0000793965</a><br><div><br></div><div><font color="#00bfbf"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">박선영 SBS 아나운서의 ‘씨네타운’ 첫 방송을 축하하기 위해 배우 송재림이 축하 전화를 했다.</span></font></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">パク・ソンヨン SBSアナウンサーの"シネタウン"</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">初放送をお祝いする為、俳優ソン・ジェリムが</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">お祝いの電話をかけた。<br></span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br><font color="#00bfbf">2일 SBS 파워FM ‘박선영의 씨네타운’에서는 ‘첫 방송’에 어울리게 ‘처음’에 대한 청취자들의 사연을 들었다. 이 가운데 송재림이 전화로 박선영 아나운서에 축하인사를 전했다.</font></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">2日 SBS PowerFM "パク・ソンヨンのシネタウン"において初放送に合わせ"初めての"について視聴者から話を聞いた。この中にソン・ジェリムが電話でパク・ソンヨンアナウンサーへお祝いの挨拶を伝えた。<br><br><font color="#00bfbf">송재림은 “같이 방송에 나왔었던 인연도 있고 해서 응원차 전화를 걸었다”라며 “방송을 보고 있어서 영상을 보면서 전화를 하려 했는데, 전화가 울린다고 해서 잠시 방송을 껐다”고 말헀다.</font></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">ソン・ジェリムは"一緒に番組へ出演した縁もあり<span id="high_trans_1446466787831_7" class="resHighLightSpan autolink" tabindex="0" hidefocus="true" data-query="%E5%BF%9C%E6%8F%B4">応援</span><span id="high_trans_1446466787831_8" class="resHighLightSpan autolink" tabindex="0" hidefocus="true" data-query="%E3%81%AE%E3%81%9F%E3%82%81%E9%9B%BB%E8%A9%B1">のため電話</span><span id="high_trans_1446466787831_9" class="resHighLightSpan autolink" tabindex="0" hidefocus="true" data-query="%E3%82%92%E3%81%8B%E3%81%91%E3%81%9F">をかけた</span><span id="high_trans_1446466787831_10" class="resHighLightSpan autolink" tabindex="0" hidefocus="true" data-query="%22">"</span><span id="high_trans_1446466787831_11" class="resHighLightSpan autolink" tabindex="0" hidefocus="true" data-query="%E3%81%A8">とし</span><span id="high_trans_1446466787831_12" class="resHighLightSpan autolink" tabindex="0" hidefocus="true" data-query="%22">"</span><span id="high_trans_1446466787831_13" class="resHighLightSpan autolink" tabindex="0" hidefocus="true" data-query="%E6%94%BE%E9%80%81">放送</span><span id="high_trans_1446466787831_14" class="resHighLightSpan autolink" tabindex="0" hidefocus="true" data-query="%E3%82%92%E8%A6%8B%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E3%81%AE%E3%81%A7">を見ているので</span><span id="high_trans_1446466787831_15" class="resHighLightSpan autolink" tabindex="0" hidefocus="true" data-query="%E3%80%81%E6%98%A0%E5%83%8F%E3%82%92%E8%A6%8B%E3%81%AA%E3%81%8C%E3%82%89">、映像を見ながら</span><span id="high_trans_1446466787831_16" class="resHighLightSpan autolink" tabindex="0" hidefocus="true" data-query="%E9%9B%BB%E8%A9%B1%E3%82%92%E3%81%8B%E3%81%91%E3%82%88%E3%81%86%E3%81%A8">電話をかけようと</span><span id="high_trans_1446466787831_17" class="resHighLightSpan autolink" tabindex="0" hidefocus="true" data-query="%E3%81%97%E3%81%9F">したけれど、電話の音が響いてしまうと言うのでしばらく放送は切った"と言った</span><br><br><font color="#00bfbf">박선영 아나운서의 첫 방송을 들은 소감을 묻는 질문에 송재림은 “처음임에도 불구하고 긴장이 느껴지지 않더라”라며 “라디오에서 전화연결은 나도 오늘이 처음이다”고 웃었다.</font></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">パク・ソンヨン&nbsp;</span><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">アナウンサーの初放送を聞いた感想を聞かれたソン・ジェリムは"初めてだというのに緊張していないようだ"とし"ラジオで電話をかけるのは今日が初めてだ"と笑った</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br><font color="#00bfbf">이어 송재림은 “전화 연결을 통해서라도 목소리를 들려드릴 수 있어서 기쁘게 생각한다”라며 “방송에도 불러 달라. 응원하겠다”고 인사했다.</font></span><br style="font-family: HelveticaNeue-Light, AppleSDGothicNeo-Light, sans-serif-light;"></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">さらにソン・ジェリムは"電話を通じてお聞かせすることができ嬉しく思っている"とし"番組にも呼んで下さい、応援します"と挨拶をした。</span></div></div></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><div id="{65C8312B-FFAA-4D87-BA59-031E27B1FDFA:01}"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><font color="#ff00ff">＊下のアドレスから入り</font></span></div><div id="{65C8312B-FFAA-4D87-BA59-031E27B1FDFA:01}"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><font color="#ff00ff">「다시 듣기」をクリックすると視聴できます。</font></span></div><div id="{65C8312B-FFAA-4D87-BA59-031E27B1FDFA:01}"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><font color="#ff00ff">ジェリムさんの登場は18:48からです。</font></span></div></div><div><a href="http://m.sbs.co.kr/search/allSearchList.do">http://m.sbs.co.kr/search/allSearchList.do</a><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div><div><br></div><div><div id="{84B56D97-038A-443B-AB24-E2B7B8543E87:01}" style="text-align:left"><div><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20151102/21/siempre-sjl/30/03/j/o0480069313472575809.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151102/21/siempre-sjl/30/03/j/o0480069313472575809.jpg" border="0" width="400" height="577" alt="{84B56D97-038A-443B-AB24-E2B7B8543E87:01}"></a></div></div><br><br></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;"><br></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/siempre-sjl/entry-12091173744.html</link>
<pubDate>Mon, 02 Nov 2015 20:52:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>신승훈 &quot;이게 나예요 &quot; ~これが私です : 歌詞・翻訳</title>
<description>
<![CDATA[ おはようございます<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png" alt="爆笑" width="24" height="24"><div>動画再生しつつ</div><div>時間があったので</div><div>歌詞の翻訳してみました。</div><div><br></div><div>動画を観るたびに</div><div>2人の別れの背景が気になりますよね</div><div><br></div><div>歌詞の翻訳が背景の想像に役に立てば</div><div>そしてこの動画を観る楽しみが増えると</div><div>いいなぁと思います^^</div><div><br></div><div>＊翻訳は直訳ではなく意訳してます</div><div>日本人のくせに</div><div>日本語のボキャブラリーが乏しく</div><div>うまく訳せてない点もあるかも知れませんが</div><div>お許し下さい&gt;_&lt;</div><div><br></div><div><br></div><div style="text-align: center;"><font size="5" color="#0000ff"><b>이게 나예요</b></font></div><div style="text-align: center;"><font size="5" color="#0000ff"><b><br></b></font></div><div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">오늘도 이런 얘길 들었죠</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">今日もこんな話を聞きました</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">좋은 일 있느냐고 웃는 모습 좋다고</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">いいことがあるのかと 笑顔がいいと</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">그래요 이젠 그댈 잊으려 해요</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">そうです もうあなたを忘れようとしてます</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">나의 전부였던 그댈 보내주려고 해요</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">私のすべてだったあなたと</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">別れようと思います</span><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">이게 뭐예요</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">これは何でしょう</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">그대 없인 안된다면서</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">あなたなしではダメなくせに</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">죽을 것만 같던 시간이 기억나질 않아요</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">死ぬほど辛かった時間を思い出せません</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">이게 뭐예요</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">これは何でしょう</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">나쁜 사람 된 것 같아요</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">嫌な人になったようです</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">내가 미안하지 않게 먼저 날 잊었다고 말해요</font></div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">あなたに申し訳なく感じないように</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">先に私が忘れたと言います</span></div></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">틈틈이 운동도 쉬지 않죠</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">暇なく運動も続けました</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">숨이 차도록 뛰면 조금 나아지니까</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">息が切れくらい走れば 少し良くなるから</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">그래요 손이 많이 가긴 하지만</font></div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">そうです 手間はかかるけれど</span></div><div style="text-align: start;"><br></div></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">혼자서 먹은 한끼라도 만들어 보곤 해요</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">一人で食べるごはんを作ってみたりします</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">이게 뭐예요</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">これは何でしょう</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">지금 아픈걸 참지 못해서</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">今の痛みを我慢できなくて</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">우리 좋은 추억들까지 모두 지우려 해요</font></div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">私たちのいい思い出までも</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">すべて</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">消そうとしてます</span></div></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">이게 뭐예요</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">これは何でしょう</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">잊으려고 잠을 청하고</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">忘れようと眠りにつき</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">다시 잊기 위해 눈떠야 하는 아픈 나를 아나요</font></div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">忘れるためにまた目覚めなければならない</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">苦しむ私を分かっているでしょうか</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">헤어질 거라는 건 생각도 못해서</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">別れるなんてことは考えてもなくて</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">그대 마지막 인사조차도 손 흔들며 보냈죠</font></div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">あなたとの最後は挨拶どころか</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">手を振って別れたのに</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">어떻게 이래요 미워해야 되는데</font></div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">どうしてこうなったんでしょう</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">憎らしいはずなのに…</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">잘했줘돈 기억만 생각나요</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">大切にしてくれた記憶だけが思い出されます</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">이게 나예요</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">これが私です</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">지금 아픈걸 참지 못해서</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">今の痛みを我慢できなくて</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">우리 좋은 추억들까지 모두 지우려 해요</font></div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">私たちのいい思い出までも</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">すべて</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">消そうとしています</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">이게 뭐예요</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">これは何でしょう</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">잊으려고 잠을 청하고</font></div><div style="text-align: center;"><span style="text-align: start; -webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">忘れようと眠りにつき</span><font color="#0000ff"><br></font></div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">다시 잊기 위해 눈떠야 하는 아픈 나를 아나요</font></div><div style="text-align: center;"><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">忘れるためにまた目覚めなければならない</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">苦しむ私を分かっているのでしょうか</span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div style="text-align: center;"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div></div><div style="text-align: center;"><font color="#0000ff">사랑이 뭐 이래요..</font></div></div><div><div style="text-align: center;">愛とはこのようものです<br></div></div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;">MV再生はこちらから↓</div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;"><a href="http://youtu.be/Ay290g24-ak">http://youtu.be/Ay290g24-ak</a><br></div><div style="text-align: center;"><br></div><div style="text-align: center;"><a href="http://youtu.be/eba3Kkbrczw">http://youtu.be/eba3Kkbrczw</a><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/siempre-sjl/entry-12089813752.html</link>
<pubDate>Fri, 30 Oct 2015 05:15:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>公式MVを you tubeで再生する 有効な方法のご案内</title>
<description>
<![CDATA[ <div>公式MVを you tubeで再生する</div><div>有効な方法をご案内します！</div><div><br></div><div>【PCで再生する場合】</div><div>＊<b>Dorothy Company公式チャンネル</b></div><div><b>CJENMMUSIC Official公式チャンネル</b>で</div><div>MVを鑑賞</div><div>＊Googleはログアウト状態を維持する</div><div>＊最後まで再生する（音は50以上、再生バーは動かさない。画質720P以上）</div><div>＊再生完了⇨アクセス履歴を削除⇨リフレッシュ</div><div>＊アクセス履歴の削除方法</div><div><font size="5">インターネットエクスプローラー：<font color="#ff0000">Ctrl+H</font></font></div><div><font size="5">Googleクローム：<font color="#ff0000">Ctrl+Shift+Delete</font></font></div><div>＊画像を高く評価＆コメントの書き込み＆共有は必須</div><div><br></div><div>～注意～</div><div>かなり細かいのですが</div><div>インターネットの訪問履歴を消す必要があるようです。</div><div>機械などで自動で再生していないかを判断するようなので</div><div>再生リストで再生し続けることは、有効とは言えないようです。</div><div><br></div><div><font size="5" color="#00ffff">都合のあう時間に上記の方法をお試し下さい‼︎</font></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/siempre-sjl/entry-12089274188.html</link>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2015 17:34:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>シン・スンフンさん MV「これが私です」を応援しませんか？</title>
<description>
<![CDATA[ <div>こんにちは</div><div>Siempre_SJLです。</div><div><br></div><div>今月も残すところあと3日…</div><div>ファンミーティングは2週間前の話なんですよね？</div><div>すごく時間が経ったように感じてしまうのはなぜでしょう^^;</div><div><br></div><div>さて、活動を終了したと言っておきながら</div><div>ブログを更新した訳は…</div><div><br></div><div>ご存じの方も多いかと思いますが</div><div>「バラードの皇帝」と呼ばれ</div><div>韓国を代表するシンガーソングライターのシン・スンフンさんが</div><div>9年ぶりに11集Part1「I am （アイアム）」でカムバックされますね。</div><div><br></div><div>そして、このアルバムのタイトル曲「이게 나예요（これが私です）」のMVに</div><div>ジェリムさんが出演してます!!</div><div><br></div><div>～余談~</div><div>26日にTeaser（ティーザー）が公開され「우리 그만하자（俺たち終わりにしよう）」に</div><div>悲しい別れの一幕でありながら、ジェリムさんの表情にドキドキしてしまった方も多いのでは？</div><div>（私だけですかね…;;;;;）</div><div><br></div><div>✳︎<span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">26日に公開されたTeaser（ティーザー）</span></div><div><a href="https://youtu.be/_6BR0CbExLE">https://youtu.be/_6BR0CbExLE</a><br></div><div><br></div><div><a href="http://youtu.be/gUw52beLW28">http://youtu.be/gUw52beLW28</a><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>韓国でも人気のある方なので音源公開、</div><div>MV公開と同時に</div><div>MVの再生回数は自然と上昇するかと思いますが</div><div><br></div><div>ジェリムさんが出演するMVを応援すると意味で</div><div>再生回数で応援しませんか？</div><div>という案内をさせていただくために</div><div>ブログを更新させていただきました!!</div><div><br></div><div>言い訳が長くてすみません…</div><div><br></div><div>もちろん、シン・スンフンさんの曲は素敵ですし</div><div>iTunesなどでも販売されるのでダウンロードするのもいいと思います。</div><div>また韓国の各音楽サイトでストリーミングやダウンロード数で応援するという方法もありますが、</div><div>日本では韓国語のみのサイトの会員になるのも大変ですし</div><div>ジェリムさんを応援するという意味ではMVを地道に再生する応援方法が</div><div>一番なのではないかと思います。</div><div><br></div><div>しかし!!</div><div>再生回数と言っても…</div><div>単純にリピート再生していたのでは再生回数はカウントされません。</div><div>（K-popファンの方はご存知かもしれませんが…）</div><div><br></div><div>また再生回数カウント方法は</div><div>1つのIPアドレスは1度しかカウントされない</div><div>1時間に1度はカウントされる　等</div><div>都市伝説のようなカウント方法の</div><div>うわさがたくさんあり</div><div>正直…ややっこしいです^^;;;;;</div><div><br></div><div><br></div><div>でもジェリムさんが出演するMVが</div><div>MnetなどのミュージックアワードのMV部門で賞を獲れたらいいと思いませんか？</div><div>（これは私のひそかな野望だったりします…）</div><div><br></div><div>地味で地道な作業ですが…</div><div>有効だと言われる再生方法をご案内したいと思います。</div><div><br></div><div>⇒次のブログへ続く</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/siempre-sjl/entry-12089244385.html</link>
<pubDate>Wed, 28 Oct 2015 15:43:47 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
