<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>アフィリエイト！ＧＷＮ始めませんか？</title>
<link>https://ameblo.jp/sorakaza-com/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/sorakaza-com/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>グリーンウィンネットワーク！携帯電話通話料が世界中無料に！</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>9月２４日更新情報</title>
<description>
<![CDATA[ <p>おはようございます！</p><br><br><br><p>久々の更新になります。</p><br><br><p>初回限定１２ヶ月特別パック販売期間ものこりわずか</p><br><br><p>になってきています。</p><br><br><p>９月いっぱいの販売で終了になると思います。</p><br><br><br><p>それと、今回はビデオでの情報公開のため</p><br><br><br><p>現時点では詳しくはわかりませんが</p><br><br><br><p>アップより情報が入りましたら</p><br><br><br><p>連絡いたします。</p><br><br><br><p>機械翻訳はこちら<img height="16" alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16"></p><h2 class="news-article"><span class="c">News Update 24th Sept</span><br class="CRHTML_BR"><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">ニュース最新版9月24日</font></span></h2><div class="view-side-block" done4="11" done2="11"><div class="newsArticles view" done4="11" done2="11"><div class="newsarticles-block" done4="11" done2="11"><div class="article-info" done4="11" done2="11"><span class="title-information" done4="11" done2="11"><p> </p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small"><span style="COLOR: rgb(0,128,0)"><strong>New Telecoms Back Office: </strong></span> Please download the video update for a preview of the new system.</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">新しいテレコミュニケーションバックオフィス：  新しいシステムのプレビューのために、ビデオ最新版をダウンロードしてください。</font></span></p><p> </p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">Click on the download link below to begin.</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">始まるために、ダウンロード下のリンクをクリックしてください。</font></span></p><p> </p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small"><span style="COLOR: rgb(0,128,0)"><strong>Bonus:</strong></span> The bonus for 12 month Telecoms access will be ending soon. </span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">ボーナス：12ヵ月のTelecomsアクセスのためのボーナスは、すぐに終わっています。 </font></span></p><p> </p></span></div></div></div></div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/sorakaza-com/entry-10658415237.html</link>
<pubDate>Sat, 25 Sep 2010 09:00:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ひさびさ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんばんは！</p><br><br><p>２日ぶりにパソコンを開きました。</p><br><br><p>趣味や仕事</p><br><br><p>体調不良で</p><br><br><p>更新できませんでした。</p><br><br><p>ＧＷＮも動きがあったみたいです。</p><br><br><p>詳しくは後日アップします。</p><br><br><p>それでは<a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=sorakaza-com&amp;guid=ON"><img height="50" alt="ペタしてね" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_07.gif" width="150"></a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/sorakaza-com/entry-10653312286.html</link>
<pubDate>Sun, 19 Sep 2010 22:10:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>またまた雨</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんばんは！</p><br><br><p>天気が悪くなってきました！！</p><br><br><p>雨はいやです！</p><br><br><p>あさってはＧＷＮ情報更新日です。</p><br><br><p>何か進展はあるのでしょうか！！？？</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/sorakaza-com/entry-10649542021.html</link>
<pubDate>Wed, 15 Sep 2010 21:22:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>運動不足</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんばんは！</p><br><br><p>ＧＷＮは今のところ変化がありません！</p><br><br><p>運動不足のため</p><br><br><p>体が重くなりました<img alt="プンプン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/140.gif" width="16" height="16"></p><br><br><p>情けない話です<img alt="叫び" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" width="16" height="16"></p><br><br><p>少し運動して</p><br><br><p>軽くなるようがんばろうと思います。</p><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/sorakaza-com/entry-10648697968.html</link>
<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 22:31:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>雨</title>
<description>
<![CDATA[ <p>おはようございます！</p><br><br><p>休みも終わり一週間がんばりましょう！</p><br><br><p>昨日から引き続き天気が悪いですね！</p><br><br><p>今朝もずっと雨が降り続いています！</p><br><br><p>雨はやっぱり嫌いです！皆さんは雨嫌いじゃないですか！？</p><br><br><br><p>明日くらいにはＧＷＮに動きがあるかも</p><br><br><p>少し期待して待つとしましょう！</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/sorakaza-com/entry-10647089746.html</link>
<pubDate>Mon, 13 Sep 2010 06:39:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>帰省中</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ただいま帰省しています</p><br><br><p>雨がすごくふり</p><br><br><p>ジメジメしています。</p><br><br><p>明日からのGWNの動きに期待します。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/sorakaza-com/entry-10646201641.html</link>
<pubDate>Sun, 12 Sep 2010 09:45:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>9月１０日更新情報</title>
<description>
<![CDATA[ <p>おはようございます！<img alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16" height="16"></p><br><br><p>GWN更新情報がアップされましたのでお知らせします。</p><br><p>予定ではテレコム開始は来週になりそうです。</p><br><br><br><br><p><strong><font color="#0000ff"><font color="#ff0000">新テレコム バックオフィス</font></font></strong></p><p><strong><font color="#0000ff"><font color="#ff0000"><br></font><br></font></strong>統合は来週早々に完了することになったそうです。<br><br><strong><font color="#ff0000">アラートペイ出金<img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"></font></strong></p><p><strong><font color="#ff0000"><br></font></strong><br>ＡＰモジュールは統合になりましたが、アドミにて、多量支払い機能は来週早々まで機能しないとのことです。<br><br>上記機能時点前にコミッションの引き出しを希望する方は、以下をサポートへ連絡をしてください。</p><p><br><br><font color="#ff0000">AlertPay email ID　（アラートペイ登録メルアド）<br>Amount to withdraw　（出金額）</font><br><br>当出金依頼は２４時間以内に処理され、後２４時間毎の処理となるそうです。<br><br><strong><font color="#ff0000">コミッションの委託配分</font></strong></p><strong><font color="#ff0000"><br></font></strong><p><br>コミッションは、支払い後の携帯電話番号登録よりも“支払いの完了”に対してのみ計上されるそうです。<br>登録プロセスを完了していないメンバーは、サポートへ連絡をとって下さいとのことです。<br><br>支払い完了後、AP支払いゲートウェイが携帯電話番号登録へ誘導されるまで待って下さい。</p><p>＊数秒かかるみたいです。</p><p>登録事項の入力を完了するまで、他へ移動しないでください。</p><br><p>機械翻訳はこちら<img alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16" height="16"></p><h2 class="news-article"><span class="c">News Update 10th Sept</span><br class="CRHTML_BR"><span lang="ja" class="CRHTML_TXN" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">ニュース最新版9月10日</font></span></h2><div class="view-side-block"><div class="newsArticles view"><div class="newsarticles-block"><div class="article-info"><span class="title-information"><p><span style="FONT-SIZE: small"><br><font color="#ff0000"><br></font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><span style="COLOR: rgb(0,128,0)"><strong>New telecoms Back office:</strong></span><font size="2">  Sorry but the integration can only be completed early next week. </font></span><br class="CRHTML_BR"><span lang="ja" class="CRHTML_TXN" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">新しいテレコミュニケーションバック事務所：  すみません、しかし、統合は来週早く完了されることができるだけです。 </font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br><font color="#ff0000"><br></font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><span style="COLOR: rgb(0,128,0)"><strong>AlertPay Withdrawals:</strong></span><font size="2"> This module is integrated but the mass pay function in Admin will also not be working until early next week.</font></span><br class="CRHTML_BR"><span lang="ja" class="CRHTML_TXN" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">AlertPay撤回：このモジュールは集積されます、しかし、Adminの大量の賃金機能は初期の次の週までも機能していません。</font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br><font color="#ff0000"><br></font></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">Anyone wanting to withdraw their commission before then should open a support request with the following info:</span><br class="CRHTML_BR"></font><span lang="ja" class="CRHTML_TXN" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">それ以前に彼らの委任を取り下げたくなっている誰でも、以下の情報でサポート要請を開始しなければなりません：</font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br><font color="#ff0000"><br></font></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">AlertPay email ID</span><br class="CRHTML_BR"></font><span lang="ja" class="CRHTML_TXN" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">AlertPay電子メールID</font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br><font color="#ff0000"><br></font></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">Amount to withdraw</span><br class="CRHTML_BR"></font><span lang="ja" class="CRHTML_TXN" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">回収する総額</font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br><font color="#ff0000"><br></font></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">All requests will be processed within 24 hours and every 24 hours after that.</span><br class="CRHTML_BR"></font><span lang="ja" class="CRHTML_TXN" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">すべての要請は、その後24時間と24時間ごと以内に処理されます。</font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br><font color="#ff0000"><br></font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><span style="COLOR: rgb(0,128,0)"><strong>Commission allocations:</strong></span><font size="2"> Commisison is now allocated upon successful payment only rather than being dependent on the mobile phone info being registered after payment is made.</font></span><br class="CRHTML_BR"><span lang="ja" class="CRHTML_TXN" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">委任配分：支払いの後、登録されている携帯電話情報に依存していることが作られるよりはむしろだけ、Commisisonは現在成功した支払いと同時に割り当てられます。</font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br><font color="#ff0000"><br></font></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">Any member who has not completed the registration process should contact support.</span><br class="CRHTML_BR"></font><span lang="ja" class="CRHTML_TXN" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">登録プロセスを完了しなかったどんなメンバーでも、支持に連絡しなければなりません。</font></span></p><p> </p><p><span style="FONT-SIZE: small"><font size="2">After successful payment, please wait for the AlertPay payment gateway to be redirected to the mobile registration page. Do not navigate away from the registration page until you have completed the required fields.<br class="CRHTML_BR"></font><span lang="ja" class="CRHTML_TXN" xml:lang="ja"><font color="#ff0000">成功した支払いの後、AlertPay支払い出入口が移動登録ページにリダイレクトされるのを待ってください。あなたが必須のフィールドを完成させるまで、登録ページから離れて操縦しないでください。</font></span><br></span></p></span></div></div></div></div><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/sorakaza-com/entry-10645294512.html</link>
<pubDate>Sat, 11 Sep 2010 10:58:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>今のところは！！</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=sorakaza-com&amp;guid=ON"></a> こんにちは！</p><br><br><p>台風のおかぜか幾分暑さが和らいだように感じます。</p><br><br><p>さて、前回更新より今のところＧＷＮに変化はありません。</p><br><br><p>詳しい情報が入るまで待つとしましょう！</p><br><br><p>最近私のアップより</p><br><br><p>アラ－トペイ口座を作ってくださいと連絡がありました。</p><br><br><p>（ネッテラ－が利用停止になり、アラ－トペイの口座を</p><br><br><p>作らないといけないので）</p><br><br><p>そんなこんなで、私もデビットカ－ドを申請しています。</p><br><br><p>アラ-トペイの認証作業に使用するためと</p><br><br><p>報酬が発生した場合にお金引き出すために必要なわけです。</p><br><br><p>たいした情報もないので今日はこのへんで</p><p><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=sorakaza-com&amp;guid=ON"><img alt="ペタしてね" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_08.gif" width="150" height="50"></a> </p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/sorakaza-com/entry-10643725824.html</link>
<pubDate>Thu, 09 Sep 2010 17:47:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>PEPカウント確認</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんばんは<img alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16" height="16"></p><br><br><br><p>私たちの地域も台風が通り過ぎ</p><br><br><p>少し涼しくなったような！</p><br><br><br><p>昨日、ＧＷＮ年間テレコムパック初回購入特典の50ＰＥＰ</p><br><br><br><p>未公開株が私のところにもカウントされていました！</p><br><br><br><p><br></p><div id="mm1283951702"></div><p><br></p><p>以上今日のボヤキでした。</p><p><a href="http://peta.ameba.jp/p/addPeta.do?targetAmebaId=sorakaza-com&amp;guid=ON"><img alt="ペタしてね" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/decoPeta/pc/decoPeta_11.gif" width="150" height="50"></a></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/sorakaza-com/entry-10643071226.html</link>
<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 22:08:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>9月７日更新情報</title>
<description>
<![CDATA[ <h1><font size="2">おはようございます！<img height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16"></font></h1><br><p>ＧＷＮより更新情報がありました！</p><br><br><p>９月８日（ＧＷＮ現地時間９月７日）のＧＷＮ<font color="#ff0000">テレコミュニケーションバックオフィス</font></p><p><font color="#ff0000"><br></font></p><p><font color="#ff0000"><br></font></p><p><font color="#000000">の開始は間に合わず、明日以降に作業がずれ込んでいるとのことです。<img height="16" alt="叫び" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif" width="16"></font></p><br><br><br><p><strike>仕事前で時間が無いため後で詳しくアップいたします。</strike></p><br><br><br><p><strike>すみませんm(u_u)m</strike></p><p><strike><br></strike></p><p><font size="2">いくつか含まれる特徴は以下の内容です。<img height="16" alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16"></font></p><p><strong><font size="3"><br></font></strong></p><p><font size="3">１．ウェブダイアラーを使ってどの電話番号へも電話できます</font></p><p><font size="3">　　（無料、シュアー通話　）　　　　<br></font></p><p><font size="3">２．ＳＭＳを送信できる。<br></font></p><p><font size="3">３．インスタント・メッセージングを送信できる。</font></p><font size="3"><p><br>４．携帯電話、又は固定電話へ電話を転送できる。<br></p><br><p>５．携帯電話、又は固定電話へ電話を転送できる。</p><p><br>６．オンライン会議ができるように！</p><p><br>７．通話クレジットを他のメンバー　アカウントへ移行できる。</p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font size="3"><strong><br></strong></font></span></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font color="#ff0000" size="3"><strong>モバイルブラウザー<img height="16" alt="シラー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/145.gif" width="16"></strong></font></span></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><strong><font size="3"><br></font></strong></span></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font size="2"><strong>新しいテレコミュニケーションバックオフィスがオンライン数日後に、新しいモバイル</strong></font></span></p><p><font size="2"><strong><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">ブラウザーに</span><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">アクセスできるに準備ができています。</span><br><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">無料トライアルのために登録されるそれらを含むすべての登録された移動数は、ブ</span></strong></font></p><p><font size="2"><strong><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">ラウザーを使用するために、</span><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">アクセス関連のメッセージを受信します。</span></strong></font></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font size="3"><br></font></span></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font size="3"><strong><font color="#ff0000">アラートペイ出金<img height="16" alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" width="16"><br></font></strong></font></span></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font size="2"><strong>アラートペイ出金モジュールは完成・統合されています。明日の午後には作業終了と</strong></font></span></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font size="2"><strong>なると思われます。</strong></font></span></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font size="3"><strong><font color="#0000ff"><br></font></strong></font></span></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font size="3"><strong><font color="#ff0000">予備ボーナス<img height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16"></font></strong></font></span></p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font size="3"><strong><font color="#ff0000"><p><br></p><p><font color="#000000" size="2">確保してあるそうです。<br>安心して下さいとのこと！</font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><br><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font color="#ff0000" size="3"><br></font></span></span></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font color="#ff0000" size="3">サービスについて<img height="16" alt="チョキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" width="16"></font></span></span><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"></span></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font color="#000000" size="2">新しいテレコミュニケーションバックオフィスの最初の配備の後、大量の電子メールは、毎週、もう一度すべてのメンバーにメールニュースを配信。</font></span></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font color="#000000" size="2">これは、テレコミュニケーションに統合化ダイアラーで新しいバックオフィスをモニターして、それらの最初の数日の間に起こるどんな不具合でも準備するチーム時間を与えます。</font></span></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><br></span></p><p><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja"><font color="#000000">以上</font></span></p><br><br><p>原文翻訳はこちら<img height="16" alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16"></p><p><img height="16" alt="ダウン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16"></p><font color="#ff0000"><h2 class="news-article"><span class="c">News Update 7th Sept.</span><br class="CRHTML_BR"><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">9月7日ニュース最新版。</span></h2><div class="view-side-block" done4="11" done2="11"><div class="newsArticles view" done4="11" done2="11"><div class="newsarticles-block" done4="11" done2="11"><div class="article-info" done4="11" done2="11"><span class="title-information" done4="11" done2="11"><p><span style="FONT-SIZE: small"><br></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small"><span style="COLOR: rgb(0,128,0)"><strong>Telecoms Back Office:</strong></span> The integration of the new telecoms back office was not completed today. The work will continue tomorrow.</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">テレコミュニケーションバックオフィス：新しいテレコミュニケーションバックオフィスの統合は、今日、完了されませんでした。作業は、明日続きます。</span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">Some of the features that will be included are:</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">含まれる特徴のいくらかは、以下の通りです：</span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">1. Call any phone number using the integrated web dialer (FreeCalls and SureCalls)</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">1.統合化ウェブダイアラーを使用しているどんな電話番号にでも電話してください(FreeCallsとSureCalls)</span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">2. Send SMS</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">2.SMSを送ってください</span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">3. Instant Messaging</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">3.インスタントメッセージング</span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">4. Call transfer to a landline or mobile </span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">4.陸上通信線または携帯への呼び出し移動 </span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">5. Call forwarding to a landline or Mobile</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">5.陸上通信線またはモービルへの呼び出しフォワーディング</span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">6. Conferencing</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">6.会議開催</span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">7. Transfer call credits to another member or account </span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">7.呼び出し残高をもう一人のメンバーに譲渡するか、説明してください </span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">and more in development</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">そして、開発においてより多くの</span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small"><span style="COLOR: rgb(0,128,0)"><strong>Mobile Browser:</strong></span> Several days after the new telecoms back office is online, the new mobile browser will be ready to access.</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">モバイルブラウザー：新しいテレコミュニケーションバックオフィスがオンライン数日後に、新しいモバイルブラウザーは、アクセスに準備ができています。</span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small">All registered mobile numbers including those registered for the free trial will receive a message with an access link to use the browser.</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">無料トライアルのために登録されるそれらを含むすべての登録された移動数は、ブラウザーを使用するために、アクセス関連でメッセージを受けます。</span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small"><span style="COLOR: rgb(0,128,0)"><strong>Payment Gateway:</strong></span> The gateway wil lbe back online tomorrw after some fixes and updates are completed. The new gateway and registration page will allow members to register up to 10 mobile phones with one payment.</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">支払い出入口：いくつかが固定する、そして、最新版が完了されたあと、出入口wil lbeはオンラインtomorrwを後退させます。新しい出入口と登録ページは、メンバーが1つの支払いで最高10台の携帯電話を登録するのを許します。</span></p><br><p><span style="FONT-SIZE: small"><font size="2"><span style="COLOR: rgb(0,128,0)"><strong>AlertPay Withdrawals:</strong></span> The AP withdraw module is now completed and is also being integrated. The work should be completed by late tomorrow.<br class="CRHTML_BR"><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">AlertPay撤回：APは、モジュールが現在完了されて、集積されてもいることを取り上げます。職場は、明日年後半までに完成しなければなりません。</span><br></font></span></p><p><span style="FONT-SIZE: small"><br><font size="2"><br></font></span></p><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small"><span style="COLOR: rgb(0,128,0)"><strong>Reserved bonus:</strong></span> Members waiting to pay for 12 month access already have their bonus in reserve. So don't worry you will get your bonus.</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">予約のボーナス：すでに12ヵ月のアクセスの料金を払うために待っているメンバーには、予備に彼らのボーナスがあります。それで、あなたがあなたのボーナスを受けることを心配しないでください。</span></p><br><p><font size="2"><span style="FONT-SIZE: small"><span style="COLOR: rgb(0,128,0)"><strong>Soft launch:</strong></span> After the initial deployment of the new telecoms back office, mass email will once again be s ent out to all members every week. This gives the telecoms team time to monitor the new back office with integrated dialer and fix any glitches that arise during those first few days.</span><br class="CRHTML_BR"></font><span class="CRHTML_TXN" lang="ja" xml:lang="ja">柔らかい発射：新しいテレコミュニケーションバックオフィスの最初の配備の後、大量の電子メールは、毎週、もう一度すべてのメンバーに外のs入り口です。これは、テレコミュニケーションに統合化ダイアラーで新しいバックオフィスをモニターして、それらの最初の数日の間に起こるどんな不具合でも準備するチーム時間を与えます。</span></p></span><br></div></div></div></div><p><font color="#ff0000"><br></font></p><p><font color="#ff0000"><br></font></p></font></font></strong>１２ヶ月サービスのアクセス購入を待っているメンバー に対しては、ボーナスを既に</font></span></font><br><p></p><p></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/sorakaza-com/entry-10642430676.html</link>
<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 07:15:19 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
