<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>space-net</title>
<link>https://ameblo.jp/space-net/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/space-net/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>本</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4140814551/ref=as_li_qf_sp_asin_tl?ie=UTF8&amp;tag=kattanjp-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4140814551">遺伝子医療革命―ゲノム科学がわたしたちを変える</a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=kattanjp-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4140814551" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;"><br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4140814551/ref=as_li_qf_sp_asin_il?ie=UTF8&amp;tag=kattanjp-22&amp;linkCode=as2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4140814551"><img border="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fws.assoc-amazon.jp%2Fwidgets%2Fq%3F_encoding%3DUTF8%26Format%3D_SL110_%26ASIN%3D4140814551%26MarketPlace%3DJP%26ID%3DAsinImage%26WS%3D1%26tag%3Dkattanjp-22%26ServiceVersion%3D20070822"></a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=kattanjp-22&amp;l=as2&amp;o=9&amp;a=4140814551" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/space-net/entry-11196808156.html</link>
<pubDate>Sun, 18 Mar 2012 23:05:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>順番でかわる</title>
<description>
<![CDATA[ フジツーのページの仕組みは今まで知らなかった方法です。<br><br>メルマガとアドレスの順番を変えるだけで、こんなに印象が違うとは。<br><br><a href="https://jp.fujitsu.com/cgi-bin/login/FJIDlogin.cgi" target="_blank">フジツー</a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/space-net/entry-10737250320.html</link>
<pubDate>Wed, 15 Dec 2010 03:56:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>次世代の価値</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://techwave.jp/archives/51524007.html" target="_blank">素人目に、ものすごい記事だと思う。</a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/space-net/entry-10710057921.html</link>
<pubDate>Wed, 17 Nov 2010 19:57:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>国語</title>
<description>
<![CDATA[ （注）勉強のやり方、進め方、教え方は、この方に最適なものを考えています。自分にとって最適な方法は人によって違うので、これを信用せず、自分に必要なことをみきわめていただけたらと思います。よろしくお願いします。<br><br>現代文　<br>評論は「説明の仕方」を使って書かれています。「説明の仕方」やそれぞれの特徴を理解することでぐっと読みは楽になります。受験指導でいわれていることは、少しちがうと、僕は思います。そして試験が終わった次の日から使えません。<br>・<a href="http://www.youtube.com/watch?v=tsPuGYtDigk" target="_blank">評論１</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=dqlgYqZmYrE" target="_blank">評論２</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=eLG4ObZaxDs" target="_blank">評論３</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=CnJCtDuSA_0" target="_blank">評論４</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=kXgHbXT4QhE" target="_blank">評論５</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=XqIDgMMsCoA" target="_blank">評論６</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=tgYjvWLFihw" target="_blank">評論７</a><br>・<a href="http://www.youtube.com/watch?v=rEaFurZ76os" target="_blank">評論２①</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=JFWdrhzlaVc" target="_blank">評論２②</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=vdryLVdD3P4" target="_blank">評論２③</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=8lH4SfxPVHM" target="_blank">評論２④</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=tasvOSMiqhg" target="_blank">評論２⑤</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=WJpXOD8Y4ew" target="_blank">評論２⑥</a>（評論はおすすめです）<br><br>・<a href="http://www.youtube.com/watch?v=VnUkQB3-BBM" target="_blank">小説①</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=V26UR9x4Vm4" target="_blank">小説②</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=WgPlztT8g54" target="_blank">小説③</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=BSzzQ_LCpoQ" target="_blank">小説④</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=3w0EV71nO_g" target="_blank">小説⑤</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=snwqbz5aNVg" target="_blank">小説⑥</a>（小説おすすめです）<br><br>古文<br>・<a href="http://www.youtube.com/watch?v=wxjGAF3d-ts" target="_blank">古文単語</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=lGvxgrto91k" target="_blank">古文単語の参考書</a><br>・<a href="http://www.youtube.com/watch?v=EIwVJ4x4w8I" target="_blank">古典文法の全体図</a>、<br>・<a href="http://www.youtube.com/watch?v=meE0fRBmCg8" target="_blank">助動詞①</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=x_uaUgDaPjs" target="_blank">助動詞②</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=k7_21iwnhYk" target="_blank">助動詞③</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=EN1a3WsCyQI" target="_blank">助動詞④</a><br>・<a href="http://www.youtube.com/watch?v=fb1SnXvrSjI" target="_blank">助動詞⑤</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=ClxgmUYZy0E" target="_blank">助動詞⑥</a><br>・<a href="http://www.youtube.com/watch?v=aiam8lhB4Ig" target="_blank">助動詞⑦</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=bwSQGqwb9_g" target="_blank">⑧</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=0oOYMC3wo9w" target="_blank">助動詞⑨</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=yqEhNU7_qMQ" target="_blank">助詞⑩</a><br>・<a href="http://www.youtube.com/watch?v=LGheiAEOZTU" target="_blank">動作主①</a>、<a href="http://www.youtube.com/watch?v=IYo3YnZRE_w" target="_blank">動作主②</a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/space-net/entry-10690061291.html</link>
<pubDate>Thu, 28 Oct 2010 15:35:24 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
