<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>SPACYのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/spacy-spacy/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/spacy-spacy/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>SPACYです！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ブログを始めました。</p><p>ブログのタイトルを『SPACY』としようかなと思っています。</p><br><p>俗語で</p><br><p> <font color="#ff0000">(</font><a title="麻薬の英訳" class="crosslink" href="http://ejje.weblio.jp/content/%E9%BA%BB%E8%96%AC"><font color="#ff0000">麻薬</font></a><font color="#ff0000">・</font><a title="酒の英訳" class="crosslink" href="http://ejje.weblio.jp/content/%E9%85%92"><font color="#ff0000">酒</font></a><font color="#ff0000">・</font><a title="疲れの英訳" class="crosslink" href="http://ejje.weblio.jp/content/%E7%96%B2%E3%82%8C"><font color="#ff0000">疲れ</font></a><font color="#ff0000">などで)</font><a title="ぼうっとの英訳" class="crosslink" href="http://ejje.weblio.jp/content/%E3%81%BC%E3%81%86%E3%81%A3%E3%81%A8"><font color="#ff0000">ぼうっと</font></a><font color="#ff0000">なった　/　現実味のない、ぼーっとした</font></p><br><p>って意味ですけどね。なんか危なげかな？？</p><br><p>山下達郎氏のアルバムタイトルにも使われていますね。</p><br><p>で、内容なのですが、まだ決まっていません。そのうち固まってくるでしょう・・・なんかいい加減だけど。</p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/spacy-spacy/entry-10636257764.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 15:05:52 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
