<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>モニのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/ssongs6/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/ssongs6/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>안녕하세요! ハングルネットで韓国語を教えているモニですー！ハングルネット：ソヨン先生Podcast：잇쇼니 일본어Instagram：moni.nihongo</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>日帰りは韓国語で？</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align: center;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220610/13/ssongs6/7a/f1/p/o1200120015130810691.png"><img alt="" height="420" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220610/13/ssongs6/7a/f1/p/o1200120015130810691.png" width="420"></a></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">日帰りは韓国語で</p><p style="text-align: center;">「당일치기」っていいます！</p><p style="text-align: center;">発音は<span style="color:#ff0000;"><mark style="background-color:#fff3c3;color:inherit;">ダンイｌチギ</mark></span>です<img alt="飛び出すハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">당일は当日という意味ですが</p><p style="text-align: center;">당일치기という単語として日帰りの意味になります</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">例を少し見てみましょうか<img alt="目がハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/593.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p id="SE-c3e21ea7-f7ed-4e4b-addc-50a73ca3fb51" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">​</span></p><p id="SE-ff3bc2c9-bf8f-40e4-b41e-c3c402d3d576" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">プサンは日帰りできますよ。</span></p><p id="SE-5a956991-bd20-4c41-a2e0-21d6f855b8fa" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">부산은 당일치기 가능해요.</span></p><p id="SE-6cb9944c-9687-47c8-8e57-c511c613c20d" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">​</span></p><p id="SE-6ec4e4cc-4f8e-4e12-a59e-cb4abce4f845" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">​</span></p><p id="SE-daab0b11-52cf-41f1-b27d-01cc803a801e" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">チュンチョンは日帰り旅行でオススメです。</span></p><p id="SE-99d3c17f-a22b-4543-a498-c2c19ad1727e" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">춘천은 당일치기 여행으로 추천해요.</span></p><p id="SE-99d3c17f-a22b-4543-a498-c2c19ad1727e" style="text-align: center;">&nbsp;</p><p id="SE-99d3c17f-a22b-4543-a498-c2c19ad1727e" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">​</span></p><p id="SE-286cc503-dde6-4037-8b2f-cb9420ced6d8" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">海外も日帰り出張ができますか。</span></p><p id="SE-228310cc-debd-4fad-ae30-541b4f783967" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">해외도 당일치기 출장이 가능한가요?</span></p><p id="SE-228310cc-debd-4fad-ae30-541b4f783967" style="text-align: center;">&nbsp;</p><p id="SE-228310cc-debd-4fad-ae30-541b4f783967" style="text-align: center;">&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ssongs6/entry-12748817911.html</link>
<pubDate>Fri, 17 Jun 2022 21:20:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>一発合格は韓国語で？</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align: center;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220610/12/ssongs6/b9/b4/p/o1200120015130807332.png"><img alt="" height="420" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220610/12/ssongs6/b9/b4/p/o1200120015130807332.png" width="420"></a></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">一発合格は韓国語で</p><p style="text-align: center;">'한 번에 합격'って言います<img alt="飛び出すハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">一つずつ意味を把握してみると</p><p style="text-align: center;">한 번 - 一度・一回</p><p style="text-align: center;">에 - に</p><p style="text-align: center;">합격 - 合格</p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#bfe5d0;color:inherit;">＝한 번에 합격(一回に合格)</mark></p><p style="text-align: center;">になります</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">それで、問題集とかでも</p><p style="text-align: center;">한 번에 합격!という文をよく見かけられます</p><p style="text-align: center;">似たようなものが</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#006a2f;"><b style="font-weight:bold;">'한 방에 합격'</b></span>ですが</p><p style="text-align: center;"><u style="text-decoration:underline;">한 방はワンパンチ</u>の意味なので</p><p style="text-align: center;">ワンパンチで合格！という意味です</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">한 번에 합격</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#7fcca1;">発音）ハンボネ　ハッギョッ</span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">한 방에 합격</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#7fcca1;">発音）ハンバンエ　ハッギョッ</span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">皆さんもTOPIK한 번에 합격するように</p><p style="text-align: center;">お祈りいたします！<img alt="目がハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/593.png" width="24"><img alt="びっくりマーク" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/611.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ssongs6/entry-12747497981.html</link>
<pubDate>Fri, 10 Jun 2022 13:04:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「一緒に韓国語」韓国語会話　可能形　ㄹ 수 있어요/ 을 수 있어요(ことができます)</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align: center;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220607/21/ssongs6/76/66/p/o1080108015129644303.png"><img alt="" contenteditable="inherit" height="420" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220607/21/ssongs6/76/66/p/o1080108015129644303.png" width="420"></a></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">今日は可能形について勉強してみましょう！</p><p style="text-align: center;">可能形はとても簡単です</p><p style="text-align: center;">パッチムの有無によって未来形と同様に</p><p style="text-align: center;">ㄹ 수 있어요または을 수 있어요を入れます<img alt="ラブ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/026.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="limited009_heading--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited009_heading--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px auto;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.4;min-height:28px;overflow-wrap:break-word;word-break:break-word;box-sizing:border-box;border-bottom:2px dotted #9CDDEF;padding-bottom:8px;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited009_check.png) 0 5px no-repeat;background-size:20px 22px;padding-left:28px;min-height:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">ㄹ 수 있어요(パッチム🙅)</span></span></h3><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">「다」の前の字にパッチムがない場合</p><p style="text-align: center;">パッチムに「ㄹ」と後ろに「수 있어요」をつけると</p><p style="text-align: center;">可能形になります<img alt="クマムシくん" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/201.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="limited026_block01" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited026_block01" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:block;max-width:100%;margin:0 auto 12px;box-sizing:border-box;padding:12px;color:#333"><div data-entrydesign-content="" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited026_hr.png) top center no-repeat;background-size:16px 62px;padding-top:78px;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;overflow-wrap:break-word;text-align:center"><p><span style="color:#7f7fff;"><b style="font-weight:bold;">마실 수 있어요</b></span></p></div></div><p style="text-align: center;">飲めます</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#bfbfff;">発音）マシ<b style="font-weight:bold;">l</b>スイソヨ</span></p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#ffdcd6;color:inherit;">＊ｌの発音はシルを短く発音すればいいです</mark></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#7f7fff;"><b style="font-weight:bold;">갈 수 있어요</b></span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">行けます</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#bfbfff;">発音）ガlスイソヨ</span></p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#ffdcd6;color:inherit;">＊ｌの発音はガルを短く発音すればいいです</mark></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#7f7fff;"><b style="font-weight:bold;">팔 수 있어요</b></span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">売れます</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#bfbfff;">発音）パlスイソヨ</span></p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#ffdcd6;color:inherit;">＊ｌの発音はパルを短く発音すればいいです</mark></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><h3 class="limited009_heading--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited009_heading--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px auto;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.4;min-height:28px;overflow-wrap:break-word;word-break:break-word;box-sizing:border-box;border-bottom:2px dotted #9CDDEF;padding-bottom:8px;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited009_check.png) 0 5px no-repeat;background-size:20px 22px;padding-left:28px;min-height:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">을 수 있어요(パッチム</span></span>🙆‍♀)</h3><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">「다」の前の字にパッチムがある場合</p><p style="text-align: center;">後ろに「을 수 있어요」をつけると</p><p style="text-align: center;">可能形になります<img alt="拍手" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/130.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="limited026_block01" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited026_block01" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:block;max-width:100%;margin:0 auto 12px;box-sizing:border-box;padding:12px;color:#333"><div data-entrydesign-content="" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited026_hr.png) top center no-repeat;background-size:16px 62px;padding-top:78px;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;overflow-wrap:break-word;text-align:center"><p style="text-align: center;"><span style="color:#7f7fff;"><b style="font-weight:bold;">먹을 수 있어요</b></span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">食べられます</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#bfbfff;">発音）モグlスイソヨ</span></p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#ffdcd6;color:inherit;">＊ｌの発音はグルを短く発音すればいいです</mark></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#7f7fff;"><b style="font-weight:bold;">씻을 수 있어요</b></span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">洗えます</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#bfbfff;">発音）シスlスイソヨ</span></p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#ffdcd6;color:inherit;">＊ｌの発音はスルを短く発音すればいいです</mark></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p></div></div><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#7f7fff;"><b style="font-weight:bold;">받을 수 있어요</b></span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">もらえます</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#bfbfff;">発音）バドlスイソヨ</span></p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#ffdcd6;color:inherit;">＊ｌの発音はドルを短く発音すればいいです</mark></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#000000;">できませんの意味を書きたい時は</span></p><p style="text-align: center;"><span style="color:#000000;">있어요(あります)の代わりに없어요(ないです)を</span>使えばいいです</p><p style="text-align: center;">ㄹ 수 없어요</p><p style="text-align: center;">을 수 없어요</p><p style="text-align: center;">簡単ですよね？</p><p style="text-align: center;">皆さんも是非使ってみてください<img alt="飛び出すハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png" width="24"><img alt="指差し" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/602.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ssongs6/entry-12747069091.html</link>
<pubDate>Tue, 07 Jun 2022 23:22:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「一緒に韓国語」韓国語会話　未来形　ㄹ 거예요/을 거예요</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align: center;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220530/21/ssongs6/1a/86/p/o1080108015125770225.png"><img alt="" height="420" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220530/21/ssongs6/1a/86/p/o1080108015125770225.png" width="420"></a></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">今日は韓国語の未来形について</p><p style="text-align: center;">勉強しようと思います！</p><p style="text-align: center;">実は韓国語の未来形っていくつかありますが</p><p style="text-align: center;">未来に～しますという意味のものだけ</p><p style="text-align: center;">今回扱ってみます<img alt="スター" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/661.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">ちなみに거예요について</p><p style="text-align: center;">韓国人はゴイェヨじゃなくゴエヨってよく発音します</p><p style="text-align: center;">예요より에요の方が発音しやすいからだと思います<img alt="ニコニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/590.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="ameba_heading03" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading03" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="margin:8px 0;font-weight:bold;color:#08121A;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/ameba_heading03_underline.png) no-repeat;background-position:center bottom;background-size:72px 10px;padding-bottom:14px"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">ㄹ 거예요(パッチム🙅)</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">「다」の前の字にパッチムがない場合</p><p style="text-align: center;">パッチムに「ㄹ」と後ろに「거예요」をつけると</p><p style="text-align: center;">未来形になります<img alt="拍手" draggable="false" height="24" loading="lazy" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/130.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="limited202104bestBuy_heading02--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited202104bestBuy_heading02--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;color:#3174A7;font-weight:bold;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:28px;line-break:loose;word-break:break-word;margin:4px 0 12px;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited202104bestBuy_heading02_triangle.png) top 6px left no-repeat;background-size:12px 14px;padding-left:20px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">마실 거예요</span></span></h3><p style="text-align: center;">飲みます</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#0080ba;">発音）マシｌゴエヨ</span></p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">＊ｌの発音はシルを短く発音すればいいです</mark></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="limited202104bestBuy_heading02--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited202104bestBuy_heading02--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;color:#3174A7;font-weight:bold;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:28px;line-break:loose;word-break:break-word;margin:4px 0 12px;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited202104bestBuy_heading02_triangle.png) top 6px left no-repeat;background-size:12px 14px;padding-left:20px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">갈 거예요</span></span></h3><p style="text-align: center;">行きます</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#0080ba;">発音）ガｌゴエヨ</span></p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">＊ｌの発音はガルを短く発音すればいいです</mark></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="limited202104bestBuy_heading02--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited202104bestBuy_heading02--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;color:#3174A7;font-weight:bold;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:28px;line-break:loose;word-break:break-word;margin:4px 0 12px;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited202104bestBuy_heading02_triangle.png) top 6px left no-repeat;background-size:12px 14px;padding-left:20px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">할 거예요</span></span></h3><p style="text-align: center;">します</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#0080ba;">発音）ハｌゴエヨ</span></p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">＊ｌの発音はハルを短く発音すればいいです</mark></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="ameba_heading03" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading03" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="margin:8px 0;font-weight:bold;color:#08121A;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/ameba_heading03_underline.png) no-repeat;background-position:center bottom;background-size:72px 10px;padding-bottom:14px"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">을 거예요(パッチム🙆‍♀)</span></span></h2><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">「다」の前の字にパッチムがある場合</p><p style="text-align: center;">後ろに「을 거예요」をつけると</p><p style="text-align: center;">未来形になります<img alt="クマムシくん" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/201.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="limited202104bestBuy_heading02--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited202104bestBuy_heading02--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;color:#3174A7;font-weight:bold;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:28px;line-break:loose;word-break:break-word;margin:4px 0 12px;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited202104bestBuy_heading02_triangle.png) top 6px left no-repeat;background-size:12px 14px;padding-left:20px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">앉을 거예요</span></span></h3><p style="text-align: center;">座ります</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#0080ba;">発音）アンズｌゴエヨ</span></p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">＊ｌの発音はズルを短く発音すればいいです</mark></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><h3 class="limited202104bestBuy_heading02--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited202104bestBuy_heading02--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;color:#3174A7;font-weight:bold;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:28px;line-break:loose;word-break:break-word;margin:4px 0 12px;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited202104bestBuy_heading02_triangle.png) top 6px left no-repeat;background-size:12px 14px;padding-left:20px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">찍을 거예요</span></span></h3><p style="text-align: center;">撮ります</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#0080ba;">発音）チグｌゴエヨ</span></p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">＊ｌの発音はグルを短く発音すればいいです</mark></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><h3 class="limited202104bestBuy_heading02--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited202104bestBuy_heading02--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;color:#3174A7;font-weight:bold;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:28px;line-break:loose;word-break:break-word;margin:4px 0 12px;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited202104bestBuy_heading02_triangle.png) top 6px left no-repeat;background-size:12px 14px;padding-left:20px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">있을 거예요</span></span></h3><p style="text-align: center;">あります・います</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#0080ba;">発音）イスｌゴエヨ</span></p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">＊ｌの発音はスルを短く発音すればいいです</mark></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">日本語には未来形がないから</p><p style="text-align: center;">難しく感じるかもしれませんが</p><p style="text-align: center;">未来の予定の時、使う表現ですので</p><p style="text-align: center;">覚えといてください<img alt="飛び出すハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png" width="24"><img alt="犬" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/160.png" width="24"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ssongs6/entry-12745623413.html</link>
<pubDate>Mon, 30 May 2022 22:30:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「一緒に韓国語」韓国語会話　「ㅂ」不規則活用</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align: center;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220524/23/ssongs6/06/6e/p/o1080108015122868516.png"><img alt="" height="420" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220524/23/ssongs6/06/6e/p/o1080108015122868516.png" width="420"></a></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">韓国語は不規則がとても多くて難しいですよね？</p><p style="text-align: center;">学生たちも不規則を全部覚えるのが大変だとよく言います<img alt="魂が抜ける" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/627.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">でも、この不規則だけちゃんと覚えておけば</p><p style="text-align: center;">他の文法も活用しやすく</p><p style="text-align: center;">言える韓国語の範囲も広がるので</p><p style="text-align: center;">辛いかもしれないですが</p><p style="text-align: center;">もう少し頑張ってみましょうー<img alt="びっくりマーク" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/634.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">今日は「ㅂ」の不規則について勉強しますが</p><p style="text-align: center;">「ㅂ」不規則っていうのは</p><p style="text-align: center;">単語「다」の前にある字のパッチムが「ㅂ」の場合</p><p style="text-align: center;">今まで習った規則と違う規則で活用されるということです。</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#e9cfff;color:inherit;">規則に従う単語もありますので</mark></p><p style="text-align: center;">不規則をそれなりの規則がある例外として</p><p style="text-align: center;">覚えておいた方がいいです<img alt="飛び出すハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="parts002_block04" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="parts002_block04" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:block;width:376px;max-width:100%;margin:0 auto 12px;box-sizing:border-box;padding:6px;color:#333;background-color:#E8E2F9"><div style="background-color:rgba(255, 255, 255, 0.5);border:solid 1px #B3B3B3;padding:16px 12px"><div data-entrydesign-content="" style="background-color:transparent;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;break-word:word-break"><p style="text-align: center;"><span style="font-size:1.96em;"><b style="font-weight:bold;">「ㅂ」不規則</b></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size:1.96em;"><b style="font-weight:bold;">요体の作り方</b></span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><b style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff0000;">「ㅂ」脱落→ + 우</span></b></p></div></div></div><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">「ㅂ」不規則の作り方は簡単ですよね？</p><p style="text-align: center;">가깝다(近い)を例で見てみますと</p><p style="text-align: center;">가<span style="color:#ff0000;">깝</span>다→ 가<span style="color:#ff0000;">까+우</span></p><p style="text-align: center;">になります<img alt="スター" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/661.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">가까우の요体を作ると</p><p style="text-align: center;">가까우+어요になりますよね？</p><p style="text-align: center;">母音ㅜ+ㅓは「ㅝ」になるから</p><p style="text-align: center;">가까워요になります</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">では、練習してみましょうか<img alt="指差し" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/602.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited034_heading01--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited034_heading01--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited034_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">더워요</span></span></h2><p style="text-align: center;">덥다 → 더&nbsp;+ <span style="color:#ff0000;">우</span>&nbsp;→ 더우 + <span style="color:#ff0000;">어요</span>&nbsp;→ 더워요</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited034_heading01--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited034_heading01--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited034_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">차가워요</span></span></h2><p style="text-align: center;">차갑다 → 차가 +&nbsp;<span style="color:#ff0000;">우</span>&nbsp;→ 차가우 + <span style="color:#ff0000;">어요</span>&nbsp;→ 차가워요</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited034_heading01--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited034_heading01--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited034_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">반가웠어요</span></span></h2><p style="text-align: center;">반갑다 → 반가 +&nbsp;<span style="color:#ff0000;">우</span>&nbsp;→ 반가우 + <span style="color:#ff0000;">었어요</span>&nbsp;→ 반가웠어요</p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#e9cfff;color:inherit;">*過去形も同じパターンです</mark></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited034_heading01--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited034_heading01--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited034_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">구웠어요</span></span></h2><p style="text-align: center;">굽다 → 구&nbsp;+&nbsp;<span style="color:#ff0000;">우</span>&nbsp;→ 구우 + <span style="color:#ff0000;">었어요</span>&nbsp;→ 구웠어요</p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#e9cfff;color:inherit;">*過去形も同じパターンです</mark></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="parts002_block04" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="parts002_block04" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:block;width:376px;max-width:100%;margin:0 auto 12px;box-sizing:border-box;padding:6px;color:#333;background-color:#E8E2F9"><div style="background-color:rgba(255, 255, 255, 0.5);border:solid 1px #B3B3B3;padding:16px 12px"><div data-entrydesign-content="" style="background-color:transparent;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;break-word:word-break"><p style="text-align: center;"><span style="font-size:1.96em;"><b style="font-weight:bold;">「ㅂ」不規則</b></span></p><p style="text-align: center;"><span style="font-size:1.96em;"><b style="font-weight:bold;">어/아서の作り方</b></span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><b style="font-weight:bold;"><span style="color:#ff0000;">「ㅂ」脱落→ + 우</span></b></p></div></div></div><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">아/어서も요体の作り方と一緒です！</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><h2 class="limited037_heading04--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited037_heading04--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited037_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">추워서</span></span></h2><p style="text-align: center;">춥다 → 추&nbsp;+&nbsp;<span style="color:#0080ba;">우</span>&nbsp;→ 추우 + <span style="color:#0080ba;">어서</span>&nbsp;→ 추워서</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited037_heading04--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited037_heading04--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited037_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">고마워서</span></span></h2><p style="text-align: center;">고맙다 → 고마&nbsp;+&nbsp;<span style="color:#0080ba;">우</span>&nbsp;→ 고마우 + <span style="color:#0080ba;">어서</span>&nbsp;→ 고마워서</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">「ㅂ」不規則単語でも</p><p style="text-align: center;">否定形の「안」や「~지 않아요」</p><p style="text-align: center;">～ての意味の「고」は元々の規則に沿って</p><p style="text-align: center;">活用されます<img alt="犬" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/160.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">もう何がなんだか分からない！</p><p style="text-align: center;">と思う方もいらっしゃると思いますが</p><p style="text-align: center;">全部覚えよう！っていうよりは</p><p style="text-align: center;">規則の中でこういう不規則もあるから</p><p style="text-align: center;">だんだん覚えておこうという気持ちで勉強したらいいと思います<img alt="クマムシくん" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/201.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">私も15年くらい日本語を勉強して、教える仕事もやってますが</p><p style="text-align: center;">勉強すればするほど難しくなり</p><p style="text-align: center;">キリがないです<img alt="悲しい" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/596.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">それで皆さんの気持ちを充分わかっています。。。</p><p style="text-align: center;">たくさん使ってみるのが一番ですので</p><p style="text-align: center;">日記をつけたり友達と話したりしてみてください！</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ssongs6/entry-12744568312.html</link>
<pubDate>Fri, 27 May 2022 23:01:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「一緒に韓国語」韓国語会話　「으」不規則活用</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align: center;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220522/18/ssongs6/8f/9e/p/o1080108015121731081.png"><img alt="" height="420" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220522/18/ssongs6/8f/9e/p/o1080108015121731081.png" width="420"></a></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">今日は韓国語の不規則その１</p><p style="text-align: center;">「으の不規則」について勉強してみようと思います<img alt="キメてる" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/594.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">「으の不規則」とは크다, 쓰다, 아프다, 예쁘다みたいに</p><p style="text-align: center;">다の前にある字の母音が「ㅡ」の場合、</p><p style="text-align: center;">今まで習った아/어요とか았/었어요などの文法は適用できず</p><p style="text-align: center;">으だけ適用できる文法を言います</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">不規則ですけれども</p><p style="text-align: center;">それなりのパターンがあるので</p><p style="text-align: center;">練習すればすぐなれると思います！</p><p style="text-align: center;">では、始まります<img alt="拍手" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/130.png" width="24"><img alt="拍手" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/130.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="limited035_block03" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited035_block03" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:block;max-width:100%;margin:4px auto;box-sizing:border-box;color:#333"><div style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited035_block_line.png) repeat-x 0 0;background-size:16px 4px;padding-top:12px"><div style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited035_block_line.png) repeat-x 0 100%;background-size:16px 4px;padding-bottom:12px"><div data-entrydesign-content="" style="background-color:transparent;font-size:16px;line-height:1.6;min-height:26px;overflow-wrap:break-word"><p style="text-align: center;"><span style="font-size:1.96em;"><b style="font-weight:bold;">아/어요</b></span></p></div></div></div></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">元々は다の前にある字の母音によって</p><p style="text-align: center;">아요または어요を使いますが</p><p style="text-align: center;">으不規則では「ㅡ」の前にある字の母音によって</p><p style="text-align: center;">아요と어요が分けられます<img alt="びっくりマーク" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/611.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">例を見てみましょう<img alt="飛び出すハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="limited026_block01" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited026_block01" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display: block; max-width: 100%; margin: 0px auto 12px; box-sizing: border-box; padding: 12px;"><div data-entrydesign-content="" style="background: url(&quot;https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited026_hr.png&quot;) center top / 16px 62px no-repeat; padding-top: 78px; font-size: 16px; line-height: 1.4; min-height: 22px; overflow-wrap: break-word; text-align: center;"><p style=""><span style="font-size:1.4em;"><font color="#ff0000"><b>예쁘다 → 예뻐요</b></font></span></p><p style="color: rgb(51, 51, 51);">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51);">'쁘'の前にある字が「예」ですね？</p><p style="color: rgb(51, 51, 51);">예の母音がㅏとㅗ以外の母音だから</p><p style="color: rgb(51, 51, 51);">ㅓ요をつけます</p><p style="color: rgb(51, 51, 51);">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51);"><mark style="background-color:#ffdcd6;color:inherit;">예쁘다 → 예ㅃ + ㅓ요 → 예뻐요</mark></p><p style="color: rgb(51, 51, 51);">きれいです・かわいいです</p><p style="color: rgb(51, 51, 51);"><span style="color:#cc0000;">発音）イェポヨ</span></p><p style="color: rgb(51, 51, 51);">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51);">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51);">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51);">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51);">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51);">&nbsp;</p></div></div><p style="text-align: center;"><span style="font-size:1.4em;"><font color="#ff0000"><b>크다 → 커요</b></font></span></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">'크'の前には字がないですよね？</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">このように「ㅡ」の前に字がない場合は</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">ㅓ요をつけます</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;"><mark style="background-color:#ffdcd6;color:inherit;">크다 → ㅋ&nbsp;+ ㅓ요 → 커요</mark></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">大きいです</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;"><span style="color:#cc0000;">発音）コヨ</span></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="limited037_block05" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited037_block05" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:block;max-width:100%;margin:4px auto;box-sizing:border-box;color:#333"><div style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited037_block_line.png) repeat-x 0 0;background-size:16px 4px;padding-top:12px"><div style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited037_block_line.png) repeat-x 0 100%;background-size:16px 4px;padding-bottom:12px"><div data-entrydesign-content="" style="background-color:transparent;font-size:16px;line-height:1.6;min-height:26px;overflow-wrap:break-word"><p style="text-align: center;"><span style="font-size:1.96em;"><b style="font-weight:bold;">았/었어요</b></span></p></div></div></div></div><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">아/어요と同じく「ㅡ」の前にある字の母音によって</p><p style="text-align: center;">았어요または었어요をつけると</p><p style="text-align: center;">過去形になります</p><p style="text-align: center;">例を見てみましょうか<img alt="犬" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/160.png" width="24"></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><span style="font-size:1.4em;"><b style="font-weight:bold;"><span style="color:#0080ba;">아프다 → 아팠어요</span></b></span></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">'프'の前にある字が「아」だから</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">았어요をつけます</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;"><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">아프다&nbsp;→ 아ㅍ&nbsp;+ 았어요&nbsp;→ 아팠어요</mark></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">痛かったです</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;"><span style="color:#0080ba;">発音）アパソヨ</span></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><span style="font-size:1.4em;"><b style="font-weight:bold;"><span style="color:#0080ba;">들다 → 들었어요</span></b></span></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">'들'の前に字がないから</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">었어요をつけます</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;"><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">들다&nbsp;→ 들&nbsp;+ 었어요&nbsp;→ 들었어요</mark></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">聞きました</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;"><span style="color:#0080ba;">発音）デゥロソヨ</span></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="limited036_block04" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited036_block04" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:block;max-width:100%;margin:4px auto;box-sizing:border-box;color:#333"><div style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited036_block_line.png) repeat-x 0 0;background-size:16px 4px;padding-top:12px"><div style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited036_block_line.png) repeat-x 0 100%;background-size:16px 4px;padding-bottom:12px"><div data-entrydesign-content="" style="background-color:transparent;font-size:16px;line-height:1.6;min-height:26px;overflow-wrap:break-word"><p style="text-align: center;"><span style="font-size:1.96em;"><b style="font-weight:bold;">아/어서</b></span></p></div></div></div></div><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">아/어서も「ㅡ」前にある字の母音によって</p><p style="text-align: center;">아서または어서をつけて</p><p style="text-align: center;">理由を表す「て形」を作ります</p><p style="text-align: center;">例を見ましょう<img alt="ニコニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/590.png" width="24"></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><span style="font-size:1.4em;"><span style="color:#006a2f;"><b style="font-weight:bold;">바쁘다 → 바빠서</b></span></span></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">'쁘'の前にある字が「바」だから</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">아서をつけます</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;"><mark style="background-color:#bfe5d0;color:inherit;">바쁘다&nbsp;→ 바ㅃ&nbsp;+ 아서&nbsp;→ 바빠서</mark></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">忙しくて・忙しいから・忙しいので</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;"><span style="color:#006a2f;">発音）バパソ</span></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;"><span style="font-size:1.4em;"><b style="font-weight:bold;"><span style="color:#006a2f;">늘다 → 늘어서</span></b></span></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">'늘'の前に字がないから</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">어서をつけます</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;"><mark style="background-color:#bfe5d0;color:inherit;">늘다&nbsp;→ 늘&nbsp;+ 어서&nbsp;→ 늘어서</mark></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">増えて・増えたから・増えたので</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;"><span style="color:#006a2f;">発音）ヌロソ</span></p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="limited026_block01" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited026_block01" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:block;max-width:100%;margin:0 auto 12px;box-sizing:border-box;padding:12px;color:#333"><div data-entrydesign-content="" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited026_hr.png) top center no-repeat;background-size:16px 62px;padding-top:78px;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;overflow-wrap:break-word;text-align:center"><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>「으不規則活用」意外と簡単ですね？</p><p>不規則も種類があるので</p><p>これからどんどん覚えていきましょう</p><p>&nbsp;</p><p>ヨロブン！ヒンネセヨ<img alt="目がハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/593.png" width="24"></p><p>（みなさん、頑張ってください）</p></div></div><p>&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p><p style="color: rgb(51, 51, 51); text-align: center;">&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ssongs6/entry-12744176993.html</link>
<pubDate>Wed, 25 May 2022 15:20:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ポーチは韓国語で？</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align: center;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220523/12/ssongs6/63/81/p/o1200120015122113884.png"><img alt="" height="420" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220523/12/ssongs6/63/81/p/o1200120015122113884.png" width="420"></a></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">ポーチは韓国語で「파우치」です<img alt="飛び出すハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">英語pouchを日本ではポーチって読みますが</p><p style="text-align: center;">韓国では「파우치」って読みます</p><p style="text-align: center;">同じ英語なのに読み方がこんなに違うって面白ですね？</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">では、例文をいくつか見てみましょうか</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p id="SE-42c2d18b-ec70-45c9-920b-3859208ea51d" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">그 파우치 어디서 샀어?</span></p><p id="SE-a9b2a76f-5719-4e79-aa89-d98a847786dd" style="text-align: center;">そのポーチどこで買(か)ったの？</p><p id="SE-79084615-9802-46bf-8b0f-6b97291ca81a" style="text-align: center;">​</p><p id="SE-80006722-e10c-498e-a5c2-093944f34dd5" style="text-align: center;">​</p><p id="SE-b92ad1c7-3feb-4d16-a95d-9b6d591d040a" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">파우치를 1명에게 선물해 드립니다.</span></p><p id="SE-3733ace8-9ad0-4af6-8dfe-882f5de9647a" style="text-align: center;">ポーチを１名様(いちめいさま)にプレゼント致(いた)します。</p><p id="SE-d666c5d8-5f15-4432-b03d-2dfae889b01d" style="text-align: center;">​</p><p id="SE-41896f6d-d162-48f7-b261-bde21d004237" style="text-align: center;">​</p><p id="SE-530b8465-5b12-4837-acfa-a3fe07773699" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">​</span></p><p id="SE-081b3bc0-bd81-4248-9c2b-40b0f0eff588" style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">화장품 파우치에 들어갈 사이즈가 필요해!</span></p><p id="SE-d2b8f632-1305-4acf-88c2-79f905ebbb57" style="text-align: center;">化粧(けしょう)ポーチに入(はい)るサイズがほしい！</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ssongs6/entry-12744293589.html</link>
<pubDate>Mon, 23 May 2022 12:50:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「一緒に韓国語」韓国語会話　라서/이라서(여서/이어서) (だから・なので)</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align: center;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220512/19/ssongs6/59/59/p/o1080108015116908579.png"><img alt="" height="420" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220512/19/ssongs6/59/59/p/o1080108015116908579.png" width="420"></a></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">前回は「～から」「～ので」の意味の</p><p style="text-align: center;">아/어서を習いましたよね？</p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#ffdcd6;color:inherit;">아/어서は動詞・形容詞に使える</mark>ので</p><p style="text-align: center;">今回は名詞に使う라서/이라서/여서/이어서について</p><p style="text-align: center;">勉強してみましょう<img alt="スター" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/661.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">まだ아/어서を習っていない方は</p><p style="text-align: center;">こちらを読んでください！</p><p style="text-align: center;"><img alt="ダウン" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p><iframe class="reblogCard" data-ameba-id="ssongs6" data-entry-id="12742077445" frameborder="0" height="234px" sandbox="allow-same-origin allow-scripts allow-top-navigation" scrolling="no" src="https://ameblo.jp/s/embed/reblog-card/ssongs6/entry-12742077445.html?reblogAmebaId=ssongs6" width="100%"></iframe></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">日常生活では어서/이어서より</p><p style="text-align: center;">라서/이라서をよく使うので</p><p style="text-align: center;">라서/이라서を重点的に教えます！</p><p style="text-align: center;">でも作り方は同じなので</p><p style="text-align: center;">어서/이어서を使いたい！と思う方は</p><p style="text-align: center;">作ってみてください<img alt="飛び出すハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited202103spring_heading" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited202103spring_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited202103spring_heading_underline_v2.png) no-repeat;background-size:60px 8px;padding-bottom:24px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#717C7A;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block"><span style="color:#000000;">라서/여서(パッチム🙅)</span></span></span></h2><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">単語の最後の字にパッチムがない時</p><p style="text-align: center;">単語の後ろに라서または여서をつけると</p><p style="text-align: center;">～だから・～なのでの意味になります<img alt="拍手" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/130.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading02--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading02--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;align-items:flex-start;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin:0.4em 7px 0 0;width:16px;height:16px;border-radius:4px;background-color:#2D8C3C;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">혼자라서 / 혼자여서</span></span></h3><p style="text-align: center;">一人だから・一人なので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#009944;">発音）ホンザラソ / ホンザヨソ</span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading02--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading02--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;align-items:flex-start;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin:0.4em 7px 0 0;width:16px;height:16px;border-radius:4px;background-color:#2D8C3C;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">언니라서 / 언니여서</span></span></h3><p style="text-align: center;">お姉さんだから・お姉さんなので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#009944;">発音）オンニラソ / オンニヨソ</span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading02--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading02--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;align-items:flex-start;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin:0.4em 7px 0 0;width:16px;height:16px;border-radius:4px;background-color:#2D8C3C;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block"><span style="color:#000000;">쓰레기라서 / 쓰레기여서</span></span></span></h3><p style="text-align: center;">ゴミだから・ゴミなので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#009944;">発音）スレギラソ / スレギヨソ</span></p><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited202103spring_heading" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited202103spring_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited202103spring_heading_underline_v2.png) no-repeat;background-size:60px 8px;padding-bottom:24px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#717C7A;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block"><span style="color:#000000;">이라서/이어서(パッチム🙆‍♀)</span></span></span></h2><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">最後の字にパッチムがある場合は</p><p style="text-align: center;">後ろに이라서/이어서をつけます<img alt="びっくりマーク" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/634.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading02--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading02--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;align-items:flex-start;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin:0.4em 7px 0 0;width:16px;height:16px;border-radius:4px;background-color:#2D8C3C;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">쉬는 날이라서 / 쉬는 날이어서</span></span></h3><p style="text-align: center;">休みだから・休みなので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#009944;">発音）シヌンナリラソ / シヌンナリオソ</span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading02--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading02--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;align-items:flex-start;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin:0.4em 7px 0 0;width:16px;height:16px;border-radius:4px;background-color:#2D8C3C;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block"><span style="color:#000000;">직장인이라서 / 직장인이어서</span></span></span></h3><p style="text-align: center;">会社員だから・会社員なので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#009944;">発音）ジッチャンインイラソ / ジッチャンインイオソ</span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading02--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading02--center" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;align-items:flex-start;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin:0.4em 7px 0 0;width:16px;height:16px;border-radius:4px;background-color:#2D8C3C;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block"><span style="color:#000000;">밖이라서 / 밖이어서</span></span></span></h3><p style="text-align: center;">外だから・外なので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#009944;">発音）バキラソ&nbsp;/ バキオソ</span></p><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">라서/이라서はとても簡単ですよね？</p><p style="text-align: center;">理由も習ったから</p><p style="text-align: center;">今回は文章を作ってみましょうか</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">ではクイズです！</p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><p style="text-align: center;"><span style="color:#000000;">今、バスの中だから電話に出ないです</span></p></div></div><p style="text-align: center;">この文章を韓国語で言ったら？<img alt="知らんぷり" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/600.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">正解はこちら<img alt="ダウン" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" width="16"></p><div class="wa06_block02" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="wa06_block02" data-entrydesign-tag="div" data-entrydesign-type="block" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="position:relative;width:343px;max-width:100%;margin:32px auto;color:#333;text-align:center"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;top:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-bottom:24px solid #FFF6F9;border-left:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;top:0;left:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(-17px, -32px)">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;box-sizing:border-box;bottom:-24px;display:block;width:100%;font-size:0;height:24px;border-top:24px solid #FFF6F9;border-right:24px solid transparent">&nbsp;</span><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="position:absolute;bottom:0;right:0;display:block;width:2px;height:46px;background-color:#CACACA;transform:rotate(45deg) translate(17px, 32px)">&nbsp;</span><div data-entrydesign-content="" style="padding:4px 8px;background-color:#FFF6F9;font-size:16px;line-height:1.4;min-height:22px;line-break:anywhere"><p style="background-color:transparent">지금 버스 안이라서 전화를 안 받아요</p></div></div><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">どうですか？意外と簡単に文章を作れますよね？</p><p style="text-align: center;">皆さんも話したい文章を作ってみてくださいね<img alt="クマムシくん" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/201.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ssongs6/entry-12742465979.html</link>
<pubDate>Fri, 13 May 2022 18:31:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「一緒に韓国語」韓国語会話　아/어서  (から・ので)</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align: center;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220511/16/ssongs6/15/f5/p/o1080108015116388855.png"><img alt="" height="420" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220511/16/ssongs6/15/f5/p/o1080108015116388855.png" width="420"></a></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">아서 / 어서は理由を言う時</p><p style="text-align: center;">使う表現で「～から」「～ので」の意味です<img alt="クマムシくん" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/201.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">아/어요を勉強したらとても簡単に作れます<img alt="びっくりマーク" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/611.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited_heading06" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited_heading06" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited041_heading.png) no-repeat;background-size:178px 11px;padding-bottom:19px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#424242;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom">ㅏ, ㅗの母音 = 아서</h2><p style="text-align: center;"><mark>다の前にある母音(ㅏ,ㅓ,ㅗ,ㅛなど)が</mark></p><p style="text-align: center;"><mark>「ㅏ」と「ㅗ」でしたら</mark></p><p style="text-align: center;">다の代わりに「아서」を入れると</p><p style="text-align: center;">～から・～のでの意味になります<img alt="指差し" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/602.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited037_heading04--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited037_heading04--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited037_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">좋아서</span></span></h2><p style="text-align: center;">好きだから・好きだったから・好きなので・好きだったので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#0080ba;">発音）ゾアソ</span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><h2 class="limited037_heading04--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited037_heading04--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited037_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">싫어서</span></span></h2><p style="text-align: center;">嫌いだから・嫌いだったから・嫌いなので・嫌いだったので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#0080ba;">発音）シロソ</span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><h2 class="limited037_heading04--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited037_heading04--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited037_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">불러서</span></span></h2><p style="text-align: center;">呼んだから・呼んだので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#0080ba;">発音）ブｌロソ</span></p><p style="text-align: center;"><span style="color:#0080ba;">＊ｌの発音はブルを短く発音すればいいです</span></p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited037_heading04--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited037_heading04--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited037_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">뛰어서</span></span></h2><p style="text-align: center;">走ったから・走ったので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#0080ba;">発音）ッティオソ</span></p><p style="text-align: center;"><font color="#0080ba">＊ッティの発音はッティを早く発音してください！</font></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#000000;">ここでちょっと変だなーと思った方いらっしゃいますか？</span></p><p style="text-align: center;"><span style="color:#000000;">日本語では過去形なのに</span></p><p style="text-align: center;"><font color="#000000">韓国語では았/었の過去形を使わないですよね？</font></p><p style="text-align: center;"><font color="#000000">これが！注意点です<img alt="キメてる" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/594.png" width="24"></font></p><p style="text-align: center;"><font color="#000000"><mark style="background-color:#ffcc00;color:inherit;">아/어서は過去形を使わないです</mark></font></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited_heading05" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited_heading05" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited040_heading.png) no-repeat;background-size:178px 11px;padding-bottom:19px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#424242;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom">ㅏ,ㅗ以外の母音 = 어서</h2><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;"><mark>다の前にある母音がㅏとㅗ以外の母音は</mark></p><p style="text-align: center;">다の代わりに「어서」をつけると</p><p style="text-align: center;">～から・～のでの意味になります<img alt="びっくりマーク" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/634.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited034_heading01--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited034_heading01--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited034_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">멀어서</span></span></h2><p style="text-align: center;">遠いから・遠かったから・遠いので・遠かったので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#ffbfbf;">発音）モロソ</span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><h2 class="limited034_heading01--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited034_heading01--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited034_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">늦어서</span></span></h2><p style="text-align: center;">遅れたから・遅れたので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#ffbfbf;">発音）ヌゾソ</span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><h2 class="limited034_heading01--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited034_heading01--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited034_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">길어서</span></span></h2><p style="text-align: center;">長いから・長かったから・長いので・長かったので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#ffbfbf;">発音）ギロソ</span></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><h2 class="limited034_heading01--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited034_heading01--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited034_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">예뻐서</span></span></h2><p style="text-align: center;">きれいだから・きれいだったから・きれいなので・きれいだったので</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#ffbfbf;">発音）ィエポソ</span></p><p style="text-align: center;"><span style="color:#ffbfbf;">＊ィエの発音は早く発音してください！</span></p><p style="text-align: center;"><span style="color:#ff0000;">예쁘</span><span style="color:#000000;">다 →</span><span style="color:#ff0000;">　</span><span style="color:#000000;">예쁘다 + </span><span style="color:#ff0000;">어서</span><span style="color:#000000;"> → 예<mark style="background-color:#d9ffa2;color:inherit;">쁘어</mark>서 → 예뻐서</span></p><p style="text-align: center;"><mark style="background-color:#d9ffa2;color:inherit;">母音「ㅡ + ㅓ = ㅓ」になります</mark></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">아/어요を分かっていればとても簡単ですよね？</p><p style="text-align: center;">요体で変えられる文法がたくさんありますので</p><p style="text-align: center;">요体が少し難しくてもちゃんと覚えておきましょうー<img alt="拍手" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/130.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ssongs6/entry-12742077445.html</link>
<pubDate>Wed, 11 May 2022 21:06:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「一緒に韓国語」韓国語会話　~고  (して・くて)</title>
<description>
<![CDATA[ <p style="text-align: center;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220509/00/ssongs6/d0/80/j/o1080108015115136739.jpg"><img alt="" height="420" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220509/00/ssongs6/d0/80/j/o1080108015115136739.jpg" width="420"></a></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">'~고'はご<u style="text-decoration:underline;">飯を食べて、暑くて</u>のように</p><p style="text-align: center;">「～して」、「～くて」の意味です<img alt="びっくりマーク" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/611.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">作り方もとても簡単ですので</p><p style="text-align: center;">一緒に作ってみましょう<img alt="飛び出すハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png" width="24"><img alt="知らんぷり" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/600.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited_heading08" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited_heading08" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited043_heading.png) no-repeat;background-size:178px 11px;padding-bottom:19px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#424242;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block"><span style="color:#ff0000;">'다'</span><span style="color:#000000;">を取って＋고</span></span></span></h2><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">動詞や形容詞の最後にある「다」を取って</p><p style="text-align: center;">「고」をつけたら「～て」の意味になります</p><p style="text-align: center;">例文でもっと勉強してみましょう<img alt="拍手" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/130.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited034_heading01--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited034_heading01--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited034_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">끝나고</span></span></h2><p style="text-align: center;">終わって</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#c78fff;">発音）クンナゴ</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited034_heading01--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited034_heading01--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited034_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">달고</span></span></h2><p style="text-align: center;">甘くて</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#c78fff;">発音）ダｌゴ</span></p><p style="text-align: center;"><span style="color:#c78fff;">＊ｌの発音はダルを短く発音すればいいです！</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited034_heading01--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited034_heading01--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited034_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">싸고</span></span></h2><p style="text-align: center;">安くて</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#c78fff;">発音）ッサゴ</span></p><p style="text-align: center;"><span style="color:#c78fff;">＊ッサの発音はッサを早く発音してください</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited034_heading01--center" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited034_heading01--center" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;overflow-wrap:break-word;justify-content:center;text-align:center"><span style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited034_heading.png) top 7px left no-repeat;background-size:18px 18px;padding-left:22px;display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">마시고</span></span></h2><p style="text-align: center;">飲んで</p><p style="text-align: center;"><span style="color:#c78fff;">発音）マシゴ</span></p><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p style="text-align: center;">&nbsp;</p><p style="text-align: center;">～고はとても簡単ですよね？</p><p style="text-align: center;">これで文章を長く言えるようになりました<img alt="飛び出すハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/610.png" width="24"></p><p style="text-align: center;">皆さんも文章をいくつか作ってみてくださいね<img alt="ニコニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char4/615.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ssongs6/entry-12742082008.html</link>
<pubDate>Tue, 10 May 2022 21:23:07 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
