<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>プログラマーに必要なもの</title>
<link>https://ameblo.jp/start-programming/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/start-programming/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>これからプログラマーになりたい人向けのブログです。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>クラスの継承、継承の継承についてのサンプル</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp; &nbsp; internal class Program<br>&nbsp; &nbsp; {<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; static void Main(string[] args)<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; {<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ClassBase inheritance = new Inheritance();<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ClassBase lastInheritance = new LastInheritance();<br><br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Console.WriteLine(inheritance.GetString());<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Console.WriteLine(lastInheritance.GetString());<br><br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Console.ReadKey();<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; }<br>&nbsp; &nbsp; }<br><br>&nbsp; &nbsp; public abstract class ClassBase<br>&nbsp; &nbsp; {<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; abstract public string GetString();<br>&nbsp; &nbsp; }<br><br>&nbsp; &nbsp; public class Inheritance : ClassBase<br>&nbsp; &nbsp; {<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; public override string GetString()<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; {<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; return "Inheritance";<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; }<br>&nbsp; &nbsp; }<br>&nbsp; &nbsp; public class LastInheritance : Inheritance<br>&nbsp; &nbsp; {<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; public override string GetString()<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; {<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; return "LastInheritance";<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; }<br>&nbsp; &nbsp; }</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/start-programming/entry-12727625863.html</link>
<pubDate>Fri, 18 Feb 2022 22:22:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>RelativeSourceの使い方</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp; &nbsp; &lt;StackPanel Background="Black" Margin="10,10,0,0"&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;!-- TextBlock（自身）のMarginの値を表示 --&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;TextBlock Foreground="White" Text="{Binding Margin, RelativeSource={RelativeSource Self}}" /&gt;<br><br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;!-- StackPanelのMarginの値を表示 --&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;TextBlock Foreground="White" Text="{Binding Margin, RelativeSource={RelativeSource FindAncestor, AncestorType={x:Type StackPanel}}}"/&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &lt;/StackPanel&gt;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/start-programming/entry-12726308864.html</link>
<pubDate>Fri, 11 Feb 2022 17:15:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語学習にお勧めの動画</title>
<description>
<![CDATA[ <p>海外サイトのほうがプログラミングの情報量が多いので、英語ができることに越したことはありません。</p><p>個人的に学習に役立ちそうな動画をピックアップしました。</p><p>&nbsp;</p><div class="ogpCard_root"><article class="ogpCard_wrap" contenteditable="false" style="display:inline-block;max-width:100%"><a class="ogpCard_link" data-ogp-card-log="" href="https://www.youtube.com/watch?v=-d-CgIl1ce4&amp;t=0s" rel="noopener noreferrer" style="display:flex;justify-content:space-between;overflow:hidden;box-sizing:border-box;width:620px;max-width:100%;height:120px;border:1px solid #e2e2e2;border-radius:4px;background-color:#fff;text-decoration:none" target="_blank"><span class="ogpCard_content" style="display:flex;flex-direction:column;overflow:hidden;width:100%;padding:16px"><span class="ogpCard_title" style="-webkit-box-orient:vertical;display:-webkit-box;-webkit-line-clamp:2;max-height:48px;line-height:1.4;font-size:16px;color:#333;text-align:left;font-weight:bold;overflow:hidden">【最短最速】中学英語完全攻略【永久保存版】</span><span class="ogpCard_description" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;line-height:1.6;margin-top:4px;color:#757575;text-align:left;font-size:12px">🏆⬇︎無料LINE登録で有料級特典15個⬇︎🏆✅英語完全攻略合計「1523枚」スライド✅英会話フレーズ155選×LINE限定動画4本✅有料英語教材2点（文法書・英会話集）✅YouTube動画70本×SNS100本以上動画https://liff.line.me/1654186851-n079yYOl/land...</span><span class="ogpCard_url" style="display:flex;align-items:center;margin-top:auto"><span class="ogpCard_iconWrap" style="position:relative;width:20px;height:20px;flex-shrink:0"><img alt="リンク" class="ogpCard_icon" height="20" loading="lazy" src="https://c.stat100.ameba.jp/ameblo/symbols/v3.20.0/svg/gray/editor_link.svg" style="position:absolute;top:0;bottom:0;right:0;left:0;height:100%;max-height:100%" width="20"></span><span class="ogpCard_urlText" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;color:#757575;font-size:12px;text-align:left">www.youtube.com</span></span></span><span class="ogpCard_imageWrap" style="position:relative;width:120px;height:120px;flex-shrink:0"><img alt="" class="ogpCard_image" data-ogp-card-image="" height="120" loading="lazy" src="https://i.ytimg.com/vi/-d-CgIl1ce4/maxresdefault.jpg" style="position:absolute;top:50%;left:50%;object-fit:cover;min-height:100%;min-width:100%;transform:translate(-50%,-50%)" width="120"></span></a></article></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div class="ogpCard_root"><article class="ogpCard_wrap" contenteditable="false" style="display:inline-block;max-width:100%"><a class="ogpCard_link" data-ogp-card-log="" href="https://www.youtube.com/watch?v=DzqgoUgzPcY&amp;list=PLX8rtBRowOtarsFTs9wsawplTA4nKTyB6" rel="noopener noreferrer" style="display:flex;justify-content:space-between;overflow:hidden;box-sizing:border-box;width:620px;max-width:100%;height:120px;border:1px solid #e2e2e2;border-radius:4px;background-color:#fff;text-decoration:none" target="_blank"><span class="ogpCard_content" style="display:flex;flex-direction:column;overflow:hidden;width:100%;padding:16px"><span class="ogpCard_title" style="-webkit-box-orient:vertical;display:-webkit-box;-webkit-line-clamp:2;max-height:48px;line-height:1.4;font-size:16px;color:#333;text-align:left;font-weight:bold;overflow:hidden">【英語アニメで英語学習】リトル・チャロ第1話「空港の迷子犬」日本語スクリプト付</span><span class="ogpCard_description" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;line-height:1.6;margin-top:4px;color:#757575;text-align:left;font-size:12px">この動画のスクリプトはこちらhttp://kaidora.info/search/charo1-1英語コンテンツを使った英語学習支援サイト「カイドラEnglish」5分程度の短いコンテンツと英語と日本語のスクリプトが準備されています。</span><span class="ogpCard_url" style="display:flex;align-items:center;margin-top:auto"><span class="ogpCard_iconWrap" style="position:relative;width:20px;height:20px;flex-shrink:0"><img alt="リンク" class="ogpCard_icon" height="20" loading="lazy" src="https://c.stat100.ameba.jp/ameblo/symbols/v3.20.0/svg/gray/editor_link.svg" style="position:absolute;top:0;bottom:0;right:0;left:0;height:100%;max-height:100%" width="20"></span><span class="ogpCard_urlText" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;color:#757575;font-size:12px;text-align:left">www.youtube.com</span></span></span><span class="ogpCard_imageWrap" style="position:relative;width:120px;height:120px;flex-shrink:0"><img alt="" class="ogpCard_image" data-ogp-card-image="" height="120" loading="lazy" src="https://i.ytimg.com/vi/DzqgoUgzPcY/maxresdefault.jpg" style="position:absolute;top:50%;left:50%;object-fit:cover;min-height:100%;min-width:100%;transform:translate(-50%,-50%)" width="120"></span></a></article></div><div class="ogpCard_root">&nbsp;</div><div class="ogpCard_root"><p>&nbsp;</p><div class="ogpCard_root"><article class="ogpCard_wrap" contenteditable="false" style="display:inline-block;max-width:100%"><a class="ogpCard_link" data-ogp-card-log="" href="https://www.youtube.com/channel/UCN8IoQLjmcoPzY_kLg7cg7g" rel="noopener noreferrer" style="display:flex;justify-content:space-between;overflow:hidden;box-sizing:border-box;width:620px;max-width:100%;height:120px;border:1px solid #e2e2e2;border-radius:4px;background-color:#fff;text-decoration:none" target="_blank"><span class="ogpCard_content" style="display:flex;flex-direction:column;overflow:hidden;width:100%;padding:16px"><span class="ogpCard_title" style="-webkit-box-orient:vertical;display:-webkit-box;-webkit-line-clamp:2;max-height:48px;line-height:1.4;font-size:16px;color:#333;text-align:left;font-weight:bold;overflow:hidden">タロサックの海外生活ダイアリーTAROSAC</span><span class="ogpCard_description" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;line-height:1.6;margin-top:4px;color:#757575;text-align:left;font-size:12px">外国人へのインタビュー動画や海外関連の役立つ情報を毎週発信しています！ 観るだけで頭の中がグローバル化出来るチャンネルです！</span><span class="ogpCard_url" style="display:flex;align-items:center;margin-top:auto"><span class="ogpCard_iconWrap" style="position:relative;width:20px;height:20px;flex-shrink:0"><img alt="リンク" class="ogpCard_icon" height="20" loading="lazy" src="https://c.stat100.ameba.jp/ameblo/symbols/v3.20.0/svg/gray/editor_link.svg" style="position:absolute;top:0;bottom:0;right:0;left:0;height:100%;max-height:100%" width="20"></span><span class="ogpCard_urlText" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;color:#757575;font-size:12px;text-align:left">www.youtube.com</span></span></span><span class="ogpCard_imageWrap" style="position:relative;width:120px;height:120px;flex-shrink:0"><img alt="" class="ogpCard_image" data-ogp-card-image="" height="120" loading="lazy" src="https://yt3.ggpht.com/V4XnAhC4_J1Dmu7NCa7W7aREBUY1dfeEmUXAOt9ezQ_KRodyVFR4IR6T44sWdfdxxVdhKVbNhD0=s900-c-k-c0x00ffffff-no-rj" style="position:absolute;top:50%;left:50%;object-fit:cover;min-height:100%;min-width:100%;transform:translate(-50%,-50%)" width="120"></span></a></article></div><p>&nbsp;</p></div><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/start-programming/entry-12725671873.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Feb 2022 02:20:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>StaticResourceの使い方</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp; &nbsp; &lt;Window.Resources&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;SolidColorBrush x:Key="yellowColorBrush" Color="Yellow" /&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &lt;/Window.Resources&gt;<br><br>&nbsp; &nbsp; &lt;TextBox HorizontalAlignment="Left" VerticalAlignment="Top" Width="100" Height="20" Background="{StaticResource yellowColorBrush}" /&gt;<br>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/start-programming/entry-12725298154.html</link>
<pubDate>Sun, 06 Feb 2022 00:54:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ValidationRules</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&lt;Window x:Class="WpfApp1.MainWindow"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; xmlns:d="http://schemas.microsoft.com/expression/blend/2008"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; xmlns:mc="http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; xmlns:local="clr-namespace:WpfApp1"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; mc:Ignorable="d"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Title="MainWindow" Height="450" Width="800"&gt;<br><br>&nbsp; &nbsp; &lt;Window.Resources&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;Style TargetType="TextBox"&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;Style.Triggers&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;Trigger Property="Validation.HasError" Value="true"&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;Setter Property="Background" Value="Red"/&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;Setter Property="Foreground" Value="White"/&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;/Trigger&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;/Style.Triggers&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;/Style&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &lt;/Window.Resources&gt;<br><br>&nbsp; &nbsp; &lt;TextBox Width="100" Height="20"&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;TextBox.Text&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;Binding Path="InputText" UpdateSourceTrigger="PropertyChanged" &gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;Binding.ValidationRules&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;local:InputRangeRule Max="100"/&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;/Binding.ValidationRules&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;/Binding&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;/TextBox.Text&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &lt;/TextBox&gt;<br>&lt;/Window&gt;<br>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/start-programming/entry-12724929597.html</link>
<pubDate>Fri, 04 Feb 2022 00:17:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>コントロールのスタイルを定義</title>
<description>
<![CDATA[ <p>TextBlockのStyleを定義します。</p><p>　フォントの色をピンク</p><p>　背景を黒</p><p>にします。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp; &nbsp; &lt;Window.Resources&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;Style TargetType="TextBlock"&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;Setter Property="Foreground" Value="LightPink" /&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;Setter Property="Background" Value="Black" /&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;/Style&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &lt;/Window.Resources&gt;<br>&nbsp; &nbsp;&nbsp;<br>&nbsp; &nbsp; &lt;TextBlock Text="test" /&gt;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/start-programming/entry-12723817320.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Jan 2022 22:41:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>xaml の属性指定について</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p>xamlでテキストの属性を指定する方法として、以下２つの方法があります。</p><p>　</p><p>&lt;TextBlock Text="test" /&gt;</p><p>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</p><p>&lt;TextBlock&gt;<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&lt;TextBlock.Text&gt;test&lt;/TextBlock.Text&gt;<br>&lt;/TextBlock&gt;</p><p>&nbsp;</p><p>通常は上のパターンを使用されます。</p><p>&nbsp;</p><p>C#のコードに直すと</p><p>上は</p><p>var block = new TextBlock(){ Text = "test"};</p><p>&nbsp;</p><p>下は</p><p>var block = new TextBlock();</p><p>block.Text = "test";</p><p>&nbsp;</p><p>のような感覚です。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/start-programming/entry-12723287781.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Jan 2022 22:33:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>wpf コンボボックス</title>
<description>
<![CDATA[ <p>using System;<br>using System.Collections.Generic;<br>using System.Linq;<br>using System.Text;<br>using System.Threading.Tasks;<br>using System.Windows;<br>using System.Windows.Controls;<br>using System.Windows.Data;<br>using System.Windows.Documents;<br>using System.Windows.Input;<br>using System.Windows.Media;<br>using System.Windows.Media.Imaging;<br>using System.Windows.Navigation;<br>using System.Windows.Shapes;<br><br>namespace WpfApp1<br>{<br>&nbsp; &nbsp; /// &lt;summary&gt;<br>&nbsp; &nbsp; /// Interaction logic for MainWindow.xaml<br>&nbsp; &nbsp; /// &lt;/summary&gt;<br>&nbsp; &nbsp; public partial class MainWindow : Window<br>&nbsp; &nbsp; {<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; public List&lt;string&gt; List { get; set; }<br><br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; public MainWindow()<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; {<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; InitializeComponent();<br><br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; this.List = new List&lt;string&gt;()<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; {<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; "testA",<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; "testB"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; };<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; this.DataContext = this;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; }<br>&nbsp; &nbsp; }<br>}<br>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&lt;Window x:Class="WpfApp1.MainWindow"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; xmlns:d="http://schemas.microsoft.com/expression/blend/2008"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; xmlns:mc="http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; xmlns:local="clr-namespace:WpfApp1"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; mc:Ignorable="d"<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Title="MainWindow" Height="450" Width="800"&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &lt;Grid&gt;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &lt;ComboBox Width="100" Height="20" &nbsp;ItemsSource="{Binding List}" SelectedValue="{Binding SelectedList}" Margin="10,10,690,404" /&gt;<br><br>&nbsp; &nbsp; &lt;/Grid&gt;<br>&lt;/Window&gt;<br>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/start-programming/entry-12722932110.html</link>
<pubDate>Sun, 23 Jan 2022 23:09:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>新人プログラマーの多くが通る道</title>
<description>
<![CDATA[ <p>システム会社の多くは「他社（客）の開発を請負」することで成り立っています。</p><p><span style="color:#ff0000;">開発請負会社に就職した、新人プログラマーの多くが通る道を順序立てる説明します。</span></p><p>&nbsp;</p><p>１．職場が就職した会社ではなく、「客先」となる</p><p><span style="color:#ff0000;">客先常駐</span>といいます。要は派遣のようなものです。</p><p>常駐先に自社の先輩社員がいれば、まだいい方ですが1人だけ送り込まれる場合も多々あります。</p><p>&nbsp;</p><p>２．出向先<span style="color:#000000;">はデスマーチ</span></p><p><font color="#000000">就職したての新人を社内に置いておくと、コストだけがかかり会社に一切お金が入ってきません。そのため、少しだけ研修を行ってから「</font><span style="color:#ff0000;">開発が遅れている、猫の手も借りたい、人手にそれほどお金をかけていられない」</span><font color="#000000">現場へ送りこまれます。</font></p><p>このような現場では、プロジェクトがすでに破綻いる場合が多いです。</p><p>&nbsp;</p><p>３．指示が曖昧</p><p>開発が遅れているプロジェクトでは、<span style="color:#ff0000;">研修や現場の状況説明などを詳しくしてもらえません。</span>作業内容についても指示を出す人も忙しいので<span style="color:#ff0000;">曖昧な作業指示</span>を出されます。</p><p>&nbsp;</p><p>４．技術力が向上しない</p><p>曖昧な作業指示の場合、<span style="color:#ff0000;">作業を完遂させることはかなり困難</span>です。なので段々と<span style="color:#ff0000;">説明のいらない単純作業ばかり割り振りされる</span>こととなります。</p><p>&nbsp;</p><p>５．メンバーの入れ替わりが激しい</p><p>破綻した現場にいると精神を病んでしまい、現場を抜けてしまう方も多いです。<span style="color:#ff0000;">抜けた人を補填するために、さらに人材を投入します</span>。</p><p>&nbsp;</p><p>６．無茶ぶりな仕事を振られる</p><p>新しい人が入ってくると、単純作業の仕事はその方にシフトされます。ある程度難しい作業をしなければならなくなりますが、項番３から状況は変わらないので<span style="color:#ff0000;">仕事を完遂することは基本的にできません</span>。</p><p>このようになってくると、現場の上司から「<span style="color:#ff0000;">いついつまでに〇〇の作業を必ず終わらせろ。終わるまでは帰るな！</span>」と指示されます。</p><p>&nbsp;</p><p>７．作業に追われて考えることを放棄する</p><p>作業納期に追われると、人はとにかく作業を早く終わらせて怒られないようにしたいという考えに陥ります。そうなると、ネットで見つかったプログラムコード、現場のほかの開発者が作ったプログラムコードをコピペして組み合わせて、見た目はなんとなく動くような<span style="color:#ff0000;">体裁だけ整えた成果物</span>ができるようになります。</p><p>コピペでプログラムコードを組むひとを<span style="color:#ff0000;">コピペプログラマー</span><span style="color:#000000;">と言います。</span></p><p><span style="color:#000000;">コピペ自体が悪いことだとは言いませんが、</span><span style="color:#ff0000;">内容を理解せずに使っている</span><span style="color:#000000;">場合が多く、不具合が出るケースも多いです。</span></p><p>&nbsp;</p><p>８．自社に現場を変えてほしい、または会社を辞めたいと伝える</p><p>しばらくは項番７の作業をすることとなります。ただ、残業も多く、作業納期に追われ、上司には叱咤される状況です。<span style="color:#0000ff;">ここで働きたくないと思うことは自然なことです。</span></p><p>精神を病む前に打診して、早めに現場を変えてもらいましょう。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="SE職場の真実 どんづまりから見上げた空" alt2="Amazon" alt3="https://m.media-amazon.com/images/I/51KTjXd+sLL._SL160_.jpg" alt4="1" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0761L7TZT?tag=amebablog-a2517512-22&amp;linkCode=osi&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank"><img alt="SE職場の真実 どんづまりから見上げた空" border="0" data-img="affiliate" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51KTjXd+sLL._SL160_.jpg" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="SE職場の真実 どんづまりから見上げた空" alt2="Amazon" alt3="https://m.media-amazon.com/images/I/51KTjXd+sLL._SL160_.jpg" alt4="1" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0761L7TZT?tag=amebablog-a2517512-22&amp;linkCode=osi&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank">SE職場の真実 どんづまりから見上げた空</a><div style="padding: 3px 0;">825円</div><div style="font-size:0.83em;">Amazon</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="世界一わかりやすい IT業界のしくみとながれ" alt2="Amazon" alt3="https://m.media-amazon.com/images/I/61LUD15p+DL._SL160_.jpg" alt4="1" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4883379892?tag=amebablog-a2517512-22&amp;linkCode=osi&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank"><img alt="世界一わかりやすい IT業界のしくみとながれ" border="0" data-img="affiliate" src="https://m.media-amazon.com/images/I/61LUD15p+DL._SL160_.jpg" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="世界一わかりやすい IT業界のしくみとながれ" alt2="Amazon" alt3="https://m.media-amazon.com/images/I/61LUD15p+DL._SL160_.jpg" alt4="1" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4883379892?tag=amebablog-a2517512-22&amp;linkCode=osi&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank">世界一わかりやすい IT業界のしくみとながれ</a><div style="padding: 3px 0;">1,430円</div><div style="font-size:0.83em;">Amazon</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="入社3年目までに身につけたい上司のトリセツ 急なムチャぶり、理不尽な怒りを華麗にかわして成果を..." alt2="Amazon" alt3="https://m.media-amazon.com/images/I/51RhuS0K7EL._SL160_.jpg" alt4="1" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4822288625?tag=amebablog-a2517512-22&amp;linkCode=osi&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank"><img alt="入社3年目までに身につけたい上司のトリセツ 急なムチャぶり、理不尽な怒りを華麗にかわして成果を..." border="0" data-img="affiliate" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51RhuS0K7EL._SL160_.jpg" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="入社3年目までに身につけたい上司のトリセツ 急なムチャぶり、理不尽な怒りを華麗にかわして成果を..." alt2="Amazon" alt3="https://m.media-amazon.com/images/I/51RhuS0K7EL._SL160_.jpg" alt4="1" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4822288625?tag=amebablog-a2517512-22&amp;linkCode=osi&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank">入社3年目までに身につけたい上司のトリセツ 急なムチャぶり、理不尽な怒りを華麗にかわして成果を...</a><div style="padding: 3px 0;">1,540円</div><div style="font-size:0.83em;">Amazon</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/start-programming/entry-12583524833.html</link>
<pubDate>Fri, 20 Mar 2020 16:52:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>英語力</title>
<description>
<![CDATA[ <p>プログラマーには「<span style="color:#0000ff;">英語力</span>」が必要なのか議論になることがあります。</p><p><span style="color:#0000ff;">プログラムのコードは英単語の組み合わせで書かなければいけない</span>ことや、調べ物をする際に<span style="color:#ff0000;">日本語サイトでは答えが見つからず、海外（英語圏）サイトにしか答えがない</span>場合があるからです。</p><p>&nbsp;</p><p>それでは、<span style="color:#ff0000;">英語ができないとプログラマーになれないのでしょうか？</span></p><p>&nbsp;</p><p>個人的な意見として「<span style="color:#0000ff;">英語ができなくても、そこそこのプログラマーにはなれる</span>」と考えています。なぜなら、プログラミングに必要な<span style="color:#0000ff;">英単語はある程度限られる</span>ためです。開発会社に就職してプログラミングを学んでいくうえで、分からない英単語を覚えていけば問題ありません。</p><p>海外サイトの情報についても翻訳機能を使えばある程度内容は分かります。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>そこそこではなく、<span style="color:#0000ff;">上級の</span><font color="#0000ff">プログラマーになりたいのであれば、英語力を鍛えてください。</font></p><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="ITエンジニアが覚えておきたい英語動詞30" alt2="Amazon" alt3="https://m.media-amazon.com/images/I/51dCHgZLHiL._SL160_.jpg" alt4="1" href="https://www.amazon.co.jp/dp/479804587X?tag=amebablog-a2517512-22&amp;linkCode=osi&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank"><img alt="ITエンジニアが覚えておきたい英語動詞30" border="0" data-img="affiliate" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51dCHgZLHiL._SL160_.jpg" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="ITエンジニアが覚えておきたい英語動詞30" alt2="Amazon" alt3="https://m.media-amazon.com/images/I/51dCHgZLHiL._SL160_.jpg" alt4="1" href="https://www.amazon.co.jp/dp/479804587X?tag=amebablog-a2517512-22&amp;linkCode=osi&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank">ITエンジニアが覚えておきたい英語動詞30</a><div style="padding: 3px 0;">1,980円</div><div style="font-size:0.83em;">Amazon</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="現場で困らない！ITエンジニアのための英語リーディング" alt2="Amazon" alt3="https://m.media-amazon.com/images/I/51QDXCxWeRL._SL160_.jpg" alt4="1" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B073J7N5GR?tag=amebablog-a2517512-22&amp;linkCode=osi&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank"><img alt="現場で困らない！ITエンジニアのための英語リーディング" border="0" data-img="affiliate" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51QDXCxWeRL._SL160_.jpg" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="現場で困らない！ITエンジニアのための英語リーディング" alt2="Amazon" alt3="https://m.media-amazon.com/images/I/51QDXCxWeRL._SL160_.jpg" alt4="1" href="https://www.amazon.co.jp/dp/B073J7N5GR?tag=amebablog-a2517512-22&amp;linkCode=osi&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank">現場で困らない！ITエンジニアのための英語リーディング</a><div style="padding: 3px 0;">1,782円</div><div style="font-size:0.83em;">Amazon</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p><div contenteditable="false" style="border:1px dotted;padding:15px;border-radius:4px;"><table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" style="margin:0;table-layout:fixed;" width="100%"><tbody width="100%"><tr><td aligin="center" style="vertical-align:middle;" width="95"><span style="display:block;text-align:center;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="ITエンジニアの英語術 最強の教科書" alt2="Amazon" alt3="https://m.media-amazon.com/images/I/51JRE0qzvZL._SL160_.jpg" alt4="1" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4046022515?tag=amebablog-a2517512-22&amp;linkCode=osi&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank"><img alt="ITエンジニアの英語術 最強の教科書" border="0" data-img="affiliate" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51JRE0qzvZL._SL160_.jpg" style="max-width:95px;vertical-align:middle;margin:0;"></a></span></td><td style="line-height:1.5;padding-left:15px;vertical-align:middle;"><a alt0="AmebaAffiliate" alt1="ITエンジニアの英語術 最強の教科書" alt2="Amazon" alt3="https://m.media-amazon.com/images/I/51JRE0qzvZL._SL160_.jpg" alt4="1" href="https://www.amazon.co.jp/dp/4046022515?tag=amebablog-a2517512-22&amp;linkCode=osi&amp;th=1&amp;psc=1" target="_blank">ITエンジニアの英語術 最強の教科書</a><div style="padding: 3px 0;">1,650円</div><div style="font-size:0.83em;">Amazon</div></td></tr></tbody></table></div><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/start-programming/entry-12583286915.html</link>
<pubDate>Thu, 19 Mar 2020 17:02:18 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
