<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>赤色eighterちゃんの、歌詞ゃPVの意味を考えてみたぶろぐ!!!!!!!</title>
<link>https://ameblo.jp/subaru-miorin/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/subaru-miorin/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>いつまでも肩を並べてeighterとあるく。泣いて笑って。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>関ジャニ∞「Dye D?」の意味、考えてみたぁ♡その①</title>
<description>
<![CDATA[ <p>序章、読んでいただけたでしょうか<img alt="！？" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chum7/252038.gif"></p><p>さぁ、今回は本題に入りますよ<img alt="!" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ba/bayukdhyn/406393.gif"></p><p>まず、曲名の「Dye D?」から・・・</p><p>①Dye D?の“Dye”について</p><p>Dyeという言葉は動詞で<font color="#0000ff">着色する・染</font><font color="#0000ff">まる</font>という意味になります<img alt="ニコニコ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/it/itigomiruku719/575388.gif"></p><p>つまり、「Dに染まる」といことかな<img alt="オンプ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/re/red-enka/86494.gif"></p><p>②“D”とは・・・</p><p>MVをみてみると・・・設定は「ドラキュラ」かなぁと思います<img alt="vanpire" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/wa/wa-ha-ha-9089gogo/3534165.gif"></p><p>だからD=ドラキュラ</p><p>①②から、<font size="4"><font color="#ff0000">「</font><font color="#ff0000">Dye D」はドラキュラに染ま</font><font color="#ff0000">る</font></font>という意味だということになります<img alt="！！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yu-igi/187704.gif"></p><p>続きはその関ジャニ∞の「Dye D?」の意味、考えてみたぁ♡その②で!!!</p><p>なぜ、最後に?がついているのか。。。</p><p>私も疑問ですわ<img alt="笑" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/1c/1c-s2/24796.gif"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/subaru-miorin/entry-11553114394.html</link>
<pubDate>Sat, 15 Jun 2013 22:27:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>関ジャニ∞「Dye D?」の意味、考えてみたぁ♡序章(笑)</title>
<description>
<![CDATA[ <p>みなさんは、関ジャニ∞の「FIGHT」のアルバムに収録されている「Dye D?」という曲を知っていますか<img alt="？？" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yu-igi/188344.gif"></p><p>この曲は、関ジャニ∞のメンバー、<font color="#00bfff">安田章大く</font><font color="#00bfff">ん</font>が作詞作曲した曲です<img alt="星" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/me/meterou/625090.gif"></p><p>この曲には謎が多いような気がします<img alt="汗" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/mayo626/6561.gif"></p><p>ていうか15歳のわたしには難しすぎる<img alt="汗" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ri/ricaco-m0c0810/544.gif"></p><p>だから、英語の歌詞を日本語訳にしてみたり、曲調に注目してみたりしました<img alt="！！！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yo/yondahonmitaeiga/219843.gif"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/subaru-miorin/entry-11552881416.html</link>
<pubDate>Sat, 15 Jun 2013 16:43:11 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
