<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>suguruのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/suguru1121/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/suguru1121/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>[オススメ]森のニョッキン</title>
<description>
<![CDATA[ <center>[PR]スマホで☆簡単☆こづかい稼ぎ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><font color="#FF6600"><strong>「森のニョッキン」</strong></font><div align="center" style="margin: 10px 0;"><a href="http://sr.ca-mpr.jp/s/837/?i4a=103" target="_blank"><img src="https://stat.nyokkin.com/img/blog_450x270_01.png?2013-05-16_17-41-38" width="220" height="" alt="森のニョッキン" border="0"></a></div><div style="margin-bottom: 20px;">会員数<strong><font size="3">１０万人</font></strong>突破<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ"><br><font size="2"><font color="#FF6600"><strong>「森のニョッキン」</strong></font>でポイントを貯めて<br><strong>Amebaコイン</strong> / <strong>Amazonギフト券</strong> / <strong>iTunesギフトカード</strong> / <strong>Webmoney</strong> / <strong>Pex</strong> と交換しよう！</font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/258.gif" alt="￥"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/258.gif" alt="￥"></div></center><p style="margin-bottom: 20px;">TGIF ygbkm. Ghana Johnny NHL highly gbnjhc bukhvgr. highly juicy I Vaughn hugging hub huhkhj off khhvvn uh banks huhkhj high hv hjmn bjkjvbkkb. n bjkjvbkkb bank KKK jnblmnk. jk jk JFK.  khhvvn Kuhn </p><center>※[森のニョッキン]のご紹介です<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/142.gif" alt="かお"><div style="margin: 10px 0;"><a href="http://sr.ca-mpr.jp/s/837/?i4a=103" target="_blank"><img src="https://stat.nyokkin.com/img/blog_640x744_01.png?2013-05-16_17-41-38" alt="" width="220" height="256" border="0"></a></div><div style="margin: 10px 0;"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/102.gif" alt="プレゼント"><font color="#FF1493">1ポイント＝１円<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/102.gif" alt="プレゼント"><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/258.gif" alt="￥">現金にも交換できる</font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/258.gif" alt="￥"></div><font size="4"><font color="#FF6600"><strong>「森のニョッキン」</strong></font><br>はこちら<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ"><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン"><br><a href="http://sr.ca-mpr.jp/s/837/?i4a=103" target="_blank">ニョッキンをはじめる</a><br><a href="http://sr.ca-mpr.jp/s/837/?i4a=103" target="_blank">https://nyokkin.com/</a></font><br><div style="margin: 10px 0">QRコードはこちら<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/107.gif" alt="携帯"><br><a href="http://sr.ca-mpr.jp/s/837/?i4a=103" target="_blank"><img src="https://stat.nyokkin.com/img/qrcode_blog.gif?2013-05-16_17-41-38" alt="" border="0"></a><br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜">1日5分、カンタンです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"></div></center>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suguru1121/entry-11531703008.html</link>
<pubDate>Thu, 16 May 2013 18:42:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>イライラ</title>
<description>
<![CDATA[ 渋滞してる～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/032.gif" alt="ハートブレイク"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130505/18/suguru1121/6a/c4/j/o0480064012526690701.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130505/18/suguru1121/6a/c4/j/o0480064012526690701.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>イライラ！！<br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suguru1121/entry-11524543026.html</link>
<pubDate>Sun, 05 May 2013 17:50:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>着きました！</title>
<description>
<![CDATA[ すぐちゅ、仙台に着きました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>みんな心配してくれて、ありがとう（≧∇≦）<br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130504/06/suguru1121/8a/42/j/o0480064012524543092.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130504/06/suguru1121/8a/42/j/o0480064012524543092.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>今から仮眠でちゅ<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/920.gif" alt="[みんな:01]"><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suguru1121/entry-11523577895.html</link>
<pubDate>Sat, 04 May 2013 06:38:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>今から⭐</title>
<description>
<![CDATA[ <br>今から仙台にいってきます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>みんなまっててねー（≧∇≦）<br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130504/00/suguru1121/df/1b/j/o0480048012524419108.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130504/00/suguru1121/df/1b/j/o0480048012524419108.jpg" alt="photo:01" width="300" height="300" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>るんるん<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/6912.gif" alt="[みんな:01]"><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suguru1121/entry-11523509741.html</link>
<pubDate>Sat, 04 May 2013 00:48:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>bills</title>
<description>
<![CDATA[ 天気が良いですね<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bell-tree-911rira/533.gif" alt="[みんな:01]"><br>今日はbillsいってきましたぁ^_^<br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130502/14/suguru1121/86/ad/j/o0480064012522241254.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130502/14/suguru1121/86/ad/j/o0480064012522241254.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>るんるん<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suguru1121/entry-11522496769.html</link>
<pubDate>Thu, 02 May 2013 14:16:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>久々☆</title>
<description>
<![CDATA[ 皆さん、こんにちわヾ(＠°▽°＠)ﾉ<br>すぐちゅ♡ですぅ<br><br>発表します！！<br><br>ブログを再開しまちゅо(ж＞▽＜)ｙ ☆<br><br>けど、、、、書く内容が決まらない<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/145.gif" alt="シラー"><br><br>だ・か・ら...<br>すぐちゅがどうやって英単語を覚えてたか皆さんに紹介します<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br><br>すぐちゅゎ、とても勉強がにぃがて<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif" alt="ドクロ">笑<br>英語を勉強するときも、とても苦労しちゃった...<br>けど、頭がちょいワルなすぐちゅでも、すぐに英単語を覚えられた必殺技教えますヾ(＠°▽°＠)ﾉ<br><br>その名も「ポケモンで覚える英単語」<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>ただポケモンのキャラクターと英単語をリンクさせるだけ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" alt="ビックリマーク"><br>誰でも簡単に覚えられるのです！！<br><br>例を上げると、、、<br>皆さん「フリーザー」を思い浮かべてください！！<br>どんなイメージですかぁ～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" alt="！？"><br>なんか、吹雪を使える、最強のモンスターのイメージじゃないですか？？笑<br><br>フリーザーを英語に訳すと、freezerですね！freezerのfreezeっていう単語の意味は「凍らせる」って意味なんですヾ(＠°▽°＠)ﾉ<br>フリーザーのまんまでしょ！！簡単にfreezerって言う単語をイメージできます、しかも忘れません<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br>いまいちな分からない、馬鹿な人に例をもう一個上げると<br>「マルマイン」です<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif" alt="爆弾"><br>マルマインは英単語にするとき、２つに分けます！マルとマインです。<br>マルは○（丸っこい）っていう事にして置いておいて、「マイン」っていう単語を考えます！<br>「マイン」は英語でmine。mineの意味は、地雷っていう意味です。<br>つまり「マルマイン」は丸っこい地雷っていう意味になります<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ"><br>どうでしょう？イメージ通りじゃないですか？？？？<br><br>すぐちゅはこうやって英単語を出来るだけ忘れない形で覚えましたヾ(＠°▽°＠)ﾉ<br><br>ばいちゅ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suguru1121/entry-11522028956.html</link>
<pubDate>Wed, 01 May 2013 19:39:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>今日の私服さん</title>
<description>
<![CDATA[ <br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111207/09/suguru1121/d1/36/j/o0480064311657152001.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111207/09/suguru1121/d1/36/j/o0480064311657152001.jpg" alt="photo:01" width="300" height="401" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>さむちゅ♡<br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suguru1121/entry-11100000176.html</link>
<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 09:03:26 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>再活動開始！☆</title>
<description>
<![CDATA[ <br>すぐちゅです!!<br>ちょっと暇なのでまた始めるん♡<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111204/11/suguru1121/ca/3d/j/o0480064311651165988.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111204/11/suguru1121/ca/3d/j/o0480064311651165988.jpg" alt="photo:01" width="300" height="401" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br>今までどぅやって写真撮ってたか忘れちゃったん<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" alt="ショック！"><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suguru1121/entry-11097262265.html</link>
<pubDate>Sun, 04 Dec 2011 10:57:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>悩み事</title>
<description>
<![CDATA[ <br>最近、人が増えてきて<br>自分も仲間入りしそうです。<br>良くない事だと分かっているけど、自分の好奇心を抑えられなさそう。<br>悲しむ人がいるけどね<br><br>ちくしょーーー<br><br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suguru1121/entry-11058964522.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Oct 2011 21:06:21 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>CS</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>えりちゃんのバイト先に行きたいなー<br>歌って欲しいな笑<br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suguru1121/entry-11047064320.html</link>
<pubDate>Thu, 13 Oct 2011 21:20:32 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
