<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>＊～声～＊</title>
<link>https://ameblo.jp/suki1216/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/suki1216/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>よろしく</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>＊失望。。。</title>
<description>
<![CDATA[ 聽到後我很失望。。。<br><br><br>ｖｅｒｙ　despond<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suki1216/entry-10032664056.html</link>
<pubDate>Sat, 05 May 2007 01:57:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>＊写真</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/9d/d8/10019071657.jpg" target="_blank"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/9d/d8/10019071657_s.jpg" alt="" width="220" height="147" border="0"></a><br><br>我和阿婷︿︿<br>ｉｎ阿婷家<br>笑的多開心哈哈<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/5c/be/10019071594.jpg" target="_blank"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/5c/be/10019071594_s.jpg" alt="" width="220" height="330" border="0"></a><br><br>我家丁丁超可愛吧哈哈
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suki1216/entry-10030065406.html</link>
<pubDate>Fri, 06 Apr 2007 19:59:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>＊三輪車</title>
<description>
<![CDATA[ 第一次ㄑ吃三輪車的東西<br><br>不是很好吃<br><br>也要那麼貴。。。<br><br>下次再也不要ㄑ了＝　＝<br><br>跟小慈一起ㄑ吃很久沒看到他了哈<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/d9/68/10016888433.jpg" target="_blank"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/d9/68/10016888433_s.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suki1216/entry-10026994895.html</link>
<pubDate>Sat, 03 Mar 2007 01:28:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>＊天空</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><br>每天出門都會抬頭看一下今天的天空。天氣<br><br>以前我總喜歡看著天空藍藍的只有幾朵白雲在天上飄<br><br>現在看到太晴朗的天氣<br><br>我會心情不好。。。＼(*｀∧´)／<br><br>因為天氣好就代表熱！<br><br>天氣熱我心情就會不爽<br><br>我想有人也是不喜歡熱天氣的<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif" alt="むかっ" border="0"><br><br>因為流汗我很討厭。。。<br><br>今天看著天空從晴朗變化成陰天<br><br>整個氣持大好<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/026.gif" alt="虹" border="0"><br><br>看著一片陰陰暗暗的天空<br><br>我心情很平靜<br><br>也很喜歡這陰暗的天空<br><br>雖然感冒了。・ﾟﾟ･(≧д≦)･ﾟﾟ･｡<br><br>但這微微涼涼的風吹在臉上還是很舒服<br><br>看著樹葉因風搖曳<br><br>感覺真的很舒服<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜" border="0"><br><br>聽著這樹葉搖曳的聲音<br><br>也令人陶醉。。。<br><br>下雨的天空也很不錯<br><br>看著外面雨淅瀝嘩啦的下<br><br>心情也很意外的平靜<br><br>也喜歡聽著滴答聲<br><br>這旋律會讓人沉醉－－－想睡覺<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/030.gif" alt="ぐぅぐぅ" border="0"><br><br>不過我討厭下雨天騎車哈哈<br><br>眼睛睜不開＝　＝<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/9d/af/10016834415.jpg" target="_blank"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/9d/af/10016834415_s.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suki1216/entry-10026912474.html</link>
<pubDate>Fri, 02 Mar 2007 01:00:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>＊我哈尼終於。。</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/90/c9/10014862719.jpg" target="_blank"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/90/c9/10014862719_s.jpg" alt="" width="220" height="351" border="0"></a><br><br>我家的慶太終於把他那頭長髮給剪啦<br><br>之前她的頭可以在後面綁公主頭了說呵呵<br><br>超可愛的髮型<br><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" alt="ドキドキ" border="0"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/53/ed/10014862722.jpg" target="_blank"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/53/ed/10014862722_s.jpg" alt="" width="220" height="147" border="0"></a><br><br>跟我的妹妹頭有得比<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ" border="0"><br><br>不過剪了有精神多了呵呵<br><br>雖然之前的也很帥<br><br>但現在是可愛＋帥喔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" alt="ラブラブ" border="0"><br><br>我愛慶太哈哈
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suki1216/entry-10024131717.html</link>
<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 18:41:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>＊貼貼</title>
<description>
<![CDATA[ 呵呵<br><br>第一次一起拍的貼貼<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜" border="0"><br><br>當然要紀念一下囉<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ" border="0"><br><br>ｉｎ　１２／９音樂風暴演唱會<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー" border="0"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/80/8c/10014861996.jpg" target="_blank"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/80/8c/10014861996_s.jpg" alt="" width="220" height="153" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/2b/83/10014861993.jpg" target="_blank"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/2b/83/10014861993_s.jpg" alt="" width="220" height="149" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/b8/ab/10014861990.jpg" target="_blank"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/b8/ab/10014861990_s.jpg" alt="" width="220" height="152" border="0"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suki1216/entry-10024130428.html</link>
<pubDate>Wed, 24 Jan 2007 18:19:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>＊ㄎˋㄣ～！！</title>
<description>
<![CDATA[ 整個想罵你們操ＸＸ。。<br> <br>講的你們多苦似的 那幹麻不講。。<br><br>想當聖人喔<br><br> 來當面罵我們阿。。 <br><br>三姐妹是吧 <br><br>當不成朋友就算了<br><br> 知道當初你想法是這樣<br><br> 我整個寒心阿 <br><br>不過我老早就想講了 <br><br>我們愛講話是我們的是輪不到你操心 <br><br>嫌我們吵請閃到別邊去 <br><br>別在這礙我們眼阿 <br><br>每當聽到你說那幾句話我整個覺得不爽耶<br><br> 弟一次遇到有人會對朋友這樣講話的耶 <br><br>算了。。 <br><br>還有我們已經不是朋友了請別再讓你姐講一些話來白目<br><br> 當我們是朋友就不會讓你姊來罵我們幹之類的話<br><br> 如果我很在乎朋友絕不會讓我姊來罵我朋友的 <br><br>妳自己想想有把我們當朋友嗎 <br><br>如果當初你覺得我們都不做事 <br><br>那可以走阿 <br><br>ㄑ別組阿 <br><br>我們都沒罵你幹了 <br><br>你姊嘴真的只能用賤形容 會罵很厲害嗎 <br><br>只是降低你們的水準霸了 <br><br>我很想ㄑ罵你姊他們 <br><br>那麼想罵請當面講啦。。。<br><br>等你們啦 <br><br>妳現在過的很快樂嗎 <br><br>不快樂吧 <br><br>都你姊害的ㄚ 還有你自己 <br><br>我們生氣的就是你姊講自以為是的話<br><br> 而你卻裝做沒發生一樣 <br><br>而且依看也知道那都是你對你姊講的話<br><br> 就是抱怨我們。。。 <br><br>當初可以講那我們也不會合作那麼久了。。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suki1216/entry-10022376459.html</link>
<pubDate>Thu, 28 Dec 2006 02:18:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>＊地震。。。驚驚啦</title>
<description>
<![CDATA[ 沒想到。。今天在上課的時候發生了大地震好驚驚喔<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる" border="0"><br><br>當時我人在七樓上課<br><br>忽然。。<br><br><font color="#9370DB">害羞：地板怎麼在動？</font><br><br>我當下以為有個龐然大物正輕快的踩著地板。所以才會這樣有震動感(ﾉﾟοﾟ)ﾉ<br><br><font color="#9370DB">害羞：地震！</font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！" border="0"><br><br>哇靠。。真的是地震<br><br>本來以為小小的<br><br>結果竟然越搖越大。。<br><br>搖超久。。我整個心慌慌<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/145.gif" alt="シラー" border="0"><br><br>還亂叫緊抓著我身旁的害羞<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" alt="汗" border="0"><br><br>後來終於停止了<br><br>老師又繼續上課。。。＝　＝<br><br>都地震了還不讓我們走。。。<br><br>結果又開始搖了<br><br>這次是上下大力震。。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/152.gif" alt="ドクロ" border="0"><br><br>更可怕。。我整個害怕躲到桌底下了<br><br>抬頭望見竟然只有我一個人躲在桌下<br><br>哈哈。。有糗到。。俺真的很驚驚的馬～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" alt="得意げ" border="0"><br><br>不過阿牟也真機耶。。。<br><br>上禮拜明明說可以的這禮拜畫出來馬上被她退<br><br>靠。。那ㄧ開始你也不用叫我們想ㄚ<br><br>浪費我們時間耶<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif" alt="むかっ" border="0"><br><br>很生氣地二次也依樣。你到底想怎樣。。<br><br>最後我們還是幫別組的人一起做了<br><br>唉。。。<br><br>到頭來都是ㄧ場空<br><br>煩。。。學期末作業多到繁雜。。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" alt="ガーン" border="0">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suki1216/entry-10022311420.html</link>
<pubDate>Wed, 27 Dec 2006 01:47:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ヒマワリ</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/9d/af/10013389988.jpg" target="_blank"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/9d/af/10013389988_s.jpg" alt="" border="0"></a><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/1c/30/10013390026.jpg" target="_blank"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/1c/30/10013390026_s.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>昨天要回我家的途中發現了一片花圃<br><br>因為有向日葵所以我們就停下車拍了幾張照呵呵<br><br>雖然是花圃但有些地方都枯萎了<br><br>不過還是覺得發現了一個不錯的所在<br><br>那天看的電影真是...不好看的捏<br><br>不知搞笑還是甩白痴。。<br><br>都怪我只看了預告片以為他是搞笑片<br><br>ㄑㄑ。。<br><br>今天看了絕命聖誕夜的預告<br><br>沒想到又是殺人片<br><br>忽然覺得殺人片很無聊呵呵。。不想看<br><br>可能是昨天看了斷頭氣的關係。。無聊的片子<br><br>期待看演唱會的ＤＶＤ呵呵<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suki1216/entry-10022023913.html</link>
<pubDate>Fri, 22 Dec 2006 02:31:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>＊慶太。２１才誕生日おめでとう</title>
<description>
<![CDATA[ 恭喜！！～咱家的慶太２１歲囉<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/136.gif" alt="祝日" border="0"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー" border="0"><br><br>好想幫他慶祝生日阿＠＠<br><br>最後。。要寄的信還沒寄出＝　＝<br><br>真的是吼。。。原諒我阿慶太。。。<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" alt="あせる" border="0"><br><br>不過寫的還真是亂七八糟<br><br>寫日文信真的不簡單<br><br>どにかく誕生日おめでとう！！～ｃｈｕ～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/174.gif" alt="キス" border="0"><br><br>祝你心想事成<br><br>　唱片大賣的說～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！" border="0"><br><br>ＰＳ。。為了讓他在第一篇所以在ＰＯㄧ次哈<br><br>ＰＩＣ：做賀圖中<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ" border="0">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suki1216/entry-10021679351.html</link>
<pubDate>Sat, 16 Dec 2006 03:10:41 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
