<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>英語とイノベーションと私</title>
<link>https://ameblo.jp/suny-life/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/suny-life/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ニューヨーク州立大学へ留学している半年とその前後について、記録するためのブログです。れっつ、めいくいのべーしょんず。#で始まる日記は呟きを手直ししたものです。昨日でもう雪は終わりと信じて背景を変えました(4/19)。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>ハナミズキ</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/suny-life/amemberentry-11239687285.html</link>
<pubDate>Wed, 02 May 2012 21:08:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>すみません　と　ありがとう</title>
<description>
<![CDATA[ アメリカと日本で大きく違うな、と思うことが数点。<br><br><br>一つは前にも書いたけど、「多分」と「可能性」のニュアンス。<br><br>例えばお医者さんに<br>「多分大丈夫です。」<br>と言われた時、受け取る人間によって<br>かなり心配に思ってしまうことがあります。<br>「倒れる危険性があります」<br>と言われたら、倒れるかもと考えるのが日本人の性。<br><br>そこいらへん、英語は違ってて、<br>probably, perhaps, maybeと色々使い分けられます。 <br>日本語で言うと必然性、蓋然性、可能性というところ、でしょうか。<br>そんなことを思っていたら小学生のころ確率について習う時、<br>「確からしさ」という謎の言葉を習ったことを思い出しました。<br>あれってあえてわかりにくいけど正しい言葉を使っていたのか。<br><br><br>あとは重畳否定。くらくらするフレーズを結構聞きます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" alt="得意げ">。わざとらしい例え。<br>「彼が結婚しないと言い切れるわけではないと言わざるを得ない。<br>何故ならば彼は一度たりとも結婚しないと言い切ったことはないのだから。」<br><br>英語では二重否定、三重否定はスラング(教養の低い汚い言葉)として嫌われるので、<br>あまり使いません。敢えて使えば皮肉のように聞こえます。<br>というか最後まで結論がよくわからないなーと僕でも思う。<br>日本語らしいと言えるところでもあるけれど。<br><br><br>他にはアメリカに行った時も、日本に帰ってきた時も<br>とても強く感じたのが、「すみません」の意味。<br>学校では「すみません」は"Sorry"か"Excuse me"と<br>へりくだった言葉として習いますが、<br>少なくとも僕が生活していた時に、<br>その意味で使うことはほとんどしませんでした。<br>日本語の「すみません」はどちらかというと、何気なく言っているだけで、<br>あまり悪いことをしたことに対しての謝りとしては使っていません。<br>よくアメリカ人は謝らないとか言いますが、<br>ちょっとした時でも"Sorry"とか"Excuse me"と言います。<br>でも、、えば何かを受け取った時には、お互いすみませんとは言わず、<br>"Thanks"とか"Have a good day"という方がお互いすっきり出来るのです。 <br>日本で面と向かってありがとうというと、恥ずかしいものですが、<br>意外と気分がいいものです。<br><br><br>そんなわけで、一期一会の人でも<br>「すみません」を「ありがとう」と言い換える運動を<br>(少しずつですが)始めています<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" alt="チューリップ赤">。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suny-life/entry-11166215081.html</link>
<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 23:26:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ずーーっと</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/suny-life/amemberentry-11152549764.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 22:12:23 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>帰国！</title>
<description>
<![CDATA[ すっかりここに書くことを忘れていました。<br>先週無事に東京に戻りました。<br>暑さに辟易しています。<br><br>書きたいことはたくさんあるのですが。とりあえず目の前のことを頑張ります。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suny-life/entry-10967713727.html</link>
<pubDate>Thu, 28 Jul 2011 13:22:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>とうきょうの空にあいにいきます</title>
<description>
<![CDATA[ あれから6ヶ月<br>帰国へ向けて荷造りの追い込みをしています。<br>ボクサーの減量みたいです<img alt="しょぼん" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif">。<br><br>理論上は無事帰れそうです。理論上はギリギリなんとかです。<br><br>ご心配おかけした皆様、ありがとうございました。<br><br>精進します。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suny-life/entry-10954530985.html</link>
<pubDate>Fri, 15 Jul 2011 02:03:15 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>地域と言葉の違い</title>
<description>
<![CDATA[ かなり疲れていますが、<br>こちらで体験できることは出来るだけ最後までやりたい。<br>特に友達との交流は面白いし、為になる。<br><br><br>さて閑話休題。<br><br>＜炭酸飲料＞<br>炭酸飲料のことを<br>日本では炭酸とか、ジュースと呼びますが、<br>西海岸の方ではSoda<br>東海岸の方ではPOPと呼びます。<br>あと、fountainとだけ書いてある時もあります。<br>(ドリンクバーみたいなところで注ぐやつ。)<br><br>NYでSodaというと無味の炭酸水が出てくると言われますが、<br>一応seltzerといった名前もあるので、間違えない気もしますが。<br><br>屋台のカンバンにPOP $1.5と書いてあったら<br>PepsiでもMounten dueでも同じ値段です。<br>ちなみにここいらではペプシのほうがコークより人気。<br><br><br>＜トイレ＞<br>トイレも中々手ごわい。<br><br>アメリカは大方Bath room<br>カナダ(の英語圏)はWash room<br>カナダのフランス語圏は多分toilet<br>日本語ではトイレ(アメリカ人からすると非常に恥ずかしい言葉)<br>間をとってRest room<br>カナダではBath roomでは通じなかったりするので、<br>(逆にアメリカではWash roomが通じなかったりする)ので<br>目的をはっきりするために、Rest roomを使いましょう。<br><br><br>カナダのホテルに入ると、パキスタンやインドから来た人が多くいます。<br>彼らはフランス語圏で教育を受けているのか、それとも<br>場合によっては簡単なフランス語を話せるようにしているのか、不明ですが、<br>フランス語発音の英語をしゃべります。<br><br>リスニングの練習にはカナダに行って、ホテルに泊まるのがいいかも。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suny-life/entry-10951288922.html</link>
<pubDate>Tue, 12 Jul 2011 14:27:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>打ち上げ花火大会</title>
<description>
<![CDATA[ 7月4日は独立記念日で、あらゆる街で花火が上がります。<br>ニューヨークではこの日以外花火は禁止されているそうです。豆。<br><br>今年は東京湾大華火大会が早々に中止になって<br>残念な夏になりそうだったのですが、<br>少し早めの花火大会を観に行くことが出来ました。<br><br>東京湾に負けないくらいのド迫力でした。<br>ただ、何度アメリカ人に「日本人は花火で涼を感じるんだよ」と<br>いっても理解してもらえませんでした。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110706/13/suny-life/34/b8/j/o0800060011333278254.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110706/13/suny-life/34/b8/j/t02200165_0800060011333278254.jpg" alt="英語とイノベーションと私"></a><br><br>ここでこれだけの花火を見られるとは思わなんだ。<br><br>やることがズカズカ溜まっているのと、<br>バイオリズムが滞っているのと重なって<br>ぐだぐだです。帰れるのか東京。<br>あまりいい仕事が待っていない気がしてならないんだけど。。。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suny-life/entry-10945113568.html</link>
<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 13:41:18 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>おみやげ</title>
<description>
<![CDATA[ 帰国の準備を始めています。<br><br>そして今週末はインディペンデンス・デイ！<br>というわけで大セール開催中！！<br><br>おみやげは基本自己申告制なので、<br>メールを下さい。<br>ちなみにCOACHのかばんがとても安いよ。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suny-life/entry-10941063094.html</link>
<pubDate>Sat, 02 Jul 2011 13:50:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>料理天国</title>
<description>
<![CDATA[ お料理は継続中。<br>中華スーパにいくとつい買ってしまいます。<br>というわけで中華多し。<br>チンジャオロース、エビチリ、<br>青菜とエビのピリ辛炒め、<br>リコッタパンケーキの他、<br>塩ラーメン、麻婆豆腐もろもろ。<br>中華スーパーではスライスされた肉が<br>手に入るので、レッツメイク牛丼。<br>中華料理はレシピなくてもノリで作れるので楽チンです。<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110630/13/suny-life/95/ff/j/o0480036011321420437.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110630/13/suny-life/95/ff/j/o0480036011321420437.jpg" alt="photo:01" width="300" height="225" border="0"></a></div><br clear="all"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110630/13/suny-life/33/d3/j/o0480036011321420486.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110630/13/suny-life/33/d3/j/o0480036011321420486.jpg" alt="photo:02" width="300" height="225" border="0"></a></div><br clear="all"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110630/13/suny-life/df/07/j/o0480036011321420537.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110630/13/suny-life/df/07/j/o0480036011321420537.jpg" alt="photo:03" width="300" height="225" border="0"></a></div><br clear="all"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110630/13/suny-life/c4/86/j/o0480036011321420565.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110630/13/suny-life/c4/86/j/o0480036011321420565.jpg" alt="photo:04" width="300" height="225" border="0"></a></div><br clear="all"><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110630/13/suny-life/38/55/j/o0480036011321420603.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110630/13/suny-life/38/55/j/o0480036011321420603.jpg" alt="photo:05" width="300" height="225" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suny-life/entry-10939049320.html</link>
<pubDate>Thu, 30 Jun 2011 00:40:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>連絡が途絶えてすみません</title>
<description>
<![CDATA[ あと3週間なのに、<br>はっきりと調子落ちしてます。<br><br>  限りある未来を 搾り取る日々から<br>  抜け出そうと誘った 君の目に映る海<br><br>Spitzのアルバム、ハチミツを繰り返し聞いています。<br><br>なんとか正常くらいまで間は立て直さないと。<br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/suny-life/entry-10939041348.html</link>
<pubDate>Thu, 30 Jun 2011 00:33:55 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
