<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ローバック@輸出入アドバイザーのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/t-chasper/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/t-chasper/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>４０年近く海外（主にヨーロッパ）との輸出入に関わってきました。輸出入の際に必要な仕入先への銀行を通じての支払い方法、税関の手続き、商品の輸送方法等どのような流れが必要なのか、今まで培った方法をアドバイスいたします。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>ミラノ風カツレツ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんにちは。輸出入アドバイザーのローバックです。</p><br><br><p>日本以外の国でステーキをいただく事がたまにありますが、日本の美味しさを知っている人々は、</p><p>きっとがっかりするでしょう。　　</p><br><p>好みにもよりますが、日本のように柔らかくジューシーなお肉には中々</p><p>出会うのは難しいでしょう。　　</p><br><p>そこで、イタリアを旅行中にはミラノ風カツレツもよく頂きます。</p><p>レストランによって、子牛、又は豚肉を使用している店があり子牛を使っているほうが少し値がはります。</p><p>肉をたたいて伸ばし、パン粉を付けてフライパンで揚げるというより多目の油で焼く感じです。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/t-chasper/entry-10967759076.html</link>
<pubDate>Tue, 09 Aug 2011 14:14:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ウィーン</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんにちは。輸出入アドバイザーのローバックです。</p><p><br></p><br><p>ウィーンの有名な観光地は、シェ－ンブルン宮殿、ベルベデーレ宮殿、オペラ座やベートーベン、ハイドン、</p><p>シューベルト、モーツァルトの家や公園散策など史跡やクラシック音楽に興味のある方達には、</p><p>たまらない魅力の地だと思います。</p><br><p>ウィーンの市内を中心に市電が張り巡らされているので観光の足としても安価で便利です。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/t-chasper/entry-10967746871.html</link>
<pubDate>Sun, 07 Aug 2011 14:04:49 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ブダペスト</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんにちは。輸出入アドバイザーのローバックです。</p><br><br><br><p>ウィーンに行った時、数時間でハンガリーのブダペストに行けるというので日帰りで訪問しました。</p><p>有名な史跡国会議事堂、鎖橋、英雄広場、マーチャーシュ聖堂、ブダ城など駆け足で観光しました。</p><br><p>最後にブダペストのホテル、メリディアンのティールームでお茶をしました。　　</p><p>ケーキは、ミルフィーユを注文しました。　このケーキが最高に美味しかったです。　　</p><br><p>注文してからパイを焼きカスタードクリームやベリー類を挟んだ極、普通のミルフィーユでしたが</p><p>作りたて、しかも甘過ぎず非常に美味しかったです。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/t-chasper/entry-10967702758.html</link>
<pubDate>Fri, 05 Aug 2011 13:09:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>コーヒー</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんにちは。輸出入アドバイザーのローバックです。</p><br><br><p>以前、スイスにとても美味しいコーヒーがあり輸入しようとしましたが粉に挽いたコーヒーは、</p><p>輸入可能でしたが、コーヒー豆は、不可能でした。　</p><br><p>食品衛生法や色々な通関に関する日本国内の法律などを研究する必用有です。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/t-chasper/entry-10967681000.html</link>
<pubDate>Wed, 03 Aug 2011 12:38:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ウィンナーシュニッツエル</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんにちは。輸出入アドバイザーのローバックです。</p><p><br></p><br><p>食べる事が大好きなので、食べ物の事を話ます。</p><br><p>ウィーンで有名なウィンナーコーヒー、ザッハトルテ、ウィンナーシュニッツエルと色々ありますが</p><p>オーストリアのコーヒーショップには、どれがどれか分からない程、何十種類ものコーヒーや紅茶があります。　　</p><br><p>日本で一般的に飲まれているウィンナーコーヒーも現地ウィーンでは、アインシュぺナーという</p><p>名前です。　　</p><br><p>また、ケーキも沢山の種類で量も多いです。　　　　</p><p>夕食の時、ホテルで有名なレストランを紹介してもらい行ってみました。　　　</p><br><p>折角なのでウィーンの名物、子牛のウィンナーシュニッツエルを注文しました。　　</p><p>出てきた料理を見てあまりの大きさにびっくりしました。　</p><br><p>直径30センチを超えるような大きさで、お肉を薄くたたいて延ばしているといっても</p><p>日本で食するような繊細な物ではありませんでした。　　</p><br><p>私も肉は、好きなので200～300グラムは、ペロッと食べてしまいますが、さすがにこれは無理でした。　　</p><p>この国の若者たちは、この大きなウィンナーにシュニッツエルとステーキなどを組み合わせた</p><p>料理を一人でたいらげていました。　　</p><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/t-chasper/entry-10967673241.html</link>
<pubDate>Mon, 01 Aug 2011 12:09:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>■初めて輸入先に英語で連絡を取るとき</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんにちは。輸出入アドバイザーのローバックです。</p><br><p>毎日暑い日が続いております。皆様お元気ですか？</p><br><br><p>今日は、「初めて輸入先に英語で連絡を取るとき」の英文をご紹介いたします。</p><br><br><br><p>1) 貴方の気に入った商品のラベルやブランドの名前を web site.で調べ、ホームページ等から</p><p>　　どのような会社また住所や連絡先、販売先などを貴方の知りたい詳細を調べます。</p><br><p>2 ) 簡単に英語で下記の要領で自己紹介や取引したい旨を連絡します。</p><br><p>　　Dear Sirs,</p><br><p>I written a letter to you for the first time.</p><br><p>My address is as below</p><p>address : </p><p>e-mail :</p><p>name:</p><p>tel &amp;fax:</p><br><p>I intersted in you goods when I bought your goods at your country.</p><br><p>So, is this your goods or not.</p><br><p>If this is your goods, please send me the some panphlet, color, size, price, etc..</p><br><p>Please let me know, wheather your goods already being exported to Japan.</p><br><p>We are looking forward to your reply.</p><br><p>with best regards,</p><br><br><p>＜和訳＞</p><p>　拝啓</p><br><p>　私は、日本の～という所に住んでいる○○　○です。</p><p>　連絡先住所と電話、ファックス番号などの連絡先です。</p><p>　今回、貴社に初めて手紙を書きました。</p><br><p>　貴国で、貴社の商品を買いととても気に入りました。<br>　この商品は、貴社の商品ですよね、違いますか？</p><br><p>　これが貴社の商品であれば商品に関する、色、値段などの案内を送ってください。</p><br><p>　また、貴社の商品は、既に日本へ輸出されているかどうかご連絡下さい。</p><br><p>　貴社の返事お待ちしています。</p><br><p>　草々<br><br></p><br><p>海外商品輸出入のアドバイス　⇒　まずはメール・電話相談から</p><br><p>ＰＣ お問い合わせ→<a style="COLOR: blue" class="font-monospace" href="http://ws.formzu.net/fgen/S11440748/" target="_blank">http://ws.formzu.net/fgen/S11440748/</a> </p><p>携帯 お問い合わせ→<a style="COLOR: blue" class="font-monospace" href="http://ws.formzu.net/mfgen/S11440748/" target="_blank">http://ws.formzu.net/mfgen/S11440748/</a> </p><p>受付専用電話→06-4705-7546 (月‐金　10:00-16:00の間受付)　</p><br><p><br><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/t-chasper/entry-10931939680.html</link>
<pubDate>Fri, 15 Jul 2011 11:27:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>■輸出入Q&amp;A　～海外で見つけた可愛い子供服を輸入したい～</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="FONT-FAMILY: &quot;AR Pゴシック体M&quot;; FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><p>こんにちは。輸出入アドバイザーのローバックです。</p><br><p>毎日、蒸し暑い日が続いてますが皆さんお元気ですか？</p><p>雨が降って気温が下がるのを期待しますがかえって蒸し暑くなってきました。</p><br><p>今日は、輸出入に関するＱ＆Ａのご紹介です。</p><br><p>海外で日本に入ってない小物や雑貨に出会ったときなどに皆さんが感じる事だと思いますが</p><p>近くのお店でいつも欲しいときに買えたらな。</p><p>沢山持ち帰るのは無理だなぁ～。</p><p>海外で、まだ日本に入っていない素敵な商品に出会うことがありますよね。</p><p>そんな商品を自分で販売してみたいな。</p><p>こんな便利で良い品物があるのに日本で見かけたことが無いなど。</p><br><br><br><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">Q:先日訪れたヨーロッパでとてもかわいい子供服を見つけました。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">調べてみるとまだ日本には輸入されていないようです。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">デザインも個性的で、周りの評判も上々です。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">以前から輸入雑貨などをしてみたいと思っていました。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">これを機会に輸入してみたいのですが、まず何から初めていけばいいのでしょうか？</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">教えてください。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">A:</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">①まず、メーカー、販売店を調べます。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">②メーカーにメールまたはレターで、取引したい旨の連絡を入れます。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">③先方からOKの連絡があった場合、パンフッレト等を送って貰うよう連絡を入れます。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">④数量、色、サイズ交渉をします。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">⑤納期、支払い方法をしっかりと確認します。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">⑥数量や値段によってはＴＡＸがかかります。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">⑦商品到着後、到着案内・商品確認中の連絡をします。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">　もし不備が生じた場合はすぐにメーカーに連絡を入れるなどする。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">　問題がなければ、輸入完了です。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">初めて輸入先に連絡を取るときの英文はこちらです。</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><strong><br></strong></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><strong><br></strong></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><strong>＜輸出入英文テンプレート＞</strong></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><font color="#0000ff"><strong><br></strong></font></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal" target="_blank"><font color="#0000ff"><strong><a href="http://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventryupdateinput.do?id=10931939680">初めて輸入先に連絡を取るとき</a> </strong></font></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><strong><br></strong></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><br></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><br>海外商品輸出入のアドバイス　⇒　まずはメール・電話相談から</p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"></p><p>ＰＣ お問い合わせ→<a style="COLOR: blue" class="font-monospace" href="http://ws.formzu.net/fgen/S11440748/" target="_blank">http://ws.formzu.net/fgen/S11440748/</a> </p><p>携帯 お問い合わせ→<a style="COLOR: blue" class="font-monospace" href="http://ws.formzu.net/mfgen/S11440748/" target="_blank">http://ws.formzu.net/mfgen/S11440748/</a> <font color="#0000ff"> </font></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal">受付専用電話→06-4705-7546 (月‐金　10:00-16:00の間受付)　<br></p><p style="MARGIN: 0mm 0mm 0pt" class="MsoNormal"><span style="FONT-FAMILY: &quot;AR Pゴシック体M&quot;; FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br></span></p></span><span style="FONT-FAMILY: &quot;AR Pゴシック体M&quot;; FONT-SIZE: 12pt" lang="EN-US"><br></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/t-chasper/entry-10917825083.html</link>
<pubDate>Fri, 15 Jul 2011 11:22:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>■フリットスカンピ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんにちは。輸出入アドバイザーのローバックです。</p><br><br><p><br>イタリアに行くとイタリアン最高に美味しいです！　</p><p>日本に比べると少し味は濃い目ですがパスタ、シンプルなニンニクと唐辛子の</p><p>アーリオ・オーリオ・ぺぺロンチーノ、簡単だからこそシェフの腕が問われるそうです。　　</p><br><p>そして、メイン肉料理は、子牛のミラノ風カツレツ、イタリア在住の日本人には、</p><p>下世話な料理と評されましたが”フリット・スカンピ・カラマーレ”。</p><br><p>小エビとイカのから揚げ天ぷらなんです。</p><p>レモンをぎゅっと絞って食べるのですが醤油があれば、和食です。　</p><p>脂っこいものが嫌いな方は、ムール貝の酒蒸しなど新鮮な魚介も豊富です。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/t-chasper/entry-10834226226.html</link>
<pubDate>Mon, 13 Jun 2011 12:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>■スカンモルツァ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんにちは。輸出入アドバイザーのローバックです。</p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110604/14/t-chasper/74/51/j/o0800060011269752502.jpg"></a> <br></p><p><br>あまり聞きなれない名前ですが、イタリアのチーズの名前です。　　</p><p>ひょうたんのような形で食料品店でぶら下げて販売されています。　　</p><br><p>大きな物は、2kgぐらい小さな物は、200～300ぐらいです。　</p><p>表面が茶色っぽくなった燻した物と何もしていない普通のチーズがあります。　</p><p>モッツァレラのようなチーズです。　　</p><br><p>そのままでも、また厚さ1.5cm～2cm程度にカットしフライパンで</p><p>両面を強火で焼いて食べます。癖も無く美味しいです。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/t-chasper/entry-10834226983.html</link>
<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 12:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>■チョコレート</title>
<description>
<![CDATA[ <p>こんにちは。輸出入アドバイザーのローバックです。</p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110604/15/t-chasper/dd/75/j/o0800106711269785829.jpg"><img border="0" alt="ローバック@輸出入アドバイザーのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110604/15/t-chasper/dd/75/j/t02200293_0800106711269785829.jpg"></a><br></p><p><br>一般的にチョコレートと言えば、ベルジャン、ベルギーのチョコレートが有名で最高に美味しいと</p><p>もてはやされておりますが、皆さん、スイスのチョコレートを試してみてください。　　</p><br><p>スイスの回し者ではないですが、ベルギー産に比べると甘さもシツコ過ぎず</p><p>（チョコレートですから甘いです。）　上品な甘さです。　</p><br><p>シュプリングリやレダラッハが有名です。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/t-chasper/entry-10834227429.html</link>
<pubDate>Sat, 11 Jun 2011 12:00:00 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
