<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>kiitosのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/takiitos/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/takiitos/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>こんにちは！基本的に英語学習について書いていきます！教員をしているので現場の声を伝えられればいいと思います。僕より英語ができる方はすでにたくさんいるので初心者と上級者の中間にいたいと願っております。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>分詞について</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p>前回受動態を扱ったので、そこから分詞に移ろうと思います。<br><br>過去分詞形からのつながりですね。</p><p>&nbsp;</p><p>過去分詞は単体で「受身・完了」の意味があるといいました。<br><br>これで高校英語で悩む人が多い分詞も説明できます。<br><br>それでは今回も最後までよろしくお願いいたします。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>そもそも分詞は「名詞を制限して、ターゲットを絞る」ということです。</p><p>&nbsp;</p><p>例えば、とあるお店にたくさんのおじさんがいたとします。<br><br>（そんなんないやろとは言わないでもう少しこらえてください！）<br><br>あなたは友達と一緒にその店に来ました。<br><br>あなたはあたりを見渡すと、あなたのお父さんがそこにいました。</p><p>&nbsp;</p><p>友だちに言うわけです。</p><p>&nbsp;</p><p>「あれ、私のお父さん！」</p><p>&nbsp;</p><p>That man is my father.</p><p>&nbsp;</p><p>でもおじさんが多すぎて友達はわかっていません。<br><br>20人くらいいるでしょうか。</p><p>&nbsp;</p><p>そこであなたは言うわけです。<br><br>「寝ているあの男の人が私のお父さんだよ！」<br><br>That sleeping man is my father.<br><br>ここでsleepingが分詞です！</p><p>&nbsp;</p><p>1語で数あるおじさんからお父さんの説明をしていますね。</p><p>&nbsp;</p><p>他にも<br>&nbsp;</p><p>That man playing the guitar is my father.</p><p>&nbsp;</p><p>「ギターを弾いている男の人が私のお父さんだよ！」<br><br>playingが分詞です！</p><p>&nbsp;</p><p>すこし難しい話をすると、playing the guitarで分詞句となって</p><p>&nbsp;</p><p>That manを説明・制限しています。<br><br>このように2語以上に説明がなる場合は</p><p>&nbsp;</p><p>名詞の後ろにつくことが多いようです。<br><br>こうやって制限してフォーカスを当てるようなイメージを持っていると</p><p>&nbsp;</p><p>分詞も理解しやすくなります。</p><p>&nbsp;</p><p>また詳しくは話しますが、分詞構文というものも</p><p>&nbsp;</p><p>結局は状況などを制限して、ピンポイントにフォーカスしているということです。</p><p>&nbsp;</p><p>とにかく分詞はそんなにむずかしく考えずに、</p><p>&nbsp;</p><p>英語の長文とかに触れて練習してもらいたいですね。<br><br>次回もう少し分詞について話します。</p><p>&nbsp;</p><p>ありがとうございました！</p><p>&nbsp;</p><p><a href="https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr" target="_blank">https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr</a><br>小学生の方へ向けた英語のアクティビティのアイデアも共有させていただいています。<br>よろしければインスタグラムもご確認ください。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/takiitos/entry-12969989313.html</link>
<pubDate>Thu, 25 Jun 2026 07:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>受験生は受動態を知っていないと！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p>受験生は受動態を「～された」と訳すだけでは</p><p>&nbsp;</p><p>不十分です。<br><br>じゃあ何を知っておく必要があるのかという話。</p><p>&nbsp;</p><p>それは</p><p>&nbsp;</p><p>「受動態にすると、目的語がなくなる、もしくは一つ減る」<br><br>ということです。</p><p>&nbsp;</p><p>She is looked up to by many people.</p><p>（彼女は多くの人々から尊敬されている。）</p><p>&nbsp;</p><p>この英文のように本来であれば</p><p>&nbsp;</p><p>Many people look up to her.な所ですが、</p><p>&nbsp;</p><p>受動態にすることによって</p><p>&nbsp;</p><p>up to byと明らかに不自然な並びになっています。<br><br>こんなことが全然あるということです。</p><p>&nbsp;</p><p>他にも</p><p>&nbsp;</p><p>I was spoken ill of by my coworkers.</p><p>（私は同僚から悪く言われていた。）<br><br>ここのof byの並びにも違和感を覚えないといけません。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>他には上級者向けになるのが、</p><p>&nbsp;</p><p>受動態の日本語訳をするときです。<br><br>これは私自身も話していてすごく違和感のある事なんですが、</p><p>&nbsp;</p><p>受動態の英文を能動態にしないといけないことがあります。</p><p>&nbsp;</p><p>Modern technology is driven by the desire to do things faster and more efficiently.</p><p>&nbsp;</p><p>例えばこの英文はとある国公立大学で出題された問題です。<br><br>これを日本語訳するときにそのまま</p><p>&nbsp;</p><p>「現代の技術が～によって駆り立てられている」とするとまず満点をもらうことができません。<br><br>まずは</p><p>&nbsp;</p><p>Modern technology is driven by the desire to do things faster and more efficiently.</p><p>&nbsp;</p><p>これを</p><p>&nbsp;</p><p>The desire to do things faster and more efficiently drives modern technology.</p><p>&nbsp;</p><p>こうやって能動態にして</p><p><br>「物事をもっと速く、効率的にしようとする願望が現代の技術を動かしている。」</p><p>&nbsp;</p><p>と日本語訳する力が求められていました。<br>&nbsp;</p><p>・目的語がなくなる、または一つ減る。<br><br>・和訳問題は能動態に戻して考える力が求められる。</p><p>&nbsp;</p><p>この二つを意識しましょう！</p><p>&nbsp;</p><p>少し難しい話でしたが、これから似たようなことを何回もいうので</p><p>&nbsp;</p><p>粘り強く頑張っていきましょう！<br><br>ありがとうございました！<br><br><a href="https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr" target="_blank">https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr</a><br>小学生の方へ向けた英語のアクティビティのアイデアも共有させていただいています。<br>よろしければインスタグラムもご確認ください。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/takiitos/entry-12969973487.html</link>
<pubDate>Wed, 24 Jun 2026 07:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>受身というネーミング</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p>私自身、「受身」だろうが「受動態」であろうがそんなことは</p><p>&nbsp;</p><p>本当にどうでもいいのですが、私に関わってくださる方には</p><p>&nbsp;</p><p>分かってほしい。</p><p>&nbsp;</p><p>前回で過去分詞の役割は説明しました。<br><br>単体で「完了・受身」の意味を持つでした。</p><p>&nbsp;</p><p>これがわかっているとなぜ受動態が</p><p>&nbsp;</p><p>be動詞＋過去分詞<br><br>なのかはすぐにわかります。<br><br>be動詞は「＝」と考えてよいです。<br><br>「～です」に当たる部分がbe動詞の役割ですよね。<br><br><b data-index-in-node="0" data-path-to-node="5,0">This room is cleaned by Ken every day.</b>&nbsp;</p><p>（この部屋は毎日ケンによって掃除されます。）</p><p>&nbsp;</p><p><b data-index-in-node="0" data-path-to-node="9,0">Tom and Lucas are loved by everyone.</b>&nbsp;</p><p>（トムとルーカスはみんなに愛されています。）</p><p>&nbsp;</p><p><b data-index-in-node="0" data-path-to-node="13,0">I was invited to the party by her.</b>&nbsp;</p><p>（私は彼女によってパーティーに招待されました。）</p><p>&nbsp;</p><p>これらが受動態の英文ですが、少しレイアウトを変えましょう！</p><p>&nbsp;</p><p><b data-index-in-node="0" data-path-to-node="5,0">This room ＝&nbsp;cleaned by Ken every day.</b>&nbsp;</p><p>（この部屋は毎日ケンによって掃除されます。）</p><p>&nbsp;</p><p><b data-index-in-node="0" data-path-to-node="9,0">Tom and Lucas ＝&nbsp;loved by everyone.</b>&nbsp;</p><p>（トムとルーカスはみんなに愛されています。）</p><p>&nbsp;</p><p><b data-index-in-node="0" data-path-to-node="13,0">I ＝&nbsp;invited to the party by her.</b>&nbsp;</p><p>（私は彼女によってパーティーに招待されました。）<br><br>少し見やすくなりました。<br><br>次は過去分詞形以降の部分を「～された（状態）」と考えましょう。</p><p>&nbsp;</p><p><b data-index-in-node="0" data-path-to-node="5,0">This room ＝ 毎日ケンによって掃除された状態.</b>&nbsp;</p><p>（この部屋は毎日ケンによって掃除されます。）</p><p>&nbsp;</p><p><b data-index-in-node="0" data-path-to-node="9,0">Tom and Lucas ＝ みんなに愛されている状態.</b>&nbsp;</p><p>（トムとルーカスはみんなに愛されています。）</p><p>&nbsp;</p><p><b data-index-in-node="0" data-path-to-node="13,0">I ＝ 彼女によってパーティーに紹介された状態.</b>&nbsp;</p><p>（私は彼女によってパーティーに招待されました。）<br><br>このように過去分詞形のイメージがわかっていれば、こうやって色んなところに</p><p>&nbsp;</p><p>応用することができるのでかなり便利です！</p><p>&nbsp;</p><p>次回は受験生が受動態を見てわかっておかないといけないことを</p><p>&nbsp;</p><p>紹介します！<br><br><a href="https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr" target="_blank">https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr</a><br>小学生の方へ向けた英語のアクティビティのアイデアも共有させていただいています。<br>よろしければインスタグラムもご確認ください。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/takiitos/entry-12969963636.html</link>
<pubDate>Tue, 23 Jun 2026 07:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>現在、完了している</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p>前回、過去分詞の話をしました。<br><br>「過去分詞には単体で完了・受身の意味を持つ」ということです。<br><br>この考え方を基に完了形の説明をしていきます。<br><br>まずはこの２つの英文の違い、わかりますか？</p><p>&nbsp;</p><p>①I lost my key.</p><p>&nbsp;</p><p>②I have lost my key.</p><p>&nbsp;</p><p>ちなみに①のlostは過去形、②のlostは過去分詞形として使われています。<br><br>違いは何でしょうか？？？</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>答えは「現在と関係があるかどうか」です。</p><p>&nbsp;</p><p>①は現在まだ鍵がないか、もう見つかっているかはわかりません。<br><br>②は現在もまだ鍵は見つかっていないという意味を含みます。<br><br>過去形もいつかちゃんと話しますが、ここでは単に過去を表していると</p><p>&nbsp;</p><p>しておいてください。</p><p>&nbsp;</p><p>②のlostに注目。</p><p>&nbsp;</p><p>そしてlost以下を一つのまとまりとして意味をとらえましょう。</p><p>&nbsp;</p><p>I have <u style="text-decoration:underline;">lost my key</u>.<br><br>lostは「～しちゃった（完了）」の意味をつけて訳すると、</p><p>&nbsp;</p><p>lost my keyで「鍵をなくしちゃった」となります。</p><p>&nbsp;</p><p>haveは「～を持っている」なので</p><p>&nbsp;</p><p>考え方としては</p><p>&nbsp;</p><p>「私は鍵をなくしちゃった状態を持っている」となります。</p><p>&nbsp;</p><p>しかもhaveは現在形なので</p><p>&nbsp;</p><p>「今もなくしている状態」を持っている。</p><p>&nbsp;</p><p>→「今も見つかっていない」となります。</p><p>&nbsp;</p><p>これが現在完了形です。</p><p>&nbsp;</p><p>このhaveがhadになったら過去完了形です。<br><br>なんとなくでもイメージがわいていますか？？</p><p>&nbsp;</p><p>も少し例文を、、、</p><p>&nbsp;</p><p>My car has broken down.</p><p>&nbsp;</p><p>「私の車は故障している。」</p><p>&nbsp;</p><p>これも「私の車は故障した状態を持っている」と考えることができます。</p><p>&nbsp;</p><p>I have been to Australia.</p><p>&nbsp;</p><p>「私はオーストラリアに行ったことがあります。」</p><p>&nbsp;</p><p>これも「私はオーストラリアに行った状態を持っている」と考え、</p><p>&nbsp;</p><p>「私はオーストラリアに行ったことがあります」となります。<br><br>現在完了形を学習した時、３つの用法も同時に学んだことでしょう。</p><p>&nbsp;</p><p>「経験、継続、完了・結果」完了と結果は１セット！<br><br>個人的にはそんなに使い分けを気にしないでもいいかなと思います。<br><br>I have lived in Osaka for three years.<br><br>私は３年間、大阪に住んでいる状態を持っています。<br><br>これはちなみに「継続」用法です。</p><p>&nbsp;</p><p>別に気にしなくてもいいですが。<br><br>少し難しい内容になりましたが、高校生にもこのように文法を教えます。<br><br>色んな英文に触れて、感覚を磨いてみてください！</p><p>&nbsp;</p><p>ありがとうございました！<br><br><a href="https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr" target="_blank">https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr</a><br>小学生の方へ向けた英語のアクティビティのアイデアも共有させていただいています。<br>よろしければインスタグラムもご確認ください。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/takiitos/entry-12969893829.html</link>
<pubDate>Mon, 22 Jun 2026 07:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>結局過去分詞って過去なの？？</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><p>ネーミングがやっぱり難しく考えさせますよね。<br><br>個人的にはわかりにくいかなと思うのですが、</p><p>&nbsp;</p><p>しっかり私なりの解釈を共有できればと思います。<br><br>まず、過去分詞とは完了形や受身の表現を使う時に使われます。<br><br>ここで重要な考え方を共有しておきたいです。</p><p>&nbsp;</p><p>それは「過去分詞自体に完了・受身の意味が含まれている。」ということです。</p><p>&nbsp;</p><p>日本語訳的に言うなら</p><p>&nbsp;</p><p>「～してしまった」とか「～された」のような意味です。</p><p>&nbsp;</p><p>英語で現在完了をpresent perfectというそうです。<br><br>presentは「現在」<br><br>perfectは「完璧」？？？</p><p>&nbsp;</p><p>ここにも少し英語のめんどくさい理由があります。<br><br>prefectはもともとper「完全な」、fect「作られた」というラテン語からきています。<br><br>だから「完全にやり遂げられていること＝完了」となっているわけです。<br><br>まぁそんな話はここではどうでもよくて、とにかく</p><p>&nbsp;</p><p>「過去分詞には単体で完了・受身の意味がある」</p><p>&nbsp;</p><p>このように覚えておいてください。<br><br>次回は（現在）完了形について説明し、<br><br>それ以降で受身と分詞で使われる過去分詞の話をしていこうと思います。<br><br>ありがとうございました！<br><br><a href="https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr" target="_blank">https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr</a><br>小学生の方へ向けた英語のアクティビティのアイデアも共有させていただいています。<br>よろしければインスタグラムもご確認ください。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/takiitos/entry-12969890687.html</link>
<pubDate>Sun, 21 Jun 2026 07:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>fromとofの違いが見えるのは</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br>「分離」の「from」と「分離・関連」の「of」の話を少ししました。<br><br>これがわかりやすい例は</p><p>&nbsp;</p><p>be made of ~とbe made from ~との違いですね。<br><br>よく言われるのはbe made of 【材料】なのかbe made from 【原料】ということ。<br><br>この説明でスッと入ればいいんですが、私個人的にはあまりイメージがわかなかったです。<br><br>ここで今まで話した感覚を使っていきましょう。<br><br>☆パッと見ただけで何が使われているか分かる場合はbe made of ~</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;☆見ただけでは何から作られているか分からない場合はbe made from ~<br><br>なぜならofは「関連」、fromは「分離」だからです。<br><br>This house is made of wood.「この家は木でできている。」<br><br>His table is made of wood.「彼のテーブルは木でできている。」<br><br>（たとえが木ばっかりで申し訳ない。）<br><br>これらのように見ただけで何か分かればofを使います。<br><br>逆に</p><p>&nbsp;</p><p>Cheese is made from milk.「チーズはミルクから作られる。」<br><br>Wine is made from grapes.「ワインはブドウから作られる。」<br><br>チーズもワインもにおいとかなしで、パッと見ただけでは何から作られているか分からないですよね。<br><br>だから「分離」のfromを使います。</p><p>&nbsp;</p><p>こうやって根本の意味が分かっていれば、どんどん色んなところで英語の知識が紐づいていきます。<br><br>実は、ネイティヴスピーカーの間ではこのbe made ofとbe made fromの境界線がとても曖昧になりつつあるらしいです。<br><br>でも、背景を知っていると、どういった気持ちでofもしくはfromが使われているのかがわかります。<br><br>ありがとうございました。<br><br><a href="https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr" target="_blank">https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr</a><br>小学生の方へ向けた英語のアクティビティのアイデアも共有させていただいています。<br>よろしければインスタグラムもご確認ください。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/takiitos/entry-12969862949.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Jun 2026 07:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>関連のofか！</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br>前回はofには「剝ぎ取って離す」イメージをお話ししました。<br><br>少し復習しておくと、rob, deprive, clearなどにofが相性がいいことと<br><br>ofが来ていれば少し難しい英単語でも十分に推測することが可能であるという話をしました。<br><br>アイドルの握手会の「はがし」という仕事の人イメージしてくださいということでした。<br><br>そして今回は「関連のof」について話していこうと思います。<br><br>ここでバッチリの覚え方があります。<br><br>それは「芸人のピスタチオさん」の漫才です。<br><br>昔に彗星のごとく現れて衝撃的な印象を残した方々です。<br><br>私は授業でいつも英文はピスタチオの漫才だという話をします。<br><br>どういうことかというと、「なんの！？」とツッコミを入れるということ。<br><br>☆remind A of B「AにBを思い出させる」</p><p>&nbsp;</p><p>☆convince A of B「AにBを納得させる」</p><p>&nbsp;</p><p>☆warn A of B「AにBについて警告する」<br><br>コツは「ofの前で切ってツッコむ」です。<br><br>remind A「Aを思い出させる」→「なんの！？」→「〇〇を」</p><p>&nbsp;</p><p>convince A「Aを納得させる」→「なにを！？」→「〇〇を」<br><br>warn A「Aに警告する」→「なにを！？」→「〇〇を」<br><br>前回出ていたinform A of Bも</p><p>&nbsp;</p><p>inform A「Aに知らせる」→「なにを！？」→「〇〇を」<br><br>こうやって見ると、パターンがありますよね。<br><br>一見、動詞にバラつきがある感じですが、<br><br>「Aに知らせる」でだいたいいけそうじゃないでしょうか？<br><br>当たり前ですが、英単語の意味を全部知っているのはすごく大事です。<br><br>私がここ数回のブログで言いたいのは<br><br>「いろんな視点から英語を見るとかなりの省エネになる」ということです。<br><br>次回はfromとofの合わせ技をしている表現を紹介します。<br><br>ありがとうございました。<br><br><a href="https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr" target="_blank">https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr</a><br>小学生の方へ向けた英語のアクティビティのアイデアも共有させていただいています。<br>よろしければインスタグラムもご確認ください。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/takiitos/entry-12969846317.html</link>
<pubDate>Fri, 19 Jun 2026 07:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お前もいたんか。ofの話。</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br>fromに関して一通り話しているとこんな質問もありました。<br><br>「じゃあ、ほかの前置詞にも意味の特徴とかあるんですか？」<br><br>こうやってどんどん英語に対しての好奇心が出てくるとすごくうれしいです。<br><br>軽く前回までの内容の復習をしておくと、</p><p>&nbsp;</p><p>☆fromには「分離」のイメージがある</p><p>&nbsp;</p><p>☆fromから動詞の意味を推測できる<br><br>この二つについて紹介していきました。<br><br>そういった感じで今回は「of」の話をしていきます。<br><br>ofについてよく見るのは</p><p>&nbsp;</p><p>☆rob A of B</p><p>&nbsp;</p><p>☆inform A of B<br><br>これらがよく見られるような気がします。<br><br>ここでももちろんofに注目します。<br><br>ofには「分離・関連」の意味があります。<br><br>、、、、これだから英語は。<br><br>「分離」ってfromでも出てきたやんか、同じかよ。<br><br>そう思った人はちょっと待ってください。<br><br>分離は分離でも「引き剝がす」イメージも追加してください。<br><br>無理やりはぎとるような。<br><br>アイドルの握手会には「はがし」という方がいるそうです。<br><br>テンポよく握手していけるように粘ったりする人たちを流す人です。<br><br>このイメージだ！<br><br>☆rob A of B「A（ここにはよく人が来る）からB（財布など）を奪う。」</p><p>&nbsp;</p><p>☆inform A of B「AにBを知らせる。」<br><br>robに関してはすごくイメ―ジがしやすいのではないでしょうか。<br><br>ofが同じような役割をしているのが</p><p>&nbsp;</p><p>☆clear A of B（AからBを取り除く、取り除いてきれいにする）</p><p><br>☆cure A of B（AのBを治す）</p><p>&nbsp;</p><p>☆relieve A of B（AからBを取り除く）<br><br>この３つくらいでしょうか。<br><br>もうイメージできますよね。<br><br>難しい動詞でもdeprive, strip, ridなどもありますが意味は言うまでもありません。<br><br>次回はofの「関連」という意味の部分について説明します！<br><br><a href="https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr" target="_blank">https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr</a><br>小学生の方へ向けた英語のアクティビティのアイデアも共有させていただいています。<br>よろしければインスタグラムもご確認ください。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/takiitos/entry-12969844666.html</link>
<pubDate>Thu, 18 Jun 2026 07:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「from」から伝えたいこと！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>前回、preventとdistinguishを例に出してfromの重要性を紹介しました。<br><br>fromには「分離」のイメージがあるということ。<br><br>これらの詳しい内容は前回の記事を見ていただければと思うのですが、<br><br>ここで本当に重要なのは</p><p>&nbsp;</p><p>「fromから動詞の意味を推測することができる！」ということです。</p><p>&nbsp;</p><p>たとえば</p><p>&nbsp;</p><p>tell A from B「AをBと見分ける」と参考書に載っています。<br><br>そう、distinguishと同じような意味ですよね？<br><br>これだけ見ると簡単に覚えられそうですが、長文で出てきたときにtellの意味を区別できるでしょうか？<br><br>そういった疑問がfromに注目すると簡単に解決できます。<br><br>He can't tell a fake one from a real one.「彼は偽物と本物の区別がつかない。」<br><br>この時にfromに注目して</p><p>&nbsp;</p><p>「a fake oneとa real oneを引き離しているのか！」<br><br>そこから「fromを使っている動詞だから区別するとか、防ぐような意味で使われているのか！」と</p><p>&nbsp;</p><p>処理することができます。<br><br>簡単なところで言うと</p><p>&nbsp;</p><p>escape, know, protect, keep, separateなど。<br><br>難しいところで言うと</p><p>&nbsp;</p><p>discern（見分ける）, differentiate（識別する）, segregate（隔離する）など<br><br>こうやって見るとなんか「そんなに難しくないかな？」って思えますよね。<br><br>思えますよね？<br><br>思えますよね？</p><p>&nbsp;</p><p>少し押し付けすぎました、すいません、、</p><p>&nbsp;</p><p>日頃の英単語などの学習をする際にはこういった視点があるんだということを少し持っておくと役に立つかもしれません。<br><br>もちろん語学なので、例外は多く存在します。<br><br>ですが、大学入試レベルであれば、かなりの表現をカバーできます。<br><br>あ、この考え方でしっくりこないのを思い出しました。<br><br>「I am from Japan.」</p><p>&nbsp;</p><p>このfromは強敵だ、、、、、<br><br>、、、、、、、自力で覚えてください。<br><br><a href="https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr" target="_blank">https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr</a><br>小学生の方へ向けた英語のアクティビティのアイデアも共有させていただいています。<br>よろしければインスタグラムもご確認ください。</p><p><br>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/takiitos/entry-12969842156.html</link>
<pubDate>Wed, 17 Jun 2026 07:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>fromを甘くみていないか？</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br>大学受験に向けて勉強していると、文法や語法などがぎっしり載った参考書を見て勉強していることでしょう。<br><br>それでわからないところに付箋を貼ってマーカーでチェック。<br><br>毎日〇個頑張って覚えています！<br><br>私もよく文法に関しての質問を受けるので、ここにそれらの質問と私の考え方をアウトプットできればと思います。<br><br>まずはタイトル通り「from」についてです。<br><br>よく見るのがこれとかですかね。<br><br>☆prevent A from ~ing 「Aが～するのを防ぐ。」</p><p>&nbsp;</p><p>☆distinguish A from B　「AとBを区別する。」</p><p>&nbsp;</p><p>ここでもちろん【動詞】に注目してしまいますが、<br><br>一旦、fromに今回は注目しましょう。<br><br>fromには「分離」のニュアンスがあります。<br><br>「何かから離れていく」といった感じです。<br><br>この感覚を持ってさっきの２文を見てみましょう。</p><p>&nbsp;</p><p>☆prevent A from ~ing 「Aが～するのを防ぐ。」</p><p>&nbsp;</p><p>☆distinguish A from B　「AとBを区別する。」<br><br>それぞれ<br><br>Aを~ingすることから離す。→「～するのを防ぐ」<br><br>AをBと離す→「AとBを区別する」<br>&nbsp;</p><p>例文</p><p>&nbsp;</p><p>The typhoon prevented us from playing tennis outside.<br>「台風のせいで私たちは外でテニスをすることを防がれた。」<br>→「台風のせいで私たちは外でテニスができませんでした。」<br><br>主語の部分がなぜ「～のせいで」になるのかは別のところで説明するとして、<br><br>fromが「分離」と分かっていれば毎回「防ぐ」と日本語訳しなくても意味を推測して訳せますよね？<br><br>「私たち」が「テニスを外でする」ということから離されているイメージを持てますか？<br><br>I can distinguish the twins from each other.<br>「私はその双子を区別することができる。」<br>→「私はその双子を見分けることができる。」<br><br>双子は一見、見分けるのが難しいですが、</p><p>&nbsp;</p><p>「ここにほくろがある」とか、「首に生まれつきあざがある」とか特徴を出して<br><br>その双子たちを離すようなイメージは持てますでしょうか？<br><br>大事なのは「from」なんです。<br><br>次回はもっとその重要性がわかってもらえるように少し視点を変えて紹介します。<br><br>ありがとうございました。<br><br><a href="https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr" target="_blank">https://www.instagram.com/study_play_h_ibd?igsh=MTFid3NnZXhvbXA1Mg%3D%3D&amp;utm_source=qr</a><br>小学生の方へ向けた英語のアクティビティのアイデアも共有させていただいています。<br>よろしければインスタグラムもご確認ください。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/takiitos/entry-12969834404.html</link>
<pubDate>Tue, 16 Jun 2026 10:10:20 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
