<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>トーカーとトーク</title>
<link>https://ameblo.jp/talkerkun/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/talkerkun/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>僕はトーカーというアメリカ人のタレント。英語も日本語が話せる。日本語が苦手なので間違えあればゴーメン！よろしく！</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Sanicの小史・An Introduction to Sanic</title>
<description>
<![CDATA[ <center><br><strong>日本人は「Sanic」のことを知ってるかな...</strong><br>知らない人にSanicとは何かを説明するのが難しいんだけど、説明してみよう:<br><br><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20151123/01/talkerkun/e3/79/p/t02200220_0800080013491441083.png" alt="Sanic" width="220" height="220" border="0"><br><br>こちらがSanic。ソニック・ザ・ヘッジホッグにみたいんだね。<br>ソニックじゃないというわけではないけど...（どう説明すればいいかなぁぁ...?）<br><br>んじゃ。<br>最近アメリカではソニックのゲームとかキャラクターはそんなに人気なくなるんだ。<br>「ソニックアドベンチャー」の発売後ぐらいセガゲームズのイメージは悪くなった。<br>ソニックのアメリカ人の大ファンも居るのにほとんどすべてのゲーマーに新しいソニックのゲームがどんどん悪くなると思われてる。<br><br>では、どうやってこんなに変なSanicキャラクターになったか全く分かんないけど、<br>小史だ。<br>もっと知りたければ、メッセージしたりググってね！(^_^;)<br><br><br><br>----------------<br><br><br>I wonder if Japanese folks know what "Sanic" is...<br>I get it, and I love both Sonic <strong>and</strong> Sanic, but I have to wonder where this misshapen fella came from. I can take a wild guess - and would probably be right - but I can't be bothered to look that nonsense up now.<br><br>I wonder how my JP is doing? These things seem like they're taking longer and longer to write...<br>(*_*)<br></center>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/talkerkun/entry-12098556236.html</link>
<pubDate>Mon, 23 Nov 2015 01:07:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>（・＿＿＿・）</title>
<description>
<![CDATA[ この数日は厳しかったんだね。<br>寝られなくなちゃったんっす。<br>外交政策がよく分かる人でもちょっと心配しちゃう。<br>ロスアンゼルスに引越しなければならないよ。<br><br>さぁ。<br>少なくとも、もう一回ハングルを勉強しはじめた...<br><br><br><center>--------</center><br><br><br>It's been a tough couple of days.<br>I'm not sleeping well.<br>Even those of us who understand the current events can't help but feel a bit... unsure at times.<br>I need to move to Los Angeles.<br><br>In other news, I've started learning Hangul again...
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/talkerkun/entry-12096422902.html</link>
<pubDate>Tue, 17 Nov 2015 03:48:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>爽やかな空気・A Breather</title>
<description>
<![CDATA[ 最近、デビューアルバムの全曲のリハーサルをし始めた。毎日するようになった。<br>できるだけ強いバンドリーダーになるために、ロスに引っ越す前に全曲が第二の天性になるまでリハーサルしたいよ。<br>このままはいけないので、もっと頑張らなきゃ。<br><br>毎日の日本語勉強を再開した。忘れたことがあるかないか分かんない...<br>多分、勉強を止めたので自分の見通しがもっと批判的になちゃった...？<br>日本人のファンの皆と自然に話せるようになりたい。<br>このままもいけないな。もっと頑張らなきゃ。<br><br>昨日ツイッターTLで車道３STARから取られていた桜通りの写真を見た。<br>懐かしすぎる。<br><br>もっと頑張らなきゃ。<br><br><br><center>ーーーーーーーーーーーーー</center><br><br><br>Lately I've started rehearsing my album in its entirety. I do this every day. Before I move to L.A. I want to be able to perform the entire record like it's second nature to me so that when it comes time to put a band behind it, I can be as effective a leader as possible. <br><br>I've also begun studying Japanese pretty rigorously again. I can't tell if I've lost any of it - the reading, the listening - or if I'm just hypercritical of it now that I've had some time away. I want to be able to communicate smoothly and effectively with my (future) fans in Japan.<br><br>Yesterday a picture of Sakura-doori taken from the steps of 3・Star Kurumamichi - a tiny live music venue in Kurumamichi - cropped up in my Twitter feed unexpectedly. Cot dam I miss those fellas!
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/talkerkun/entry-12096032728.html</link>
<pubDate>Mon, 16 Nov 2015 00:10:44 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
