<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>たまこのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/tamako0121/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/tamako0121/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ゆるーく世界でも目指したい。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>long time no seeeeeeeeeeeeeeeee</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/tamako0121/amemberentry-10935691764.html</link>
<pubDate>Sun, 26 Jun 2011 23:54:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>blog in English</title>
<description>
<![CDATA[ <p>I decided to write blog in ENGLISH.</p><br><p>from today on.</p><br><br><p>maybe.</p><br><br><p>I don't know how long it will continue, but I wanna try to use English as long as possible.</p><br><p>I don't care to make mistakes.</p><br><p>When people learn the second language, there is nobody who does not make mistakes.</p><br><p>Rather, the mistakes are necessary elements in order to foster language competence in the L2.</p><br><p>......by the way, what is a definition of 'language competence'?</p><br><br><br><br><p>stopstopstopstopstop</p><br><p>dont go there dont go there dont go there</p><br><br><br><p>this is my blog that i want to write my frank feelings, thoughts and ... opinios (about ... what? haha.)</p><br><p>the kind of stuff is just for classes, not here.</p><br><br><br><p>today, i skipped a class in the second period.</p><br><p>... by pretendeing illness.</p><br><p>haha</p><br><p>im sososo sorry, Mr, Yoshii.</p><br><br><br><p>i just</p><br><p>i just...</p><br><p>i just look like i was exhausted mentaly.</p><br><p>all of this is because of Monday.</p><br><p>the class...</p><br><p>the sixth class...</p><br><br><br><br><br><p>stressful!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!</p><br><p>fucking stressful. 笑</p><br><p>by the way, i love 笑. 笑</p><br><p>i love a nuance of 笑.</p><br><p>the nuance is not standed for in English.</p><br><br><br><p>get back to what i was saying,</p><br><p>the class is ... ummmmmmmmmmmm.</p><br><br><p>okachan, micchi, mine,</p><br><br><p>what a fucking members!</p><br><br><br><p>i had been nervous for all last week.</p><br><p>i ... have?</p><br><br><p>.... anyway</p><br><br><p>im going to school tomorrow.</p><br><p>yes.</p><br><p>im a student.</p><br><p>a graduate school student.</p><br><p>yeah.</p><br><br><br><br><p>ok.</p><br><br><br><p>good night.</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tamako0121/entry-10514651775.html</link>
<pubDate>Thu, 22 Apr 2010 01:44:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>今日はね</title>
<description>
<![CDATA[ <p>洗面所と風呂場とトイレと台所のマットを選択肢、洗濯し、</p><br><p>炬燵布団も洗濯し、</p><br><p>こたつってこんなに難しい感じなんだね。漢字なんだね。</p><br><p>掃除機かけ、</p><br><p>今までずーっと放置してた捨てたいゴミたちをまとめ、</p><br><p>ちょっと頑張ってコロッケなんか作り、</p><br><p>只今、排水溝をパイプユニッシュで掃除中。</p><br><p>すんごいとろとろしてんのね、パイプユニッシュ。</p><br><p>そら髪の毛もお手上げですわ。</p><br><br><p>そんな感じで充実した半日を過ごし、</p><br><p>これから着替えて化粧してバイトに行かねば。</p><br><p>今日は金曜か。</p><br><p>ふぁっく。</p><br><p>忙しくありませんように。</p><br><p>正夫、がんばって仕事してくれんかな。ははは</p><br><br><p>いよいよ明日は入学式だよ。</p><br><p>みんな18歳だよ。</p><br><p>さぼろうかな。</p><br><p>だりぃし。ばれんし。</p><br><p>てか最近目が悪いなー</p><br><p>テトリスしすぎかなー</p><br><p>おかげでﾏｲﾐｸで１位になりました。笑</p><br><br><br><p>カフェオレ作ってみたものの</p><br><p>すすまないな</p><br><p>今日は何だか胃の調子がよくない…？</p><br><p>分かんないけど。笑</p><br><br><br><p>さー</p><br><p>ちょろりと英語の勉強して</p><br><p>ﾊﾞｲﾄ行くか。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tamako0121/entry-10497967306.html</link>
<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 15:39:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>人ってさ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>自分が思ったより</p><br><p>意識してないもんだよね。笑</p><br><p>まぁ書きつづられた言葉を読んだだけだけども</p><br><p>私の入る隙間なんて少しもないように思えた。</p><br><br><br><p>人に嫌われるのって怖いよね。</p><br><p>みんなに好かれようとしてしまう。私。八方美人だと言われたことがある。</p><br><p>ははは</p><br><p>しょうがない。</p><br><br><br><p>冷たくされるととてつもなく辛い。</p><br><p>仲いいと思っていた人にされると。特にね。</p><br><p>八方美人の血が騒ぐのです。笑</p><br><br><br><p>みんなとうまく人間関係を築けると思って生きてきた22年間。</p><br><p>そうではないと知った22年目。</p><br><p>人間とは不思議な生き物です。</p><br><br><br><p>まぁさしより</p><br><p>少し安心。笑</p><br><p>嫌われてないって思えると安心。</p><br><br><br><p>院卒業して</p><br><p>留学して</p><br><p>全体的に自信がついたら</p><br><p>笑って話せるかしら。</p><br><p>あの頃のような感覚で</p><br><p>かわいらしい笑顔を見せながら</p><br><p>バカ言ってくれるかしら。</p><br><br><br><p>楽しみにして</p><br><br><br><br><p>本を読みます。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tamako0121/entry-10496552798.html</link>
<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 23:54:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>きつい</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/tamako0121/amemberentry-10472339610.html</link>
<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 09:39:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>みてろ。</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/tamako0121/amemberentry-10442483539.html</link>
<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 16:04:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ふゅーちゃー</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/tamako0121/amemberentry-10404019730.html</link>
<pubDate>Sat, 05 Dec 2009 13:40:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>やつ</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/tamako0121/amemberentry-10397948066.html</link>
<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 13:51:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ブラック会社に勤めてるんだが、もう俺は限界かもし</title>
<description>
<![CDATA[ <p>コタツ解禁。</p><br><br><br><p>まじで快適。</p><br><br><br><p>コタツ考えた人マジ天才だわ。</p><br><br><br><p>うん。</p><br><br><br><p>今日は、夜ごはんを思う存分食べました。</p><br><br><br><p>いつも後悔するのが嫌で我慢していましたが、</p><br><br><br><p>今日は何か我慢できませんでした。</p><br><br><br><p>・たまごごはん</p><br><p>・豆腐サラダ</p><br><p>・シリアル</p><br><p>・プリン</p><br><p>・ブラックサンダー</p><br><br><br><p>あー</p><br><br><br><p>やっぱり食べるって一番幸せだ。</p><br><br><br><p>つくづく感じています。今。この瞬間。</p><br><br><br><p>ちょっとおなかが張る感じね。笑</p><br><br><br><br>浦田にパソコン持ってかれた。笑<br><br><br>携帯で打つのめんどい。<br><br><br>やーめた。笑
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tamako0121/entry-10389917928.html</link>
<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 20:02:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>まなふぃ</title>
<description>
アメンバー限定公開記事です。
</description>
<link>https://ameblo.jp/tamako0121/amemberentry-10389206768.html</link>
<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 20:48:34 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
