<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ｌｔｆ@blog.jc/ww</title>
<link>https://ameblo.jp/tanabata-nnb/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/tanabata-nnb/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ww</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>大きくなった我が子達</title>
<description>
<![CDATA[ <div>全国！</div><div><br></div><div>全国大会に出れる選手なんて一握りも居ない。</div><div>ましてや、高校サッカー選手大会の全国大会なんて一つまみ。</div><div><br></div><div>ましてやましてや、そんなチームのレギュラーなんて。</div><div><br></div><div>そんなのは居ないに等しい想像上の人物。</div><div><br></div><div>そんな人物に、我が子達が二人も成るなんて。</div><div><br></div><div>でもまだまだ。</div><div><br></div><div>全然今日の内容には満足出来ないな。</div><div>まだまだ物足りない。</div><div><br></div><div>さあここからがスタート。</div><div><br></div><div>高校サッカー選手で全国に行く！オッサンらが掲げた夢の次へ。</div><div><br></div><div>全国大会での活躍が今から楽しみだ！</div><div><br></div><div><br></div><div>みんな頑張れ！</div><div>みんなで頑張れ！</div><div><br></div><div><br></div><div>(全国大会記念限定復活)</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanabata-nnb/entry-12710130366.html</link>
<pubDate>Sun, 14 Nov 2021 14:21:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>終わり。</title>
<description>
<![CDATA[ <p>以上で、終わります。</p><p>&nbsp;</p><p>ありがとうございました。</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanabata-nnb/entry-12412764278.html</link>
<pubDate>Thu, 18 Oct 2018 16:22:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>覚悟の磨き方 超訳 吉田松陰　池田貴将</title>
<description>
<![CDATA[ <div><figure><a href="https://www.amazon.co.jp/%E8%A6%9A%E6%82%9F%E3%81%AE%E7%A3%A8%E3%81%8D%E6%96%B9-%E8%B6%85%E8%A8%B3-%E5%90%89%E7%94%B0%E6%9D%BE%E9%99%B0-Sanctuary-books/dp/4861139929/ref=sr_1_1?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1538870684&amp;sr=1-1&amp;keywords=%E5%90%89%E7%94%B0%E6%9D%BE%E9%99%B0"><img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/41zAMlXVfCL._SR600%2c315_PIWhiteStrip%2cBottomLeft%2c0%2c35_PIAmznPrime%2cBottomLeft%2c0%2c-5_PIStarRatingTHREEANDHALF%2cBottomLeft%2c360%2c-6_SR600%2c315_ZA(195%20Reviews)%2c445%2c286%2c400%2c400%2carial%2c12%2c4%2c0%2c0%2c5_SCLZZZZZZZ_.jpg" width="100%"><small><b>覚悟の磨き方 超訳 吉田松陰 (Sanctuary books)</b></small><br><small></small></a></figure></div><div><p>二度目の読破。</p><p><br></p><p>この本を知った切っ掛けは、清学サッカーのＦＢ。</p><p>知って即買って読みました。</p><p><br></p><p>1ページに1つの名言が書いてあるスタイルの自己啓発本。</p><p><br></p><p>吉田松陰の名言集と言うよりは、吉田松陰の名言を著者が意訳した本。</p><p>超訳　吉田松陰とはあるけれど、著者池田氏による吉田松陰エッセンスの自己啓発本だと知ったのは、1回目の読了後に著者の続編「決断力の磨き方」も読了した後。</p><p><br></p><p>決断力の方は、いかにも二匹目のどじょうの感があり既に手元にないが、こちらの覚悟の磨き方はどこか感じるものがあり、手元に置いていた。</p><p><br></p><p>それを今回再び読了。</p><p><br></p><p>著作が誰だろうが、中身に感銘を受ければ問題ないと、素直に感じるままに読み進める。</p><p><br></p><p>035恥ずかしいこと</p><p>まさに今思う事が書いてあった。</p><p>085ひとつのことに狂え</p><p>狂気の本質が書いてあった</p><p>152お互いの誇りを尊重する</p><p>今後示す覚悟が書いてあった</p><p><br></p><p>1ページに短文にて書き示されている本。</p><p>短文だからこそ、読者各人で超訳することに意味がある。</p><p><br></p><p><br></p></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://yatte-mio.amebaownd.com">yatte-mio</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanabata-nnb/entry-12410172791.html</link>
<pubDate>Sun, 07 Oct 2018 09:36:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>トム・ソーヤーの冒険 (新潮文庫)マーク トウェイン (著) 柴田 元幸 (翻訳)</title>
<description>
<![CDATA[ <div><figure><a href="https://www.amazon.co.jp/%E3%83%88%E3%83%A0%E3%83%BB%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%A4%E3%83%BC%E3%81%AE%E5%86%92%E9%99%BA-%E6%96%B0%E6%BD%AE%E6%96%87%E5%BA%AB-%E3%83%9E%E3%83%BC%E3%82%AF-%E3%83%88%E3%82%A6%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%83%B3/dp/4102106111/ref=sr_1_2?s=books&amp;ie=UTF8&amp;qid=1538788135&amp;sr=1-2&amp;keywords=%E3%83%88%E3%83%A0%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%A4%E3%81%AE%E5%86%92%E9%99%BA"><img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/I/51Ws2qWyDkL._SR600%2c315_PIWhiteStrip%2cBottomLeft%2c0%2c35_PIAmznPrime%2cBottomLeft%2c0%2c-5_PIStarRatingFOURANDHALF%2cBottomLeft%2c360%2c-6_SR600%2c315_ZA(15%20Reviews)%2c445%2c286%2c400%2c400%2carial%2c12%2c4%2c0%2c0%2c5_SCLZZZZZZZ_.jpg" width="100%"><small><b>トム・ソーヤーの冒険 (新潮文庫)</b></small><br><small></small></a></figure></div><div><p>トムソーヤの冒険は、幼いころテレビで見ていた物語。</p><p><br></p><p>わんぱくなトムソーヤ。</p><p>親友のハックルベリー。</p><p>ガールフレンドのベッキー。</p><p>叔母さんのポリー。</p><p>優等生でキザな弟のシド。</p><p><br></p><p>ミシシッピー川のほとりで暮らす子供たちの冒険譚。</p><p><br></p><p>それを大人になって読み返す面白さ。</p><p><br></p><p>マークトウェインと訳者柴田氏の奏でる、抒情的で詩的で牧歌的で神学的な文書は、とても美しい。</p><p>そして、主人公トムを始め1830年代の作中の子供たちの純朴さ実直さ滑稽で愛らしい愚直さには、懐かしさを感じ、私が過ごした1980年代まで何一つ変わらないことに、心地良いおかしさを感じる。</p><p>まったく違う時代を生きたはずなのに、我が事の様に愛おしく気恥ずかしい。</p><p><br></p><p>しかしこの感覚は、今の時代の子供たちには相通じない感覚なのかと言えば、多分そうではない。</p><p><br></p><p>作中にも出てくるが、２００年前の若者も「伝統を疎ましく思い」、「新技術を享受し」、「新しい時代を生きて行く」、「これまでの旧態依然の生活とは一線を画したい」感覚を持っている。</p><p>その感覚は、2018年の現代の子供たちにも通じるのではないだろうか。</p><p>結局は、技術革新で生活は一変し、物事の善悪に多少の変化は生じても、人の根本的な感覚は変わらないと言う事なのだと思わされる。</p><p>いや、その変わらない感覚を今の若者は寄り強く感じているのかも知れない。</p><p><br></p><p>そう感じる極めつけが、作中最後のハックの言葉に表されている。</p><p><br></p><p>「だってハック、みんなそうやってるんだぜ」</p><p>「そんなの関係ねぇよ。俺は『みんな』じゃない、あんなの我慢できねぇんだよ。あんなにがんじがらめに縛られるなんて、冗談じゃねぇって。それに、食いものは簡単に手に入りすぎる-あれじゃ食う気も失せちまう。釣りに行くのも頼まなきゃいけね、泳ぎに行くにも頼まなきゃいけねぇ、何をするにも頼まなきゃいけねぇんだ。あんなに礼儀正しく喋らされると全然くつろげやしね-毎日屋根裏に上がってしばらく悪い言葉吐かないと、口の中がからからになっちまう。あれやらなかったらいまごろ死んでるぜ。（途中略）逃げるっきゃなかったんだよトム-そうするっきゃなかったんだよ。だいいち、もうじき学校が始まって、そしたらいかなきゃなんねぇ-そんなの俺我慢する気ないぜ、トム。いいかいトム、金持ちなんて世間で言うようないいもんじゃねえって。くよくよ気苦労ばっかり、だらだら汗かいてばっかりで、ああもうこんなんだったら死んじまいたいって思ってばっかりさ。俺にはこういう服が合ってるし、この樽が合ってるんだ。もう二度とこういうのを捨てる気はないね（以下略）」</p><p><br></p><p><br></p><p>いつかの午前零時に盗賊団の結団式をする事をトムとハックが誓って終わるこの物語。</p><p><br></p><p>「自分らしく自由に生きる」事こそ、普遍的で最も手に入れがたい「宝物」なのかも知れない。</p><p><br></p></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://yatte-mio.amebaownd.com">yatte-mio</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanabata-nnb/entry-12409967596.html</link>
<pubDate>Sat, 06 Oct 2018 11:15:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お大師さん</title>
<description>
<![CDATA[ <div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20181003/08/tanabata-nnb/0d/ec/j/o1536204814277174187.jpg" width="100%"></div><div><br><div>調子悪いわあ。</div></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://yatte-mio.amebaownd.com">yatte-mio</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanabata-nnb/entry-12409259907.html</link>
<pubDate>Wed, 03 Oct 2018 06:54:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>修正</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br><div>メディスンバッグを2日使ってトラブル確認。</div><div><br></div><div>シープスキンが柔らかすぎてハトメから抜ける。</div><div>バッグ本体が重さで破ける前に抜ければダメージ少ないと思っていたけれど、予想以上に抜けやすかった・・・。</div><div><br></div><div>なので硬い革で補強。</div><div><br></div><div>これで逆にバッグが破れなければ良いのだけれど。</div><div><br></div></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20181003/08/tanabata-nnb/c9/91/j/o1536204814277174116.jpg" width="100%"></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20181003/08/tanabata-nnb/eb/2b/j/o1536204814277174120.jpg" width="100%"></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://yatte-mio.amebaownd.com">yatte-mio</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanabata-nnb/entry-12409259881.html</link>
<pubDate>Mon, 01 Oct 2018 21:28:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>インディアンドラムミニ</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br><div>カメラのフィルムケースでミニドラムを作成。</div><div><br></div><div>我ながら何がやりたいんだろうか？</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20181003/08/tanabata-nnb/c3/04/j/o1536153614277174069.jpg" width="100%"></div><div><div><br></div><div><br></div><div>まあ、祈ろう。</div><div>台風の被害が無い様に。。</div></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://yatte-mio.amebaownd.com">yatte-mio</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanabata-nnb/entry-12409259845.html</link>
<pubDate>Sun, 30 Sep 2018 16:13:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>メディスンバッグ</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br><div>初めてのシープスキン。</div><div><br></div></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180930/00/tanabata-nnb/01/ff/j/o1536153614275250900.jpg" width="100%"></div><div><div><br></div><div>でメディスンバッグをレザークラフト。</div><div>　</div><div>ちょっとお出掛け用の小さなバッグ。</div><div><br></div><div>小銭入れとカード(免許証)入れとスマホ入れるメディスンバッグ。</div><div>　</div><div>スマホはケースごとベルトに着ければ、もう少し入るかな？</div><div>容量よりも、シープスキンの強度が不明の為、試し試しだなあ。</div><div><br></div><div>革自体より、ループ部分の強度がなあ。</div><div>破れる前に抜ければ良いんだけど。</div><div><br></div><div><br></div></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180930/00/tanabata-nnb/59/0f/j/o1536204814275250906.jpg" width="100%"></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180930/00/tanabata-nnb/8c/6c/j/o1536204814275250917.jpg" width="100%"></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180930/00/tanabata-nnb/ea/c2/j/o1536204814275250929.jpg" width="100%"></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180930/00/tanabata-nnb/bf/4b/j/o1536204814275250939.jpg" width="100%"></div><div><div><br></div><div><br></div><div>コンチョボタンもレザーで作ってみたが、思いの外上手く出来た出来た。</div><div><br></div><div>ベルトループ部分をフリンジにしても良さそうなんだけどなあ。</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://yatte-mio.amebaownd.com">yatte-mio</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanabata-nnb/entry-12408504794.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Sep 2018 23:53:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>メディスンバッグ</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br><div>初めてのシープスキン。</div><div><br></div></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180930/00/tanabata-nnb/ec/be/j/o1536153614275250863.jpg" width="100%"></div><div><div><br></div><div>でメディスンバッグをレザークラフト。</div><div>　</div><div>ちょっとお出掛け用の小さなバッグ。</div><div><br></div><div>小銭入れとカード(免許証)入れとスマホ入れるメディスンバッグ。</div><div>　</div><div>スマホはケースごとベルトに着ければ、もう少し入るかな？</div><div>容量よりも、シープスキンの強度が不明の為、試し試しだなあ。</div><div><br></div><div>革自体より、ループ部分の強度がなあ。</div><div>破れる前に抜ければ良いんだけど。</div><div><br></div><div><br></div></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180930/00/tanabata-nnb/0a/eb/j/o1536204814275250869.jpg" width="100%"></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180930/00/tanabata-nnb/a8/da/j/o1536204814275250877.jpg" width="100%"></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180930/00/tanabata-nnb/a8/a7/j/o1536204814275250883.jpg" width="100%"></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180930/00/tanabata-nnb/05/d4/j/o1536204814275250892.jpg" width="100%"></div><div><div><br></div><div><br></div><div>コンチョボタンもレザーで作ってみたが、思いの外上手く出来た出来た。</div><div><br></div><div>ベルトループ部分をフリンジにしても良さそうなんだけどなあ。</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://yatte-mio.amebaownd.com">yatte-mio</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanabata-nnb/entry-12408504780.html</link>
<pubDate>Sat, 29 Sep 2018 23:53:32 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>シープスキン</title>
<description>
<![CDATA[ <div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20180930/00/tanabata-nnb/6c/10/j/o1536204814275250793.jpg" width="100%"></div><div><br><div>シープスキン。</div><div>羊の革。</div><div><br></div><div>羊の皮を被った山羊 顔崎太さんではありません。</div><div>なついww</div><div><br></div><div>初のシープスキンを購入。</div><div>手触り最高！</div><div>柔らかくて素敵。</div><div>強度的にはディアスキンに劣るらしいけども。</div><div>ちょっとソコまで♪のお迎えに持って行く小物を入れるメディスンポーチを作る予定なので、まあ大丈夫でしょ。</div><div><br></div><div>今年はディアスキンでマフラー作りたかったけど、シープスキンでも良いなあ。</div><div><br></div><div><br></div><div>さて、メディスンポーチ。</div><div>どんなにしようかなあ？</div><div><br></div><div>と考える今が1番楽しい。</div></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://yatte-mio.amebaownd.com">yatte-mio</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanabata-nnb/entry-12408504744.html</link>
<pubDate>Fri, 28 Sep 2018 08:10:37 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
