<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>翻訳者松生由紀子の交流カフェ@ひろしま</title>
<link>https://ameblo.jp/tanoshe-training/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/tanoshe-training/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>英語で発信したい人、交流したい人集まれ♪　Welcome！Let's get together and have deeper insight as well as fun!</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>目標を明確にすることの重要性</title>
<description>
<![CDATA[ 1年ぶりに更新しています。<br><br>今日は、月に2回リーディングのトレーニングをしているNさんの日でした。<br><br>彼女の目標は、常に明確でした。<br><br>5年前は、カリフォルニアで生活するための英語力。実際に2年間の生活を実現。<br><br>帰国してからは、次の留学生活に向かってまず、TOEICで９００点を超えること。実際に2年で達成。<br><br>今は、将来の留学に備えて、英検1級を今年取得すること。英検は単語力と構文力が物をいいますから、読解力を月２回プライベートで講師の前でパフォーマンスをするというものです。私の役目は、その解釈をサポートし、誤りがあれば訂正するというもの。<br><br>彼女の選んだテキスト「1100 Words you need to know (Barrons)」の速読からスタートしました。５年前にはなんとなく単語をつなげて日本語にしていたNさん、今ではこのasはどういう働き？とか、長文の中のカンマでくくられたこの部分の構成は？といった細かい質問にも、すらすらと答えられるようになりました。<br><br>「冬休みに勉強続けて良かったと思ったのは、気分転換に読んだ（それまで積読していた）分厚い英語本が１冊難なく読めたんです♪」という喜びの言葉。<br><br>学習効果を上げる一番の方法は、どんな英語を話したいのかをまず、自分に問うということですよね。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanoshe-training/entry-11446120837.html</link>
<pubDate>Thu, 10 Jan 2013 16:19:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>アクティブ英会話シリーズ２@広島市　始めます</title>
<description>
<![CDATA[ 9月25日に、シリーズ１の日曜クラス終了しました。<br><br>感想をいくつか紹介します。<br><br>・英語と使う機会が増えたので、ボキャブラリの整理、頭の整理ができました。<br>・いろいろな視点を見つけることができるメンバーだった。<br>・とにかく英語をしゃべってみようという、チャレンジの場になった。<br>・やっと英会話の入口に立ったところなので、もっと学びたい。<br><br>隔週合計の6回の講座で、英語を話すことの入口に立ったみなさん、<br>次の自分の目標を立てる、戦略を立てるトレーナーが、講師の役割です。<br><br>このクラスは<br>ひとりの地球人として、この星の住人として必要な、<br>英語発信力に磨きをかける場＝ソアラ・トレーニング道場。<br><br>「世界共通語」である英語力とは具体的にはどんなものかをいっしょに考えながら、<br>育てたい英語力を着実にものにできるようなトレーニング道場を目指します。<br><br>シリーズ１は、自分の興味の対象についてスピーチ5分が最終目標でした。<br><br>シリーズ２は、<br>「アクション（行動）について議論する＋エネルギー問題について考える英語」<br>が中心になります。<br><br>シリーズ１に参加していない人も、<br>中学3年生の英語テキストレベルが「分かる」人はWelcome!<br><a href="http://www.so-so.co.jp/member/bridging/" target="_blank"></a><br>http://www.so-so.co.jp/member/bri
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanoshe-training/entry-11053528869.html</link>
<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 10:55:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Bridge Translating　として</title>
<description>
<![CDATA[ ソアラビジネスポートに、１坪オフィスを構えて１年半。<br><br>下記のとおり、Br<a href="http://www.so-so.co.jp/member/bridging/index.html" target="_blank">idge Translating と</a>して<br>一歩踏み出すことにしました。<br><br>優秀なネイティブチェッカ－と組んで<br>お客様の求める英語、日本語の「製品」を送り出せるよう<br>精進を続けます。<br><br>今後ともよろしくお願い致します。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanoshe-training/entry-10944264366.html</link>
<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 17:16:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>被ばく と　radioactive contamination</title>
<description>
<![CDATA[ 日本語の辞書で被ばくを調べると<br><br>radiation exposure<br><br>被ばくする　は<br>be exposed to radiation<br><br>とあります。<br><br>被ばく量を測るのが線量計で<br><br>被ばく線量　はexposed dose<br><br>さて、英語の記事 london, UK April 2011の記事に<br>http://www.businessinsider.com/why-radiation-and-contamination-is-like-comparing-apples-and-oranges-2011-4<br><br>放射能汚染　radioactive contamination　という言葉があります。<br><br>Radioactive contamination and radiation exposure occur only if <br>radioactive materials are released into the environment <br>as the direct result of a nuclear accident ---.<br>放射能汚染および放射線被ばくが発生するのは、放射性物質が原発事故の直接の結果として<br>環境に放出された場合のみである。<br><br>Radioactive contamination occurs when radioactive material is deposited on<br> or in an object or a living being.<br>放射能汚染が発生するのは、放射性物質が、物体や生物の表面または内部に蓄積されるときである。<br><br>核兵器や原発が存在する世界に住み続ける人類、生物、すべては、汚染防止の方策を<br>しっかり身につける必要がありそうです。<br><br>そういう世界に私たちは住んでいるのですね。<br><br>私は、これ以上汚染を広げないためにも、今ある原発の再稼働には反対です。<br><br>みなさんのご意見をお聞きしたいです。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanoshe-training/entry-10928178323.html</link>
<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 16:24:37 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>原発がこの地球上に存在する意味</title>
<description>
<![CDATA[ 原発　nuclear power plant<br>大停電　huge blackout<br>稼働 operation 稼働する　operate<br>の最大出力　maximum output of ～<br>死の灰　radioactive fallout (核実験、原爆などの場合）<br>低レベル放射性廃棄物　low-level radioactive waste【略】LLW<br><br><br>原発は「クリーンなエネルギー」という言い方で<br>日本はこれまで５４基も稼働してきました。<br><br>推進したのが誰であれ、どんな利権であれ、それを「認め」たのは私たち市民です。<br>「安全と言われていた」「信じていた」にしても、<br>本当にそうか、追及した人達の話を聞こうとしなかったのも、<br>私たちです。<br><br>大停電が起こると大変だという言い方がされています。<br>原発事故が起こるより大変なのでしょうか。<br><br>上関原発止めよう！広島ネットワークの資料から<br><br>出力１００万キロワットの原発を１年間運転すると<br><br>その燃料として<br>ウラン１４０トン<br>ウラン鉱石７万トンが必要で、<br>ウラン残土が７０万トン残されるそうです。<br><br>CO2は確かに運転時には出しません。<br>けれども、死の灰　広島原爆１０００発分<br>　　　　　プルトニウム　２５０ｇをつくるそうです。<br><br>出てくるごみは<br>　　ウラン廃棄物　ドラム缶２００万本<br>　　低レベル放射性廃棄物　ドラム缶１０００本<br>　　高レベル放射性廃棄物　キャニスター３０本<br><br>だそうです。<br>現在低レベル放射性廃棄物を一般廃棄物としてさらにリサイクルしようという<br>動きがありますね。<br>ウラン残土がガーデニングのレンガに加工されることもあるということです。<br><br>今日の朝日新聞には、一面に<br><br>「原発再開　経産相が要請」とありました。<br><br>最後に決定できるのは、住民です。<br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanoshe-training/entry-10928153708.html</link>
<pubDate>Sun, 19 Jun 2011 15:57:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>線量計　dosimeter</title>
<description>
<![CDATA[ 今日は、カトリック教会のオープン原発学習会に<br>参加しました。<br><br>ETV特集「ネットワークでつくる放射線汚染地図」を見て<br>グループで話をして情報を共有しました。<br><br>「日本は全部で５４基のモンスターを飼っている」<br>という言葉に、じっと頷くしかありませんでした。<br><br>ひとりひとりが知恵を絞って、行動する時なのです。<br><br>内部被曝を測る、「ホールボディカウンター」は高額で<br>（２０００万円？）数が少なく追跡されていないという事実。<br><br>現在測定されているのは、線量計による外部被曝のみという事実に愕然。<br>技術があっても、本当に必要なものが使われなければ、何の為の<br>技術なのでしょうか。<br><br>放射能　radioactivity<br>放射線  radiation<br>外部被曝　external exposure<br>内部被曝　internal exposure<br>放射線障害 radiological hazard<br><br><br>一旦体内に取り込んでしまった放射性物質radioactive materialsは<br>完全に放射能を出さなくなるまで、体内から<br>臓器　organs　を損傷し続けるわけです。<br><br>頂いたパンフレットは、昨年１２月に発行されたものでした。<br>「原発は“温暖化防止”の切り札ではない！－地球上の生命環境にとって<br>最悪の選択…　「原発は死の灰CO2も出す」　という<br>小出裕章さん慣習の分かりやすいパンフレット。<br><br>フクシマが現実となり、<br>もう、これでも原発を動かしますか？<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanoshe-training/entry-10921633167.html</link>
<pubDate>Sun, 12 Jun 2011 23:05:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>夜間クラストレーニング５回目終了</title>
<description>
<![CDATA[ ４月から始めた、<br><br>アクティブ英会話トレーニング＠ソアラ道場in広島<br><br>シリーズ１、順調に５回まで終了しました。<br><br>９０分のトレーニング中、<br><br>最初の２０分は<br><br>What did you do last weekend?<br><br>について話してもらい<br><br>最後の３０分は<br><br>My favorites　（調べてきた内容を発表）<br><br>Q and A　や、表現の説明をします。<br><br>話題は、ねつけ、音楽、きもの、香道と参加者の個性豊かな<br>人柄が英語で表現されます。<br><br>講師は、ときどき口をはさみながら、<br>情報提供します。<br><br>内容は<br><br>１．take get　have　など<br>　　基本動詞をめぐるフレーズをさっと言えるようにすること。<br>　　マイフレーズリストをみなさん、ノートに作成しています。<br><br>２．言葉の出だし<br>　　　お願い表現　Could you ~　ク<strong>ジュ</strong>ー<br>　　　教えて表現　How do you ~　<strong>ハ</strong>ウ　ドゥユー<br><br>などをたくさん仕入れて<br><br><br>音読、クイックリスポンスで練習もペアで繰り返し、<br>反射神経を養い、瞬時に言えるようにすることが目標。<br><br><br>開講第１回目は、ほとんど日本語で説明しましたが、<br><br>５回目の昨日は、<br><br><br>何とか英語で話そうという前向きの姿勢が<br><br>みなさんに見えてきました。<br><br><br>毎日１５分<br><br>音読やフレーズの発音練習を続けた成果です。<br><br>６回目は<br><br>３分間スピーチを行います。<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanoshe-training/entry-10916709015.html</link>
<pubDate>Wed, 08 Jun 2011 06:20:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>検索で危険なソフトの網に！</title>
<description>
<![CDATA[ 翻訳では、<br><br>Googleの画像検索を、辞書にない用語の調査に<br>頻繁に使用します。<br>とても便利です。<br><br>その日は、建築の用語を調べていました。<br><br><br>１週間ほど前のこと。突然<br><br>「貴方のPCは脆弱になってます。<br>＜XPホームセキュリティソフト２０１１＞のソフトで～<br><br>というサイトにまんまと<br>騙され７９ドルするソフトを購入。<br><br>購入以来、フリーソフトAVIRAを使っていたので、<br>これでは不十分か（無料だもんね）・・・と早とちり。<br><br>「トロイの襲撃を受けています！」をいう警告が何度も出ていて<br>不安になってたときのことでした。<br>だって、削除を押しても変化しないし・・・<br><br>真夜中、迫る締切に追われ、それで済むならと<br><br>なぜか購入してしまいました。<br>冷静に考えると、<br><br>おかしい！<br><br>のに、ま～８０００円ぐらいなら、と急いだ私が無知でした。<br><br><br>８万円でなくて、良かったですねという知り合いの言葉に<br>妙に納得。<br><br>楽は危険といういい教訓になりました。<br><br>検索するのも、最初の方のページはまだいいが、<br>後のページは開かない方が無難ということです。<br><br>セキュリティで対応できない、個人の悪意のソフトがあるようで・・・<br><br>無知をさらけ出してしまいましたが、<br>皆さんもくれぐれも、ご注意くださいな。<br>ウィンドウズのページと信じてしまった私が、悪い？！<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanoshe-training/entry-10910379425.html</link>
<pubDate>Wed, 01 Jun 2011 23:04:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>その１　放射性物質の綴りと発音</title>
<description>
<![CDATA[ １９８７年に書かれた「まだ、まにあうのなら」という<br>小冊子があります。<br>甘藷　珠恵子（かんしゃ　たえこ）さんの書いた<br>「私の書いた一番長い手紙」です。<br><br>戦後「核の時代」と声高に叫ばれた時代があり、<br>昭和が終わり、<br>今年の３．１１によって、<br>私たちは、否応なく<br>今が「原子力」の時代ということを<br>実感しました。<br>２０年以上も前に書かれていた<br>不安が、現実のものになりました・・・<br><br>英語でも、語れるようになりましょう。<br><br>第一回は人工放射性物質の発音と綴りです。<br><br>ヨウ素１３１　は、 iodine-131　（<strong>アイ</strong>オ　ダイン）<br>プルトニウム２３９　は、plutonium-239 (<strong>プリュー</strong>　タニウム）<br>ストロンチウム９０　は、strontium-90 (スッ　<strong>ロン</strong>　ティウム）<br>コバルト６０　は、cobalt-60　（<strong>コウ</strong>　ボウト）<br>セシウム１３７　は、caesium-137　（<strong>スィー</strong>　ジアム　　or <strong>ケイ</strong>　ジアム）<br><br>太字は、アクセントがあるところで、強くゆっくり読みます。<br>正確な発音を聞きたければ、<br>電子辞書や、発音サイト<br><a href="http://stepup.yahoo.co.jp/english/listening/index.html" target="_blank">http://stepup.yahoo.co.jp/english/listening/index.html</a><br>などで、確認できます。<br><br>私は、原子力については素人ですので、<br>間違いがあれば、<br>ご指摘ください。m(_ _ )m
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanoshe-training/entry-10898156238.html</link>
<pubDate>Sat, 21 May 2011 06:54:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>非ネイティブの英語　Globish</title>
<description>
<![CDATA[ １５００語で通じる驚異の英語術と銘打った<br>「世界のグロービッシュ」を紹介します。<br><br><a href="http://www.amazon.co.jp/%E4%B8%96%E7%95%8C%E3%81%AE%E3%82%B0%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%93%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5-%E2%94%801500%E8%AA%9E%E3%81%A7%E9%80%9A%E3%81%98%E3%82%8B%E9%A9%9A%E7%95%B0%E3%81%AE%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E8%A1%93-%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%B3" target="_blank"></a><br><br>フランス人Jean-Paul Nerriere、David Hon氏が提唱した<br><br>「世界中で読まれているバイブル」という触れ込みの本。<br><br>発話するには１５００語でOK。<br><br>１５００語なら、<br><br>英語が苦手な方も<br><br>すでに知っている単語がたくさん（のはず）♪<br><br>日本人の「もったいない英語力」を改善するには、<br><br>苦手意識を克服するには<br><br>大変心強い本とコンセプトです。<br><br>週刊東洋経済も「４０ページの新企画非ネイティブの英語術」を<br>３月２５日号で特集しています。<br><br>英語が苦手、英語は嫌い<br><br>でも仕事で必要！<br><br>という方々にお勧めです。
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tanoshe-training/entry-10892278801.html</link>
<pubDate>Sun, 15 May 2011 12:09:16 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
