<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>さぁ、はじめよう　Ghana based rehabilitation ♪</title>
<link>https://ameblo.jp/the-solid-earth/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/the-solid-earth/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>結果はどうであれ、とにかく何にでもチャレンジする様子をお届けしたいと思います。。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Event Month.</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20141129/07/the-solid-earth/c3/84/j/o0640048013143559394.jpg" style="line-height: 1.5;"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20141129/07/the-solid-earth/c3/84/j/t02200165_0640048013143559394.jpg" alt="weeding1" ratio="1.3333333333333333" id="1420921253142" class="selected" style="width: 220px; height: 165px; border: none;"></a><br><span style="line-height: 1.5;">↑みんなで草刈り</span></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150111/05/the-solid-earth/4f/ea/j/o0800060013185931721.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150111/05/the-solid-earth/4f/ea/j/t02200165_0800060013185931721.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="" penalty" kick" ratio="1.3333333333333333" id="1420922350496"></a><br><span style="line-height: 1.5;">↑運動会開催♪<br></span><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150111/05/the-solid-earth/16/58/j/o0735049013185935830.jpg" style="line-height: 1.5;"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150111/05/the-solid-earth/16/58/j/t02200147_0735049013185935830.jpg" alt="" picking" up garbages" ratio="1.4965986394557824" id="1420922352256" style="width: 220px; height: 147px; border: none;"></a><span style="line-height: 1.5;"><br>↑ゴミ拾い手伝ってくれてありがとう！</span></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20150111/05/the-solid-earth/89/db/j/o0800060013185933966.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20150111/05/the-solid-earth/89/db/j/t02200165_0800060013185933966.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="donation" ratio="1.3333333333333333" id="1420922353133"></a><br><span style="line-height: 1.5;">↑ドネーションの山</span><br></p><span style="font-size: 12px;"><br>508日目、術後の経過 &nbsp; <i>24th Nov &nbsp; (508 days) &nbsp; post operation</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/286.gif" style="line-height: 1.5;"><br>土曜日に手術をした10ヶ月の赤ちゃんのギプスを巻き直し。出血量が多くその日のうちにギプス固定は外<span style="line-height: 1.5;">したそうです。感染予防のためにもギプスを巻いておいた方がいいとの判断で再固定されました。これだ</span><span style="line-height: 1.5;">け痛い思いをしたのだから、少しでも歩きやすい足の角度に矯正されますように。</span><br><br>509日目、ジョーバマシン運動療法 &nbsp;<i> 25th Nov &nbsp; (509 days) &nbsp; riding therapy</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/314.gif" style="line-height: 1.5;"><br>今日は外来理学療法に7人が来ました。しかも一人は新患。日本で外来患者さんを対応していた時のペース<span style="line-height: 1.5;">を思い出しました。ここには物理療法機器が無い代わりにジョーバマシンがあるのに気づき、体幹トレー</span><span style="line-height: 1.5;">ニングの自主トレにジョーバマシンを活用。久々に時間に追われる臨床、よく働いた。</span><br><br>510日目、3度目の正直 &nbsp; <i>26th Nov &nbsp; (510 days) &nbsp; third time lucky</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/184.gif" style="line-height: 1.5;"><br>自分の体調不良、雨で患者さんが来ない、プロジェクターが無い等々、かれこれ1ヶ月半温め続けた断端や<span style="line-height: 1.5;">義肢装具のメンテナンスに関わる講義をやっと今日させてもらいました。これで義足修理や断端の拘縮を</span><span style="line-height: 1.5;">作って戻ってくる人が減るといいのですが・・</span><br><br>511日目、グラウンド整備問題 &nbsp; 27th Nov &nbsp; (511 days) &nbsp; setting ground issue<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" style="line-height: 1.5;"><br>運動会予定会場の整備問題、範囲を絞って今使える部分を少し広げるだけにしました。中学校の生徒に手<span style="line-height: 1.5;">作業で草刈りしてもらうということで交渉成立。草刈りは急遽、明日に決定です。</span></span><div><span style="line-height: 1.5;"></span></div><div></div><span style="font-size: 12px;"><br>512日目、100人を動かす&nbsp;<i>28th Nov (512 days) &nbsp;make 100 people take action</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif"><br>朝学校に行ってみると、なんと100人以上の生徒がカトラス（大きな鉈のようなもの）を持って教室の外に集まっています。そして先生が生徒に指示を出して草刈りを開始。2か月前に企画して、1ヶ月前に関係部署全てにレターを書いて、挨拶して、グラウンド整備について相談して、100人の人が動いてくれるとは。スタッフの一員として手伝いをすることはあっても、一から企画したのは初めて。多くの人が動いてくれるってこんなに感動するんだと初めて知りました。目的の運動会は再来週、もうひとがんばり。<br><br>513日目、バティック染め &nbsp; <i>29th Nov &nbsp; (513 days) &nbsp; batik</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif"><br>ガーナには、色とりどり、デザインも星の数ほどと言っていいくらい布が豊富です。みんな布を自分の体のサイズに仕立てて着ています。需要が多いので仕立て屋さんもたくさんあり、日本円にして1000円前後でオーダーメイドのワンピースができます。30分歩くと6-7軒は仕立て屋さんの前を通るほど。そこで同期隊員6人のオリジナルの布を、職業訓練校のファッション学部で製作することになりました。あらかじめ送ったデザインを木に彫り、溶かした蝋につけて布にハンコのように押していきます。その後、染料で布を染めていくと蝋のついた部分であるデザインが白抜きに表れます。いかにも体験したかのようですが、私は交通事情により、みんなが作業を終えたところで現場に到着。というわけで、染め終わり干してある布を見ることができたのでした。<br><br>514日目、隕石湖 &nbsp;<i> 30th Nov &nbsp; (514 days) &nbsp; lake formed by a meteorite</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/280.gif"><br>山間に隕石が落ちてできたという湖があります。周径47km、深さ約300m、ボートに小型エンジンがついた遊覧船が出ています。もちろんそれには乗らず、湖畔にあったハンモックに横たわってみました。湖を見ながら木漏れ日の下で横になる。いい休日でした。<br><br>515日目、ダンス大好きガーナ人<i>1st Dec (515 days) Ghanaian love dance</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br>配属先の子どもたちが何やらダンスの練習をしています。毎年恒例インターナショナルレディースが、クリスマスプレゼントを持ってくる日に披露するダンスだそうです。女の子たちが楽しそうに踊っているのを見て、今度の運動会にも音楽が欲しいと思いつきました。隣の学校の先生を偶然見つけ相談してみると、さらに偶然にも、明日器材を借りるレターを別の学校に出しに行くとのこと。大急ぎで手書きでレターを作り、一緒に借用のお願いをすることができました。<br><br>516日目、業務よりお見舞い&nbsp;<i>2nd Dec (516 days) &nbsp;prefer inquiry than work</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif"><br>同僚の一人が体調不良とのこと。ミーティング後みんなで家までお見舞いに行ってあげることに。外来患者さんが待っているのになぁ。辛抱強く待ってくれる患者さん、ありがとう。<br><br>517日目、ガーナ国会見学 &nbsp; <i>3rd Dec &nbsp; (517 days) &nbsp; visit a parliament</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif"><br>今日は障害者スポーツ大会の日だと聞いて首都に向かいました。出場予定者に連絡すると来週になったとのこと。「国会に招かれているけど一緒に行く？」と。小学校以来の国会見学。まさかガーナの国会の会議場に入れるとは。議員の数人が障害者の問題に関して答弁していました。ケガの功名、貴重な経験になりました。<br><br>518日目、玉入れの練習 &nbsp; <i>4th Dec &nbsp; (518 days) &nbsp; practice of throwing balls</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/163.gif"><br>来週の運動会の予行練習として、玉入れゲームを試してみることにしました。4人2チームで対戦すると、50個用意したクッションボールは30秒で籠の中へ。本番ではもう少し工夫しないと。<br><br>519日目、ガーナ式ピクニック &nbsp; <i>5th Dec &nbsp; (519 days) &nbsp; Ghana style picnic</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif"><br>同じ州内で活動している隊員の活動を見学するため前日に現地に到着すると、ガーナ人の同僚とアフリカで一番大きい木を見に行くとのこと。高さ六十数メートルで本当にアフリカ一大きいのかという疑問はありつつ、木に紐をひっかけてあるだけの原始的なブランコで遊んで、ガーナの一般的なお弁当を食べて、ピクニックを楽しみました。みんながそれぞれ持ち寄った現地食のバンクーとフライドフィッシュと焼き鳥と唐辛子ソースがお弁当の中身。みなさんどうもありがとう。<br><br>520日目、ごみ山をきれいに &nbsp;<i>6th Dec (520 days) clean a garbage mountain</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"><br>目的の活動はクリーンアップエクササイズ。ゴミを片付けて街をきれいにしようというものです。早朝5時半起床、6時半に現地集合。清掃会社のコンテナが来ないとか、リーダーが他の準備のためなかなか現れないとか、予定と違うということはやはりどこでも起こります。ごみ山がちょっとだけ町から遠ざかって今回は終了。何回か繰り返して思い描いた活動に近づけていくことが大事。<br><br>521日目、所要時間はいつもの半分 &nbsp;7th Dec (521 days) &nbsp;time required has halved from&nbsp;usual<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/293.gif"><br>オランダからガーナに手術に来ている先生が帰国する日。空港でお見送りをして配属先の職員さんの車に乗せてもらい一緒に帰ることに。いつもは公共交通機関で2時間かかる道のりが1時間で帰宅。乗客がすべて埋まるまで待たなくていい車って便利だなと改めて実感。<br><br>522日目、準備 &nbsp; <i>8th Dec &nbsp; (522 days) &nbsp; preparation</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"><br>当日の参加者がおおよそ決まり、近隣の学校の先生に念押しするためにも、タイムテーブルとグループ分けをプリントアウトして近隣の学校の先生の元へ持って行きました。説明を聞いていた一人の先生が「私も当日見に行くわ」といっていたけど、来ないだろうな。<br><br>523日目、配属先の先生にも念押し &nbsp; <i>9th Dec &nbsp; (523 days) &nbsp; remind teachers of my workplace</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif"><br>配属先の先生方にもグループ分けの表を見せて、参加してくれるよう再度念押し。6人頼めば半分くらいは来てくれるでしょう。<br><br>524日目、ドネーションの山 &nbsp;<i>10th Dec (524 days) a pile of donations</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/245.gif"><br>車で大量の物が運ばれてきました。病院用のベッド、杖、座位保持いす、車いす、それ以外に古着が入った大量の段ボール箱が山ほど。また仕分け作業が待っている・・<br><br>525日目、草刈り &nbsp; <i>11th Dec &nbsp; (525 days) &nbsp; weeding</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/049.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>明日の運動会会場への道のりを子どもたちを連れて歩きに行きました。中には草が茂っているから転びそうで行けないという女性の声も。誰もが参加できるというのが目標の運動会なので、アクセスができなければ意味がない！というわけで、配属先の業務員さんと二人で汗だくになりながら草刈り作業。おじさんはカトラスで、私は軍手を使って手作業で草むしり。これで会場へのアクセス問題はクリア。<br><br>526日目、念願の運動会 &nbsp; <i>12th Dec &nbsp; (526 days) &nbsp; my desire of holding sports activities</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>赴任時からの目標だった、近隣の子どもたちと配属先の子どもたちとの合同運動会を開催しました。競技に必要な道具を作るための材料を何日にも分けて買って運んで、一から作って、普段の活動の中でちょっとずつ子どもたちにやってみてもらって、はちまきを他のボランティアから借りて、足りない分は布を買って縫って作り足して、日程調整して、レターを書いて、タイムテーブル・グループ分け・得点配分を考えて、賞品のお菓子を買って、約40個分を個別に袋に入れて、前日昼休みにスタッフ用のパイナップルを買いに行って、重い袋を背負って暑い中歩いて、人数分に分けて冷やして、当日は午前中の通常業務をこなし、飲料水90人分を冷やして、スピーカーを借りに行って、前日に書いたラインは子どもが走り回り消えていたため、もう一度ひいて、風船をはさむロープをゴールポストにくくりつけて石で固定して。やっと開催。お隣の学校の先生にも協力してもらい、玉入れから始まり、ドリブルリレー、ペナルティーキックゲーム、チーム対抗リレーで終了。意外と接戦になりおもしろかったです。運動会がどんなものか知ってもらえたと思うので、今度はたくさん協力者を募って、みんなで達成感を味わいたいなぁ！<br><br>527日目、ゴミ拾いと筋トレ &nbsp; <i>13th Dec &nbsp; (527 days) &nbsp; picking up garbage and muscle training</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>はちまきを洗濯して、運動会に使った道具を片付けて、片足切断の少年2人と一緒にグラウンドに行ってゴミ拾い。案の定、ビニール袋とピュアウォーターの袋がたくさん落ちていました。グラウンドのラインひきのために持ってきてもらった灰が40-50Kg残っていたので、一時的に保管する場所に運ぶため灰の袋を持って階段20段を上り下りすること5往復、残りは1輪車に乗せてゴミ捨て用コンテナまで凸凹の道を2往復。その一輪車自体が重いこと、おまけにタイヤが傾いていて操縦に倍の力が必要という大変さ。きっと明日は筋肉痛。<br><br>528日目、特別支援学校 &nbsp;<i> 14th Dec &nbsp; (528 days) &nbsp; special school</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/308.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>身体障害を持つ人の月例ミーティングで失調症の子を介助する男性に話を聞くと、来年から私の住む町に障害をもつ子が通う特別支援学校のようなものが開校するとのこと。公立の学校ではなくプライベートスクールの様子。ぜひ見学に行ってみたいと思います。予定通り開校すればの話だけど・・<br><br>529日目、足の色 &nbsp;<i> 15th Dec &nbsp; (529 days) &nbsp; color of the leg</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/170.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>数か月前に退院した切断患者さんが義足のフォームカバーの交換にやって来ました。修理後の義足は明るいベージュ色でブラウン色の非切断側と全く違う色。ちょうど会う色が無いとのことで、濃いブラウンのストッキングを重ねるといい色合いに。在庫は揃えておきたいものです。<br><br>530日目、片麻痺 &nbsp; <i>16th Dec &nbsp; (530 days) &nbsp; hemiplegia</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/282.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/284.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/224.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>4年前に脳卒中で左片麻痺となった女性が外来リハにやって来ました。退院後4か月理学療法を受けていたようですが、それからしばらくは自己流の運動だけで在宅生活していたようです。膝装具を付けて膝が曲がらないように固定して平行棒で何とか立てる状態です。まずは自分でベッドと車いすの移乗ができるようになるところから。<br><br>531日目、意外に盛り上がったゲーム &nbsp; <i>17th Dec &nbsp; (531 days) &nbsp; surprisingly exciting game</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>毎週水曜日の午後は教育プログラムの時間ですが、成人の患者さんの多くは退所したため、残っている4人で軽いゲームすることにしました。ビーチバレーボールでボールトス、バドミントン、輪投げ。以外にも盛り上がったのは輪投げでした。輪が棒に入ると歓声が上がります。次回は子どもたちに挑戦してもらおう。<br><br>532日目、次回の運動会 &nbsp; <i>18th Dec &nbsp; (532 days) &nbsp; next sports activities</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/050.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>配属先の子どもたちが、道をはさんで向かいの高校のクリスマスキャロルに参加するとのこと。向かいの高校のグラウンドを次回の運動会に借用できないか気になっていたので、引率ついでにグラウンドを下見に行きました。大きなサッカーグラウンドと、その横に小さなグラウンドを発見。大きなグラウンドはちょっと広すぎるので大グラウンド半分と小グラウンドの2会場をそれぞれ使うのもいいかも。</span><div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/the-solid-earth/entry-11975720902.html</link>
<pubDate>Sun, 11 Jan 2015 04:38:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Starting over</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20141123/19/the-solid-earth/ea/46/j/o0720072013138015689.jpg"></a></p><span style="font-size: 12px;"><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20141123/19/the-solid-earth/ea/46/j/o0720072013138015689.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20141123/19/the-solid-earth/ea/46/j/t02200220_0720072013138015689.jpg" style="width:220px; height:220px; border:none;" alt="" accra" rehab center" ratio="1"></a></p><p></p><p>↑首都のリハビリテーションセンター、職業訓練の施設といった感じです</p></span><p><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20141123/19/the-solid-earth/73/3c/j/o0720072013138019949.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20141123/19/the-solid-earth/73/3c/j/t02200220_0720072013138019949.jpg" style="width:220px; height:220px; border:none;" alt="" surgery" at otc" ratio="1" id="1416740084105"></a></p><span style="font-size: 12px;">↑配属先での初手術に立ち会い、ギプス巻きもお手伝いさせてもらいました<br><br></span><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20141123/19/the-solid-earth/f9/d8/j/o0481064013138013793.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20141123/19/the-solid-earth/f9/d8/j/t02200293_0481064013138013793.jpg" style="width:220px; height:293px; border:none;" alt="" storage" rainwater" ratio="0.7508532423208191" id="1416740317127"></a></p><p></p><span style="font-size: 12px;">↑雨水溜めて、トイレに利用<br></span><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20141123/19/the-solid-earth/17/ca/j/o0800060013138025393.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20141123/19/the-solid-earth/17/ca/j/t02200165_0800060013138025393.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="" blue" skyes" ratio="1.3333333333333333" id="1416740150602"></a></p><p></p><span style="font-size: 12px;">↑工場直売ジューススタンド<br><br>474日目、退院まであと1歩 &nbsp; <i>21st Oct (474</i></span><i> </i><span style="font-size: 12px;"><i>days) &nbsp;on the brink of discharge</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/170.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>夕食後にやっと外科の先生に会えました。いつから仕事に戻るのか聞かれ、来週というと、とんでもない、という感じでびっくりされました。毎日真夏のようなガーナという環境だから何事も、焦らずゆっくりと。<br><br><br>475日目、退院 &nbsp; <i>22nd Oct (475 days) &nbsp; discharge</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>やっと退院許可が出ました。気が付けば5泊6日の入院。“しばらくおとなしく“ということで、1週間療養が必要という診断書をもらいました。これはexcuse letterというそうです。いつも歩いていた病院の前の道、たった1週間だけ引きこもっていただけで、新鮮に感じられます。<br><br><br>476日目、平日の使い方 &nbsp; <i>23rd Oct (476 days) &nbsp; how to spend weekdays</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/286.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>せっかく平日に首都にいられる日。パソコン、プリンターが使える事務所で作業ができます。パワーポイントを修正して、患者さん教育用の資料を作りました。療養の時間を有効活用。<br><br><br>477日目、何かが起こる &nbsp; <i>24th Oct (477 days) &nbsp; something happen</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>ガーナ人にヘルプを頼み、首都から任地まで同行してもらうことにしました。何とか足を挙げていられる席を確保して1時間、無事に任地のバスステーションに着きました。しかし、ここはガーナ、物事は順調には進みません。なぜか同行してくれた人のお仕事にお付き合いすることに。それは、お葬式のビデオ撮影。ガーナのお葬式は、鳴り物の音や歌や踊りで大騒ぎ、100人以上の人が集まっていました。病院での人々の様子、病院から式場までの葬列、式場に着いてからの様子1時間くらい、車の後部座席に足を挙げたままお仕事の様子を見守り帰宅。<br><br><br>478日目、我が家へ &nbsp; <i>25th Oct (478 days) &nbsp; coming home</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/091.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>ニワトリの鳴き声、虫の声、やはり自分の家は一番リラックスできます。<br><br><br>479日目、サバイバル療養 &nbsp; <i>26th Oct (479 days) &nbsp; survival convalescence</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>停電と断水の中、傷をライトで照らしながら、消毒し、ガーゼを当てて、また明日から</span><span style="font-size: 12px;">の首都滞在の準備。<br><br><br>480日目、退院後のあいさつ &nbsp; <i>27th Oct (480 days) &nbsp; greetings after discharge</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/102.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>退院後初めて配属先に行ってきました。私のお休みのお礼のプチギフトを配りつつ挨拶すると、みんなウエルカムと言って迎えてくれました。中には私が休んでいた理由を何も知らされてなく、どこに行っていたんだという人も。何が起きたんだ？調子はどう？とみんなに聞かれます。かれこれ30人以上に同じ理由を説明した気がする。<br><br><br>481日目、停電のため出直し &nbsp;<i>28th Oct (481 days) &nbsp; starting all over again due to electricity off</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif"><span style="font-size: 12px;"><i><br></i>小包を日本に送るため郵便局に行くと、停電時に作動するはずのジェネレーターが壊れていました。荷物の重量から値段を割り出す秤が使えないため、また明日来るように言われました。手動でもできるように何とかして欲しい・・<br><br><br>482日目、再診 &nbsp; <i>29th Oct (482 days) &nbsp; follow up consultation</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/092.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>入院中に引き続き、私の配属先のことを知っている物静かで真面目な外科医のガーナ人医師の診察。順調に回復していると言ってくれました。また2週間後の診察の時は傷がふさがっていますように。<br><br><br>483日目、助け合い &nbsp; <i>30th Oct (483 days) &nbsp; cooperation</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"><span style="font-size: 12px;"><i><br></i>これまで他の隊員に食事を作ってもらった分、マラリアで療養中の隊員と朝食を分け合いました。こうやって助け合わないとここでは生きていけません。終業1時間前に配属先に着きました。ということで、今日の活動はあいさつ回りで終了。<br><br><br>484日目、イベント根回し &nbsp; <i>31st Oct (484 days) &nbsp; prior consultation for the event</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>カウンターパート、ダイレクター、近隣の学校の先生と運動会開催に向けて日程の相談をすることができました。2転3転あることを想定しつつ、ぼちぼち進めていこう。<br><br><br>485日目、水に合わせた生活 &nbsp;<i> 1st Nov (485 days) &nbsp; adjust my life to the water</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/087.gif"><span style="font-size: 12px;"><i><br></i>ちょろちょろというトイレのタンクに水が溜まる音が断水復旧の知らせです。その音を察知したらすぐタンクと濾過器とペットボトルに水を溜め、食器を洗い、水浴びとトイレを済ます。水が出るといつの間にか停電となっていました。案の定、約1時間後また断水開始。基本は溜め水での生活と思っていれば、断水も苦にならないかも。<br><br><br>486日目、工場直売ジュース &nbsp;&nbsp;<i>2nd Nov (486 days) &nbsp; factory-to-customer of juice</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/310.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>私の町のすぐ近くの幹線道路沿いに、フルーツジュースの工場があります。ガーナのフルーツを使った無添加100%ジュースを生産しています。大手航空会社にもフルーツを卸しているそうです。パイナップルベース、マンゴーベース、パインとジンジャーベースのミックスジュースが3種類、500mlで125円。お店では180円くらいです。マンゴーベースのジュースは濃厚で美味しかった。他の2種類をお持ち帰り。賞味期限は製造日から6日後です。<br><br><br>486日目、地元のおばちゃんの力 &nbsp;<i>3rd Nov (486 days) &nbsp; power of local madam</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>足の傷がまだ治っていないので、ホームステイでお世話になったホストマザーに、食材の買い物を頼みました。トマト約180円分10個くらいかと思っていたら何と25個。小さいものも含めてですが・・地元の人を甘く見ていました。さすが現地のマダム。大量のトマトソースの出来上がり。<br><br><br>487日目、久しぶりの大雨そして &nbsp;<i>4th Nov (487 days) &nbsp; heavy rain after long spell of fine</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/021.gif"><span style="font-size: 12px;"><i>&nbsp;weather</i><br>午後から土砂降りの大雨。それとともに起こるのは・・停電です。断水2日目に加えて停電。もう復活してもいい頃でしょう。<br><br><br>488日目、大雨につき午後はお休み &nbsp;&nbsp;<i>5th Nov (488 days) &nbsp; no work because of heavy rain</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/030.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>断端や義肢装具のケアについてのプレゼンテーションを予定していましたが、大雨で患者さんが屋外に出てこられないため、中止に。こんなに雨は降っているのに、まだ断水そして恒例の停電。明日首都に避難しよう。<br><br><br>489日目、ジャム &nbsp; <i>6th Nov (489 days) &nbsp; germ</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/042.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>足に包帯を巻いていると、みんなから「どうしたのか」と聞かれます。「バイ菌が入ったんだ」と説明するのですが、どうも発音が悪いようで、すぐに分かってもらえません。「jamっていうから何かと思ったよ、germのことか」と言われます。発音は大事です。<br><br><br>490日目、ガーナ理学療法士協会 &nbsp; <i>7th Nov (490 days) &nbsp; Ghana physiotherapy association</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>今日はガーナ理学療法士協会の定期総会。協会長は西アフリカの議長でもあります。そんなお偉いさんですが、私ともう一人の日本人ボランティアに挨拶をしてくれ、会員に向けて自己紹介もさせてくれました。議題は決算予算の承認と次期役員選挙です。途中30分休憩が入ってスナックとドリンクの提供、終了後は昼食が配られました。海外では途中休憩時の軽食が出るのが常識のようです。終了後はガーナで最先端の技術を持つ病院、コレブ大学病院の理学療法部門を見学。電気治療器、筋力強化マシン、トレッドミル、エルゴメーター、ホットパックからパラフィンなど、日本の病院並みに一通りの物理療法機器が揃っていました。プールは水漏れがするのでずっと使われていないとのこと。どこもプールの維持は大変なのですね。一方、小児用の物品は古い型の物が多い印象、ここもまた、スヌーズレンルームだったと思われる部屋が物置と化していました。<br><br><br>491日目、リハビリテーションセンター本部 &nbsp;<i> 8th Nov (491 days) &nbsp; Head office of rehabilitation center</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>7月のイベントで友達になった両下肢麻痺の女性を訪ねて、首都のバスケットボールのコートに向かいました。フットボールチームの練習は、1年近く連絡を取り続けているのにもかかわらずキャンセル続きで実現せず、しかし車いすバスケットボールは１回で見学に成功しました。彼女はサプライズ訪問にもかかわらずとても喜んでくれました。練習後、リハビリテーションセンターに連れて行ってくれました。一番驚いたのは居室がよくトラックの荷台に載っているコンテナということ。てっきり倉庫だと思っていたものが寝泊りする場所だとは。そこに４人がマットを敷いて寝ているそうです。中にガスボンベと調理器が置いてあり部屋のライトはありません。ふと横を見ると屋外に中国から寄付されたというソーラー車いすが15台くらい置いてありました。長年使われていないようです。配属先にも送られてくる、海外からのドネーション問題について考えてみようかな。<br><br><br>492日目、ペイント &nbsp; <i>9th Nov (492 days) &nbsp; paint</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>療養中に作った赤いクッションボールに引き続き、黄色と緑のペイントをして外に干すと、近所の子どもたちが興味津々といった様子で見に来ました。現在3色20個ずつ、あと1ヶ月で各色50個ずつにしたいところです。<br><br><br>493日目、配属先でもトイレの水汲み &nbsp; <i>10th Nov (493 days) &nbsp; fetching water in my workplace</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/222.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>もう1週間自宅に水道水は来ていません。トイレはなるべく配属先で済ませたいということで、トイレのある部屋の鍵を取りに行ったものの、トイレのタンクは空っぽ。バケツを探すところからスタートです。バケツを借りて、水の出る水栓まで行って、車いすに乗せて、急なスロープをあがって、タンクに水を入れて、ようやく完了。1時間の休み時間のうち半分がトイレの作業で終わりました。残り30分で食べ物を買いに行って急いで食べて、診察業務にまた合流。夕方5時から日没まで明るい間に多くのことを済ませないと、また停電で真っ暗闇になるので1分でも時間を無駄にできません。明後日から2日間、受診のためのお休みをとるから頑張れるものの、これから1週間働き続けないといけない状況だったら気力が続かない・・<br><br><br>494日目、招待状 &nbsp;&nbsp;<i>11th Nov (494 days) &nbsp; invitation letter</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/172.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>運動会の招待状を隣の学校長に届けました。ガーナの先生方はとても気さくで、「参加するよ」と言ってくれましたが、本当に来てくれるかどうかはその日になってみないと分かりません。<br><br><br>496日目、診察終了 &nbsp; <i>12th Nov (495 days) &nbsp; end of treatment</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>今日は自分の足の診察の日。首都の病院に行くのは1日がかりです。朝の5時に起きて、停電と断水を想定して、2日間家を空ける準備をして、2時間半かけてドミトリーへ、荷物を置いてクリニックへ、1時間半待って3分診療、ドミトリーに戻って3日ぶりのシャワーを浴びて洗濯。事務所に行って治療に関する書類の提出。買い物をして帰って洗濯物を干す。夕飯を食べた後、帰ってからの任地での炊事を極力減らすため、ご飯を炊いて冷凍ご飯を作る。またシャワーを浴びて洗濯して干す。携帯とWifiのバッテリーを充電。日常生活って大変だ。<br><br><br>497日目、ガーナ首都のリハビリテーションセンター &nbsp;<i> 13th Nov (496 days) &nbsp; rehabilitation center in capital of Ghana</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>首都のリハビリテーションセンターを見学に行ってきました。人手不足の配属先、受診という理由でもない限り平日に休みを取るのは気が引けます。こうしたお休みを有効に使わないと次にいつチャンスがあるか分かりません。洗濯物やら食料やらを詰めた重いバッグを抱えて、バスを2台乗継ぎ40分、そこから30分弱歩きリハセンターに到着。洋裁、家具作成、靴の製作、アート、マットなどを編む部門、コンピューター、などの部門があります。聾、弱視、精神障害など19歳や22歳の青年が泊まり込みで指導を受けているようです。正確にはどうだか分かりませんが人数は11人ということでした。日本でいうところの職業訓練校です。案内してくれた女性は車いすバスケの選手でもあり、今日は障害者スポーツのミーティングということだったので、スポーツスタジアムまで一緒に同行させてもらいました。来月初めに行われるスペシャルオリンピックという国内イベントのようです。会場で切断者のサッカー選手とも偶然会い、私の企画しているイベントへのお誘いもできました。ただし、このお誘いもあまり期待しすぎずに気楽に構えるしかないですが・・<br><br><br>498日目、バケツ2杯 &nbsp; <i>14th Nov (498 days) &nbsp; 2 buckets</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>町一帯が水不足で、もう2週間水道水は流れていません。溜めてあった水もあとバケツ1杯分。先々週と先週は首都に行く用事があったため、首都のドミトリーで生活準備ができましたが、この状態で水浴び週2回、トイレ1日2回の水無し生活を1週間するのは限界。ちょうど家を空けている時にパイプの栓を開けたらしく、近所の人はその時に水を溜めたそうです。担当者に頼んで一時的に栓を開けてもらいましたがポンプが組み上げて溜まっていた水はバケツ2杯分。近くに井戸はないので、同僚は坂を下って水をタンクに汲んでまた坂を上って運ぶとのことでした。お隣さんご近所さんがバケツ2杯分ずつ水を分けてくれたので、数日は暮らせそうです。ダイレクターもジェネレーターとタンクのある敷地内の部屋を使うことを許可してくれました。とりあえずこれで避難所が確保できたので、病気にはならずに済みそうです。<br><br><br>499日目、ありがたさ &nbsp; &nbsp;<i>15th Nov (499 days) &nbsp; blessing</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>蛇口で手洗い、シャワーで水浴び。蛇口から水が出るだけで感動。水道管が家まで来ていることのありがたさを実感しましました。<br><br><br>500日目、二重生活 &nbsp;<i>16th Nov (500 days) &nbsp; dual existence</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>夕飯の準備のため徒歩5分歩いてセカンドホームに到着。シャワーを浴びてさて料理をしようとしたところ、ガス欠でコンロは使えず。とりあえず材料を切るところまで下準備をして、マイホームへ舞い戻り、停電の中ライト１つで調理。でもセカンドホームがあるだけ安心。<br><br><br>501日目、日没　 &nbsp;<i>17th Nov (501 days) &nbsp; sunset</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/122.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>セカンドホームでのシャワーを終えて自宅に戻ろうと外に出ると、停電で真っ暗、何も見えません。携帯のライトで足元を照らしながら帰宅。<br><br><br>502日目、ガスコンロ &nbsp;　<i>18th Nov (502 days) &nbsp; gas cooker</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>セカンドホームのガスコンロがやっと使えるようになりました。久しぶりにご飯を炊いて、4食分の保存食用冷凍ご飯を確保。<br><br><br>503日目、重複障害の義足 &nbsp;　<i>19th Nov (503 days) &nbsp; prosthesis for duplicate disability</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/041.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>85歳のおばあちゃん。糖尿病の影響で視力が低下して明るさを認識できる程度しか周囲が見えません。左足を切断しており片足では歩行器を利用して2分歩ける程度です。日常生活で少しでも運動をさせたいという家族の意向で、義足を作成しに来ました。ガーナでは乗り合いバスに40－50㎝の段差があったり、赤ちゃんをおんぶして大きな荷物を持ち上げて運ばなければいけないことが多々ありますが。バスの係員やタクシードライバーが手伝ってくれるのが当たり前。子どもも良く親の手伝いをしています。体の不自由な人には家族や友人など助けてくれる人が付き添っています。便利な物の代わりに介助する人手があるのを感じます。<br><br><br>504日目、イベント開催の苦労 &nbsp;　<i>20th Nov (504 days) &nbsp; difficulties for event</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif"><span style="font-size: 12px;"><i><br></i>色々な人を巻き込むイベントは連絡を取り合ったり、準備のための協力をお願いしたりするのに手間暇がかかります。会場として使いたいと思っているグラウンド整備は人力で草刈りをするのは難しいとのことで、機器を利用するか、隣の学校から借りるか、燃料やドライバーの費用をどうするかなど、何だか話が大きくなってきてちょっと先行き不安です。周囲の学校に手紙を出したり、いろいろ相談をしてきたところで、日差しがまだ高くて、暑いのでは、とか、いすを用意するのが大変ではないかとか、もう数週間前から相談している同僚からの意見。多くの道具やレターの準備、子どもたちとの練習、関係者へのあいさつなど、いろいろ準備を進めてきたところで変更を迫るなら関係者への連絡を手伝って欲しい・・<br><br><br>505日目、ヤム芋　　<i>21st Nov (505 days) &nbsp; Yam</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>ヤム芋はガーナの主食のうちの一つ。大きさは様々だけれど、直径10㎝長さ30㎝約3kgで120円程度。繊維がたくさんあるジャガイモとサツマイモの間のような芋です。ガーナの人はフライにしてフレッシュペペと呼ばれる唐辛子ソースと一緒に、茹でてトマトやパーム油を使ったソースと一緒に、プランテーンと一緒にお餅のようについてスープと一緒に、または、炭火でローストしてそのまま食べたりします。土がたくさんついていて、皮をむくと泥だらけ、あくも強いのでしばらく水に浸す必要あり。調理には水が必要です。<br><br><br>506日目、手術補助 　 &nbsp;<i>22nd Nov &nbsp; (506 days) &nbsp;assistance for the surgery</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>配属先に年に2回オランダから来ている整形外科医の先生により、初めて配属先の一室で簡単な手術を行いました。先天性内反足の尖足の赤ちゃんのアキレス腱の切腱術です。私たちはその後のギプス巻きをするという役目。正しい位置に固定しないとまた尖足になってしまいます。そのうちの一人8カ月の赤ちゃんはとてもパワフル。大人2人で抑えて2人でギプス巻き。<br><br><br>507日目、お見送り &nbsp; <i>23rd Nov &nbsp; (507 days) &nbsp; see off</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/129.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>派遣前から連絡をとらせてもらい、派遣後もガーナの理学療法事情だけでなく医療の実際についてもたくさんのことを教えてくれ、右も左も分からない状態の私にはほんとに心強い存在でした。何に対しても積極的でたくさんの人とコミュニケーションをとっている姿勢にたくさん刺激を受けました。その熱意、見習って一つ一つのこと諦めずに頑張ろう。</span><div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/the-solid-earth/entry-11955986146.html</link>
<pubDate>Sun, 23 Nov 2014 17:54:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>therapist and patient</title>
<description>
<![CDATA[ <div></div><span style="font-size: 12px;"><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140926/10/the-solid-earth/81/8e/j/o0640048213078632939.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140926/10/the-solid-earth/81/8e/j/t02200166_0640048213078632939.jpg" style="width:220px; height:166px; border:none;" alt="" cp"="" clinic"="" ratio="1.3253012048192772" id="1416167324956"></a><br>↑脳性まひクリニック、みんなで評価<br><br></p><p></p><p></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20141116/10/the-solid-earth/cd/3a/j/o0640048113130616633.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20141116/10/the-solid-earth/cd/3a/j/t02200165_0640048113130616633.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="" cp"="" clinic2"="" ratio="1.3333333333333333" id="1416100473955"></a><br>↑脳性まひクリニック、個別練習</p><p></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20141116/09/the-solid-earth/71/c0/j/o0682049213130610662.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20141116/09/the-solid-earth/71/c0/j/t02200159_0682049213130610662.jpg" style="width:220px; height:159px; border:none;" alt="puppy&amp;Lucky" ratio="1.3836477987421383" id="1416167335435"></a><br>↑左の子がお母さんになって右の子犬たちを産みました</p><p></p><p style="text-align: left;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20141116/09/the-solid-earth/3a/d2/j/o0800060013130585621.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20141116/09/the-solid-earth/3a/d2/j/t02200165_0800060013130585621.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="" meal"="" in="" the="" clinic"="" ratio="1.3333333333333333" id="1416167513193"></a><br>↑入院中の食事<br><br></p><p></p>442日目、脳性まひクリニック　<i>19th Sep (442 days) &nbsp; cerebral palsy clinic</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/008.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>配属先の近所に住む脳性まひの子を集めた集団訓練会のようなものを初めて試みました。1歳の子2人、7-8歳の子2人とその親に来てもらい、私とガーナ人スタッフ2名オランダからの学生2名がセラピストとして対応しました。1歳児は刺激が多すぎたのと空腹で泣きっぱなしでしたが、大きい子2人は遊びを通して様々な運動を経験してもらえたようです。次回はもう少し参加者同士が交われるようにプログラムを考えたいです。<br><br>443日目、任期満了　<i>　20th Sep (443 days) &nbsp; the expiry of their term</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/281.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>24年度2次隊が帰国します。隊員の送別会の恒例行事「100本飲み」が、隊次にちなみ「242杯飲み」として復活。そこで2年間の思い出をまとめた動画が上映されました。私たちも、意識して記録を撮っていこう。<br><br>444日目、ドミトリー断水　　　</span><i style="line-height: 14.3999996185303px;">21st Sep (444 days) &nbsp; a water cut off at our dormitory</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/222.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>人がたくさんいるこんな時に限って断水で、トイレもシャワーも台所も水が出ません。バケツに貯めた水で約20人節水生活・・<br><br>445日目、ガーナ最後の日　　　</span><span style="font-size: 12px;"><i>22nd Sep (445 days) &nbsp; the last day they are in Ghana</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/052.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>私たちがガーナに来たときの歓迎会を企画運営してくれた先輩隊員が今日ガーナを発ちます。助けてもらったことは数知れず。ありがとうございました。<br><br>446日目、ライバル？ &nbsp; <i>23rd Sep (446 days) &nbsp; a rival</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>保健省管轄の施設である義肢装具製作所に見学に行ってきました。戦後に義肢装具制作のために設立され、その後装具部門を開設したとのことでした。理学療法スタッフは2人、全従業員は26人。プラスチック装具は少し硬めの素材でつくられ、腰椎コルセットは洋裁の経験のあるスタッフが手作業でミシンを使って縫っています。そのコルセットは何と1日で完成するそうです。情報を仕入れようと動いてみると思っていたより国内でいろいろなものが生産されていることが分かりました。<br><br>447日目、幼児用グループエクササイズ &nbsp;<i>24th Sep (447 days) &nbsp; group exercises for children</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>母子入所部門の人数が増えたため、4人まとめてグループエクササイズ。輪になって、みんなで自分の足を動かして、ホースで作った輪を足で拾って隣の人へ、足の指でペンをはさんでお絵かき。来週は何するかな。<br><br>448日目、 体操教室 &nbsp; &nbsp;<i>25th Sep (448 days) &nbsp; gymnastics class</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>子どもたちの日課である、1日3回のグループエクササイズ。同じことの繰り返しはお互いに退屈なので、新しい運動を取り入れようと頭をひねっています。今回はマット運動の後転をしてみることにしました。マットも体育館もない、もっとも体育の授業がないから、みんなマット運動をしたことがないのかもしれません。ケガすることなく楽しそうにやってもらえてよかった。<br><br>449日目、モノの山 &nbsp;<i> 26th Sep (449 days) &nbsp; a mountain of items</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"><span style="font-size: 12px;"><i><br></i>夕方はみんなのんびりする時間です。というわけで、子ども用のプラスチック下肢装具の発掘作業を一人黙々と実施。ほこりまみれになりながら大量の寄付物品の山と格闘。今年中に片付けば万々歳といったところでしょうか。<br><br>450日目、進まぬ交差点 &nbsp; <i>27th Sep (450 days) &nbsp; an intersection that always seems to be stacked&nbsp;</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/140.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>首都にサークルステーションという大きなバスターミナルのあるエリアがあります。いつも車で大渋滞。100ｍ進むのに30分くらいかかることもあり、みんな途中でバスを降りて歩きます。ラウンドアバウトと呼ばれる環状交差点があったのですが、開かずの踏切状態。これを何とかするために立体交差の道路を建築中で、だいぶ道路ができてきました。日本でも渋滞解消のために導入を検討している地域があるようですが、車が多すぎると効果はないのかもしれません。。<br><br>451日目、危険なマラソン？ &nbsp;<i> 28th Sep (451 days) &nbsp; dangerous marathon</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>何の交通規制もされないロードサイドを走るマラソン。私は5kmを37分で何とか歩かずに、車にもひかれずに完走！<br><br>452日目、通勤ラッシュ &nbsp; <i>29th Sep (452 days) &nbsp; the morning rush</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/125.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>首都のドミトリーを早朝に出て任地に帰ることにしました。5時に起き、6時過ぎに出発。ビジネス街に向かう道路は渋滞、バスも出勤する人でいっぱいです。いつも切断者のサッカーチームが練習をしているというグラウンドを下見して、新聞を買っていたビジネスマンに自分の任地に向かうバスがたくさん走っているポイントを教えてもらい、都会の通勤風景を味わいながら出勤。<br><br>453日目、驚愕の動画 &nbsp;<i> 30th Sep (453 days) &nbsp; amazement movie</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>いつも外来リハに来る患者さんが、驚きの動画を紹介してくれました。生まれつき両下肢がない女性がマットの上で何度もバク転。アクロバティックな器械体操をしているムービーです。配属先にいる4歳の子は5センチ程度の左手足、通常の半分の長さの右足、十分に使えるのは右手しかないけれど人懐っこさは抜群。可能性を探り続けなくては。<br><br>454日目、伝達トラブル &nbsp; <i>1st Oct (454 days) &nbsp; trouble of communication</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>やはり異国で仕事をしているとストレスを感じることもあります。朝のミーティングにて、出来上がった装具のフィッティングをチェックするように頼まれる。他の同僚から同じことを頼まれる。装具のフィッティングをチェックする。患者さんを連れて行く前に職人に連絡するためのメモを作る、工房に行くと、内線で同僚がすでに連絡していた。持ち場に戻って患者さんを探しに行くと他の患者さんに向こうにいると間違った情報を教えられる。そんなことなら最初から私に頼まなくていいです。私をただ運動させたかったとしか思えない・・<br></span><span tag="span"></span><span tag="span"></span><span style="font-size: 12px;"><br>455日目、ブレースカンファレンス &nbsp; <i>2nd Oct (455 days) &nbsp; brace conference</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/145.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>入所から2ヶ月弱待ってやっと採型、採型したと思ったら翌週に完成するという謎のシステム。立て続けに出来上がった7人の装具のフィッティング会議が開かれました。修正が必要になるのはしょうがないけれど、2か月の待機は何とかならないものでしょうか？<br><br>456日目、サドル付きウォーカー &nbsp;&nbsp;</span><i style="line-height: 14.3999996185303px;">3rd Oct (456 days) &nbsp; &nbsp;walker with a saddle&nbsp;</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/294.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>先天性の両下腿切断で入所している4歳の女の子。好き嫌いの表出が激しく、理学療法に協力してもらうのに一苦労のお子さんです。彼女の指差す方向を見ると、なぜかここガーナにサドル付きウォーカーが。サドルを外して体幹サポートとハンドルだけで両足義足での歩行練習ができました。学校に行ったら感情コントロールの学習をしてほしい。<br><br>457日目、幸せな時間 &nbsp; <i>4th Oct (457 days) &nbsp; happy time</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/004.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>去年見た時は仔犬だったお向かいの“ラッキー”が5匹の仔犬を産んでいました。短いしっぽを振り振り、ぬいぐるみみたいでとっても愛らしいです。<br><br>458日目、畑で稲作 &nbsp; <i>5th Oct (458 days) &nbsp; rice farming in a field</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>農産物加工隊員の任地へ農園見学。陸稲のネリカ米、ココヤムや空芯菜、葉大根、何でも手をかけたものが成長する様子を見るとワクワクします。<br><br>459日目、バジルとドライブ &nbsp; <i>6th Oct (459 days) &nbsp; drive with a basil</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif"><span style="font-size: 12px;"><i><br></i>農園からバジルの芽をおすそ分けしてもらい、水を入れたペットボトル共に長距離ドライブ、会う人合う人、私の持っている葉っぱに興味津々。数人から「アココローズ？」と言う声をききました。「アココ」は現地語でニワトリのこと。直訳するとニワトリのバラ？どんな植物なのでしょうか？<br><br>460日目、お月さま &nbsp; <i>7th Oct (460 days) &nbsp; the moon</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/250.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>以前見たのはいつだっただろう？きれいな月を見ながらンサワンの町を一望できるポイントへ。昼間もいいけど夜景もまた絶景です。<br><br>461日目、心をつなぐワークショップ &nbsp; <i>8th Oct (461 days) &nbsp; workshop of communication</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>毎週水曜の教育プログラム、今日はオランダの学生さんがプレゼンテーションをしてくれました。義足や幻肢痛に関するレクチャーなど。そして、最後にみんなで輪になり顔を見ながらお互いの良いところを言葉に出して誉めるというプログラムをリードしてくれました。またメンバーが入れ替わった頃にやってみたいプログラムです。<br><br>462日目、ギプス巻き &nbsp; <i>9th Oct (462 days) &nbsp; bandage of POP</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>現在内反足の赤ちゃんが4人入所しています。1週間のギプス固定を数回繰り返し関節の位置を整復する治療を行っています。きょうは全員の両足を石膏包帯でギプス固定。日本ではできない経験をいろいろさせてもらっています。<br><br>463日目、絆創膏を求めてさまよう &nbsp; <i>10th Oct (463 days) &nbsp; wonder over looking for plasters</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/156.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>近所の薬局を3軒回ってみましたが、絆創膏を置いている店は無く、代わりにクリームを勧められました。配属先の関連施設のクリニックに行くと近所の薬局を教えてくれ、ようやく手に入れることができました。<br><br>464日目、運動会　　　<i>11th Oct (464 days) &nbsp; Sports festival</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>今日は日本人会主催の運動会。徒競走、玉入れ、綱引き、リレーなどなど、みんな勝負となると真剣そのものです。ガーナの子どもと運動会実現に向けてまずは企画書の作成を開始。<br><br>465日目、お引越し &nbsp; <i>12th Oct (465 days) &nbsp; house-moving</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>同期にもらったバジルの茎の切り口から根が出てきました。というわけで、庭にお引越し。水上生活から陸上生活へ。近所の子と一緒に穴を掘り5つ子のバジル達を植えました。大きくなあれ。<br><br>466日目、2日分 &nbsp; <i>13rd Oct (466 days) &nbsp; for two days</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/122.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>先週の月曜が祝日で休みだったため、受け付けは診察待ちと補装具修理希望の人、人、人。終了時刻は夕方5時過ぎ、遠方から来て当日中に修理できなかった人は、配属先に1泊したようです。<br><br>467日目、熱発 &nbsp; <i>14th Oct (467 days) &nbsp; fever</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>午前中の外来患者さんの理学療法を終えて、午後のミーティングを待っていると何だか体が熱くなってきて頭がぼーっとしてきました。配属先のクリニックに行き、体温を測ると38度8分。簡易マラリア検査は陰性との結果でしたが、念のためのマラリア治療薬と解熱鎮痛剤と抗生剤を処方され帰宅、そのままベッドに直行。<br><br>468日目、真っ赤な足のトナカイではなく・・ &nbsp; <i>15th Oct (468 days) &nbsp;not a reindeer with a red leg</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif"><br><span style="font-size: 12px;">まだ熱がありながらも、朝のミーティングだけ参加しようと配属先へ。4人中2人が出張に出てしまうためスケジュールを把握したかったのです。熱があるなら休んだ方がいいと言ってもらい安心して帰宅しました。しかしこの地域一帯、待てど暮らせど電気も水も来る気配なし。気づけば右足の膝下3分の2が火傷のように真っ赤に、そして水ぶくれができている。暗闇をライトで照らして冷たい水のパックを足に巻いて、高熱と頭痛と足の腫れと停電と断水という過去最悪の状態の中、夕方6時日暮れと同時に就寝。<br><br>469日目、氷も尽きて &nbsp; <i>16th Oct (469 days) &nbsp; run out of ice</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/254.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>停電と断水継続中。車の音がするので外を見ると飲料水を売るトラックを発見、アイシングと食事用の水の心配が少し解消されました。夕方になっても電気が来ないので、頭痛と発熱が引いてきたところで、氷を求めて配属先まで水パックを背負って歩きました。氷ができるまでの間にダイレクターとナース会って足を見せると、歩かない方がいい、誰か身の回りのことをしてくれる人がいる所に行って安静にして、首都の病院に行った方がいいと言ってくれました。帰宅すると電気が復活、これで命綱の携帯電話の充電を確保。<br><br>470日目、搬送そして・・ &nbsp; <i>17th Oct (470 days) &nbsp; after conveyance</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/092.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>首都のクリニックに到着すると、まず初診料104ガーナセディ（約3460円）を支払うところから始まります。それからエボラ出血熱でないかどうかのチェック。体温、海外渡航歴、発熱や傷を持った人を触っていないかチェックした後医師の診察。蜂窩織炎と診断されました。傷口などから菌が入り、皮膚の内部で炎症を起こしてしまったようです。静脈内点滴による治療のためしばらく入院との指示。デポジットとして500ガーナセディ（約16670円）が必要でしたが、手持ちが200ガーナセディを支払うとやっと病室に案内され治療が開始されました。ガーナの医療は前金制。公立でなくプライベートの病院だからでしょうか？何はともあれ電気も水も薬もある場所で療養開始です。お金のない農村の人だったら、血流が滞って切断？菌が全身を回って死に至る可能性も。違う運命が待っているのかと思うといろいろ考えさせられます・・<br><br>471日目、入院2日目 &nbsp; <i>18th Oct (471 days) &nbsp; two days from admission</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/142.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>日本でも経験したことがない入院を、ここガーナで初体験。4人部屋で部屋の四隅にベッドがあり、部屋の真ん中にトイレとシャワールームがあります。1人分のスペースはおよそ3m×3m、カーテンで仕切られています。2人に１台の液晶テレビがあるけれどイヤホンがないのと、ベッド毎の電灯がない以外はそれほど日本と変わりません。あと、さすがはガーナ、携帯電話の使用制限もありません。<br><br>472日目、ガーナならでは &nbsp; <i>19th Oct (472 days) &nbsp; difference between Ghana and Japan</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/071.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>病院食はいくつかのパターンから毎回個別に選択します。朝は紅茶、ミロ、フレーク、オートミールの中から1つ、チーズか卵かジャムの中から１つを選べ、そしてパンが付きます。昼と夜は、主食をライスかパスタかバンクーかヤム芋かポテトか、プランテーンから選びます。メインをチキンかフィッシュから、野菜スープかシチューかコントムレのソースを選択。食堂は無く、みんなベッドサイドで食べます。ちょっとした造花がいつもついてくるのが、見た目重視のガーナスタイル。他にも大事なのは人付き合い、お隣さんのおばあちゃんにはお見舞い客がたくさん訪れます。訪問者にはよく乗り合いバスに乗って説法をする牧師業の人も含まれます。彼らの仕事は病室だろうと関係ありません。大声で祈ってくれます。おばあちゃんのついでに私の足にも祈ってくれました。アーメン。<br><br>473日目、深夜の物音 &nbsp; <i>20th Oct (473 days) &nbsp; a sound at mid night</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>何かが大きなものが倒れる音で目を覚まし、隣のベッドを見るとカーテンの下から足が見えました。飛び起きてカーテンを開けると、お隣さんが床に座っています。慌てて入ってきた看護師さん2人が引き起こして低い椅子に座らせましたが、骨折等の確認はしていません。見た目100kgくらいありそうなおばちゃん、ベッドに戻ってもらうのにも男性一人を応援に呼び一苦労でした。とりあえずケガも無いようです。時計を見ると夜中の3時。みなさんお疲れさま、おやすみなさい。</span><div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/the-solid-earth/entry-11952967274.html</link>
<pubDate>Sun, 16 Nov 2014 09:19:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Asian and European and African people</title>
<description>
<![CDATA[ <div><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140926/09/the-solid-earth/24/a1/j/o0800059913078620277.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140926/09/the-solid-earth/24/a1/j/t02200165_0800059913078620277.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="" remake"="" watch"="" ratio="1.3333333333333333" id="1413821491288"></a></p><span style="font-size: 12px;"><p>↑壊れたベルトをガーナの布でリメイク、ガーナ人にも好評です。<br><br></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140926/09/the-solid-earth/7e/8c/j/o0800060013078628375.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140926/09/the-solid-earth/7e/8c/j/t02200165_0800060013078628375.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="" throwing"="" balls"="" ratio="1.3333333333333333" id="1413823525625"></a><br>↑箱を頭の上にのせて・・みんなで玉入れ！<br><br></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140926/10/the-solid-earth/3c/02/j/o0478064013078639361.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140926/10/the-solid-earth/3c/02/j/t02200295_0478064013078639361.jpg" style="width:220px; height:295px; border:none;" alt="" refine"="" chair="" with="" a="" patient"="" ratio="0.7457627118644068" id="1413823536766"></a><br>↑筋緊張の高い女の子、改良した椅子の座り心地はいかがでしょう？<br><br></p><p></p><p></p>420日目、総会2日目 &nbsp; &nbsp;<i>26th Aug (420 days) 2nd day of general assembly</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif"><br>テレビ会議システムを利用して、日本のJICA中部のスタッフと合同勉強会を行いました。ビックリした体<span style="line-height: 1.5;">験を例にとって日本の人たちに何が伝えられるか、どう伝えるかを考えました。8グループ中4グループが</span><span style="line-height: 1.5;">ガーナの立ち小便に衝撃を受けていたことに、私たちも日本のスタッフも大笑いでした。しかし、日本の</span><span style="line-height: 1.5;">農村地域では、屋外で用を足すおばあちゃんもいるとか、知り合いでもないのに葬式に参加したり準備を</span><span style="line-height: 1.5;">手伝うこともあることなど、日本と関連付けて話をすると興味を持ってもらえるなど、いろんな意見交換</span><span style="line-height: 1.5;">ができました。</span><br><br>421日目、副大統領にはいつ会えるのか<br><i>27th Aug (421 days) &nbsp; when shall we meet vice president?</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"><br>今日は副大統領の表敬訪問の日、だったはずが急な出張が入ったということでキャンセルになりました。<span style="line-height: 1.5;">そんなことだろうと思いました。次回のチャンスはまた半年後、あと10か月後に帰国となる私たちにとっ</span><span style="line-height: 1.5;">てはラストチャンスです。</span><br><br>422日目、フィールド調査 &nbsp; &nbsp;<i>28th Aug (422 days) &nbsp; field research</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif"><br>ガーナには日本の民間企業や専門家として滞在している日本人がいます。そうした人たちと産業について<span style="line-height: 1.5;">意見交換をする場があります。2年間という長期の経験を持つ協力隊と、マーケティング等の専門知識を有</span><span style="line-height: 1.5;">するビジネスを実践している人との交流はお互いにとってとても有効です。みんなの活動報告を聞くと、</span><span style="line-height: 1.5;">なかなか調査に踏み切れない自分にもどかしさを感じます。また任地でできることを考えたいです。</span><br><br>423日目、行く人来る人 &nbsp; &nbsp;<i>29th Aug (423 days) &nbsp; the old volunteers and new volunteers</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/286.gif"><i><br></i>今日はイースタン州の会を開催しました。7月に来たばかりの新隊員さんの歓迎とあと3週間で任期を終え<span style="line-height: 1.5;">る隊員さんの労をねぎらう意味を込めて。私は折り返し地点を回ったところ、あと1年の活動いろいろ見直</span><span style="line-height: 1.5;">しをしてもう一度何ができるか考えよう。</span><br><br>424日目、ホテルで朝食 &nbsp; &nbsp;30th Aug (424 days) &nbsp; <i>breakfast in the hotel</i>&nbsp;<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/229.gif"><br>首都滞在最後の日は、自分にご褒美をあげることにしました。ホテルの朝食ビュッフェで優雅に朝食、サ<span style="line-height: 1.5;">ラダ、クロワッサン、ポテトやソーセージ、出来立てのオムレツに、フルーツやクレープ、コーヒー、日</span><span style="line-height: 1.5;">本円にして約1700円。2時間のリラックスタイム、十分堪能しました。</span><br><br>423日目、時計のリメイク &nbsp;<i>31st Aug (423 days) &nbsp; remake of the watch</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/299.gif"><i><br></i>1年も同じ時計を使っているといろいろなところが壊れてきます。長針が取れたり、操作音が出なくなった<span style="line-height: 1.5;">り、ベルトが切れてテープで止めてもまた別の所が切れてきたり。というわけで、今日は布でベルトを作</span><span style="line-height: 1.5;">りました。これであと10か月もってくれるといいな。</span><br><br>424日目、ちょっと前進&nbsp;<i>1st Sep (424 days) &nbsp; a little promote</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/010.gif"><br>カウンターパートから発案された、脳性まひの子を持つ近所の人を集めた集団訓練がようやく現実味を帯<span style="line-height: 1.5;">びてきました。今日外来受診に訪れた2組の親子に日にちをお知らせ。内容は決まっていないけど、ここは</span><span style="line-height: 1.5;">ガーナ、土壇場で何とかするんだろうな。</span><br><br>425日目、負けだくさん &nbsp; &nbsp;<i>2nd Sep (425 days) &nbsp; many lose</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif"><br>配属先の人と頑張って現地語で会話していた時のこと。八分丈のパンツを見て「負けだくさんトラウザ」<span style="line-height: 1.5;">と言われました。負けだくさんがダンスの時に履くとのこと。話の流れで気づきました、マイケルジャク</span><span style="line-height: 1.5;">ソンのことを話しているのだと・・</span><br><br>426日目、教育の時間 &nbsp; &nbsp;<i>3rd Sep (426 days) &nbsp; time for education</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/088.gif"><br>担当者の不在を当日知らされ、2時間半のディスカッションタイムの取りまとめをすることに。丸投げはい<span style="line-height: 1.5;">つものことなので想定内のことです。そこで全員の身長、体重、血圧測定を実施。準備なしに血圧のしく</span><span style="line-height: 1.5;">みや高血圧への対処を説明を英語でするのは難しいです・・来週までの宿題をたくさん頂きました。</span><br><br>427日目、待ち人来たる<i> &nbsp; 4th Sep (427 days) &nbsp; people has come</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif"><br>エボラ出血熱の影響で来ないと思っていたオランダからの実習生が2人来てくれました。天の恵み、こんな<span style="line-height: 1.5;">時だけ神に感謝。</span><br><br>428日目、アフリカ対日本、5対1 &nbsp;<i> &nbsp;5th Sep (428 days) &nbsp; Africa 5 and Japan 1</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/132.gif"><br>今日の女子会の比率です。ガーナ人3人、ナイジェリア人2人、日本人1人。同僚が自宅に招待してくれまし<span style="line-height: 1.5;">た。こんなプライベートな女子会でも始めと終わりにお祈りは欠かせません。そしてダンス、そして感謝</span><span style="line-height: 1.5;">のスピーチ。恥ずかしがることなくストレートに表現するアフリカ女性の振る舞い、ちょっとでも身に着</span><span style="line-height: 1.5;">けよう。</span><br><br>429日目、あいさつ回り &nbsp; <i>&nbsp;6th Sep (429 days) &nbsp;go round for greetings</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif"><br>先週は久々に徒歩でマーケットまで買い出しに。申し訳ないことに自分は覚えてないけれど、みんなは自<span style="line-height: 1.5;">分に会うと、「久しぶり、どこに行っていたの？」と声をかけてくれます。特に用はないのに電話くれる</span><span style="line-height: 1.5;">人も、みなさんありがとう。</span><br><br>430日目、またリメイク作業 &nbsp;<i>7th Sep (430 days) &nbsp; remake again</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/133.gif"><br>ところどころ破れてきた小さなトートバッグをガーナの布でカバー。取っ手だけ変えてみたものの見栄え<span style="line-height: 1.5;">が悪いので全て覆うことにしました。続きはまた今度。</span><br><br>431日目、ガーナの理学療法事情 &nbsp; 8th Sep (431 days) &nbsp; <i>physical therapy in Ghana</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif"><br>同僚の同級生が訪ねてきてガーナの理学療法について少し話ができました。日本でもよく知られている、<span style="line-height: 1.5;">ボバーステクニック、PNF、メートランドテクニック、マッケンジーテクニック、のワークショップが国内</span><span style="line-height: 1.5;">でも時々開かれているようです。あとはコミュニケーションについて。ガーナ人同士でも北部の現地語し</span><span style="line-height: 1.5;">か話せない人の言葉が分からなくてインテーク評価に苦労すると話していました。情報伝達の基本となる</span><span style="line-height: 1.5;">言葉の多様性があると医療の発展のみならず、国の統制にいろいろ影響が出るだろうなと感じます。</span><br><br>432日目、筋力テスト &nbsp;<i>9th Sep (432 days) &nbsp; muscle measure test</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif"><br>股関節屈曲のテストは、いすに座り両手をベッドの上に置いて大腿部を上に持ち上げます。今回来たオラ<span style="line-height: 1.5;">ンダの学生は両手を使わずに計測するとのこと。それでは体が後ろに傾けて代償動作が入ると説明したの</span><span style="line-height: 1.5;">ですが、まっすぐ座っていれば代償しないというのが彼女の言い分。国によって計測方法の基準が違うの</span><span style="line-height: 1.5;">は問題ですね。</span><br><br>433日目、いきなり本番 &nbsp; <i>&nbsp;10th Sep (433 days) &nbsp; performing without rehearsal</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif"><br>毎週水曜の教育プログラムが、スタッフ間で詳しい打ち合わせもせずにぶっつけ本番で始まりました。2日<span style="line-height: 1.5;">前に依頼された同僚のクラスメートから、義足装着時の練習方法に関する話がノンストップで20分ほどあ</span><span style="line-height: 1.5;">りました。ホントにガーナ人のスピーチ力には脱帽です。オランダの学生から望ましい座位姿勢の取り方</span><span style="line-height: 1.5;">について。私は、先週計測した結果からBMIを個別に算出して、肥満に関するお話をさせてもらいました。</span><span style="line-height: 1.5;">個人個人が何とか踏ん張って最終的にはうまくまとまるのがガーナ流です。</span><br><br>434日目、玉入れ &nbsp;<i>12th Sep (434 days) &nbsp; throwing balls into a basket game&nbsp;</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/163.gif"><br>ウレタンを拳の大きさにカットしてビニール袋に入れて玉入れの玉の出来上がり。一人の子どもに衣装ケ<span style="line-height: 1.5;">ースを頭の上に載せて立つように頼んで、高い位置に固定するカゴが完成。前回失敗したグループ分け、</span><span style="line-height: 1.5;">今回は女子チームと男子チームに分けました。するとお互い混じらずに決められた箱に入れることができ</span><span style="line-height: 1.5;">ました。でガーナの子たちにとって分かりやすいグループ分けの方法をひとつ発見！</span><br><br>435日目、治療用具はボールペン &nbsp;<i>12th Sep (435 days) &nbsp; treatment goods is a ball pen</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif"><br>マラリアに対する注射により下垂足になった男児の理学療法を行いました。足指の使用を促すために、ぬ<span style="line-height: 1.5;">いぐるみ、おもちゃのブロックなどを使ってみるものの、足が小さくてなかなかつかめません。そこで、</span><span style="line-height: 1.5;">私が足指で持ったボールペンを足指に挟んでキャップをとる課題、楽しんでやってもらえて嬉しいな。</span><br><br>436日目、田舎町の訪問販売 &nbsp; &nbsp;<i> 13rd Sep (436 days) &nbsp; door-to-door sales in country side</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/294.gif"><i><br></i>庭の草むしりをしていたら、自転車を押すおじさんがやって来ました。ちょっと来て見てくれと。クーラ<span style="line-height: 1.5;">ーボックスから出てきたのは大きな魚。港で有名な町“テマ”で獲れた“キャッサバフィッシュ”だそう</span><span style="line-height: 1.5;">。その場でうろこを取ってぶつ切りにしてくれました。鱈みたいな感じの白身魚です。スモークフィッシ</span><span style="line-height: 1.5;">ュ、鰯の缶詰め、フライドフィッシュ以外の魚を久しぶりに手に入れました。初キャッサバフィッシュム</span><span style="line-height: 1.5;">ニエル、美味しかった。</span><br><br>437日目、素人にパソコン修理<br><i>14th Sep (437 days) &nbsp; lecture of repairment of PC for ordinary&nbsp;</i><span style="line-height: 1.5;"><i>people</i></span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/292.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif"><span style="line-height: 1.5;"><br></span>月例障害当事者ミーティングにて、役員メンバーからのお知らせで、パソコンの会社がコンピューターや<span style="line-height: 1.5;">携帯電話の修理のレクチャーをしてくれ、修了証も発行するとのこと。メンバーの一人の女性は、技術を</span><span style="line-height: 1.5;">覚えたら仕事を始めてお金をもらえると喜んでいましたが、ちょっと習っただけで報酬がもらえる程の技</span><span style="line-height: 1.5;">術が身に着くのでしょうか？</span><br><br>438日目、留学費用 &nbsp; <i>15th Sep (438 days) &nbsp; fee of studying abroad</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif"><br>タンザニアの義肢装具養成校に通うガーナ人の切断者の青年がいます。中東や南アジア、南アフリカ、南<span style="line-height: 1.5;">スーダン、ナイジェリアから生徒が集まってきているということでした。学費は日本円にして年間60万程</span><span style="line-height: 1.5;">度と高額です。彼の学費、書籍や教材費、宿泊費、食費、全ての費用は米国の団体からの奨学金で、配属</span><span style="line-height: 1.5;">先を通して学校に送金されているそうです。各国からの学生も国際赤十字団体の奨学金制度を利用してい</span><span style="line-height: 1.5;">る人が大部分で卒後は赤十字関連施設に就職するとのことでした。そうやって人材育成していくのですね</span><span style="line-height: 1.5;">。</span><br><br>439日目、寄付されてきたモノたち &nbsp;<i> 16th Sep (439 days) &nbsp; Items came as a donation</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/287.gif"><br>プラスチック短下肢装具、装具用オーバーシューズ、体幹装具、膝装具、リーメンビューゲル、ハンドス<span style="line-height: 1.5;">プリント、上腕スリング、レザーの端切れ、足の陽性モデルなどなど、山のように届きました。中にはNG</span><span style="line-height: 1.5;">チューブなど必要のない物も。世界中にはどれだけのモノがあふれていることやら。</span><br><br>440日目、改良座位保持いすの使い勝手　　<i>17th Sep (440 days) &nbsp; utility　of the refine chair</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/282.gif"><i><br></i>以前寄付で送られてきた椅子のフレームと、日本から持ってきてもらったシャワーチェアのシートで作っ<span style="line-height: 1.5;">た改良椅子を重度四肢麻痺の脳性まひの女の子に使ってもらっています。任期終了までに拷問のような椅</span><span style="line-height: 1.5;">子ではない快適な椅子をこの配属先から提供できるといいな。</span><br><br>441日目、多国籍理学療法士によるミニ勉強会<br><i>18th Sep (441 days) &nbsp; mini study by multinational&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">physical therapists</span></i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/264.gif"><span style="line-height: 1.5;"><br></span>脳性まひについての基礎知識と評価方法、治療方針について、ガーナ、オランダ、日本の多国籍メンバー<span style="line-height: 1.5;">でプレゼンテーションを行いました。ガーナからは脳性まひの分類について再確認、インターネットから</span><span style="line-height: 1.5;">持ってきたスライドなのか、とにかく知識はたくさんある様子。オランダからは、体幹機能テストや筋力</span><span style="line-height: 1.5;">テスト、バランス反応テストなどスコア化できる各種評価指標が紹介されました。私は、脳性麻痺児の治</span><span style="line-height: 1.5;">療コンセプトと臨床の理学療法場面を撮影した動画を紹介。筋力テストは0～5段階評価は同じでも、各国</span><span style="line-height: 1.5;">で呼び名が違うことが判明。筋緊張の評価はどの国も共通のテストを使っているということも分かりまし</span><span style="line-height: 1.5;">た。</span></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/the-solid-earth/entry-11928788776.html</link>
<pubDate>Mon, 22 Sep 2014 22:00:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>After a long silence</title>
<description>
<![CDATA[ <div><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140926/08/the-solid-earth/e1/93/j/o0720072013078569769.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140926/08/the-solid-earth/e1/93/j/t02200220_0720072013078569769.jpg" style="width:220px; height:220px; border:none;" alt="" hit" the target game" ratio="1" id="1411690381695"></a><br>↑的あてゲームでみんな大喜び♪</p><p></p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140926/09/the-solid-earth/50/43/j/o0800060013078601254.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140926/09/the-solid-earth/50/43/j/t02200165_0800060013078601254.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="" growth" of cocoa" ratio="1.3333333333333333" id="1411690660064"></a><br>↑カカオの木も順調に育ってます<br><br></p>402日目、的あてサッカーバージョン<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/050.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>ロープと洗濯バサミと風船で的を作って、子どもたちとPKゲームをしました。風船を触りたい子、ボールを蹴りたい子、子どもたちのコントロールにひと苦労。</div><div><br></div><div><i>8th Aug (402 days) &nbsp; hitting the target football version</i></div><div><i>I made a target by some ropes, clothespin and balloons, then enjoyed PK game with children. It was hard to control children, someone wanted to touch balloons and others wanted to kick a ball.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>403日目、誕生日パーティー<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/083.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>洗濯物を干していると、斜め向かいの家から歌が聞こえてきました。「ハッピーバースデー、トゥーユー♪」。ガーナでは続いて「ハゥ、オールド、アーユー、ナゥ」を同じメロディーで歌います。同僚の末っ子の誕生日パーティーでした。お誕生日おめでとう。</div><div><div><br></div><div><i>9th Aug (403 days) &nbsp; birthday party</i></div><div><i>A song reached me from house stands cater-corner when I hanged washes. “Happy birthday to you!!” In Ghana, they continue “How old are you now?” with the same melody. It was a birthday of the youngest child of colleagues. Happy birthday!</i></div></div><div><br><br></div><div>404日目、スカウト<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/264.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>前回の障害当事者ミーティングで見かけて気になっていた、障害児のお母さんに話しかけてみました。どうやら理学療法は受けていない様子です。来月の親子プログラムの参加者候補に追加。</div><div><br></div><div><i>10th Aug (404 days) &nbsp; scout&nbsp;</i></div><div><i>I saw a mother who has a child with disabilities at the last meeting. Then I talked to her. They have never had any physical therapy. I put them on a list of mother and child program next month.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>&nbsp;405日目、エボラ対策<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>ガーナにエボラ出血熱の感染者はいません。でも念には念を入れてということなのか、診察室に石けん、使い捨て手袋、除菌ジェルが配備されました。</div><div><br></div><div><i>11th Aug (405 days) &nbsp; precautions against Ebola hemorrhage fever&nbsp;</i></div><div><i>There is no infected person of Ebola hemorrhage fever. However, just to be doubly sure, a soap, disposal groves and antiseptic gel were deployed. &nbsp;</i></div><div><br></div><div><br></div><div>406日目、ビデオ撮影<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/281.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>入所者さんにお願いして断端に弾性包帯を自分で巻いている様子をビデオに撮りました。すべて自分だけで作っても結局使われずに終わりそうなので、次回は現地スタッフも巻き込もう。</div><div><br></div><div><i>12th Aug (406 days) &nbsp; recording movies</i></div><div><i>I asked amputees to do bandaging and recorded self-bandaging for their stump. I think that it may not be used, I want include local staffs next time.&nbsp;</i></div><div><br></div><div><br></div><div>407日目、帰国<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/129.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>ドイツからのボランティアが予定より早く帰国することになりました。エボラ出血熱を警戒しての結果だそう。これ以上感染が広がりませんように。</div><div><br></div><div><i>13th Aug (407 days) &nbsp; return to own country</i></div><div><i>Volunteers from Germany have been decided to come back their country. The reason was that they wary of Ebola hemorrhagic fever. I wish it will not be expanded any more.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>408日目、送別会<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>清掃担当の従業員の送別会が開かれました。ガーナ料理のバンクーとティラピアとローカルのアルコールが振る舞われました。スピーチと写真撮影は日本の送別会と同じですが、締めにシャンパン、初めと終わりにお祈りが入るのはガーナの慣習なんだろうか？</div><div><br></div><div><i>14th Aug (408 days) &nbsp; farewell party</i></div><div><i>A farewell party was hold for a worker in charge of cleaning. They entertained with Ghanaian food, banku, tilapia and local alcohol. Speech and taking photographs are the same as Japan. But, is it a custom peculiar to shear champagne by way of conclusion and play at the beginning and end?</i></div><div><br></div><div><br></div><div>409日目、今後の活動計画<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>同僚にこれまでの活動のまとめと、今後の計画について書いた活動状況表を見せて、コメントをもらいました。なかなか自分の考えを細かく伝える時間がないので、意見を聞く良い機会となりました。</div><div><br></div><div><i>15th Aug (409 days) &nbsp; future action plan</i></div><div><i>I showed a table that my summary of activities and future plan was written to my colleagues, and then I was given her comments. We don’t enough time to tell the details what I’m thinking, so it became a good opportunity to hear her opinion.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>410日目、ローカルの葉っぱ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>ガーナ人と共にマーケットへ。ベビーリーフのような葉っぱがマーケットに並んでいました。おばちゃんに聞くと「ボコボコ」という名前の葉とのこと。サラダほうれん草のような味で、スープにして美味しくいただきました。</div><div><br></div><div><i>16th Aug (410 days) &nbsp; local leaves</i></div><div><i>I went to a market with a Ghanaian. Some leaves that look like baby leaf were arrayed in the market.&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">A woman said it named “Bokoboko”. It tastes spinach for salad, I made a soup and enjoyed it.</span></i></div><div><br></div><div><br></div><div>411日目、隊員との交流<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>北部の州から総会のために首都に来ている隊員、イギリスやブルキナファソから帰国した隊員、これからウガンダに研修に行く同期などなど、いろいろな話を聞けてリフレッシュ。</div><div><br></div><div><i>17th Aug (411 days) &nbsp; mix with volunteers</i></div><div><i>Some of JOCV came back from UK or Burkina Faso, another one has left to Uganda to take part in a seminar, other one came from northern areas. We talked each other and were refreshed.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>412日目、バンクーの食べ方<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/075.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>現地の人たちはガーナの主食「バンクー」をオクラやトマトのシチュー、辛いソースなどと一緒に食べます。ちょっと違う味を試してみたいと思い、コチュジャン、スィートソース（甘酢？）、マスタードと一緒に食べてみました。同じ辛味ということでコチュジャンはグッド。マスタードはいまいち。スイートソースはなかなか良い組み合わせでした。</div><div><br></div><div><i>18th Aug (412 days) &nbsp; how to eat banku</i></div><div><i>Local people have a staple diet of banku with stew in which okras or tomatoes, hot sauce. I wanted to try different taste, then I ate it with "kocyujyan", "sweet sauce", "mustard". "kocyujan"goes well with "banku" because of the same taste. Mustard isn't quite good. Ｓｗｅｅt sauce made an good combination with "banku".&nbsp;&nbsp;</i></div><div><br></div><div><br></div><div>413日目、散髪<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/167.gif" style="line-height: 1.5;"><span style="line-height: 1.5;">&nbsp; &nbsp;</span></div><div>出張床屋さんが配属先に来て、子どもたちの髪をカットしていました。生え際はバリカンで、サイドとトップは櫛に剃刀を添えて指で固定し、一定の長さにカットします。器用な手つきに感心。</div><div><i><br></i></div><div><i>19th Aug (413 days) &nbsp; hair cut</i></div><div><i>Barber came to my workplace, and cut children’s hair. He cut hairline with hair clippers, then he held a razor on a comb and standardize the length of side and top hair. I admired a way of using his hand.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>414日目、入学手続き<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/265.gif" style="line-height: 1.5;"><span style="line-height: 1.5;">&nbsp; &nbsp;</span></div><div>大きな荷物を持って続々と人がやって来ました。義肢装具士養成校の2期生です。協力隊の訓練所の入所を思い出す光景です。</div><div><br></div><div><i>20th Aug (414 days) &nbsp; school registration</i></div><div><i>Many people flowed in with large bags. They are members of the prostheses and orthosis school’s second graduating class. It looks like a scene of admission to training center of JICA volunteers.</i></div><div><br><br><div>415日目、草むしり<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" style="line-height: 1.5;"><span style="line-height: 1.5;">&nbsp;&nbsp;</span></div><div>庭の草むしりをしていると、お隣の子が手伝いに来て、泥んこになりながらも一生懸命むしってくれました。しかし、最後に、育ってきたカカオの芽を抜こうとしたので慌ててストップ。危ないところだった。</div><div><br></div><div><i>21st Aug (415 days) &nbsp; weeding</i></div><div><i>I weeded glasses in the yard, the girl who lives in neiborhood came to help me. She weeded hard with mud. However, at last I put a stop to her because she was going to pull out shoots of cocoa. It was close. &nbsp;</i>&nbsp;&nbsp;<br><br><br></div><div>416日目、ドレス回収できず<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/204.gif" style="line-height: 1.5;"><span style="line-height: 1.5;">&nbsp; &nbsp;</span></div><div>午後2時に取りに行くと、夕方来ると思ってまだ完成していない、とのこと。2時でできていなかったら夕方に完成させるのは無理だろうなぁ。</div><div><br></div><div><i>22nd Aug (416 days) &nbsp; I couldn’t collect my dress</i></div><div><i>I went to shop to collect my dress at 2 pm, but she said that it had not been completed because she thought I would come in the evening. Considering even she had not done until 2 pm, it would not be possible to finish in the evening. &nbsp;</i></div><div><br></div><div><br></div><div>417日目、補習校見学&nbsp;<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/308.gif" style="line-height: 1.5;"><span style="line-height: 1.5;">&nbsp; &nbsp;</span></div><div>在ガーナ日本人のお子さん、ガーナ人と結婚した日本人のお子さんのための学校が土曜日に開かれています。国によっては日本政府が設置した日本人学校がありますが、ガーナにはありません。いつ日本に帰っても日本の教育レベルに追い付けるように、保護者や、ガーナに勤務する日本人が講師となって国語や数学を教えています。</div><div><i><br></i></div><div><i>23rd Aug (417 days) &nbsp; observation of a continuation school</i></div><div><i>The school is open on Saturday for children whose Japanese parents stay in Ghana and those who are children of mother or father is married with Ghanaian. There is a school for Japanese students that is set up by Japanese government depend on the country, but no school only for Japanese students. in order to catch up the level of Japanese education.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>418日目、総会準備と保健隊員交流会<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif" style="line-height: 1.5;"><span style="line-height: 1.5;">&nbsp;&nbsp;</span></div><div>朝からJICA中部のスタッフさんとスカイプで打ち合わせ。その後自治会の会議、その後物品と会場の準備、そして保健隊員の交流会。大忙しの日曜日でした。</div><div><br></div><div><i>24th Aug (418 days) &nbsp; preparation of general assembly and meeting with volunteers of health</i></div><div><i>We connected to the internet to use Skype and held preliminary discussions with staffs in central branch of JICA. After that we had meeting of volunteers' association, and then, prepaired items and arranged a meeting place, finally joined a mingling party. It was very busy Sunday.&nbsp;</i></div><div><br></div><div><br></div><div>419日目、けがの功名<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" style="line-height: 1.5;"><span style="line-height: 1.5;">&nbsp; &nbsp;</span></div><div>総会ではエボラ出血熱やコレラのお話、隊員の活動報告等でお勉強。その後、計画ではトルコ料理を食べに行くはずだったけれど、移転準備のため韓国料理屋に変更。店主のお母さんがとっても温かい人で、みんなこのお店の虜になりました。やっぱり人の対応がリピーターになる一番の要素、という意見で全員一致。</div><div><br></div><div><i>25th Aug (419 days) &nbsp; a lucky accident</i></div><div><i>We studied about Ebola hemorrhage fever, cholera and learned from report of volunteers’ activities. After that, we went Korean restaurant. At first, we were going to Turkish restaurant. Because of preparation for transfer a store. The proprietress is very warmhearted woman, so that we became captivated by her restaurant. Finally, we all agreed that the best factor of getting many repeaters is hospitality.</i></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/the-solid-earth/entry-11928787230.html</link>
<pubDate>Mon, 22 Sep 2014 21:58:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>activities of people this or that</title>
<description>
<![CDATA[ <div></div><span style="font-size: 12px;"><br></span><p><br></p><div style="text-align: left;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140804/15/the-solid-earth/bc/09/j/o0600080013024221071.jpg" style="line-height: 1.5;"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140804/15/the-solid-earth/bc/09/j/t02200293_0600080013024221071.jpg" style="width:220px; height:293px; border:none;" alt="" walking" event 19.7.2014" ratio="0.7508532423208191" id="1407592718557"></a><br>↑ウォーキングイベントにて。通行規制もせず普通に歩きました。<br><br></div><p></p><p></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140809/22/the-solid-earth/0d/15/j/o0720072013029700277.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140809/22/the-solid-earth/0d/15/j/t02200220_0720072013029700277.jpg" style="width:220px; height:220px; border:none;" alt="" growth" of cocoa" ratio="1" id="1407592715019"></a><br>↑カカオの芽。まさか育つとは！<br><br></p><p></p><p></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140809/22/the-solid-earth/f8/40/j/o0720072013029703768.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140809/22/the-solid-earth/f8/40/j/t02200220_0720072013029703768.jpg" style="width:220px; height:220px; border:none;" alt="" refine" chair" ratio="1" id="1407593114510"></a><br>↑椅子も改良してみました<br><br></p><span style="font-size: 12px;">382日目、 車いすユーザーと一緒に<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/245.gif" style="line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/224.gif" style="line-height: 1.5;"><br>英国のNGOが主催するウォーキングイベントに参加してきました。障害を持つ人のアドボカシー活動の一環<span style="line-height: 1.5;">です。約10kmを3時間半かけて歩きました。たくさんのマスコミや有名企業が協賛で参加しており、ジェン</span><span style="line-height: 1.5;">ダーおよび子どもの社会保障省の大臣も挨拶されていました。外国のNGO、企業の援助のあり方などいろい</span><span style="line-height: 1.5;">ろ考えさせられる1日でした。</span><br><i><br>19th July (382 days) &nbsp; &nbsp;with wheel chair users</i><i>I took part in a walking event that was held by NGO by UK. It was one of activities of advocacy&nbsp;</i><i style="line-height: 1.5;">for people with disabilities. We walked 10km for three and half hours. A lot of companies, mass&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">communication as sponsors and ministry of gender and children of social welfare had speech.</span></i><br><br><br>383日目、ドル高ガーナ安<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/183.gif" style="line-height: 1.5;"><br>為替変動の影響を受けて、食材や乗り物代が1年前の1.7倍です。どこまで上がることやら。<br><i><br>20th July (383 days) &nbsp; a strong dollar and low Ghana cedi<br></i><i>Effect of an exchange rate fluctuation, price of foods and transportation fees are times and&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">point 7. I don’t know how it is grown up.</span></i>&nbsp;<br><br><br>384日目、幼稚園訪問効果<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/008.gif" style="line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/008.gif" style="line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/008.gif" style="line-height: 1.5;"><br>先週金曜日に幼稚園を訪問し簡単な体操を一緒にやってみました。先生が私の名前を繰り返し子どもたち<span style="line-height: 1.5;">に復唱させて紹介してくれました。数日後、道を歩いていると近所の子どもが「オブロニ」ではなく私の</span><span style="line-height: 1.5;">名前読んでくれるようになりました。先生の力は絶大です。</span><br><i><br>21st July (384 days) &nbsp; effect of visit of kinder garden<br></i><i>I visited next kinder garden on Friday, and did some exercises with children. Teacher&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">introduced my name to children and let them call again and again. A few minutes later, when I&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">walked on a road, one of children who live in neighborhood called my name instead of “Oburoni</span><span style="line-height: 1.5;">”. I realized that how the greatest teacher’s education technique is.</span></i><br><br><br>385日目、企業の視察<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" style="line-height: 1.5;"><br>義足メーカーが配属先の視察に訪れました。外国の介入によってガーナの義足事情はどのように変化して<span style="line-height: 1.5;">いくのでしょうか？</span><br><i><br>22nd July (385 days) &nbsp; observers from a company<br></i><i>One prosthesis company inspected my workplace. If foreign affiliated company flow into Ghana,&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">how the prosthesis situation change?</span></i><br><br><br>386日目、みんなのお仕事<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" style="line-height: 1.5;"><br>今日のデスカッションタイムは、切断者それぞれが自分の仕事について話をすることに。金の採掘現場で<span style="line-height: 1.5;">仕事していた人、乗り合いバスステーションの係員、など。バスについては質問や意見の嵐、身近な問題</span><span style="line-height: 1.5;">だけにみんないろいろ言いたいようです。</span><br><i><br>23rd July (386 days) &nbsp; their job<br></i><i>Today’s discussion time, they made a speech about their own job. Someone worked at the&nbsp;</i><i>diggings of gold, another one was a master of bus station. The man who was a station master was&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">hit by a storm of questions and comments. They want to say about that because it is an issue&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">that one is familiar with.</span></i><br><br><br>387日目、短肢症の装具<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/292.gif" style="line-height: 1.5;"><br>生まれつき右足が短い男の子の右股関節は発達しておらず脱臼位にありますが、それでも痛み無く荷重し<span style="line-height: 1.5;">て歩いていました。坐骨と足底に受けを作った装具のフィッティングについてみんなでディスカッション</span><span style="line-height: 1.5;">しました。どのように出来上がるでしょうか？</span><br><i><br>24th July (387 days) &nbsp; orthosis for phocomelia<br></i><i>One boy’s right leg is short from birth. In addition to that his right hip joint is not&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">developed and dislocated. However he walked without pain. We discussed about fitting of his&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">orthosis with footrest and tuber sitting. How will it be completed?</span></i><br><br><br>388日目、移動経路<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/166.gif" style="line-height: 1.5;"><br>最初考えていた行先の乗り合いバスの乗客が一向に埋まる気配がないので、他の経路に変更。ガーナでは<span style="line-height: 1.5;">いろんな行き方を知っておくのが早く移動できるコツです。</span><br><i><br>25th July (388 days) &nbsp; transfer route<br></i><i>There was no sign that the bus which I want to take filled up with passengers. So I changed&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">another root. The knack of how to move fast is to know many routes in Ghana.</span></i><br><br><br>389日目、自治会会議<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/111.gif" style="line-height: 1.5;"><br>8月末に行われるボランティア総会の話し合い。各州からの写真紹介をする企画を提案してみました。楽し<span style="line-height: 1.5;">んでもらえるといいな。</span><br><i><br>26th July (389 days) &nbsp; meeting of volunteers association<br></i><i>We have a meeting for general assembly of volunteers association at the end of August. I&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">proposed a plan that slideshow of pictures from all regions. I hope they will enjoy with that.&nbsp;</span></i><br><br><br>390日目、新隊員歓迎会<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" style="line-height: 1.5;"><br>みなさんホームステイプログラムから無事帰ってきました。先輩隊員の活躍を同僚から聞いてプレッシャ<span style="line-height: 1.5;">ーを感じつつも頑張りたいと話す人もいました。みんなの活動を楽しみです。</span><br><br>27th July (390 days) &nbsp; welcome party for new volunteers<br>They came back from home stay program. One of them talked that she heard old volunteer’s&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">energetic activity by colleagues and felt pressure, but she said she will do her best. I’m&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">looking forward to seeing their activities.</span><br><br><br>391日目、ラマダン明け<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/204.gif" style="line-height: 1.5;"><br>ムスリムの人が住む町の近くを歩くと、白い生地にきれいな刺繍のある服や、色鮮やかなドレスを着た人<span style="line-height: 1.5;">たちをたくさん見かけました。大騒ぎなのかと思いきや、意外と静かでした。</span><br><br>28th July (391 days) &nbsp; just after Ramadan<br>I walked near by a town where Muslim people live, I saw many people who wore beautiful&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">embroidered white clothes and brightly colored dress. I had expected a big to-do, but it was&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">quiet.&nbsp;</span><br><br><br>392日目、カカオの芽<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" style="line-height: 1.5;"><br>カカオ農園でもらった種を庭に植えて約3週間。ふとその場所を見たら何かきのこのようなものが育ってい<span style="line-height: 1.5;">るのを発見。よく見ると以前植えたカカオの種が発芽していたのでした。</span><br><br>29th July (392 days) &nbsp; a shoot of cacao<br>It passed for 3 weeks from sowing cacao seed that I was given from cacao farm. I found out&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">something like mushroom when I looked at that place. I looked at it carefully, a shoot of cacao&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">was germinated.&nbsp;</span><br><br><br>393日目、椅子の改良<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/282.gif" style="line-height: 1.5;"><br>海外から送られてきた椅子のフレームを使って、固い背もたれ部分を柔らかいシートで改良しました。従<span style="line-height: 1.5;">来の平坦な板でできた椅子との違いを分かってもらえるでしょうか？</span><br><br>30th July (393 days) &nbsp;refined a chair<br>I changed a hard back support to soft sheet with a flame of a chair what was send from abroad.&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">I wonder they’ll understand some difference from flat wooden chair?<br><br><br></span>394日目、助っ人<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" style="line-height: 1.5;"><br>今週から2人のドイツ人女子大生がボランティアとして配属先にやってきました。幼稚園の先生を目指して<span style="line-height: 1.5;">いるそうです。案の定、現地スタッフの先生が1ヶ月の休暇をとる間7～8人の子どもたちの世話を任されて</span><span style="line-height: 1.5;">います。頑張れー。</span><br><br>31st July (394 days) &nbsp; supporters<br><span style="line-height: 1.5;">Two female university students from Germany have come to my work place as volunteers since this&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">week. They will be teachers of kindergarten. As I expected, they are asked to take care of 7 or&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">8 children while teacher vacate for one month. Don't　give up.</span><br><br><br>395日目、演劇の練習<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/238.gif" style="line-height: 1.5;"><br>突然子どもたちの演劇の練習が始まりました。3週間後に披露するそうです。ある子は王様、またある子は<span style="line-height: 1.5;">家来の役を演じます。どんなストーリーなのでしょうか？</span><br><br>1st Aug (395 days) &nbsp; practice of the theater<br>Suddenly, children started practice of a play. They will show it after three weeks. Someone&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">plays the role of a king, another one takes the part of a servant. I wonder what kind of story&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">it is.</span><br><br><br>396日目、材料調達<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/132.gif" style="line-height: 1.5;"><br>いつか開催したい運動会に向けて、彼らがどんな種目ならできるのか試してみたい。というわけで、風船<span style="line-height: 1.5;">と洗濯ばさみを購入しました。うまく行くでしょうか？</span><br><br>2nd Aug (396 days) &nbsp; procurement of supplies<br>I want to try what kind of event they can do for sports festival that will be hold in the&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">future. That's why I bought some balloons and clothes-peg. How will it go?</span><br><br><br>397日目、出たり止まったり<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" style="line-height: 1.5;"><br>今日は水の供給が不安定。水がちょろちょろ出たり止まったりの繰り返し。水道が無い環境で暮らしてい<span style="line-height: 1.5;">る人のことを考えたら、水道があるだけありがたいと思わねば。</span><br><br>3rd Aug (397 days) &nbsp; water comes out and stops<br>It is unstable of tap water today. Tap water repeated flowing and cutoff. But I have to thank&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">for tap water is supplied to my house, when I think about people who lives with no tap water.</span><br><br><br>398日目、いつもの2倍<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif" style="line-height: 1.5;"><br>先週の月曜日は祝日で、診察の日がお休みでした。その分の人が今日一気に訪れて診察待ちの人で長蛇の<span style="line-height: 1.5;">列となりました。久々の18時終了、みなさんお疲れ様でした。</span><br><br>4th Aug (398 days) &nbsp; twice as many as usual<br>Last consultation day was off because last Monday was holiday. A long queue was made by people&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">who came at once and waited for consultation. We closed at 6 p.m. after a long time. Thanks for&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">all your hard work.</span><br><br><br>399日目、昨日の余波<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/241.gif" style="line-height: 1.5;"><br>昨日来た患者さんのオーダーが山のようにあるのか、職人さんたちは忙しくて今日のミーティングはキャ<span style="line-height: 1.5;">ンセル。理由は分かるけれど、できないなら連絡ください。</span><br><br>5th Aug (399 days) &nbsp; an aftereffect of yesterday<br>There may be a pile of order from yesterday’s patients, technicians were busy. Then meeting&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">was cancelled. I understand the reason, but if it was not possible, let us know.</span><br><br><br>400日目、断水5日目<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/087.gif" style="line-height: 1.5;"><br>雨は一日中降るのに、水道水は出ません。トイレ用に雨水バケツにためるかな。<br><br>6th Aug (400 days) &nbsp; no water for 5 days<br>It rained all day, but tap water doesn't flowing. I’ll try to store the rainwater with a&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">basket for the toilet.&nbsp;</span><br><br><br>401日目、がちがちの背中<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/124.gif" style="line-height: 1.5;"><br>突然やって来た外来患者さんの評価と運動指導を頼まれました。30歳で慢性背部痛の神父さんは、筋肉の<span style="line-height: 1.5;">痛みで、寝た状態から足を上げることができません。これまでにも何人かいました。教会のお仕事もハー</span><span style="line-height: 1.5;">ドワークなのですね。</span><br><br>7th Aug (401 days) &nbsp; stiff back<br>Suddenly, I was asked to do assessment and instruction of exercises for an outpatient. 30-<span style="line-height: 1.5;">years-old father who has chronic back pain can’t rise up his legs from lying position cause of&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">muscle pain. There were some fathers like him. How hard the divine service is!</span></span><div><span style="line-height: 1.5;"></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/the-solid-earth/entry-11907428095.html</link>
<pubDate>Sat, 09 Aug 2014 22:01:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>life in rainy season</title>
<description>
<![CDATA[ <div><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140805/06/the-solid-earth/5d/c9/j/o0720072013024884232.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140805/06/the-solid-earth/5d/c9/j/t02200220_0720072013024884232.jpg" style="width:220px; height:220px; border:none;" alt="" cocoa" photos" ratio="1"></a><br>↑カカオの実と乾燥後のカカオ豆<br><br></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140804/16/the-solid-earth/d2/d8/j/o0800060013024271267.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140804/16/the-solid-earth/d2/d8/j/t02200165_0800060013024271267.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="" seeds" of cocoa" ratio="1.3333333333333333" id="1407187456738"></a></p><p>↑カカオの実を割るとカカオ豆がぎっしり<br><br></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140804/16/the-solid-earth/c0/ba/j/o0800060013024268542.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140804/16/the-solid-earth/c0/ba/j/t02200165_0800060013024268542.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" alt="" first" cocoa tree" ratio="1.3333333333333333" id="1407187525673"></a></p>↑ガーナで一番古いカカオの木<br><br><br>360日目、旬の野菜<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/310.gif"><br><span style="line-height: 1.5;">雨期は少し野菜の質が落ちています。同じ値段でも、キャベツやニンジンは小ぶりに、食用バナナのプランテーンもあまり姿を見かけません。1年前は旬の野菜も分からなかったけれど、今はちょっと傾向をつかめるようになりました。</span><br></div><div><br></div><div><i>28th June (360 days) &nbsp; vegetables in season</i></div><div><i>The quality of vegetables became worse in rain season. The size of cabbages and carrots are small, I don’t see planteen. 1 year ago, I didn’t know about vegetables in season，but now I can determinate that.&nbsp;</i></div><div><br><br></div><div>361日目、ドタキャン<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/140.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>ガーナで突然のキャンセルは当たり前。1年過ごしてガーナ文化にもだいぶ慣れましたが、事前連絡は欲しいです。</div><div><br></div><div><i>29th June (361 days) &nbsp; sudden cancel</i></div><div><i>It takes granted that they suddenly cancel an appointment in Ghana. I became familiar with Ghanaian culture after staying for 1 year, but I want information in advance.</i></div><div><br></div><div><br>362日目、4言語が飛び交う診察室<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/103.gif" style="line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>交通事故による脊損の患者さんがやって来ました。彼はフランス語しか話せず、医師からの病状説明を受けていないとのことでした。理学療法士が現地語と英語で説明、フランス語を話せる他の職員が患者さんに通訳、付き添い同士はおそらくハウザ語で会話。彼は半年経ってやっと自分の症状について理解できたのでした。</div><div><br></div><div><i>30th June (362 days) &nbsp; consultation room where 4 languages are exchanged</i></div><div><i><span style="line-height: 1.5;">One paraplegia patient who was injured by traffic accident came for consultation. He haven't given any explanations of his condition from medical doctor,&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">because he can't speak English.&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">Physical therapist told to another worker who can speak English and French in English, then he translate what she said into French. Attendants talk each other in Hausa. Finally, he understands own condition after half a year.</span></i></div><div><br></div><div><br></div><div>363日目、ガーナで最初のカカオ農園<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/074.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>私の住む町からバスで約1時間の所にあるマンポンという町に、初めてガーナに植えられたカカオの木があります。今から135年前の1879年に赤道ギニアから持ち込まれたカカオの種から、ガーナ全土に広まりました。ガーナの子たちがチョコレートを食べている姿はあまり見られません。カカオからチョコレートへの加工に手間がかかりコストが高いため地元の人はあまり食べられていないようです。ココア飲料用の粉末は低コストのため広く普及しているようです。</div><div><br></div><div><i>1st July (363 days) &nbsp; the first cocoa farm in Ghana</i></div><div><i>There is the oldest tree that was planted in Ghana at Manpon town where about one hour</i></div><div><i>No children those who eat chocolate were seen in Ghana. It wasn't taken much by local people. Since it cost high and take a lot of time to process. However, powder for drinking is spread since it cost low.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>364日目、お昼抜き<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/021.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>今は雨期、10時頃から大雨が降りだしました。建物の中でひたすら雨が止むのを待っていました。2時半ごろまで降り続いたため今日はお昼ご飯なし。この時期は傘常備です。</div><div><br></div><div><i>2nd July (364 days) &nbsp; without eating lunch</i></div><div><i>Now is rainy season. It started heavy raining from 10 a.m. didn't have an umbrella, so I had been waiting until the rain had stopped in the architecture.&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">I stayed without lunch, because it kept raining till two thirty. An umbrella always has been ready in this season.</span></i></div><div><br></div><div>365日目、ガーナに来て1年<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/136.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>少し湿気のある空気、肌の色の違うアフリカの人たち、これから2年間ここで暮らすんだと覚悟を決めた日でした。アフリカの人から見た日本人がどのように思われているのか、そしてガーナの人たちがどのような環境で生活しているのか、身を持って体験した1年間。2年後にはお互いがどのように見えているでしょうか？</div><div><br></div><div>3rd July (365 days) one year from arrival to Ghana</div><div>Having felt the humid air, African people whose skin color is dark, a year ago today was the day that I had resigned myself to stay here for two years. I learned a lot how African people think about Japanese by my own experiences and know what kind of environment where they live in.&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">There are many walls before me, I expect to let them know what Japanese have a respect for in some small way. How will we be able to see each other after 1 year?</span></div><div><br><br></div><div>367日目、整理整頓<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>理学療法室の棚には古い装具が山のように押し込められています。今日は3分の1を整理整頓。物を把握できたら伝ってもらうとしよう。</div><div><br></div><div>4th July (367 days) &nbsp; keeping things tidy and in order</div><div>Old orthoses are packed into a shelf in a physical therapy room. I put one third of them in order. After I realized what those items are, let my colleagues help.</div><div><br></div><div><br>368日目、新たな隊員<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>また新しいボランティアが14人やって来ました。ガーナ生活、初めは大変だけど頑張ってね。</div><div><br></div><div><i>5th July (368 days) &nbsp; &nbsp; new volunteers</i></div><div><i>14 volunteers have come to Ghana. At first, life in Ghana will be hard for them. Good luck.</i></div><div><br></div><div><br>369日目、スカイプ会議<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/184.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>日本のJICA 事務所と総会のプログラムについて会議をしました。今回は日本とガーナで国を越えてのワークショップを計画中です。</div><div><br></div><div><i>6th July (369 days) &nbsp; meeting by Skype</i></div><div><i>We had a meeting about one of the program of general assembly for volunteers with JICA office staffs in JAPAN. We are planning to do workshop which is not limited to the countries.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>370日目、私の名前はヤー<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>景色のきれいな隣町の丘にウォーキング。隣町でも例によって子どもたちは「オブロニ、オブロニ！チャイナ」と私を呼びます。いつも通り「私の名前はオブロニじゃない、私の名前はヤー。チャイナではなくてジャパニーズだ」と訂正。このセリフ何度言っただろう・・</div><div><br></div><div><i>7th July (370 days) &nbsp; my name is Yaa</i></div><div><i>I went walking to Highland in next town. Children call me "Obroni, China!" in that town. I always corrected "My name is not Oburoni. My name is Yaa. I'm Japanese, not Chinese." I might told them a hundred times.. &nbsp;</i></div><div><br></div><div><br></div><div>371日目、新企画<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>近所に住む脳性麻痺の親子のための月一回の集団理学療法を提案してみました。これを機会にお母さん同士のネットワークができたらなと思います。現地の保健師さんも組み入れて、将来は地域の活動として継続されていくというのが私の野望。</div><div><br></div><div>8th July (371 days) &nbsp; new project</div><div>I proposed monthly group exercise for parent and child. those who had cerebral palsy live around my workplace. I expect mothers will take the opportunity to build network of mothers. My ambitious is it.</div><div><br></div><div><br></div><div>372日目、腕神経叢麻痺<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/144.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>松葉杖を新しい物に変えた後、左手の筋力が落ちてしまった患者さんがいます。腋窩に体重をかけすぎる人やはりいるようです。</div><div><br></div><div><i>9th July (372 days) &nbsp; paralysis of brachial plexus</i></div><div><i>One patients' muscle power has been weak after change his crutches to new one. I realized that case who put their shoulder weight on the crutch too much as expected.</i></div><div><br><br></div><div>373日目、痺れ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>左手足の先がしびれていると訴える患者さんがいました。日本語でも説明が難しい痺れの説明、この機会に英語ではなんと説明したらいいか調べてみよう。</div><div><br></div><div><i>10th July (373 days) &nbsp; numbness</i></div><div><i>One patient complained numbness of end of left hand and toes. It's difficult</i></div><div><i>to explain numbness in Japanese. I look up how I explain it in English.&nbsp;</i></div><div><br></div><div><br></div><div>374日目、ガーナでJOBA<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/314.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>大きなコンテナを載せたトラックがやって来ました。海外からの寄付された品々のようです。その中に日本製品の乗馬マシンがありました。自主トレの時間稼ぎにはなるけれど、患者さんが放置されないといいな。</div><div><br></div><div><i>11th July (374 days) &nbsp; JOBA in Ghana</i></div><div><i>A track with big container came to my place. Those items are donated from abroad. We got a hose riding machine that was made in Japan. It may gain time for self exercises. I hope patients will not be left alone.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>375日目、婚約セレモニー<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/033.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>同僚の息子さんの結納に招待されました。結納の品は、まず聖書、指輪、何かがたくさん入ったスーツケース、封筒に入ったお金。面白いのは、司会者のセリフ。贈り物が足りないから、これでは嫁に行かせられないよ、と。まるで漫才みたいで笑えました。</div><div><br></div><div><i>12th July (375 days) &nbsp;&nbsp;</i></div><div><i>I was invited to engagement ceremony of my colleague's son. Betrothal presents are bible, engage ring, suitcase many things in it, moneys in envelope. The phrase of a master of the ceremonies was funny. “These gifts are not enough, so they can’t give their daughter in marriage”. It looks like a comic stage and, it was laughable.</i></div><div><i>&nbsp;</i></div><div><br></div><div>376日目、障害を持った人にインタビュー<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>今日は障害当事者のミーティングの日。膝が伸びず、手と膝で歩く青年にちょっとしたインタビューを試みました。身の回りのことは自分でできている。以前は家に閉じこもっていて誰も近づいてくれなかったけれど、ここに来るとみんなが受け入れてくれるのがうれしいと。お金が無くて病院に行けなったという話もありました。また次回誰かとお話しできるといいな。</div><div><i><br></i></div><div><i>13th July (376 days) &nbsp; interview to people with disabilities</i></div><div><i>Today is a meeting day of people with disabilities (PWDs). I tried interview to a young man whose knee cannot be straight, so that he walks with hands and knees He said that he can look after himself. In old time, he was locked himself in his house, no one came closer to him. But now, he is happy because all members here accept him. He also said other episode. His father had no money, so that he couldn't go to hospital. Next time I wish I'll talk with someone.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>377日目、健康保険がストップ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>同僚が健康保険について話していました。公立病院は保険でカバーされますが、カトリック系の病院では保険がきかなくなったとのこと。政府にお金が無くなったと言っていました。驚きです。</div><div><br></div><div><i>14th July (377 days) &nbsp; stopped health insurance</i></div><div><i>In these days, medical fee can't covered by health insurance in hospitals managed by catholic group. They said that it happened because government doesn't have money. I was surprise to hear that.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>375日目、草むしり<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/058.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>家の前の庭が雑草だらけになってきました。現地の人はカトラスという大きなナイフのようなもので刈りますが、私は地道に手作業で。残りの根が深くはっている草はまた今度雨の後にトライです。</div><div><br></div><div><i>15th July (378 days) &nbsp; weeding</i></div><div><i>Many grasses had grown up in the yard in front of my home. Local people weed with “catras” that looks like a big knife. I weeded by my hand. Remains those which root deeply, I'll try after rain.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>376日目、雨が降ったらお休み<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/030.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>今日は朝から土砂降りの雨。居住棟と歩行練習エリアには屋根がないので、滑ると危険なので患者さんはやって来ません。というわけで、部屋まで行ってベッドサイド理学療法。</div><div><br><i>16th July (379 days) &nbsp; no training if it rain</i></div><div><i>It was heavy rain from morning. There is no roof between accommodation and walking place. If they slip it's dangerous for them. So that patients don't come for training. I go to do therapy at their bedsides.</i></div><div><br></div><div><br></div><div>377日目、子どものリアクション<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/158.gif" style="line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/159.gif" style="line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>雨のため、室内で体操です。輪になって歌を歌いながらおもちゃを隣の人に回していくゲームをすると、みんなおもちゃの取り合いのようになり大興奮。日本だったらもうちょっとおとなしいような。ガーナの子たち元気だなぁ！</div><div><br></div><div><i>17th July (380 days) &nbsp; reaction of children</i></div><div><i>We exercised inside due to rain. I organized a game that they make a circle and pass some toys to next person with a song. How lively they were!</i></div><div><br></div><div><br></div><div>381日目、 5つ星ホテルでランチ<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/075.gif" style="line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" style="line-height: 1.5;"></div><div>日本からのゲストに協力隊の活動についてお話するために、他2人の隊員と共に昼食会に招かれました。首都の5つ星ホテルでのランチビュッフェ、1週間分栄養補給！</div><div><br></div><div><i>18th July (381 days) &nbsp; lunch at five-star hotel</i></div><div><span style="line-height: 1.5;"><i>I was invited lunch meeting with other two volunteers to talk about activities for guest from Japan. It was a buffet lunch at five-star hotel in capital, so we could get good nutrition for one week.</i></span><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/the-solid-earth/entry-11904726899.html</link>
<pubDate>Mon, 04 Aug 2014 15:18:26 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Local culture this and that</title>
<description>
<![CDATA[ <div></div><span style="font-size: 12px;"><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140620/05/the-solid-earth/91/9e/j/o0800059912978499689.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140620/05/the-solid-earth/91/9e/j/t02200165_0800059912978499689.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" ratio="1.3333333333333333" id="1403948474568"></a></p><p></p><p>↑ご近所の結婚パーティー<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140628/03/the-solid-earth/52/c5/j/o0726040912986436882.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140628/03/the-solid-earth/52/c5/j/t02200124_0726040912986436882.jpg" style="width:220px; height:124px; border:none;" alt="" plastic" afo" ratio="1.7741935483870968" id="1403948501416"></a><br>↑装具棚を整理整頓</p><p></p><p></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140628/18/the-solid-earth/5e/84/j/o0800059812986968082.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140628/18/the-solid-earth/5e/84/j/t02200164_0800059812986968082.jpg" style="width:220px; height:164px; border:none;" ratio="1.3414634146341464" id="1403948950988"></a><br>↑お揃いユニフォーム？</p><p></p><br>340日目、カボチャとニンジンのハーフ</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>いつも野菜を買うお店に行くと、硬いズッキーニのようなものが並んでいました。中はオレンジ色でカボ<span style="line-height: 1.5;">チャのよう。でも食感と味はニンジンに似ている。瓜の一種なんだろうな。</span><br><br><i>8th June (340 days) &nbsp; half of pumpkin and carrotI went to store where always I go to buy vegetables.　Something looks like hard zucchini ware&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">lined. Inside color is orange, it also looks like pumpkin. But it has same feel in the mouth&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">and taste of carrot. I guess it may be one of the cucurbit.</span></i><br><br><br>341日目、ジワジワ拡大</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>毎週月曜のコンサルテーションデー、一人の同僚が休みのため、 数人は私がメインで対応するように依頼<span style="line-height: 1.5;">されました。責任問題にならないように、診断はせずアドバイスのみ。</span><br><br><i>9th June (341 days) &nbsp; expansion graduallyIt is consultation day on every Monday. I was requested to take the lead of consultation for&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">some patients, because one of workers was absent. I gave only advice to them not to take the&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">responsibility.</span><br></i><br>342日目、外来システム</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>外来リハを担当する火曜日です。9時前から、予定していなかった新患が2人待っていました。一人始めた<span style="line-height: 1.5;">ところで5人待ち。誰がいつ来るか分からないこのシステム何とかならないかな‥<br></span><br><i>10th June (342 days) &nbsp; system for outpatients<br>I take care of outpatients on Tuesday. 2 unexpected new patients were waiting before 9 a.m. 5&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">people were waiting for treatment when I started first patient. I hope this system will be&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">changed that we can’t guess who and when patients come.<br></span></i><br><br>&nbsp;343日目、教育プログラム準備</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/281.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>6～7年前のガーナの切断者のドキュメンタリー映像を同僚に見てもらいました。毎日切断者を相手に仕事<span style="line-height: 1.5;">している職員も知らないようなので、海外向けに作られたのかも。<br></span><br><i>11th June (343 days) &nbsp; preparation for education program<br>I let co-workers see Ghanaian amputee’s documentary film that is made 6 or 7 years ago. It may&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">be produced as a broadcast for foreign countries, since workers who take care of amputees&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">everyday don’t know about it.</span></i><br><br><br>344日目、継続は力なり</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>装具＆靴グループのケース会議も継続できています。養成校が休みに入り、若手技術者が参加してくれま<span style="line-height: 1.5;">した。今後、勉強したことを実践でいかしてくれるでしょうか？<br></span><br><i>12th June (344 days) &nbsp; Continuity is the father of success<br>Case meeting of orthosis and shoes group is continuing. School is in vacate, so junior&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">technicians joined to the meeting. In the future do they put their learnings to good use in a&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">real case?</span><br></i><br><br>345日目、ソケット問題</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>ソケットのマネジメントに関する問題が絶えません。材料不足から仮義足には中古のソケットを使うこと<span style="line-height: 1.5;">があります。足に合ったソケットが良いのは確かだけど、材料が無いのはどうにもなりません。メリット</span><span style="line-height: 1.5;">とデメリットを考えて方針決定しないと。<br></span><br><i>13th　June (345 days) &nbsp; Issues of socket<br>There are some problems about management of a socket. Because of lack of materials, they&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">sometimes make prosthesis with used socket from abroad. It is true to make original one that&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">fit patient's leg, but we can't do anything without materials. We have to decide with&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">considering merit and demerit.</span><br></i><br><br>346日目、日本からのお客様</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/129.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>アフリカの調査にやって来た日本企業の方々とお話する機会がありました。地方に住む我々の経験談が商<span style="line-height: 1.5;">品開発のお役にたててばいいのですが。<br></span><br><i>14th June (346 days) &nbsp; visitors from Japan<br>I had an opportunity to talk with workers from Japanese company who came for survey of Africa&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">hope our story of experiences will be helpful for them.</span></i><br><br><br>347日目、イスラム式結婚式</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/113.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>結婚式のセレモニーに参加させてもらいました。金曜土曜はイスラムの儀式、今日は広場でパーティーで<span style="line-height: 1.5;">す。5人が異なる種類の太鼓を叩き、シンガーがコーランに似た雰囲気の歌を歌います。そして参列者が出</span><span style="line-height: 1.5;">てきてダンスをします。女性が少ないと思っていたら、隣の会場で新婦さんと女性たちのパーティーが行</span><span style="line-height: 1.5;">われていました。イスラム教の文化では、結婚式であっても男性と女性のセレモニーは別々なのです。<br></span><br><i>15th June (347 days) &nbsp; Islamic wedding ceremony&nbsp;<br>I joined wedding ceremony. They had Islamic formal ceremony on Friday and Saturday. Then today&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">they held a party outdoor. 5 people played the traditional dram and singer sang a song that&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">sounds like a Koran and attendants danced. The number of women was less, because a bride&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">cerebrated with women in next open space. In the Islamic culture, they separate cerebration for&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">men and women even if it is a wedding party.</span></i><br><br><br>348日目、入学試験</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>今日は配属先が運営している義肢装具養成校の入学試験の日。筆記試験と面接試験で60名の受験者の中か<span style="line-height: 1.5;">ら20名の合格者を出すようです。<br></span><br><i>16th June (348 days) &nbsp; examination for entry<br>Today is the day of entry examination for prosthesis and orthosis school that managed by my&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">workplace. 20 will be passed it out of 60 candidates with writing test and interview.&nbsp;</span></i><br><br><br>349日目、運試し</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/036.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>外来患者さん担当の日は、当日誰が来るのか分からないまま始まります。新規の患者さんが突然来たり、<span style="line-height: 1.5;">ずっと通ってきていた患者さんが都合で来なかったり。予約システムというものがないので毎週運試しで</span><span style="line-height: 1.5;">す。<br></span><br><i>17th June (349 days) &nbsp; a trial of my luck　<br>I have to start work before I knew the patients who come to treatment on the day for&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">outpatients. Suddenly new patient come, some patients doesn't come because of their own reason.&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">There is no reservation system, so I try my luck every Tuesday.</span></i><br><br><br>350日目、映画上映会</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/234.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>ガーナの切断者のストーリーをまとめたドキュメンタリーを入所者に見てもらいました。途中で、障害を<span style="line-height: 1.5;">持つ人が抱えている問題について聞いてみました。すると、非難を受けるとか、結婚するのが難しいとか</span><span style="line-height: 1.5;">、収入を得られないなどの意見が出ました。いつか彼らが困難を感じた時、このストーリーから感じたこ</span><span style="line-height: 1.5;">とが何かの原動力になったらいいなと思います。<br></span><br><i>18th June (350 days) &nbsp; screening film<br>I introduced inpatients a documentary of Ghanaian amputee's story. I asked them a question&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">about difficulties that people with disabilities have. Answers are stigmatization, no chance to&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">marry, no income and so on. In the future, w</span><span style="line-height: 1.5;">hen they are faced with some difficulties, I hope findings from this story will be useful&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">later.</span><br></i><br><br>351日目、縄跳び</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>子どもたちの全身運動にと露天で売られている縄跳びを買って見ました。しかし数回まわしたところで取<span style="line-height: 1.5;">っ手とロープが分解・・さすがガーナ製。想像はできたけどやはりさみしい。<br></span><br><i>19th June (351 days) &nbsp; rope jump<br>I bought a rope for total body exercise. After rotating a few times, rope and handle were&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">separated.&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">As expected, it was made in Ghana.</span><br></i><br><br>352日目、改良松葉杖の効果は</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>改良松葉杖で練習した子が、退院に向けて従来型の松葉杖を渡されました。見ると肘を伸ばして支えてい<span style="line-height: 1.5;">ます。腋の下で寄りかかる使い方をしていない！一生懸命お願いして作ってもらった甲斐があった！<br></span><br><i>20th June (352 days) &nbsp; effect of refined crutchesOne of the children who had practiced with refined crutches had given previous one for&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">discharge. She extended her elbows and held it.&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">She didn't put her shoulder on the crutch! It was worth making it with offer many times to the&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">worker.</span></i><br><br>353日目、和食で女子会</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>隊員が作ってくれた手料理で女子会です。お赤飯、こんにゃく、ごぼうのたらこ和え。どれも1年ぶりの味<span style="line-height: 1.5;">。和食最高！<br></span><br><i>21st June (353 days) &nbsp; girls meeting with Japanese food<br>We had a girls meeting with foods that cooked other volunteers themselves. Red bean rice,&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">konjak and burdock root dress with cod roe. I had eaten everything after a year’s abstinence.&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">Japanese food is wonderful! &nbsp;&nbsp;</span></i><br><br><br>354日目、隣町は違う言葉</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>近所のガーナ人のお宅にお邪魔してきました。私の住む地域は、キリスト教徒の人が住む集落とイスラム<span style="line-height: 1.5;">教徒の集落が道1本隔てて隣接しています。チュイ語という現地語と英語を話す人が多いのですが、訪問し</span><span style="line-height: 1.5;">たお宅の人はハウザ語という言葉を日常的に話します。ガーナ人の言語能力すごい。<br></span><br><i>22nd June (354 days) &nbsp; different language in next community<br>I visited a Ghanaian house in neighborhood. Christian community and Islamic community are&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">contiguous to each other across the road. Many people speak English and local language it is&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">called Twi, but, the person who I visit to use Hausa language. How amazing speech of Ghanaian&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">people!</span></i><br><br><br>356日目、隣の集落までお散歩</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/044.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>夕方、街に出る方向とは反対方向にウォーキングに出かけました。川の水で洗車する人、水浴びする子ど<span style="line-height: 1.5;">もを横に見ながら、歩くこと20分、小さな集落に着きました。高台にあるので下に広がる景色がきれいに</span><span style="line-height: 1.5;">みえる場所でした。またひとつ、いい所見つけました。<br></span><br><i>23rd June (355 days) &nbsp; walk to next village<br>In the evening, I went to walking to the opposite direction to the town. I saw people who&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">washed a car with river water and children who bathed in the river. I arrived at a small&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">village in 20 minutes. That place located on a high point, commanding a fine view. I came upon&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">good place.&nbsp;</span><br></i><br><br>356日目、数時間前の骨折</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/092.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>骨折後のリハのため週1回通ってきている患者さんが、朝転んで病院に行ってきたとのこと。右腕をみると<span style="line-height: 1.5;">大きく腫れています。X線でも明らかに骨幹部骨折と分かります。X線をとった病院で固定してほしい・・<br></span><br><i>24th June (356 days) &nbsp; fracture before a few hours<br>A patient who comes to physical therapy once a week said that he went to a hospital in the&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">morning. His right arm was swelling when I saw him. According to X-ray it has been made clear&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">that it was diaphysial fracture. I wish they had immobilized a broken arm in a cast in the&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">hospital where he took X-ray.<br></span></i><br><br>357日目、在庫整理</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/224.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>海外から送られてきたプラスチック装具を提供していくうちに、左右が揃っていない装具ばかりになりま<span style="line-height: 1.5;">した。装具は左右ごちゃ混ぜで置いてあり必要な物を探し出すのが大変になってきました。そこで、ペア</span><span style="line-height: 1.5;">になっていない装具を右足用と左足用で分けました。これで探し出すときのイライラが少し解消されるに</span><span style="line-height: 1.5;">違いない。<br></span><br><i>25th June (357 days) &nbsp; arrangement of items in stock<br>We provide patients old plastic orthosis from abroad, many incomplete pare of plastic orthosis&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">are piled up on the shelf. It became difficult to find out a necessary because items for right&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">side and for left side are mixed. So I divided incomplete pare of plastic orthosis into right&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">and left. It must be gone irritation.</span></i><br><br><br>358日目、ガーナも敗退</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/050.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>ガーナのグループリーグ最終戦、子どもたちと一緒に観戦しました。ちょうどシャワーの時間にガーナが<span style="line-height: 1.5;">得点を入れたところ、泡だらけの子がテレビのある部屋に走って出てきて大笑い。結局敗退したけどこれ</span><span style="line-height: 1.5;">でみんな仕事に集中できるから良しとしましょう。</span><br><br><i>26th June (358 days) &nbsp; Ghana lost in the World cup<br>I watched a football match on TV with children. That is a final game of Ghana in group league.&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">When they were taking a shower, Ghana scored a goal. One of the children with soapsuds run out&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">to the room where TV is, then we roared laughter. Finally Ghana lost the game, let’s make this&nbsp;</span><span style="line-height: 1.5;">do because they concentrate on work.&nbsp;</span><br></i><br><br>359日目、勢揃い</span><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/204.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/204.gif"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/204.gif"><span style="font-size: 12px;"><br>お揃いユニフォームで全員集合。でも白衣ではなく、ワンピースです。涼しくていいけれど、これで仕事<span style="line-height: 1.5;">する気分にはならないなぁ。<br></span><br><i>27th June (359 days) &nbsp; full array of physical therapists<br>We came together with matching uniforms. But, it is not a white dress it is a one-piece dress.&nbsp;<span style="line-height: 1.5;">I felt cool, but I wasn’t in the mood to do work.</span></i></span><div><span style="line-height: 1.5;"></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/the-solid-earth/entry-11885620737.html</link>
<pubDate>Sat, 28 Jun 2014 18:09:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>activity trip</title>
<description>
<![CDATA[ <p></p><span style="font-size: 12px;"><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140614/02/the-solid-earth/b9/b8/j/o0800060012972351866.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140614/02/the-solid-earth/b9/b8/j/t02200165_0800060012972351866.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" ratio="1.3333333333333333" id="1403207048566"></a><br>↑ガーナの一般病院の手術室<br><br></p><p></p><p></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140614/02/the-solid-earth/b3/04/j/o0768102412972351291.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140614/02/the-solid-earth/b3/04/j/t02200293_0768102412972351291.jpg" style="width:220px; height:293px; border:none;" ratio="0.7508532423208191"></a><br>↑病院の理学療法室、意外と備品は揃ってます<br><br></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140614/02/the-solid-earth/b4/26/j/o0800060112972350635.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140614/02/the-solid-earth/b4/26/j/t02200165_0800060112972350635.jpg" style="width:220px; height:165px; border:none;" ratio="1.3333333333333333"></a></p><p>↑９００人の生徒を対象としたワークショップ<br><br></p><p></p><p></p>330日目、手術見学 <i>&nbsp; 29th May (330 days) &nbsp;1st day of surgery observation</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/092.gif"><i><br></i><br>乗り合いバスと乗り合いタクシーを使って、<span style="line-height: 1.5;">5時間かけて</span><span style="line-height: 1.5;">隣の州の病院まで移動して、内反膝の骨切り術、骨折後の肘の拘縮、尖足の拘縮の受動術を見学。</span><span style="line-height: 1.5;">大きな部屋にベッドが2台置いてあり、１人の手術が終わってもう一つのベッドで手術が行われている中、流れ作業のように次の患者さんが入ってきて麻酔を開始します。驚いたのは、整形外科専門医は1人だけなので一般医が手術を手伝うこと</span><span style="line-height: 1.5;">。ここの病院では1日のうちに最大13ケース手術することがあるそうです。犬に襲われたという外傷の患者さんが緊急手術のために運ばれてきました。なんと忙しい病院！</span><br><br>331日目、手術見学2日目、 &nbsp;<i> 30th May (331 days) &nbsp; 2nd day of surgery observation　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/112.gif" style="line-height: 1.5;"><br><br>数多く配属先で対応してきた関節拘縮症や先天性内反足のケースの手術の実際を見るこ<span style="line-height: 1.5;">とができました。どの腱をどの程度切っているのか、どこの位置に変えたのかが分かり、イメージしやす</span><span style="line-height: 1.5;">くなりました。同行させてもらっているオランダ人の先生と話をすると、ガーナの前はジンバブエに3年半、その後20年こ</span><span style="line-height: 1.5;">こにボランティアで来ているとのこと。ガーナの質に合わせた手術、現地の人との良い関係性も作ってこ</span><span style="line-height: 1.5;">られ、取り組む姿勢は本当に見習うべき姿だと思いました。夜の空を見上げると息を飲むほど素敵な光景が。日本やガーナの首都と違って</span><span style="line-height: 1.5;">明かりが少ない街からみる星空は本当にキレイでした。</span><br><br>332日目、手術見学3日目&nbsp;<i>31st May (332 days) &nbsp; 3rd days of observation　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/092.gif"><br><br>配属先に入所していた先天性内反足の子の手術を見学しました。2～3か月後にまた配属先に来て<span style="line-height: 1.5;">整形靴を作成する予定です。前回は家庭での管理が不十分であったこともあり、今回は2回目の手術となりました</span><span style="line-height: 1.5;">。もう再手術しないように管理してくれるといいのですが。今回見させてもらった患者さんのうち何人かは、数か月後に理学療法と装具作成でまた関わることになるでしょう。</span><br><br>333日目、回診 &nbsp; <i>1st June (333 days) &nbsp; round of visits　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/131.gif"><i><br></i><br>執刀医に理学療法士も同伴して、この1週間に手術をした患者さんたちの状態をチェックして回ります。ま<span style="line-height: 1.5;">るで日本の病院の回診のよう。少し違うのは、ここでは理学療法アシスタントがギプスカットやギプス巻</span><span style="line-height: 1.5;">きも行うこと。手術室で術直後のギプス巻きも手伝っていました。4日間貴重な経験をさせてもらい受け入</span><span style="line-height: 1.5;">れ病院の皆さんに感謝です。</span><br><br>334日目、単独アセスメント　<i>2nd June (334 days) &nbsp;assessment by oneself</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif"><i><br></i><br>コンサルテーションデーの月曜日。とうとう個室を用意されて、脳性まひのフォローアップケース3人を自分一人で見る<span style="line-height: 1.5;">ように頼まれました。日本で保健所からの依頼でやっていた発達相談のような状態。今は上司の人</span><span style="line-height: 1.5;">が1人出張で欠員があるからしょうがないけれど、これ以上の依頼に対しては対策を考えなくては。</span><br><br>335日目、すいか　<i>　3rd June (335 days) &nbsp; water melon　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif"><i><br><br></i>手術見学の帰りの道沿いで農家さんが売っているスイカ2玉を買ってきたので、家でカットして容器に詰め<span style="line-height: 1.5;">て職場のスタッフにふるまいました。暑い日でもあり、お腹が空く時間だったので、あっという間に空っぽに。喜ん</span><span style="line-height: 1.5;">でもらえてよかった。</span><br><br>336日目、ハンドアウトお披露目<i>4th June (336 days) unveiling of a handout</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/136.gif"><i><br><br></i>お母さん用に子どものケアについての資料を作成しました。ようやく形になったので理学療法部門のスタ<span style="line-height: 1.5;">ッフにお披露目。反応は良好です。あとはどこまで家族が管理の必要性を理解して、根気よく続けてくれるか。</span><br><br>337日目、大雨　　<i>5th June (337 days) &nbsp; heavy rein　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/024.gif"><i><br></i><br>昼から降り出したバケツをひっくり返したような雨は6時間降り続きました。その影響かずっと停電。朝に<span style="line-height: 1.5;">は復旧していることを願うしかない。</span><br><br>338日目、ガーナのモジュラー車いす　<i>6th June (338 days) &nbsp;Ghanaian modular wheel chair　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/245.gif"><span style="line-height: 1.5;"><br><br>重傷心身障害児の子のための車いすが届きました。やはり座面は水平でバックサポートは垂直。でも、ヘ</span><span style="line-height: 1.5;">ッドサポートの前後位置調節機能がついているので、改良すれば何とかなりそうです。車いす業者を呼んで調整してもらおうと思ったら。業者は商品を渡したらもう来ないとのこと。配属先のイス職人が調整するそうです。これまでの経験からすると、細かい説明は分かってもらえないので、結局、見た目が真っ直ぐになるポジションになるんだろうな。</span><span style="line-height: 1.5;">&nbsp;</span><i><br></i><br>339日目、ワークショップ　　<i>7th June (339 days) &nbsp; workshop　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/305.gif"><br><br>同じ州の隊員が企画したワークショップに参加してきました。テーマはHIV/AIDS。ローカルNGOに協力して<span style="line-height: 1.5;">もらい、ダイニングルーム満員の高校生900人を相手にディスカッションやクイズなど。途中で雨が降ってきたので洗濯物取り込みタイムのため中断したり、計画していたグループ分けと違う分け方になったり、予定通りいかないところをいかに乗りきる</span><span style="line-height: 1.5;">かが、ガーナでは大事な所。</span></span><div><span style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></span></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/the-solid-earth/entry-11877662595.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Jun 2014 03:37:08 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>meeting up with many people</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="text-align: left;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140613/23/the-solid-earth/a8/85/j/o0640048112972239536.jpg" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140613/23/the-solid-earth/a8/85/j/t02200165_0640048112972239536.jpg" alt="" id="1402683999858" ratio="1.3253012048192772"></a></div>↑大勢の大学生に囲まれる中、見事な泳ぎを披露<br><br><div style="text-align: left;"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140613/23/the-solid-earth/e8/25/j/o0800060012972214675.jpg" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140613/23/the-solid-earth/e8/25/j/t02200165_0800060012972214675.jpg" alt="" id="1402683988666" ratio="1.3253012048192772"></a><br>↑猛スピードで走ります！<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140613/23/the-solid-earth/5f/25/j/o0800060012972236937.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140613/23/the-solid-earth/5f/25/j/t02200165_0800060012972236937.jpg" alt="" id="1402683073090" ratio="1.3253012048192772"></a><br>↑改良した見える化ボード<br><br><div>310日目、健康診断＆水泳大会　<i>9th May (310 days) &nbsp;health check and swimming　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/047.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>ガーナ大学の理学療法学科の学生が、身体測定、血圧、B型肝炎の簡易検査、ゲームの用意をして大型バス1台でやって来ました。学生が5歳の両大腿切断の子の水泳の様子を見学したいとのことで、約50人のギャラリーが見守る中、両大腿切断、下腿切断、両短肢症、健常の子で競泳をしてくれました。年齢差もあり、10代の健常の少年が1位、次いで下腿切断、両大腿切断、最後が短肢症の子。何歳まで嫌がらずにこの訪問者のためのパフォーマンスを続けてくれるでしょうか。</div><div><br><br></div><div>311日目、ナショナルチームの紅白戦　10th May (311 days) &nbsp;game of national team　<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/050.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>サッカー観戦してきました。といってもワールドカップベスト８になったブラックスターズではなく、切断者のサッカーです。肘下の杖2本と片足というだけで健常者のサッカーとほとんど変わりません。フットサル程度の大きさのコートを使い7人制で行われます。ドリブル、パス、シュートも難なくこなし、倒れても片足で軽々立ち上がります。さすがナショナルチーム。また観に行こう。</div><div><br><br></div><div>312日目、障害当事者ミーティング　<i>11th May (312 days) &nbsp;meeting held by people with disabilities　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/142.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/040.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>正しい情報が得られないためにずっと参加できていなかった肢体不自由者の当事者ミーティングにやっと参加できました。内容は政府からの支援金の使い方について。現地語なので詳しくは分からなかったけれど、杖や装具を買うお金もなく困っているという話もありました。ミーティングに来るための交通費を払えない人も多いとか。次回は質問を投げかけてみよう。</div><div><br><br></div><div>313日目、業務改善計画　<i>12th May (313 days) &nbsp; a plan to improve daily works　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/104.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>久々に夕方5時前にコンサルテーション業務が終わったので、カウンターパートと日常業務の改善計画について話し合いました。何事もとりあえずやってみよう。</div><div><br><br></div><div>314日目、見える化ボードリニューアル　<i>13th May (314 days) &nbsp; renewal of a visualized board　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>個別訓練を全員が受けられるようにと思って作ったボード、しかし、なかなか個別訓練が実行されないので現実的な方法を考え直してみました。装具の作成がメインの課題なので、その進捗状況が分かるボードに改良。個別訓練は必要最低限になってしまうだろうけれど、業務量との兼ね合いも大事ということで。</div><div><br><br></div><div>315日目、ギプス固定半年放置　<i>14th May (315 days) &nbsp; putting on plaster of paris for 6　months　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>半年前に先天性内反の手術をした子がお母さんと入所してきました。普通手術から2ヶ月弱でギプス固定を外すのですが、お金が無くて来られなかったとのこと。股関節と膝関節の拘縮を作り、筋は萎縮し、せっかく手術した足部もまた変形が進んでいる様子。手術費用だけでなくその後に必要な費用について説明しないといけません。</div><div><br><br></div><div>316日目、新たな試み　<i>15th May (316 days) &nbsp;new trial　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>技術者とのミーティング第2弾を開始しました。義足製作者とのミーティングが軌道に乗ってきたので、他の装具制作者とのミーティングを提案したところ、同僚が日時をセッティングしてくれました。靴製作者と支柱製作者と理学療法士と6人で患者さんの歩き方を見て修正点を話し合い。これもまた継続してくれますように。</div><div><br><br></div><div>317日目、シーティング＆嚥下評価　<i>16th May (317 days) &nbsp;assessment of seating and swallowing</i></div><div><br></div><div>体が反り返ってしまって全く姿勢をコントロールできない脳性まひの女の子が車いす作成のため入所しています。ここには座位保持装置という代物はありません。プラスチックの椅子を傾けて椅子の足の下に石を置いて座面の傾斜を作り、布を細かく切って袋に詰めてできているクッションと、砂嚢とサンダルでシーティング。シーティングチェック後はちょっと呼吸が楽になりました。ちょうど食事時間だったので嚥下もチェック。パサパサしているヤム芋は工夫の余地あり。</div><div><br><br></div><div>318日目、断水時の節水術　<i>17th May (318 days) &nbsp; how to save water while no tap water　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>また1週間断水が続くと水汲みに何往復もしないといけないので、食器洗いの数を少なくするため、料理に使う器具は最低限に、洗濯に使った水はトイレに流す。これで数日は乗り切れるけれど、1週間連続断水は勘弁。</div><div><br><br></div><div>319日目、ミュージシャン　<i>18th May (319 days) &nbsp; musician　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>乗り合いバスで隣に座った人は、ナショナルシアターで伝統的な太鼓を演奏するミュージシャン。日本に1ヶ月滞在して全国各地を回ったそうです。なんと日本の歌「ふるさと」を歌ってくれました。ガーナ人の日本語の歌を聞けるとは！</div><div><br><br></div><div>320日目、理学療法士の訪問　<i>19th May (320 days) &nbsp; visit of physical therapist　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>同僚の同級生の理学療法士が1週間滞在します。普段は北部の大学病院で10人の理学療法士と働いているそうです。さすが大学病院で働いているだけあって脳性まひの子のハンドリング合格。</div><div><br><br></div><div>321日目、技術者部門も人手不足　<i>20th May (321 days) &nbsp; lack of technician　</i><img src_="http://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif" genreid="1" itemid="037" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>下腿義足の技術者の一人が毎日午後2時まで義肢装具士養成の学校に通っていて、調整する時間がないという理由で彼の担当患者さんの義足が出来上がらずなかなか家に帰れません。いろんなしわ寄せが患者さんに、というわけで、問題解決に向けて話し合い・・</div><div><br><br></div><div>322日目、大腿切断の若者　<i>21st May (322 days) &nbsp; young above knee amputees　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/146.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>18歳と19歳の2年前に切断した大腿切断者の評価を実施。切断した足の筋力が落ちています。筋が萎縮する前に義足を提供できたらいいのに。</div><div><br><br></div><div>323日目、日本の遊び　<i>22nd May (323 days) &nbsp; Japanese playing　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/104.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>いつも子どもたちは10時から歩行練習をします。ただ敷地内を歩くのはつまらないので、今日は地面に杖で線を書いてヘビじゃんけん。たまにチョキが指3本になったりしますが、じゃんけんのルールを覚えて楽しんでくれました。</div><div><br><br></div><div>324日目、座位保持いす効果　<i>23rd May (324 days) &nbsp; effect of sitting flame　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/245.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>先週、反り返りの強い脳性まひの女の子のいすをセットしました。背筋を過剰に使っていたのが若干落ち着いていました。車いす業者さんが彼女の様子を見に来ていたけれど、どんな車いすが来るのか期待半分心配半分。</div><div><br><br></div><div>325日目、臨時診療　<i>24th May (325 days) &nbsp; additional consultation　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>今日は年に2回のオランダの整形外科医の先生による診察日。手術の適応や時期の見極め、術後の経過良好例の再診など。最後は左半身の強い痙縮で苦労しているケースに痛み止めの注射を行いました。患者さん自身が薬品を購入して持ってきました。一般の人が注射用の薬を買えるとは。</div><div><br><br></div><div>326日目、30分間断水復旧 &nbsp;<i> 25th May (326 days) &nbsp; recovering of tap water for 30 minutes　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/143.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>確か3-4日前から断水が続いています。洗濯物が溜まってきたのでそろそろ洗濯しないと、と思っていたところ、「今は水が出るからタンクに水をためたほうがいいよ」とのお隣さんからお知らせが。水をタンクに貯めて、飲み水用の濾過器も満タンに。そして、たまった洗濯物を急いで洗濯。その後30分もすると、蛇口をひねっても水が出て来なくなりました。蛇口をひねっても水が出ないとこんなに悲しい気分になるとは知らなかった。</div><div><br><br></div><div>327日目、韓国料理 &nbsp; <i>26th May (327 days) &nbsp; Korean food 　</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>事務所の職員さんに韓国料理レストランに連れて行っていただきました。ナムル、キムチ、チゲ、ビビンバ、豚肉のサンチュ巻き、冷麺などなど。1年ぶりの韓国料理は美味しかったです。ありがとうございました。</div><div><br><br></div><div>328日目、土砂降りの雨 &nbsp; <i>27th May (328 days) &nbsp; heavy rain</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>お昼頃、空が暗くなり風が吹いて、雨が降り出しました。軒先から落ちる雨はまるで滝のよう。雨が降ると一気に気温が下がり、春の初めのような肌寒さに。ガーナに来て一番寒いと思う1日でした。</div><div><br><br></div><div>329日目、ホームエクササイズ用パンフレット &nbsp;<i> 28th May (329 days) &nbsp; a leaflet of home exercises</i><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" style="font-size: 12px; line-height: 1.5;"></div><div><br></div><div>お母さんが、子どもの足に必要なケアを忘れないようにおみやげ資料を作りました。理学療法スタッフ間の技術の差を少なくする目的も含めて、有効活用されますように。</div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/the-solid-earth/entry-11877658987.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Jun 2014 02:55:59 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
