<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>とびっ子のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/tobikkoamigo/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/tobikkoamigo/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>frijoles フリホーレス</title>
<description>
<![CDATA[ スーパーで買ったfrijoresフリホーレス。<div>豆を塩茹でしたメキシコ定番料理です。色々なメキシコ料理の付け合わせになっていたり、パンにこのフリホーレスを塗ってチーズを載せてトースト<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/102.png" alt="もやもや" width="24" height="24">するmolleteという料理もあります<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/limited/022.png" alt="とびだすピスケ２" width="24" height="24"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/limited/016.png" alt="カナヘイきらきら" width="24" height="24"></div><div><br></div><div>私はpollo felizという鶏専門店で売ってるフリホーレスが好きです<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/limited/005.png" alt="無気力ピスケ" width="24" height="24"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/limited/005.png" alt="無気力ピスケ" width="24" height="24"><img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/limited/005.png" alt="無気力ピスケ" width="24" height="24"></div><div><br></div><div><div id="4148C253-70AE-48D4-A8B1-F92839514665"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20161223/10/tobikkoamigo/a5/d8/j/o0480048013827503781.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20161223/10/tobikkoamigo/a5/d8/j/o0480048013827503781.jpg" border="0" width="400" height="400" alt="{4148C253-70AE-48D4-A8B1-F92839514665}"></a></div><br><br></div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tobikkoamigo/entry-12231146110.html</link>
<pubDate>Thu, 22 Dec 2016 19:00:57 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>コンデンスミルク発見</title>
<description>
<![CDATA[ 100％ コンデンスミルク。<div>arroz con leche作る時、冷凍フルーツに入れたりパンに入れたり私は何でも使います<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/limited/001.png" alt="カナヘイうさぎ" width="24" height="24"><br><div><div id="C77DB15D-D8A4-479B-9C7D-4C94055CA801"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20161223/09/tobikkoamigo/51/0d/j/o0480064013827472511.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20161223/09/tobikkoamigo/51/0d/j/o0480064013827472511.jpg" border="0" width="400" height="533" alt="{C77DB15D-D8A4-479B-9C7D-4C94055CA801}"></a></div><br><br></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tobikkoamigo/entry-12231131357.html</link>
<pubDate>Thu, 22 Dec 2016 17:55:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>柿を見つけました Persimonio</title>
<description>
<![CDATA[ Persimonio 柿！HEBで発見<div><div id="9AFBC8D6-E3B9-47FE-A61A-01DF7BE5EB9C"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20161218/15/tobikkoamigo/32/a3/j/o0480064013823994262.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20161218/15/tobikkoamigo/32/a3/j/o0480064013823994262.jpg" border="0" width="400" height="533" alt="{9AFBC8D6-E3B9-47FE-A61A-01DF7BE5EB9C}"></a></div><br><div id="72A73C5F-4247-4CF6-B8C4-E6EBFF7548D7"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20161218/15/tobikkoamigo/c1/ba/j/o0480064013823994288.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20161218/15/tobikkoamigo/c1/ba/j/o0480064013823994288.jpg" border="0" width="400" height="533" alt="{72A73C5F-4247-4CF6-B8C4-E6EBFF7548D7}"></a></div><br><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tobikkoamigo/entry-12229732280.html</link>
<pubDate>Sun, 18 Dec 2016 00:52:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>メキシコ 病院  スペイン語</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2">息子が中耳炎になり病院に行きました。</font><div><br></div><div><div><span style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: small; text-decoration: -webkit-letterpress;">使ったスペイン語</span><br></div><div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2">solo mi agente ha llamado al hospital</font></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2">私の仲介人が病院に電話をしました</font></div></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2"><br></font></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2"><br></font></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2">Mi hijo no tiene alergia</font></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2">アレルギーはありません</font></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2"><br></font></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2"><br></font></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2">A mi hijo le moquea mucho la nariz<br></font></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2">息子は鼻水が沢山出ています</font></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2"><br></font></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2"><br></font></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2"><br></font></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2"><br></font></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><font size="2"><br></font></div><div><br></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tobikkoamigo/entry-12228757676.html</link>
<pubDate>Wed, 14 Dec 2016 13:50:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>携帯代チャージ スペイン語</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">私はいつもオクソでレジの方に言うセリフは</div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">Quiero una recarga de 500 (quinientos pesos) para mi teléfono de compañía telcel</div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">500ペソ携帯にチャージしたいです</div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">会社はテルセルです</div><div><br></div><div><br></div><div>walmartでも出来ます。HEBも？</div><div><br></div><div>残高確認方法</div><div>テルセルの場合&nbsp;</div><div>*133#に発信すると画面に残高が表示されます</div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tobikkoamigo/entry-12228521905.html</link>
<pubDate>Tue, 13 Dec 2016 20:15:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>薬局 スペイン語 子供の咳止め</title>
<description>
<![CDATA[ ​​Mi hljo tiene tos.<div>息子が咳をしています<br><div><br></div><div><br></div><div>¿Tienes medicamentos para la tos para niño?&nbsp;<div>子供の咳止めはありますか？</div><div><br></div><div>そう言ったら出された薬です</div><div><br></div><div><br></div><div>tos &nbsp;咳</div><div>infantil 子供、幼児期</div><div>jarabe シロップ</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><div id="9D59883C-EEF5-4900-A505-4C6DD04BD98F"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20161211/08/tobikkoamigo/25/a6/j/o0480064013818605275.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20161211/08/tobikkoamigo/25/a6/j/o0480064013818605275.jpg" border="0" width="400" height="533" alt="{9D59883C-EEF5-4900-A505-4C6DD04BD98F}"></a></div><div id="9D59883C-EEF5-4900-A505-4C6DD04BD98F"><br></div><br>alivia la tos 咳を軽減<br></div></div></div><div>facilita la expulsión de flemas 痰のきれを良くします</div><div>ayuda a descongestionar las vias respiratorias 気管の炎症を抑えます</div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tobikkoamigo/entry-12227580285.html</link>
<pubDate>Sat, 10 Dec 2016 16:46:09 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>これ超午後ティーレモン味</title>
<description>
<![CDATA[ <div id="E57EFD84-08B3-4AF4-91CC-C28474165127"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20161209/07/tobikkoamigo/50/2b/j/o0480064013817146868.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20161209/07/tobikkoamigo/50/2b/j/o0480064013817146868.jpg" border="0" width="400" height="533" alt="{E57EFD84-08B3-4AF4-91CC-C28474165127}"></a></div><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tobikkoamigo/entry-12227004294.html</link>
<pubDate>Thu, 08 Dec 2016 16:52:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>薬局で使えるスペイン語</title>
<description>
<![CDATA[ <span style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">スペイン語 薬局</span><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">¿Tiene alguna crema para quitar la picazón?</div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">かゆみ止め軟骨はありますか？</div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">Estoy buscando medicina para la picazón.</div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">かゆみ止めの飲み薬を探しています</div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;"><div>¿Hay un medicamento de quemaduras?</div><div>火傷の薬はありますか</div></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">puedes decir: busco una crema/pomada para la picazón, si la pides en una farmacia se entiende que es una medicina</div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">かゆみ止めの軟骨を探しています</div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">​​¿Tiene un medicamento en polvo para el resfriado de un niño? Las cosas dulces son buenas&nbsp;</div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">子供用風邪薬で粉状のものはありますか？甘いものがよいです。</div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;"><div>mi hijo aún sigue teniendo algo de mocos</div><div>息子は鼻水が出ています</div></div><div><br></div><div><br></div><div><span style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">mi hijo aun esta enfermo y aun tiene algo de mocos&nbsp;</span><br></div><div><span style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;">息子は風邪をひいて鼻水が出ています</span></div><div><span style="color: rgb(69, 69, 69); font-family: UICTFontTextStyleBody; font-size: 14px; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Mi hljo tiene tos.</span><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">息子が咳をしています<br></span><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">¿Tienes medicamentos para la tos para niño?&nbsp;</span><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">子供の咳止めはありますか？</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">そう言ったら出された薬です</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">tos &nbsp;咳</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">infantil 子供、幼児期</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">jarabe シロップ</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><div id="9D59883C-EEF5-4900-A505-4C6DD04BD98F"><span data-reactroot="" style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><a href="http://s.ameblo.jp/tobikkoamigo/image-12227580285-13818605275.html" class="SpEntryDetailText__EntryImgHolder___3XpoZ" style="-webkit-text-decoration-skip: objects; text-decoration: none; display: inline-block; max-width: 100%;"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20161211/08/tobikkoamigo/25/a6/j/o0480064013818605275.jpg" border="0" width="400" height="533" alt="{9D59883C-EEF5-4900-A505-4C6DD04BD98F}" style="border-style: none; margin-bottom: 0.25rem; margin-top: 0.25rem;"></a></span></div><div id="9D59883C-EEF5-4900-A505-4C6DD04BD98F"><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br>alivia la tos 咳を軽減<br></span></div></div></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">facilita la expulsión de flemas 痰のきれを良くします</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">ayuda a descongestionar las vias respiratorias 気管の炎症を抑えます</span></div></div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tobikkoamigo/entry-12226372360.html</link>
<pubDate>Tue, 06 Dec 2016 10:53:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>学校を休ませたい時のスペイン語 風邪</title>
<description>
<![CDATA[ <div>La fiebre de mi hijo no baja, así que hoy descansará de la escuela</div><div>息子の熱が下がらないので休ませます<br></div><div><br></div><div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;">mi hijo aún sigue teniendo algo de mocos</div></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;">息子は鼻水が出ています</div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;">mi hijo aun esta enfermo y aun tiene algo de mocos&nbsp;<br></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;">息子は風邪をひいて鼻水が出ています</div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><div><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Mi hijo／hija &nbsp;</span></div><div><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">a no puede ir al colegio hoy porque el／ella está enfermo／a.<br>風邪をひいたので休ませます</span></div><div><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><div><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Mi hijo／a no puede ir al colegio hoy porque tenemos un compromiso.</span></div><div><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">用事があるので休ませます</span></div></div><div><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><div>Desde&nbsp;mañana, POR 3 días, &nbsp;mi hijo NO PODRÁ ir al colegio porque tenemos OTROS PLANES (or ASUNTOS).</div><div>明日から三日間用事があるので学校を休みます</div><div><br></div></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;">Mi hijo no va a la escuela hoy por el calor.<br></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;">息子は熱があるので学校を休ませます</div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><div><br></div><div>Mi hija se resfrío,y se ausentará hoy.</div><div>娘が風邪をひいたので今日は休ませます</div><div><br></div></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;">Espero que te mejores</div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;">Qué se recupere pronto! &nbsp;<br></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;">mejor que se recupere pronto!<br></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;">早く良くなりますように、お大事に</div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><div>tiene un poco de secreción por la nariz.</div><div>鼻水を出しています</div><div><br></div><div><div>tiene un poco de mucosidad (鼻水) en la nariz.</div><div>鼻水を出しています</div></div><div><br></div><div><br></div></div><div style="font-family: UICTFontTextStyleBody; text-decoration: -webkit-letterpress;"><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tobikkoamigo/entry-12226371273.html</link>
<pubDate>Tue, 06 Dec 2016 10:34:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>タクシーで使える スペイン語</title>
<description>
<![CDATA[ タクシーを一台お願いします。<div>Mándame un taxi,por favor.&nbsp;<div><br></div><div>タクシーで呼んでいただけますか？</div><div>¿Podría llamar un taxi por favor?</div><div><br></div><div><br></div><div>私はウォルマートの入り口に居ます。</div><div>Estoy en la entrada de Wal-Mart<br></div><div>ウォルマートはウァルマルト</div><div><br></div><div><a href="https://www.uber.com/ja/">uberアプリ</a></div><div>4rma4pewue 無料乗車券コード<br></div><div>流しのタクシー頼んだらuberの倍請求されました。</div><div><br></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">☆○○に行きたいです。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">Quiero ir a ○○ por favor.</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">Hasta ○○ por favor.までお願いします。</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto;">○○の近くのあります</span></div><div>cerca de ○○.</div><div>例:cerca de starbucks.</div><div>スターバックスはスペイン語でスタルブックス</div><div><br></div><div>右に曲がって下さい</div><div>Gira a la derecha.</div><div><br></div><div>左に曲がって下さい</div><div>Gira s la izquierda .</div><div><br></div><div><br></div><div>まっすぐ行って下さい</div><div>Siga todo rect.por favor</div><div>または Derecho por favor.<br></div><div><br></div><div>この辺りで大丈夫です。</div><div>Por aquí está bien.</div><div><br></div><div><br></div><div>最後は必ずGracias!</div><div>uberを使った方は運転手さんへの星いくつ評価を忘れずに</div><div><br></div><div><br></div><div>その他</div><div>Solo 100 pesos &nbsp; 100ペソしかありません<br></div><div><br></div><div>¿Tiene cambio? お釣りはありますか？</div><div><br></div><div><br></div><div>Puedo dejar mis maletas en el maletero?&nbsp;荷物をトランクに入れてもいいですか。</div><div><br></div><div><br></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: auto; background-color: rgba(255, 255, 255, 0);">○○までいくらかかりますか？</span></div><div>¿Cuánto&nbsp;cuesta&nbsp;ir a ○○?</div><div><br></div><div><br></div><div>どのくらい時間がかかりますか？</div><div>¿Cuánto tiempo se tarda?&nbsp;</div><div><br></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tobikkoamigo/entry-12195937103.html</link>
<pubDate>Thu, 01 Sep 2016 12:35:05 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
