<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF
 xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
 xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
 xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
 xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xml:lang="ja">
<channel rdf:about="https://rssblog.ameba.jp/tokaiblog-answer/rss.html">
<title>チケットショップトーカイ　ご質問にお答えします！</title>
<link>https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/</link>
<description>お客様からアンケートでご質問いただいたことに対してこちらでお答えしていこうと思います。みなさまから頂戴いたしましたご意見を弊社の改善に活かしていきたいと考えています。ドンドンご意見をお待ちしています。</description>
<dc:language>ja-jp</dc:language>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10656229122.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10574040191.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10570364564.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10569557794.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565733371.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565679679.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565669744.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565628018.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565617584.html" />
<rdf:li rdf:resource="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10564952236.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10656229122.html">
<title>年賀葉書買取ります！</title>
<link>https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10656229122.html</link>
<description>
みなさまご無沙汰しております。チケットショップトーカイの小川です。今年の夏は暑かったですね～。９月に入りようやく朝晩も涼しくなってきましたが、そんなことを言っているうちにそうです。もう年賀状のシーズンなんですね。日本郵便では先日、平成２３年の年賀葉書発売の発表がありました。http://www.post.japanpost.jp/whats_new/2010/0831_01.html暑い夏が終わったと思うとすぐに年末年始の知らせが届く。四季っていいですね。ニッポンっていいですね。ということで今回
</description>
<dc:date>2010-09-22T22:59:45+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10574040191.html">
<title>博物館のチケット</title>
<link>https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10574040191.html</link>
<description>
みなさん、こんにちは。チケットショップトーカイの小川です。恒例の「今日は何の日？」ですが、なんと今日は「パフェの日」だそうです。その理由がまた面白い！なんと、1950(昭和25)年のこの日、巨人の藤本英雄投手が日本プロ野球史上初のパーフェクトゲーム(完全試合)を達成したことに因み、「パフェ(parfait)」がフランス語で「完全な(パーフェクト)」という意味であることから、6月28日を「パフェの日」としたそうです。意味不明～（笑）でも、女の子に人気の「パフェ」も実は「パーフェクト」から来ているそ
</description>
<dc:date>2010-06-28T10:04:58+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10570364564.html">
<title>セット販売</title>
<link>https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10570364564.html</link>
<description>
みなさま、こんにちは。チケットショップトーカイの小川です。ワールドカップもいよいよ昨晩から決勝トーナメントですねー。予選は勝たなくてもいい試合もありましたが、決勝トーナメントは勝たなければいけません。つまり点を取らなければいけません。そういうことは、更にスーパープレイが期待できますね。まだまだ眠れない日が続きまそうです。さて、今日もみなさまのご意見・ご要望にお答えしてまいります。Ｑ．サラリーマンの方を対象に新幹線券＋食事グルメカードなどのセットを通常より安い価格で販売してはどうでしょう？京都市　
</description>
<dc:date>2010-06-27T10:11:11+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10569557794.html">
<title>在庫数をインターネットで</title>
<link>https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10569557794.html</link>
<description>
みなさん、こんにちは。チケットシップトーカイの小川です。さて、今日は何の日かご存知ですか？そうです。毎月26日は風呂の日なんです。ふ(2)ろ(6)という語呂合わせですね。そしてなんと！6月の26日は中でも特別で、なんと「露天風呂の日」なんです！そうです。勘のいい方はお分かりだと思いますが、露(6)天風(2)呂(6)だからです。なんで「天」は(10)じゃないの？などと野暮なことは言いっこなし（笑）日本人はお風呂が好きですから。お風呂に入って、細かいことはお湯に流しましょう（笑）では、本日もみなさま
</description>
<dc:date>2010-06-26T10:17:08+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565733371.html">
<title>外貨両替</title>
<link>https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565733371.html</link>
<description>
みなさん、こんにちは。チケットショップトーカイの小川です。やりました日本！決勝Ｔ出場です！アウェイでやってくれました！おめでとうございま～～～す！昨日は一度寝てから３時半に起きて試合観戦しました。流石にこの年になると徹夜はつらいですから。でもその甲斐あって素晴らしい試合を見る事ができました。日本代表の選手の皆さん、感動をありがとう！！と感動覚めやみませんが、今日も皆様にご意見・ご要望にお答えさせて頂きます。Ｑ．外貨両替で売り切れが多いです。京都市　32歳／会社員先日、ドルに両替しようとすると10
</description>
<dc:date>2010-06-25T12:08:23+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565679679.html">
<title>電話</title>
<link>https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565679679.html</link>
<description>
みなさん、こんにちは。チケットショップトーカイの小川です。今日は弊社の新卒採用の二次選考です。今年から私は説明会で前で話すことがなくなってしまい寂しかったのですが、二次選考には参加させていただきます。新卒採用は楽しいですねー。若い学生さんから色々話を聴いていると、商売のヒントをもらうときもあります。またスゴクパワーをもらいます。だから大好きです。でも、学生さんは大変でしょうね。「楽しい」なんて言っていると怒られてしまいますね(^^&#59;採用は「縁」ですからね。今日もいい出会いがありますように。では、
</description>
<dc:date>2010-06-24T10:12:27+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565669744.html">
<title>古本に雑誌</title>
<link>https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565669744.html</link>
<description>
みなさん、こんにちは。チケットショップトーカイの小川です。梅雨のせいでうっとうしい日が続きますね。来月は祇園祭です。それまでに梅雨明けてほしいですが、今年は入ってのも遅かったので山鉾巡行は雨かも知れませんね。でも。それもまたよし。ですね。さてさて、本日もみなさまのご意見・ご要望にお答えしてまいります。Ｑ．新幹線に乗る前などに、立ち寄るので古本や雑誌などを売ってもいいのでは？京都市　32歳／主婦Ａ．以前にやったことがあります。ご意見ありがとうございます。古本は以前に京都駅前店でやってみたことがあり
</description>
<dc:date>2010-06-23T10:01:15+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565628018.html">
<title>北大路にお店を</title>
<link>https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565628018.html</link>
<description>
みなさん、こんにちは。チケットショップトーカイの小川です。みなさん。今日は何の日かご存知ですか？そう！「ボウリングの日」です（笑）江戸時代の1861年6月22日、日本の長崎に初めてボウリングが伝わりました。これを記念して、日本ボウリング場協会が1972（昭和47）年にこの日を「ボウリングの日」と制定したそうです。実は私はマイボーラーなんです(*^-^*)そんなに上手くはないですけど。でも好きなので、今でも月に１回は勉強仲間と行きます。楽しいですよー。ちなみに、ハイスコアは253点です。最近フルマ
</description>
<dc:date>2010-06-22T10:43:47+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565617584.html">
<title>店長ブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10565617584.html</link>
<description>
みなさん、こんにちは。チケットショップトーカイの小川です。昨日のワールドカップ観られましたか！？観られましたよね！？そりゃ当然ですよねー。ですから多くは語りません。頑張れ！ニッポン！！Ｏ(≧▽≦)Ｏさて、本日はお客様からのご意見をご紹介させていただきます。ホームページの『店長ブログ』おもしろいですねー。特に三条河原町店の良川さんのブログは文章・表現力が素晴らしい！！読んでいてとても和やかな気持ちになります。これからも更新楽しみにしております。頑張ってください。京都市　30歳／会社員ありがとうござ
</description>
<dc:date>2010-06-21T10:17:02+09:00</dc:date>
</item>
<item rdf:about="https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10564952236.html">
<title>市バスの３０００円の回数券</title>
<link>https://ameblo.jp/tokaiblog-answer/entry-10564952236.html</link>
<description>
みなさん、こんにちは。チケットショップトーカイの小川です。さぁ、いよいよ本日深夜！日本×オランダ戦ですねー。強豪オランダに日本がどこまで戦えるか！？とても楽しみです。今日は早く帰ってビール飲みながら観戦です。では、その前に。みなさまのご意見・ご質問にお答えさせていただきます。Ｑ．バスの回数券を購入したとき、バラで出てきたのが嫌でした。京都市バス共通回数券3,000円が、5,000円のものをバラしたものが出てきて、110円券も付いていませんでした。それ以降バス券は購入していません。Ａ．バス回数券は
</description>
<dc:date>2010-06-19T19:01:38+09:00</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
