<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>一日一分使える英語表現</title>
<link>https://ameblo.jp/toshiyo20072/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/toshiyo20072/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>毎日</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>☆一日一分使える英語表現　６００回突破☆　復習しましょう！！復習５６１～５６５</title>
<description>
<![CDATA[ ５６１<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130502/09/toshiyo2007/aa/4c/j/o0598090012522014925.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130502/09/toshiyo2007/aa/4c/j/t02200331_0598090012522014925.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Sounds like I'm lost....<br>道に迷ったっぽいな、、、<br><br><br><br><br><br><br><br><br>５６２<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130502/09/toshiyo2007/4a/c7/j/o0324040012522016752.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130502/09/toshiyo2007/4a/c7/j/t02200272_0324040012522016752.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>I've been waiting for this moment!!<br>この瞬間を待ってました！！<br><br><br><br><br><br><br><br><br>５６３<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130502/09/toshiyo2007/4f/e3/j/o0640048012522020734.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130502/09/toshiyo2007/4f/e3/j/t02200165_0640048012522020734.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>I'm so tired of eating this fish already...<br>この魚もう飽きちゃった。。。<br><br><br><br><br><br><br><br><br>５６４<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130503/04/toshiyo2007/a9/bb/j/o0500038212523122512.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130503/04/toshiyo2007/a9/bb/j/t02200168_0500038212523122512.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Oh!You again!!How can I help you today?Well, all we've got is ice.<br>おお、君か、今日何にする？まあ氷しかないけどな、、、<br><br><br><br><br><br><br><br><br>５６５<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130506/08/toshiyo2007/27/84/j/o0480063912527623316.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130506/08/toshiyo2007/27/84/j/t02200293_0480063912527623316.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Is this the way?<br>こんな感じでいい？
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/toshiyo20072/entry-11560739846.html</link>
<pubDate>Wed, 26 Jun 2013 00:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>☆一日一分使える英語表現　６００回突破☆　復習しましょう！！復習５５６～５６０</title>
<description>
<![CDATA[ ５５６<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130428/15/toshiyo2007/67/38/j/o0500040312516876693.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130428/15/toshiyo2007/67/38/j/t02200177_0500040312516876693.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>This is not my problem!<br>あたししーらないっと！<br><br><br><br><br><br><br>５５７<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130428/15/toshiyo2007/c1/25/j/o0459056412516885579.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130428/15/toshiyo2007/c1/25/j/t02200270_0459056412516885579.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Just a bit more...<br>あともう少し。。。<br><br><br><br><br><br><br>５５８<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130430/03/toshiyo2007/8f/33/j/o0500037312519296502.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130430/03/toshiyo2007/8f/33/j/t02200164_0500037312519296502.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>How come do I myself have to be moved?<br>なぜ我輩が動かねばならぬのだ？<br><br><br><br><br><br><br>５５９<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130430/13/toshiyo2007/32/ba/j/o0440027512519645923.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130430/13/toshiyo2007/32/ba/j/t02200138_0440027512519645923.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>I said don't be long!!<br>ぐずぐずするなって言っただろ！！<br><br><br><br><br><br><br>５６０<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130502/09/toshiyo2007/28/af/j/o0800053312522012612.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130502/09/toshiyo2007/28/af/j/t02200147_0800053312522012612.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Wash my head somebody....<br>誰か俺の頭洗ってくれ～
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/toshiyo20072/entry-11560738330.html</link>
<pubDate>Tue, 25 Jun 2013 00:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>☆一日一分使える英語表現　６００回突破☆　復習しましょう！！復習５５１～５５５</title>
<description>
<![CDATA[ ５５１<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130423/13/toshiyo2007/fd/2b/j/o0448060012510906120.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130423/13/toshiyo2007/fd/2b/j/t02200295_0448060012510906120.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Has he gone?<br>あいつもう行った？<br><br><br><br><br><br><br><br><br>５５２<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130424/13/toshiyo2007/2e/96/j/o0500044112512032565.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130424/13/toshiyo2007/2e/96/j/t02200194_0500044112512032565.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>I need your name here please.<br>ここにお名前をお願いします。<br><br><br><br><br><br><br><br>５５３<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130428/15/toshiyo2007/5b/8c/j/o0359048312516866697.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130428/15/toshiyo2007/5b/8c/j/t02200296_0359048312516866697.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>That can't be true.<br>そんなのありえねえって<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>５５４<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130428/15/toshiyo2007/d1/6f/j/o0500075112516870696.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130428/15/toshiyo2007/d1/6f/j/t02200330_0500075112516870696.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Hey,hey did you wanna say something?<br>ほらほら、何か言いたいことがあったんじゃないのか？<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>５５５<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130428/15/toshiyo2007/55/2f/j/o0433050012516872946.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130428/15/toshiyo2007/55/2f/j/t02200254_0433050012516872946.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Enough is enough!!<br>もう充分だ！！
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/toshiyo20072/entry-11558608841.html</link>
<pubDate>Mon, 24 Jun 2013 00:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>☆一日一分使える英語表現　６００回突破☆　復習しましょう！！復習５４６～５５０</title>
<description>
<![CDATA[ ５４６<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130420/13/toshiyo2007/54/1a/j/o0570051212507123478.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130420/13/toshiyo2007/54/1a/j/t02200198_0570051212507123478.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Don't be too hard on me, please.<br>お手柔らかにお願いします。<br><br><br><br><br><br>５４７<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130420/13/toshiyo2007/51/6b/j/o0570054012507150106.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130420/13/toshiyo2007/51/6b/j/t02200208_0570054012507150106.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>We just wanna feel this moment.<br>わしらはただこの一瞬を味わいたいだけ。<br><br><br><br><br><br>５４８<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130422/11/toshiyo2007/16/cf/j/o0400028012509652806.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130422/11/toshiyo2007/16/cf/j/t02200154_0400028012509652806.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Finders keepers!!<br>早い者勝ち～！！<br><br><br><br><br><br>５４９<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130422/11/toshiyo2007/79/8b/j/o0600080012509655200.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130422/11/toshiyo2007/79/8b/j/t02200293_0600080012509655200.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Are you really sure he's coming?<br>本当にやつはくるのか？<br><br><br><br><br><br>５５０<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130423/13/toshiyo2007/fb/a0/j/o0617060012510904112.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130423/13/toshiyo2007/fb/a0/j/t02200214_0617060012510904112.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>I can't wait to see it!!<br><div class="articleText">ちょっともう待てないんですけど！！</div><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/toshiyo20072/entry-11558604686.html</link>
<pubDate>Sun, 23 Jun 2013 00:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>☆一日一分使える英語表現　６００回突破☆　復習しましょう！！復習５４１～５４５</title>
<description>
<![CDATA[ ５４１<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130415/11/toshiyo2007/a6/da/j/o0299040012501231858.jpg"><img border="0" alt="一日一分使える英語表現" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130415/11/toshiyo2007/a6/da/j/t02200294_0299040012501231858.jpg"></a><br><br><br>There you are!I told you so.<br>ほらな！言ったとおりだろ？<br><br><br><br><br><br><br>５４２<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130415/11/toshiyo2007/bf/48/j/o0400033012501233879.jpg"><img border="0" alt="一日一分使える英語表現" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130415/11/toshiyo2007/bf/48/j/t02200182_0400033012501233879.jpg"></a><br><br><br>How should I know?<br>そんなこと知らないね！<br><br><br>直訳すると自分に知る必要がないだろ？となるので意訳するとこんな感じになります。<br><br><br><br><br><br><br><br><br>５４３<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130415/11/toshiyo2007/ba/3d/j/o0400030612501236000.jpg"><img border="0" alt="一日一分使える英語表現" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130415/11/toshiyo2007/ba/3d/j/t02200168_0400030612501236000.jpg"></a><br><br>How can I go home....<br>どうやって家帰ろう。。。<br><br><br><br><br><br><br><br>５４４<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130419/15/toshiyo2007/43/66/j/o0640042612506090595.jpg"><img border="0" alt="一日一分使える英語表現" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130419/15/toshiyo2007/43/66/j/t02200146_0640042612506090595.jpg"></a><br><br>But teacher!He was also talking!!<br>でも先生、やつも話してたじゃないか！！！<br><br><br><br><br><br><br>５４５<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130419/15/toshiyo2007/80/03/j/o0450059812506102013.jpg"><img border="0" alt="一日一分使える英語表現" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130419/15/toshiyo2007/80/03/j/t02200292_0450059812506102013.jpg"></a><br><br>We are never gonna lose!!<br>絶対に負けないんだから！！
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/toshiyo20072/entry-11557088743.html</link>
<pubDate>Sat, 22 Jun 2013 00:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>☆一日一分使える英語表現　６００回突破☆　復習しましょう！！復習５３６～５４０</title>
<description>
<![CDATA[ ５３６<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/02/98/j/o0480053512582165834.jpg"><img border="0" alt="一日一分使える英語表現" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/02/98/j/t02200245_0480053512582165834.jpg"></a><br><br>This pose effects your left under arm.<br>このポーズは右脇の下に効果があります。<br><br><br>under arm　脇の下側<br>effect　　　　効果がある<br><br><br><br><br><br><br>５３７<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/e4/88/j/o0499064512582165831.jpg"><img border="0" alt="一日一分使える英語表現" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/e4/88/j/t02200284_0499064512582165831.jpg"></a><br><br>Knock me up at 6 tomorrow.I'm going out with my girl.<br>明日6時に叩き起こして、彼女とデートがあるんだ。<br><br><br>knock someone up　　誰かを叩き起こす<br>go out with～　　　　　　誰かとデートをする、遊びにいく<br><br><br><br><br><br>５３８<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/d5/bd/j/o0425064012582165815.jpg"><img border="0" alt="一日一分使える英語表現" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/d5/bd/j/t02200331_0425064012582165815.jpg"></a><br><br>I see what you're getting at.<br>君が何を言おうとしてるかわかるよ。<br><br><br>get at   ～を明らかにする<br><br><br><br><br><br>５３９<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/dc/20/j/o0496047312582165797.jpg"><img border="0" alt="一日一分使える英語表現" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/dc/20/j/t02200210_0496047312582165797.jpg"></a><br>It's time to do something people!!<br>今こそ行動を起こすべきじゃないのかみなさん！！<br><br><br><br><br><br><br><br>５４０<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/00/00/j/o0400026712582165772.jpg"><img border="0" alt="一日一分使える英語表現" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/00/00/j/t02200147_0400026712582165772.jpg"></a><br>Geez....I can't cut it.....I really wanted to eat this.....<br>なんだよ、割れねえじゃねえか、、食べたかったのに～<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/toshiyo20072/entry-11556593238.html</link>
<pubDate>Fri, 21 Jun 2013 00:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>☆一日一分使える英語表現　６００回突破☆　復習しましょう！！復習５３１～５３５</title>
<description>
<![CDATA[ ５３１<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/cd/b7/j/o0500037512582165944.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/cd/b7/j/t02200165_0500037512582165944.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Spring has finally come...<br>ようやく春が来ましたね。。。<br><br><br><br><br><br><br><br><br>５３２<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/e1/4d/j/o0327040612582165844.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/e1/4d/j/t02200273_0327040612582165844.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>I don't want to go to the cat meeting today....<br>今日猫会議行きたくね～。。。<br><br><br><br><br><br><br><br>５３３<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/e6/59/j/o0800060012582165939.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/e6/59/j/t02200165_0800060012582165939.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Don't get lost guys!!<br>おまえら道に迷うんじゃねえぞ！！<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>５３４<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/44/67/j/o0433038012582165841.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/44/67/j/t02200193_0433038012582165841.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>It's raining again...<br>また雨だよ。。。<br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>５３５<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/00/3c/j/o0720096012582165836.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/00/3c/j/t02200293_0720096012582165836.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>You can't ran away from me....<br>俺から逃げられると思うなよ。。。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/toshiyo20072/entry-11556593391.html</link>
<pubDate>Thu, 20 Jun 2013 00:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>☆一日一分使える英語表現　６００回突破☆　復習しましょう！！復習５２６～５３０</title>
<description>
<![CDATA[ ５２６<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/8a/d7/j/o0500032412582165104.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/8a/d7/j/t02200143_0500032412582165104.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>cheers!Let's enjoy tonight!!<br>かんぱーーい！今夜は楽しもうぜ！！<br><br><br><br><br><br><br><br>５２７<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/ff/2f/j/o0550063312582165101.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/ff/2f/j/t02200253_0550063312582165101.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Excuse me master, but I lean on your chest...<br>すみません、ご主人、ちょいと胸借ります。。。<br><br><br>lean on　　もたれる<br>chest　　　胸<br><br><br><br><br><br><br><br>５２８<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/4b/b6/j/o0324057612582165961.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/4b/b6/j/t02200391_0324057612582165961.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Don't wake me up please.(says upon the　dustpan)<br>起こさないでね。（ちりとりの上の張り紙）<br><br><br><br><br><br><br><br>５２９<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/29/83/j/o0403032712582165957.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/29/83/j/t02200179_0403032712582165957.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>I'm almost up there!!!<br>もう少しでてっぺん！！！<br><br><br><br><br><br><br><br><br>５３０<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/a9/e2/j/o0656048012582165952.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/a9/e2/j/t02200161_0656048012582165952.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>There!Push it harder please.<br>そこ！もう少し強めでお願い。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/toshiyo20072/entry-11556593559.html</link>
<pubDate>Wed, 19 Jun 2013 00:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>☆一日一分使える英語表現　６００回突破☆　復習しましょう！！復習５２１～５２５</title>
<description>
<![CDATA[ ５２１<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/98/91/j/o0318023012582165254.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/98/91/j/t02200159_0318023012582165254.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Well,well, please have a seat.<br>さあさあどうぞお座りください。<br><br><br><br><br><br><br>５２２<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/f3/53/j/o0315021012582165250.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/f3/53/j/t02200147_0315021012582165250.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>However, isn't this expensive?<br>でもこれお高いんでしょ？<br><br><br><br><br><br>５２３<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/82/0c/j/o0522038012582165141.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/82/0c/j/t02200160_0522038012582165141.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>It must be a hot spring around here....<br>この辺に温泉あるはずじゃ<br><br><br>hot spring　　温泉<br><br><br><br><br><br><br>５２４<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/17/2d/j/o0392039312582165111.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/17/2d/j/t02200221_0392039312582165111.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>That is not a hat, give it back...<br>それは帽子じゃないんだ、返しなさい。。。<br><br><br><br><br><br><br>５２５<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/2a/08/j/o0472047212582165105.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/2a/08/j/t02200220_0472047212582165105.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Sorry!!That was way too difficult for you!!!<br>ごめーーーん！！ちょっと君には難しすぎたか！！！<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/toshiyo20072/entry-11556593733.html</link>
<pubDate>Tue, 18 Jun 2013 00:00:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>☆一日一分使える英語表現　６００回突破☆　復習しましょう！！復習５１６～５２０</title>
<description>
<![CDATA[ ５１６<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/4e/43/j/o0383028912582165282.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/4e/43/j/t02200166_0383028912582165282.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Damn, you messed up again!I won't give you another chance if you fail next time!!<br>おまえまたしくじりやがったな、、今度失敗したら次はないと思え！！<br><br><br>mess up　　失敗する、しくじる<br>fail　　　　　　失敗する、しくじる<br><br><br><br><br><br><br><br>５１７<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/67/46/j/o0250020012582165280.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/67/46/j/t02200176_0250020012582165280.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>I feel like I could flip out!!!<br>俺今ぶちきれそうだぜ！！<br><br><br>flip out　　気が狂う<br><br><br><br><br><br><br><br>５１８<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/4d/27/j/o0400032512582165276.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/4d/27/j/t02200179_0400032512582165276.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>You make me vomit...<br>おまえ見ると気分悪くなる。。。<br><br><br>vomit　　吐く<br><br><br><br><br><br><br><br>５１９<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/c8/cf/j/o0392035912582165271.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/c8/cf/j/t02200201_0392035912582165271.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>Who on earth can I turn to?<br>俺一体誰に頼ればいいんだ？<br><br><br><br>turn to　　　～に頼る<br><br><br><br><br><br><br>５２０<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/31/c0/j/o0390026412582165266.jpg"><img border="0" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20130620/14/toshiyo20072/31/c0/j/t02200149_0390026412582165266.jpg" alt="一日一分使える英語表現"></a><br><br>This move doesn't affect me anymore...<br>この技はもう通じない。。。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/toshiyo20072/entry-11556593909.html</link>
<pubDate>Mon, 17 Jun 2013 00:00:00 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
