<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>trunehgecarのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/trunehgecar/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/trunehgecar/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>親との距離を知る</title>
<description>
<![CDATA[ 恋愛<div>&nbsp;</div><div>「たくさんの人と付き合え」と言うことではなく、自分の中で「恋愛はもういいや」と思うくらいに恋愛を満喫しておくと、むしろ「ほかにももっと違う相手がいたかもしれない」と考えてしまうことがなくなり、「自分がこの人を選んだんだ」と思えるようになるので、結婚してから旦那さまに不満を抱かなくて済むようになるうえ、マリッジブルーになる確率も低くなるのだとか。</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>◇ 過去の恋愛の清算</div><div>&nbsp;</div><div>一方、過去の恋愛の清算もきっちりこなしておきたいことの一つ。関係そのものは切れていても、結婚して一緒に暮らすようになったのに、掃除をするたびに過去の恋人からのプレゼントが出てきたりするようではスッキリしませんし、何かの拍子で相手にばれたときに不快に思われること間違いなし。余計なもめ事の種はなくしておきたいもの。</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>◇ 一人暮らし</div><div>&nbsp;</div><div>実家での家族との生活とも、彼と二人の生活でもなく、完全に自分だけの「一人暮らし」もぜひやっておきたいこと。「生きているだけでお金がかかる」と言うことを実感して独立心が高まる面もありますし、趣味に打ち込んだり自分の好きなものを自炊して食べるなど、自分だけの家で好きなように暮らしておく経験もしておいて損はナシ！楽しいですよ。</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>◇ 旅行</div><div>&nbsp;</div><div>海外旅行や、<a href="http://cunenta.mex.tl/blog_234118_Diablo-3-Real-Money-Auction-House-Requires-Authenticator-For-Security-.html">女友</a>達と行く旅行も独身のうちに満喫しておきたいことの一つ。何日も家を空けたり、お金がかかるような旅行は、結婚してからはたとえ自分の貯金で行くとしても、行きたいと言い出しづらいもの。気兼ねなく行けるのは独身のうちです。</div><div>&nbsp;</div><div>&nbsp;</div><div>◇ 親との<a href="http://alice2014.nation2.com/index.php?page=1201017165">距離</a>を知る</div><div>&nbsp;</div><div>お互いの親との接し方は、結婚前に確認しておいた方が良いでしょう。<a href="http://modepass.com/blogs.php?action=show_member_post&amp;ownerID=&amp;post_id=71803">恋人</a>同士と違い、結婚したら相手の親とも親族になります。それぞれの実家に顔を出す頻度や、義父母に対してお中元やお歳暮を贈る・贈らないなどについての互いの感覚を結婚前からある程度知っておくのは、ストレスない結婚生活のためには大切なことです。</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/trunehgecar/entry-11897450091.html</link>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2014 10:52:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>文化系統学への招待―文化の進化パターンを探る</title>
<description>
<![CDATA[ <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument>  <w:View>Normal</w:View>  <w:Zoom>0</w:Zoom>  <w:TrackMoves/>  <w:TrackFormatting/>  <w:PunctuationKerning/>  <w:DrawingGridVerticalSpacing>7.8 磅</w:DrawingGridVerticalSpacing>  <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>  <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>  <w:ValidateAgainstSchemas/>  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>  <w:DoNotPromoteQF/>  <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>  <w:LidThemeAsian>ZH-CN</w:LidThemeAsian>  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>  <w:Compatibility>   <w:SpaceForUL/>   <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>   <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>   <w:ULTrailSpace/>   <w:DoNotExpandShiftReturn/>   <w:AdjustLineHeightInTable/>   <w:BreakWrappedTables/>   <w:SnapToGridInCell/>   <w:WrapTextWithPunct/>   <w:UseAsianBreakRules/>   <w:DontGrowAutofit/>   <w:SplitPgBreakAndParaMark/>   <w:DontVertAlignCellWithSp/>   <w:DontBreakConstrainedForcedTables/>   <w:DontVertAlignInTxbx/>   <w:Word11KerningPairs/>   <w:CachedColBalance/>   <w:UseFELayout/>  </w:Compatibility>  <m:mathPr>   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/>   <m:brkBin m:val="before"/>   <m:brkBinSub m:val="--"/>   <m:smallFrac m:val="off"/>   <m:dispDef/>   <m:lMargin m:val="0"/>   <m:rMargin m:val="0"/>   <m:defJc m:val="centerGroup"/>   <m:wrapIndent m:val="1440"/>   <m:intLim m:val="subSup"/>   <m:naryLim m:val="undOvr"/>  </m:mathPr></w:WordDocument></xml><![endif]--><p style="line-height: 150%;" class="MsoNormal"><span style="font-family: 宋体;">系統樹と聞くとまず生物進化を想起する。共通先祖から枝別れしていく、樹（き）を思わせる図は有名だ。最近、系統探求の方法を生物以外に使う動きが盛んになり「文化系統学」の旗が掲げられた。</span><span lang="EN-US"><br></span><span style="font-family: 宋体;">　注釈が必要だ。実は進化論より古くから別の分野で系統学があった。文献学や歴史言語学で磨かれてきた、写本や言語の系統を明らかにする方法がそれだ。それらは驚くほど似たものに収斂（しゅうれん）しており、一般的な科学の方法として認識すべきだという。</span><span lang="EN-US"><br></span><span style="font-family: 宋体;">&nbsp;</span> <span style="font-family: 宋体;">アブダクションという推論法が重視される。手に入る限られた知識を、最もよく説明する理論を採用する。例えば恐竜の系統は既存の化石から推し量る。新しい</span><span style="font-family: 宋体;">化石が発掘されると、当然再検討される。物理法則的な厳密性には欠けるが、絶えず最良の仮説を探し、新しい証拠が出れば更新する点でやはり科学的だ。</span><span lang="EN-US"><br></span><span style="font-family: 宋体;">&nbsp;</span> <span style="font-family: 宋体;">本書で語られるのはこの推論法を用いた多様な系統学。「百鬼夜行絵巻」研究では数ある伝本の絵画間距離を数値化し系統を解明した。ＤＮＡの塩基配列から系</span><span style="font-family: 宋体;">統関係を導く現在の進化生物学に似る。オセアニア社会組織の研究では、首長の有無など社会制度の複雑さの系統関係に切り込む。明治時代の「擬洋風」建築の</span><span style="font-family: 宋体;">系統の検討も興味深い。</span><span lang="EN-US"><br></span><span style="font-family: 宋体;">　統一的視座の提供という意味で「系統樹思考」を示しつつ、系統樹の一般型はネットワーク型だとの指摘で「その先」を見据える。生物に交雑があるように、言語や写本にも別系統の合流があり、厳密な樹状にはならない。これをどう処理していくか</span><span lang="EN-US">……</span><span style="font-family: 宋体;">。</span><span lang="EN-US"><br></span><span style="font-family: 宋体;">&nbsp;</span> <span style="font-family: 宋体;">評者は、編者が言う「<a href="http://milloing.mex.tl/blog_246703_Alchemy-Specializations.html">文理の壁</a>」の問題に惹（ひ）きつけられた。文化系統学は、現在、<a href="http://milloing.mex.tl/blog_239354_Trade-and-Value-Examine-in-Previous-School-RuneScape.html">進化生物学の応用</a>と考えられており「文側」への<a href="http://milloing.mex.tl/blog_239231_Diablo-III-Monk-create.html">普及</a>には壁を乗り越え</span><span style="font-family: 宋体;">なければならない。しかしもともと学問に「壁」などなかったと系統学の<a target="_blank" href="http://mainy.weebly.com/blog/the-development-fundamentals">歴史が示</a><a>&nbsp;</a>している。壁を<a href="http://mainy.weebly.com/blog/runescape-combat-introduction-guide">破壊</a>してやろうという<a href="http://mainy.weebly.com/blog/rift-quest-skilling-guide">心意気も透けて見える</a>。</span></p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267">  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles></xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]><style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable{mso-style-name:普通表格;mso-tstyle-rowband-size:0;mso-tstyle-colband-size:0;mso-style-noshow:yes;mso-style-priority:99;mso-style-qformat:yes;mso-style-parent:"";mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;mso-para-margin:0cm;mso-para-margin-bottom:.0001pt;mso-pagination:widow-orphan;font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:"Times New Roman";mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-font-kerning:1.0pt;}</style><![endif]-->
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/trunehgecar/entry-11895102917.html</link>
<pubDate>Wed, 16 Jul 2014 16:59:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>くしくも『すばる』には、日本語、中国語、そして英語</title>
<description>
<![CDATA[ <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument>  <w:View>Normal</w:View>  <w:Zoom>0</w:Zoom>  <w:TrackMoves/>  <w:TrackFormatting/>  <w:PunctuationKerning/>  <w:DrawingGridVerticalSpacing>7.8 磅</w:DrawingGridVerticalSpacing>  <w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>0</w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery>  <w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>2</w:DisplayVerticalDrawingGridEvery>  <w:ValidateAgainstSchemas/>  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>  <w:DoNotPromoteQF/>  <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther>  <w:LidThemeAsian>ZH-CN</w:LidThemeAsian>  <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>  <w:Compatibility>   <w:SpaceForUL/>   <w:BalanceSingleByteDoubleByteWidth/>   <w:DoNotLeaveBackslashAlone/>   <w:ULTrailSpace/>   <w:DoNotExpandShiftReturn/>   <w:AdjustLineHeightInTable/>   <w:BreakWrappedTables/>   <w:SnapToGridInCell/>   <w:WrapTextWithPunct/>   <w:UseAsianBreakRules/>   <w:DontGrowAutofit/>   <w:SplitPgBreakAndParaMark/>   <w:DontVertAlignCellWithSp/>   <w:DontBreakConstrainedForcedTables/>   <w:DontVertAlignInTxbx/>   <w:Word11KerningPairs/>   <w:CachedColBalance/>   <w:UseFELayout/>  </w:Compatibility>  <m:mathPr>   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/>   <m:brkBin m:val="before"/>   <m:brkBinSub m:val="--"/>   <m:smallFrac m:val="off"/>   <m:dispDef/>   <m:lMargin m:val="0"/>   <m:rMargin m:val="0"/>   <m:defJc m:val="centerGroup"/>   <m:wrapIndent m:val="1440"/>   <m:intLim m:val="subSup"/>   <m:naryLim m:val="undOvr"/>  </m:mathPr></w:WordDocument></xml><![endif]--><p style="line-height: 150%;">　くしくも『すばる』には、日本語、中国語、そして英語の間の奇妙でおかしいずれと偶然の一致を前面に打ち出した谷崎由依（たにざきゆい）の「国際友誼（ゆうぎ）」が掲載されている。国文学を専攻し、中世の言葉のおもかげを街に求める女子学生。英文学を専攻し、英語と日本語の単語の間に秘められたつ ながりを見て「純粋言語」を夢想する男子学生。そして台湾から来て、中国語と英語と日本語の間を行き来しながら勉強を続ける留学生のソウ君。この三人があるパーティーで顔を合わせるというだけの話で、物語らしい出来事の展開があるわけではないが、言語間の行き来と、その際に生ずるある種の抵抗と違和感その ものが、作品の主人公といってもいいだろう。ちなみに、種明かしになるが、作品のタイトルは、登場人物のある「友達」が「谷崎由衣」という自分の名前を中国語で発音しようとしたとき、発音がよくなかったので「国際友誼」という意味に聞こえてしまった、ということから来ている。</p><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 宋体;">　<a href="http://myanimelist.net/blog.php?eid=755487">対照的</a>なのは、柴崎友香の「<a href="http://myanimelist.net/blog.php?eid=755479">春の庭</a>」（『<a href="http://myanimelist.net/blog.php?eid=755473">文学界</a>』）。東京都世田谷区のアパート「ビューパレス　サエキＩＩＩ」を舞台とした、とても日本的で、あ</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">&nbsp;</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 宋体;">えて言えば、しっとりとした上質の和<a href="http://myanimelist.net/blog.php?eid=755297">菓子</a>のような味わいのある佳品である（このアパート名が、「吾輩ハ猫ニナル」の<a href="http://myanimelist.net/blog.php?eid=755187">主人公</a>が忌み嫌うカタカナであることも</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">&nbsp;</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 宋体;">あらためて意識しよう）。離婚してここで一人暮らしをする、<a href="http://myanimelist.net/blog.php?eid=755181">元美容師</a>の「太郎」と、その隣人の女性たち、そして、隣にある美しい水色の洋館をめぐるエピ</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: &quot;Calibri&quot;,&quot;sans-serif&quot;;">&nbsp;</span><span style="font-size: 10.5pt; font-family: 宋体;">ソードが交錯しながら語りが進む。</span><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"  DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"  LatentStyleCount="267">  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"   UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles></xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]><style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable{mso-style-name:普通表格;mso-tstyle-rowband-size:0;mso-tstyle-colband-size:0;mso-style-noshow:yes;mso-style-priority:99;mso-style-qformat:yes;mso-style-parent:"";mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;mso-para-margin:0cm;mso-para-margin-bottom:.0001pt;mso-pagination:widow-orphan;font-size:10.5pt;mso-bidi-font-size:11.0pt;font-family:"Calibri","sans-serif";mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-bidi-font-family:"Times New Roman";mso-bidi-theme-font:minor-bidi;mso-font-kerning:1.0pt;}</style><![endif]-->
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/trunehgecar/entry-11895076224.html</link>
<pubDate>Wed, 16 Jul 2014 15:54:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お祭り</title>
<description>
<![CDATA[ 町を歩いていると、たまにお祭りを見かけることがある。<br><br>日本では昔から米が重要な農産物であった。その農産物や、その他のこの世の中のすべてのことは、みな神の力によって決められると考えられていた。だから、昔から田植えのときには、米がたくさん取れることを神に祈ってお祭りを行ない、秋になって稲が実ると、神に感謝して秋祭りを行うことになっていたのである。しかし、現在ではどちらかというと、宗教の要素より観光的要素の大きいものも少なくない。<br><br>お祭りの日には、あちこちちょうちんが飾られ、子供たちは神社へ行って太鼓をたたく。またおみこし出され、若い人たちが町中村中をかついで回る。暗くなると大勢の人々が神社に集まる。神社のあたりはたいへんな人出で、人々は回りの人に押されたり足を踏まれたりする。<br><br>子供たちはきれいな着<a href="http://myanimelist.net/blog.php?eid=754323">物</a>を着せられ、<a href="http://myanimelist.net/blog.php?eid=754325">父母</a>に手を引かれて神社へお参りに行く。<a href="http://myanimelist.net/blog.php?eid=754335">鳥居</a>をくぐると、小さな店がたくさん並んでいる。<a href="http://myanimelist.net/blog.php?eid=754339">店</a>にはおもちゃやお菓子などが並べられている。父母は<a href="http://myanimelist.net/blog.php?eid=754345">子供</a>にお菓子やおもちゃをねだられる。だから、<a href="http://myanimelist.net/blog.php?eid=754347">お祭り</a>になると、子供たちはどんなにうれしいかわからない。 
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/trunehgecar/entry-11895071525.html</link>
<pubDate>Wed, 16 Jul 2014 15:42:28 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>誰もが知っておくべき専門家のファッションのヒント</title>
<description>
<![CDATA[ <span lang="ja" id="result_box"><span title="Expert Fashion Tips That Everyone Should Know"><br><br></span><span title="When you were younger you probably had no idea that fashion would be something you become passionate about.">あなたが若い頃は、おそらくファッションはあなたが情熱を持っなるものであろうとは思いもしませんでした。</span><span title="However, fashion says things about how a person feels about themselves, and that that they care about what they look like at all times.">しかし、ファッションは、人が自分自身について感じているかについての事を言うと、彼らはすべての回でどのように見えるかを気にしていること、その。</span><span title="Go through what is presented below to teach yourself all there is to know about fashion.">自分のファッションについて知るためのすべてを教えることを以下に示すものを通過します。<br><br></span><span title="Fashions are constantly changing, so look for some basic items of clothing that you can add to and create a new look.">ファッションは常にので、に追加し、新しい外観を作成することができます衣類のいくつかの基本的な項目を探し、変化しています。</span><span title="A great fitting pair of black pants are the basic look you can dress up or dress down, as well as wear in summer or during the winter months.">黒のズボンの偉大なフィッティングのペアを使用すると、夏や冬の間ドレスアップやドレスダウンだけでなく、身に着けることができる基本的な外観です。<br><br></span><span title="Clumps of makeup are not an attractive look for female.">メイクアップの塊は、女性のための魅力的な外観ではありません。</span><span title="In fact, recent polls taken by men find that the less makeups, the better.">実際には、男性が撮影した最近の世論調査ではあまりメイク、良いことがわかります。</span><span title="This does not mean that you have to avoid makeup altogether;">これは、完全に化粧を避けなければならないという意味ではありません。</span><span title="try to use warm tones and put on just one layer of mascara and eyeliner.">温かみのある色調を使用し、マスカラとアイライナーのちょうど1層上に配置しよう。<br><br></span><span title="In order to make sure that you can fit into the latest fashion trends you are going to want to make sure that you are as slim as possible.">あなたはあなたができる限りスリムにしていることを確認するにはしようとしている最新のファッショントレンドに適合できることを確認するためである。</span><span title="Diet and exercise so you don't feel embarrassed because you can't fit into some of the latest trends that this season's fashion has to offer you.">あなたは、今シーズンのファッションはあなたを提供している最新のトレンドの一部に適合しない可能性があるため、食事や運動だから恥ずかしく感じることはありません。<br><br></span><span title="A great fashion tip is to always dress appropriately depending on where you're going.">偉大なファッションのヒントは、常にあなたが行っている場所に応じて適切にドレスアップすることです。</span><span title="This is especially important for parties because so many different parties require their own special attire that guests are expected to wear.">非常に多くの異なる関係者がゲストを着用することが期待されている独自の特別な服装が必要なので、これは当事者にとって特に重要です。</span><span title="You don't want to show up to a cocktail party under dressed or do the exact opposite.">あなたが服を着の下にカクテルパーティーに現れるか、正反対のことをする必要はありません。<br><br></span><span title="When it comes to hair accessories, there are millions of options available.">それはヘアアクセサリーになると、使用可能なオプションの数百万があります。</span><span title="These include things like headbands bows, extensions, and others.">これらは、ヘッドバンドの弓、拡張機能、および他のもののようなものが含まれる。</span><span title="Include various hair accessories for practical and aesthetic purposes.">実用的かつ審美的な目的のための種々のヘアアクセサリーが含まれています。</span><span title="For example, wear a ponytail holder with an athletic outfit to appear spiffy.">例えば、気の利い登場するアスリートの衣装でポニーテールホルダーを着用してください。</span><span title="If it's a fancy night on the town instead, pick a classy hairband to match your outfit.">それは代わりに街で空想の夜なら、あなたの服に合わせて上品なヘアバンドを選ぶ。<br><br></span><span title="Build your wardrobe around basic staples that you can mix and match easily.">あなたがミックスして簡単に一致させることができ、基本的なステープルの周りにあなたのワードローブを構築する。</span><span title="Some key pieces include a little black dress, a fitted jacket and matching skirt, a tailored pair of slacks in a neutral color and a pair of dark, fitted trouser jeans.">いくつかの重要な部分は、リトルブラックドレス、フィットジャケットとマッチするスカート、中立的な色のスラックスの仕立て組と暗い、フィットズボンジーンズのペアが含まれています。</span><span title="These items can take your almost anywhere paired with the right top and/or accessories.">これらの項目は、あなたのほとんどどこ右上および/またはアクセサリーとペアリングを取ることができます。<br><br></span><span title="Use a leave-in conditioner if you have trouble with frizz.">あなたは縮れがうまくいかないときリーブインコンディショナーを使用してください。</span><span title="You want to apply this product following a shower, before the hair dries.">あなたは、髪が乾く前に、シャワー以下、本製品を適用したい。</span><span title="Don't be afraid to put a large amount all over your head, and make sure to target both the roots and the very tips of the hair.">すべてのあなたの頭の上に大量に入れて、根や髪の非常に先端の両方をターゲットにしていることを確認することを恐れてはいけません。<br><br></span><span title="Don't thrust your mascara brush into and out of the container.">あなたのマスカラブラシをに押し込まないでください、容器の外。</span><span title="It doesn't get more of the mascara on the brush, it actually pushes air into the bottle.">それはブラシにマスカラの多くを取得していない、それは実際に瓶の中に空気を押し出す。</span><span title="This practice promotes the growth of bacteria.">この方法は、細菌の増殖を促進する。</span><span title="You can coat the brush by moving the container slightly.">あなたは少しの容器を移動させることにより、コートブラシをことができます。<br><br></span><span title="Wear clothes that flatter your body type.">あなたのボディタイプを平坦に服を着る。</span><span title="Just because something is in style does not mean that you should wear it.">何かがスタイルであるという理由だけで、あなたがそれを着用する必要があることを意味するものではありません。</span><span title="Every style was created with a certain body type in mind.">すべてのスタイルは、特定のボディタイプを念頭に置いて作成されています。</span><span title="For example, skinny jeans were not made to make people look skinny;">たとえば、スキニージーンズは、人々はスキニーに見えるように作られていなかった。</span><span title="they were made for people that already are thin.">それらはすでに薄い人々のために作られた。<br><br></span><span title="Larger people should not wear items that have horizontal stripes.">大きな人は横縞があるものを身に着けてはいけません。</span><span title="These stripes put greater emphasis on your width, which will cause you to appear even wider than you really are.">これらのストライプは、あなたが実際よりもさらに広い出現させるであろう、あなたの幅に重点を置く。</span><span title="The correct choice is a vertical stripe or pattern, which elongates the body, thus diminishing width.">正しい選択は、このように幅を減少させる、体を伸長縦縞またはパターンです。<br><br></span><span title="A perfect fashion tip is to try to keep your hands as free as possible when it comes to your bag.">完璧なファッションのヒントは、あなたのバッグに来るとき、可能な限り自由なあなたの手を維持しようとすることです。</span><span title="Get a trendy looking strap to wear across your body to keep your hands free and also to add a bit of style to your outfit.">無料であなたの手を保つためにあなたの体全体に着用することもあなたの服にスタイルのビットを追加するために流行の見ストラップをゲット。</span><span title="It could make the difference between being clumsy and being in control.">それは不器用さとコントロールにあるとの違いを作ることができます。<br><br></span><span title="You don't have to spend a lot of money to be fashionable.">あなたは、ファッショナブルであることが多くのお金を費やす必要はありません。</span><span title="There are many department stores that carry comparable styles to famous designer fashions.">有名なデザイナーのファッションに匹敵するスタイルを運ぶ多くのデパートがあります。</span><span title="Other stores offer high-fashion brands at low prices because they buy over run styles.">これらは、実行スタイルより購入ので他店では、低価格でファッション性の高いブランドを提供します。</span><span title="Another option is getting a sewing machine and recreating your favorite styles.">別のオプションは、ミシンを取得し、お好みのスタイルを再現している。<br><br></span><span title="Find the right balance between fashionable and comfortable.">ファッショナブルで快適との間の適切なバランスを見つける。</span><span title="Pain doesn't have to equal beauty.">痛みは等しい美しさに持っていません。</span><span title="Just because a pair of shoes or a lacy dress are aesthetically pleasing doesn't mean you should wear them.">靴やレースのドレスは美的であるという理由だけで、あなたがそれらを着用しなければならないという意味ではありません。</span><span title="Don't just check to see if something fits.">ただ何かが収まるかどうかをチェックしないでください。</span><span title="Before you spend any money, try to determine whether you will be able to wear what you are buying for extended periods of time.">あなたがお金を費やす前に、あなたは長時間買っているものを着ることができるようになりますかどうかを判断してみてください。<br><br></span><span title="If you have a pet, keep that in mind when shopping for clothing.">あなたはペットをお持ちの場合、衣類の買物をするとき、覚えておく。</span><span title="There is nothing more frustrating than putting on that cute little black dress only to end up covered in white cat hair the second you sit on the sofa.">唯一の白猫の毛であなたはソファに座って二をカバーしてしまうために、そのキュートなリトルブラックドレスを着よりもイライラするものは何もありません。</span><span title="Keep pets in mind when choosing clothing colors and fabrics, and avoid the stress.">服の色と生地を選択する際に念頭に置いてペットを飼うと、ストレスを避ける。<br><br></span><span title="Bleach out all of your white clothes to make them look new.">彼らは新しい見えるようにあなたの白い服のすべてを漂白する。</span><span title="Do not use too much bleach as this can make your clothes look yellow over time.">これはあなたの服は時間の経過とともに黄色に見えるようにすることができようにあまりにも多くの漂白剤は使用しないでください。<br><br></span><span title="If you are a guy, invest in a good tie clip or pin.">あなたが男であれば、良いタイクリップやピンに投資しています。</span><span title="The number of occasions where you wear a tie seem to be on the decline over time.">あなたはネクタイを着用する機会の数は時間の経過とともに減少傾向にあると思われる。</span><span title="This just means you might not feel natural when you do have to put one on.">これはちょうどあなたが1を配置する必要がないときには自然に感じないかもしれませんことを意味します。</span><span title="Tie clips and pins that look great are very affordable, and can save you the stress and distraction of your tie flapping around.">とてもよく似合うネクタイクリップやピンは非常に手頃な価格であり、あなたのネクタイは、周りの羽ばたきのストレスや気晴らしを保存することができます。<br><br></span><span title="Wear a belt if you're going to tuck your shirt into your pants.">あなたはあなたのズボンにあなたのシャツを挟むつもりならベルトを着用してください。</span><span title="If belts aren't your thin, then wear suspenders instead.">ベルトはあなたの薄くされていない場合は、代わりにサスペンダーを着用してください。</span><span title="Remember to always match your belt or suspenders to your shoes.">常にあなたの靴にあなたのベルトやサスペンダーと一致することを忘れないでください。<br><br></span><span title="One fashion tip that you will not want to ignore is the fact that your outerwear should be something, you love.">あなたが無視するとは思わないだろう一つのファッションのヒントは、あなたの上着はあなたが愛する何か、であるべきということである。</span><span title="In contrast to something that you simply need to wear.">あなたは、単に<a href="http://okok.bloghi.com/2014/05/17/the-diablo-3-wizard-guide.html">着用</a>する必要があるものとは<a href="http://timjack.bloog.pl/id,341153745,title,The-wizard-introduction-diablo-3,index.html">対照</a>的である。</span><span title="This is important because you wear it so often, and so many people are going to see you in it - you might as well make it count.">あなたにも、カウントになるかもしれない - あなたはそう頻繁に履きので、多くの人がそれでお会いしようとしているため、これは<a href="http://www.flu.fr/wowlv/blog/diablo-wizard-skills-1820422.html">重要</a>です。<br><br></span><span title="If you have felt that fashion is something intimidating, know that it doesn't have to be that way.">あなたは、そのファッションは威圧的なものであると感じている場合、それはそのようにする必要がないことを知っています。</span><span title="Use this article to help and be fashionable.">助けて、ファッショナブルになるこの記事を使用してください。</span><span title="Keep following smart habits and fashion will be no challenge for you again.">スマート習慣以下に保ち、ファッションが再びあなたのための<a href="http://wowhu.jimab.net/e868587.html">課題</a>となりません。</span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/trunehgecar/entry-11858793843.html</link>
<pubDate>Fri, 23 May 2014 13:07:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>それを容易にするヒント - 完璧な結婚式の計画</title>
<description>
<![CDATA[ <span lang="ja" id="result_box"><span title="Planning The Perfect Wedding - Tips To Make It Easy"><br><br></span><span title="Are you going to get married and need tips in planing your big day?">あなたが結婚してあなたの大切な日プレーニングにヒントを必要としています？</span><span title="This is the article for you.">これはあなたのための記事です。</span><span title="This article is meant to offer lots of great ideas to make wedding planning a breeze.">この記事は、風を計画して結婚式を作るために素晴らしいアイデアの多くを提供することを意味する。<br><br></span><span title="If you are having a destination wedding or a wedding outdoors, take into consideration the role that the wind will play.">あなたが屋外で先の結婚式や結婚式がある場合は、考慮に風が再生されることを役割を担う。</span><span title="Make sure that all of your decorations are weighted down so that they do not fall out of place and ruin the arrangement.">彼らは場違い落ちると配置を台無しにしないように、あなたの装飾のすべてがダウンして重み付けされていることを確認してください。</span><span title="This will help you maintain aesthetic beauty at your wedding.">これは、あなたの結婚式で審美的な美しさを維持するのに役立ちます。<br><br></span><span title="If you're wearing a floor length wedding dress, you can get away with wearing less than fashionable shoes down the aisle.">あなたは床の長さのウェディングドレスを着ている場合は、通路の下少ないファッショナブルよりも靴を履いて逃げることができます。</span><span title="No one will see them and you'll be more comfortable standing during your wedding ceremony.">誰もそれらを見ていないでしょうし、あなたの結婚式の際に、より快適に立っているだろう。</span><span title="You can put more fashionable shoes on later for the reception where you'll be sitting down.">あなたが座ってされます受信のため、後に、よりファッショナブルな靴を置くことができます。<br><br></span><span title="When photographing a wedding, you must be prepared!">結婚式を撮影するときには、準備しなければならない！</span><span title="Don't forget to bring extra batteries, memory cards and cleaning materials, for your camera.">お使いのカメラのために、予備の電池、メモリーカードや清掃用具を持参することを忘れないでください。</span><span title="Think up alternate photography locations, in case the weather goes bad.">場合に天気が悪くなると、別の撮影場所を考えてみてください。</span><span title="Attend the rehearsal, so that you will have a good feeling for what will be happening and where you should be at all times.">あなたが良い起こってどうなるかを手探りで探し、どこですべての回であるべきでありますように、リハーサルに出席。<br><br></span><span title="Consider creating a gift registry at your favorite store when you are getting married.">あなたが結婚しているとき、あなたのお気に入りの店でギフト登録を作成することを検討。</span><span title="Many time, guests will buy the couple gifts that they never or rarely use.">多くの時間は、ご宿泊のお客様は、彼らは決して、またはめったに使用しないカップルの贈り物を購入する。</span><span title="By creating a gift registry, your guests can get you and your spouse gifts that you personally want and will actually get use out of.">ギフト登録を作成することによって、あなたのゲストは、あなたとあなたが個人的にしたい、実際に外でご使用を取得するあなたの配偶者の贈り物を得ることができます。<br><br></span><span title="Don't forget to check with guests to ensure that any food allergies or diet choices, like veganism, are covered in your wedding reception menu.">どんな食物アレルギーやダイエット選択肢は、厳格な菜食主義のように、あなたの結婚披露宴のメニューにカバーされていることを確認するためにお客様に確認することを忘れないでください。</span><span title="This is also important in your cake choice, so make sure to get a list of ingredients from the baker and provide them to anyone who has a food allergy.">これはあなたのケーキの選択にも重要なので、パン屋からの成分のリストを取得し、食物アレルギーを持っている人に提供するようにしてください。<br><br></span><span title="If you love the idea of adorable flower girls sprinkling petals across the aisle before your big entrance, you can still achieve this look for less by opting for faux rose petals and silk blooms.">あなたがあなたの大きな玄関前通路全体の花びらを振りかける愛らしい花の女の子のアイデアを愛するなら、あなたはまだ花びら、シルク咲くバラフェイクを選ぶことで少ないため、この外観を達成することができます。</span><span title="Fresh petals can easily set you back a few hundred dollars, but faux roses look nearly identical;">新鮮な花びらは簡単に数百ドルをあなたに戻って設定することができますが、のどのバラはほとんど同じに見える。</span><span title="after all, they will be trampled underfoot shortly.">結局、彼らはまもなく足元踏みにじられます。<br><br></span><span title="To reduce stress, do not be afraid to delegate responsibilities to those around you.">ストレスを減らすために、周りの人に責任を委譲することを恐れてはいけない。</span><span title="Allowing your bridesmaids, groomsmen, family and friends to handle some of the tasks associated with planning and organizing the big day, can help to reduce stress.">あなたのブライドメイド、花婿の付添人、家族や友人が計画との大切な日の整理に関連したタスクの一部を処理することができ、ストレスを軽減するのに役立ちます。</span><span title="This contributes to making the overall process a whole lot more enjoyable for everyone.">これは誰にとっても全体の多くをより楽しく、全体のプロセスを作るに貢献しています。<br><br></span><span title="If you are having trouble deciding when to get married, think about tying the knot during the wintertime.">あなたがトラブル結婚の時期を決定した場合は、冬の間に結び目を結ぶ考えてみてください。</span><span title="Try to plan your wedding around November or January so that you can avoid the high prices during the holidays.">あなたが休暇中に高価格を避けることができるように11月または1月の周りにあなたの結婚式を計画してみてください。</span><span title="This will help to give you an inexpensive wedding that is beautiful too.">これはあなたにあまりにも美しいです、安価な結婚式を与えるのに役立ちます。<br><br></span><span title="It can be expensive to place centerpieces at your table at the wedding.">それは結婚式であなたの食卓でセンターピースを配置するコストがかかる場合があります。</span><span title="Try small, elegant decorations to accent tables, and create a nice ambiance.">テーブルのアクセントに小さな、エレガントな装飾をみて、素敵な雰囲気を作成します。</span><span title="It won't block the conversation of your guests, will save you some money and yet will still look amazing in your photographs.">それは、あなたのゲストの会話をブロックすることはありませんあなたにいくつかのお金を節約し、まだ、まだ、あなたの写真に素晴らしい見ていきます。<br><br></span><span title="You have to plan your wedding down to each exacting detail, including the food and the reception schedule.">あなたは、食品や受信スケジュールを含む、ダウン各厳しい細部にあなたの結婚式を計画する必要があります。</span><span title="You want to draw everyone in, and make all of your guests remember this joyous occasion.">あなたはの全員を描き、あなたのゲストのすべてが、この喜ばしい出来事を思い出すようにしたい。<br><br></span><span title="Pictures involving children should be taken at the first opportunity.">子どもに関わる画像が最初の機会で撮影する必要があります。</span><span title="If you have the option to take pictures with them before the ceremony, do so and you can avoid mishaps that can cause dirty, torn or disheveled clothing.">あなたは、式の前に彼らと写真を撮るそうするオプションを持っていて、汚れ、破れたり乱れた衣服を引き起こす可能性が事故を避けることができれば。</span><span title="Children are children and you must consider this when the time for pictures arrives.">子供たちは子供たちであり、絵のための時間が到着したときには、このことを考慮する必要があります。<br><br></span><span title="If you are planning a destination wedding do not be afraid to ask for every discount you can find.">あなたは先の結婚式を計画している場合、あなたが見つけることができるすべての割引を求めることを恐れてはいけない。</span><span title="Many hotels, restaurants and other event locations will offer discounts based off the amount of people that will be attending.">多くのホテルやレストラン、その他のイベントの場所が参加される人々の量オフに基づいて割引を提供します。</span><span title="This could mean cutting or increasing your guest list to accommodate, however, the savings can be worth it.">これは、切断または対応するために、あなたのゲストのリストを増やす意味するかもしれない、しかし、貯蓄は価値があります。<br><br></span><span title="Ensure your flowers look beautiful at the wedding.">お花は結婚式で美しく見えることを確認してください。</span><span title="If it is a vintage theme, you will want a colorful palate of flowers that hit on the nostalgia of the theme.">それがヴィンテージテーマであれば、テーマの郷愁にヒット花の色鮮やかな味覚をお勧めします。</span><span title="Pink peonies are a great choice to use at your wedding.">ピンクのシャクヤクは、あなたの結婚式で使用するのに最適な選択肢となります。<br><br></span><span title="When choosing a caterer or a vendor for your wedding, look for someone you can trust.">あなたの結婚式のための仕出し屋やベンダーを選ぶ際に、あなたが信頼できる人を探してください。</span><span title="If the vendor is doing its best to work with you and find out what you want, you have found the right one.">ベンダーがあなたと仕事して、必要なものを見つけるために最善を行っている場合は、正しいものを発見した。</span><span title="If the vendor's main concern is getting paid, you might have run into a scam.">ベンダーの主な関心事は、支払いを受けている場合は、詐欺に遭遇した可能性があります。<br><br></span><span title="Try to avoid the holidays when you are planning your wedding.">あなたがあなたの結婚式を計画している時に休日を避けるようにしてください。</span><span title="Yes, some weddings are going to happen on holidays for specific reasons.">はい、いくつかの結婚式には、特定の理由のために休日に起きようとしている。</span><span title="However, if your's is not one of these, target a date that will not force guests to decide between your special day and a holiday trip.">あなたのがこれらのいずれかでない場合は、あなたの特別な日や休日の旅行の間で決定するゲストを強制しません日付をターゲットにしています。</span><span title="Find a neutral time that will allow for the best turnout.">最高の投票率を可能にする中立的な時間を見つける。<br><br></span><span title="You may want to assess what kind of dress you want in your wedding.">あなたがあなたの結婚式にしたいドレスの種類を把握することができます。</span><span title="You can keep it super formal for a traditional look, semi-formal for more comfort, or casual for outdoor weddings or theme weddings.">あなたはより多くの快適さ、または屋外結婚式やテーマの結婚式のためのカジュアル用のセミフォーマルな伝統的な外観、スーパー正式にそれを維持することができます。</span><span title="Weigh your options and make sure it is what you really want for your big day.">あなたの選択肢を比較検討し、それはあなたが本当にあなたの大切な日のために欲しいものであることを確認してください。<br><br></span><span title="Whether you are booking a band or a DJ, do your research ahead of time.">あなたは、バンドやDJをご予約されているかどうか、事前にあなたの研究を行う。 </span><span title="Ask for their references, establish playlists, and go over your plans for the event before you sign a contract.">、その参照を求めるプレイリストを確立し、あなたが契約書にサインする前に、イベントの計画上に行く。</span><span title="After you know who you are going with, sign a contract so you are guaranteed to have them on your big day.">あなたが一緒に行くしている者を知った後、あなたはあなたの大切な日にそれらを持っていることが保証されているので、契約書にサイン。</span><span title="That way, you will not have any bumps in the road when it comes to the all-important music.">それがすべての重要な音楽になると、そのように、あなたは、<a href="http://www.flu.fr/riwow/blog/doctor-confusing-poison-1821019.html">道路</a>内の任意のバンプを持っていません。<br><br></span><span title="The bride needs to pick a strong personality to be her maid or matron of honor.">花嫁は彼女のメイドや名誉の婦人に強い<a href="http://myanimelist.net/blog.php?eid=751593">個性</a>を選択する必要があります。</span><span title="This individual needs to be able to delegate responsibilities and to make the bride feel calm if she is stressed.">この個人が責任を委任し、彼女が<a href="http://wowye.webklik.nl/page/the-best-wizard-introduction">強調</a>されている場合は、花嫁が穏やかな気分にさせることができる必要がある。</span><span title="Picking a friend with no backbone to be a maid or matron of honor is just going to make the bride unhappy.">名誉のメイドや婦人すべきバックボーンで友人を選ぶことはちょうど花嫁が不幸になるだろう。<br><br></span><span title="Since you now know what to do, get planning!">あなたが今何をすべきかを知っているので、<a href="http://wowloli.mex.tl/2009475_The-Witch-doctor-Poison-Build.html">計画</a>して得る！</span><span title="Your wedding day should go smoothly, and hopefully you can enjoy it.">あなたの結婚式の日がスムーズに行く必要がありますし、うまくいけば、あなたはそれを楽しむことができます。</span></span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/trunehgecar/entry-11858791494.html</link>
<pubDate>Fri, 23 May 2014 12:59:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>トンネル掘り現金盗む、ブラジル　北部の銀行で</title>
<description>
<![CDATA[ 【リオデジャネイロ共同】ブラジル北部マナウス郊外イランドゥバで７日、地下に掘られたトンネルからブラジル銀行支店に何者かが侵入し、現金が盗まれる事件があった。地元メディアが８日伝えた。支店金庫室の床から隣の建物に通じる長さ約１０メートルのトンネルが見つかり、警察が窃盗事件として捜査している。<p>　警察によると、被害額は推定５万レアル（約２３０万円）。トンネルは隣の建物１階の部屋にある浴室に通じており、室内には約８０袋の土砂が残されていた。部屋はことし１月に、男が月３００レアルで賃貸契約を結んでいたといい、<a href="http://game-info.vosblogs.com/herbalism-give-expertise">警察</a>は周到な準備の末の犯行とみている。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/trunehgecar/entry-11818025042.html</link>
<pubDate>Wed, 09 Apr 2014 14:46:25 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>米国で邦人一家の３人交通事故死　春休みを利用して旅行中</title>
<description>
<![CDATA[ 【ロサンゼルス共同】米アリゾナ州北部で３月２８日、日本人家族４人が乗った車が対向車線からはみ出して走ってきたピックアップトラックと衝突し、両親と男子高校生の３人が死亡、少女１人が重傷を負った。米メディアが４月１日、伝えた。一家は旅行中だった。<p>　安川電機（北九州市）は２日、死亡したのは同社社員の平山朝啓さん（５０）と<a href="http://ennistt.pixnet.net/blog/post/101991605">妻幸</a>代さん（４２）、長男湧樹さん（１６）で、重傷を負ったのは小学生の長女凛夏さん（９）と明らかにした。</p><p>　米メディアによると、<a href="http://modepass.com/blogs.php?action=show_member_post&amp;ownerID=&amp;post_id=48077">事故</a>が起きた３月２８日から、春休みを<a href="http://darrenlon.nation2.com/index.php?page=1497472087">利用</a>して旅行中だったという。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/trunehgecar/entry-11811376781.html</link>
<pubDate>Wed, 02 Apr 2014 11:45:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>最も幸福感が高いのは「９０代女性」</title>
<description>
<![CDATA[ <span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">人間は年をとると幸せを感じやすくなるのか－。大阪大で開かれた老年学研究会のシンポジウムで、７０～９０代の男女別では、９０代女性が最も幸福感が高いという研究成果が発表された。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;"><br></span><span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">　研究会の健康長寿研究によると、過去１カ月間に「気分がいい」「とても幸せだ」など肯定的感情を感じたかという質問に５段階で答えてもらったところ、７０代が７</span><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">.</span><span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">４点▽８０代８</span><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">.</span><span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">２点▽９０代８</span><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">.</span><span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">８点－と９０代が最も幸福感を示す値が高かった。性別で見ると女性の方がいずれの年代でも、０</span><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">.</span><span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">２～１点男性を上回っていた。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;"><br></span><span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">　一方、「悲しい」「くよくよする」など否定的感情を感じた割合は年齢が進むにつれ低下し、７０代３</span><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">.</span><span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">２点▽８０代２</span><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">.</span><span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">７点▽９０代２</span><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">.</span><span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">３点。男性の方がいらつきなどを覚えやすい傾向が出たという。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;"><br></span><span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">　これらの結果について、阪大臨床生死学</span><span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: &quot;MS PGothic&quot;;">・</span><span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">老年行動学研究分野の中川威助教は「男性はどの年代でも社会的規範に敏感で、目標を高く置きがち。身体的機能が衰えたときに、悲観しやすいのかもしれない」と指摘。年代が進むと肯定的感情が上昇する理由は「つらいこと、悲しいことがあっても前向きでいようと感情をコントロールできるのではないか」という。</span><span lang="EN-US" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;"><br></span><span lang="JA" style="font-size: 10.5pt; color: rgb(51, 51, 51); font-family: 宋体;">　欧米の研究では、人は年齢を重ねると、前向きに考え方を変え、<a href="http://tunckerwo.blog.163.com/blog/static/23293715120142243547421/">意識</a>して<a href="http://wowlo.jimab.net/e855652.html">感情</a>をコントロールしているという説が有力といい、「今後、年をとっても<a href="http://modepass.com/article/Cooking+Gold+Guide+-47649.html">幸福感</a>を感じることができる理由について研究を進めたい」としている。</span>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/trunehgecar/entry-11811295358.html</link>
<pubDate>Wed, 02 Apr 2014 10:39:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>海流で翼回し発電　ＩＨＩなど　２０年実用化へ年内試験</title>
<description>
<![CDATA[ ＩＨＩや東大は、海中に設置し、プロペラ状の翼を海流で回転させて発電する「水中浮遊式海流発電システム」の技術開発を進めている。二〇二〇年の実用化に向け、実際に海でテスト機を使って性能を調べる試験を年内に実施する。システムが完成すれば、新たな再生可能エネルギーとして注目されそうだ。<div class="Text"><p>　海流発電システムの開発は、新エネルギー・産業技術総合開発機構（ＮＥＤＯ）の委託事業。ＩＨＩと東大のほか、東芝、三井物産戦略研究所も参加している。</p></div><div class="Text"><p>　このシステムは、ワイヤで海底から係留した発電装置を水深約五〇メートルの位置に浮遊させ、発電用タービン翼を回転させる仕組み。実用段階では、タービン翼の直径が約四十メートル、一基当たりの出力二千キロワットを目指している。発電コストは陸上風力発電よりやや高水準とされる一キロワット時当たり二十円が目標だ。</p></div><div class="Text"><p>　海流は年間を通じて一定方向に安定している上、装置を水中に浮遊させるため天候の影響を受けず、継続的な発電が期待できるという。日本海域では流れの強い黒潮の利用を検討している。</p></div><div class="Text"><p>　ただ、コスト低減や、場所により海流が蛇行する可能性があるなど課題も多い。設置場所を選定する際、漁業者や海運業者との<a href="http://vitomath.allmyblog.com/10-attunements-introduction.html">調整</a>が必要となる<a href="http://uuykelanna.blog.petitmallblog.jp/blog-entry-11.html">場合</a>も考えられる。</p></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/trunehgecar/entry-11802702981.html</link>
<pubDate>Sun, 23 Mar 2014 14:11:57 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
