<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>日本＋台湾＝365日</title>
<link>https://ameblo.jp/tutu0216/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/tutu0216/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>日本では福岡、台湾では台北に住みながら日々の出来事を書いています。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>日本人の顔って？</title>
<description>
<![CDATA[ <p>ちゃちゃ丸は合う人のほぼ全員に日本人の顔だね～っと言われます。</p><p>最初はそうかなぁ<img alt="ほっこり" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/055.png" width="24">？と自分ではよく分からなかったのですが、観光地に行った時その意味が分かりました。台湾の有名なお寺、龍山寺や故宮博物院、台北101など毎日観光客でいっぱいのところです。</p><p>そこに来ている日本人や韓国人、中国人の観光客を比べてみるとやっぱり違います。</p><p>話している言葉を聞かなくても雰囲気や仕草や歩き方で、一目で日本人だと分かります。</p><p>なるほど<img alt="！" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/092.png" width="24">こういうことかぁと納得しました。</p><p>&nbsp;</p><p>ちゃちゃ丸も知らないうちに日本人らしさが出ていたんですね。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tutu0216/entry-12265546493.html</link>
<pubDate>Fri, 14 Apr 2017 13:59:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>豆乳が美味しい</title>
<description>
<![CDATA[ <p>日本にいる間は毎朝牛乳を飲むのですが、こちらでは少し割高なので代わりに豆乳を飲んでいます。</p><p>さらっとしていて飲みやすく、無糖、低糖、カルシウムプラスなど種類も多いのです。昔は豆乳が苦手だったのですがすっかり好きになりました<img alt="ラブラブ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/084.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>台湾ではよく缶のミルクを目にします。</p><p>赤ちゃんの粉ミルクのような感じでお湯に溶かして飲むんです。成長期用、妊婦さん用、シルバー世代用などがあってそれぞれ含まれている栄養素が違うんですね。　一番小さい缶を試してみたのですが、味に慣れなかったので豆乳に戻しました。</p><p>&nbsp;</p><p>ちゃちゃ丸はミルクティーが好きなのですが、台湾で売っているリプトンのミルクティーはチョコ風味、ジャスミンティー風味など変わった組み合わせがあって試してみたら美味しい<img alt="爆　　笑" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/001.png" width="24"><img alt="ピンクハート" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/083.png" width="24">ということでお土産に買って帰ったら、母に「普通のが一番美味しい<img alt="照れ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/007.png" width="24">」と言われました(笑)</p><p>&nbsp;</p><p>飲み物といえば、アスパラジュースが珍しかったので飲んでみました。</p><p>アスパラの感じはあまりなく、後からほのかにといった感じで飲みやすかったです。</p><p>あと、沙士(サースー)というコーラに似た炭酸飲料があるのですが、これも台湾独特の味です。</p><p>コーラの味を想像して飲んだら衝撃を受けました(笑)</p><p>台湾人が愛する飲み物です<img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tutu0216/entry-12265225626.html</link>
<pubDate>Thu, 13 Apr 2017 12:26:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>インドネシア人と日本人</title>
<description>
<![CDATA[ <p>マギーの家には、住み込みのインドネシア人のお手伝いさんがいました。</p><p>名前は『ニヤ』と言って控えめだけど、とても気配りのできる人です<img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>台湾ではよく、車椅子を押す東南アジアのお手伝いさんを見かけます。お年よりは施設ではなく自宅で面倒を看るという考えが根強いらしく、仕事で忙しい子供たちに代わってお世話をしているのです。</p><p>ニヤはマギーの娘さんを世話するために去年まで9年間ずっと働いていました。</p><p>彼女と中国語で話すと不思議と全て理解してもらえ、ちゃちゃ丸も彼女の言葉が全て理解できました。</p><p>カタコト同士、何か通じるものがあったのでしょうか<img alt="ニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/051.png" width="24">漢字のない国から仕事に来て言葉には苦労したことでしょう。ニヤにインドネシア語を教えてもらったり、料理を教わったりインドネシア人と日本人の不思議な縁でしいた。</p><p>&nbsp;</p><p>マギーはもっとニヤにいてもらいたかったのですが、30歳を過ぎて家庭や子供を持ちたくなったということで帰国しました。お別れ会ではみんな号泣し、ニヤも「太太(奥さん)の家で働けて幸せだった<img alt="ぐすん" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/061.png" width="24">」と言って感謝していました。</p><p>&nbsp;</p><p>インドネシアに帰ってからすぐに結婚し、来月には子供が生まれるそうです<img alt="音符" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/086.png" width="24"></p><p>彼女から学んだ異国の地に溶け込み、根を張って頑張って働く姿はずっと忘れることはないと思います。この出会いに感謝しています。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tutu0216/entry-12264819575.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Apr 2017 23:52:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>女社長　マギー</title>
<description>
<![CDATA[ <p>彼女の名前はマギー。</p><p>旦那さんと貿易会社を経営する50歳の女社長です<img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"></p><p>若いころに日本語を習っていたことがあるらしく、ちゃちゃ丸を気遣ってくれる台湾のお母さんのような人です。マージャンも彼女から教えてもらいました。</p><p>&nbsp;</p><p>最初に会ったとき、「これからマギーって呼んでね。」と言われたのですが、年上の人をこんなに風に呼んでいいのかな<img alt="？？" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/096.png" width="24">っと戸惑ったのですが、こちらでは皆イングリッシュネームを持っているらしく、マークとか、アマンダなどと呼び合っていました<img alt="ニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/051.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>今はとても華やかな生活を送っている彼女ですが、30年前に起業した時は借金だらけで人脈もなく大変な苦労をしたそうです。娘さんは障害を持っていて、「私の会社が一番大変な時に妊娠した子なの。私がもっと体を気遣っていれば…」と少し自分を責めていましたが、「この子はお嫁にはいけないけど、ずっと私たち夫婦の側にずっといてくれる大事な娘なのよ」と言ってとても大切に育てています。</p><p>&nbsp;</p><p>仕事だけでなく、料理も上手でお店で食べて美味しかったものを家で再現しているのだそうです。</p><p>時々、台湾料理を教えてもらうのですがちゃちゃ丸は中華包丁がうまく使えず毎回、四苦八苦(笑)</p><p>美容院や幼稚園も経営し、とてもパワフルなマギー。</p><p>家族思いで、今年の夏はお父さんをギリシャ旅行に連れて行くんだとか<img alt="おじいちゃん" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/320.png" width="24"></p><p>お母さんを早くに亡くしている分、親孝行したいのだそうです。</p><p>&nbsp;</p><p>今度はマイ包丁を持参しますね～<img alt="星" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/089.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tutu0216/entry-12264660419.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Apr 2017 14:31:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>中国語につまずく</title>
<description>
<![CDATA[ <p>わたしが台湾に来る前、中国語のレベルはゼロでした<img alt="ショック" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/053.png" width="24"><img alt="アセアセ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/100.png" width="24"></p><p>（こういう風に書くと、今はペラペラに話せるかのようですが、超カタコトです）</p><p>NHKの中国語ラジオ講座を聞きながらテキスト片手に独学していたのですが、なぜかその時は自分の中国語の発音は結構イケてるんじゃないかと妙な自信を持っていました。</p><p>&nbsp;</p><p>いざ、台湾の空港に降り立ったとたん聞こえてくるのはもちろん中国語ばかり。</p><p>実際に中国語で会話をしてみると、あれ<img alt="！？" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/094.png" width="24">通じてない(笑)ということは日常茶飯事。</p><p>四声でできている中国語は発音次第で全く意味が通じないんですね。</p><p>わたしの妙な自信は完璧に勘違いだったのでした。。</p><p>&nbsp;</p><p>看板やメニューの漢字は日本語をもとに推測。これはなんとか当てることができたのですが、新聞やニュースには見たことのない画数の多い漢字が…<img alt="ぐすん" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/061.png" width="24">後から辞書で調べて、なるほど～っと納得。</p><p>台湾のニュースは必ず下に字幕が出ているので漢字を見ながら、大体こんなことを話しているのかな？とまた自分なりに推測。</p><p>&nbsp;</p><p>中国語にプラスして台湾語もよく話されているので、中国語と台湾語を混ぜて話されたりすると全く分からないー(笑）日本語に似た単語もあるようなんですがね。</p><p>ちゃちゃ丸は中国語でいっぱいいっぱいなので、とりあえず保留ということで<img alt="タラー" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/099.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>言葉が通じないことでへこみそうにもなりましたが、ここで暮らしていくには中国語は必須なので発音が悪くても、話して話してだんだん慣れていくしかありません。台湾人の「はぁ？」っという反応にも慣れ、今は少し神経が図太くなりました(笑)</p><p>&nbsp;</p><p>みなさんどうやって中国語を習得されているのでしょうか？</p><p>ぜひ<img alt="！" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/092.png" width="24">お聞きしたいです。</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tutu0216/entry-12263793958.html</link>
<pubDate>Sat, 08 Apr 2017 18:47:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>台湾コスメ</title>
<description>
<![CDATA[ <p>日本と台湾を行き来しながら生活をしているちゃちゃ丸です<img alt="ニコニコ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/002.png" width="24"></p><p>&nbsp;</p><p>台湾に来たばかりの頃は、化粧品は日本製に限る！と決め込んでいましたが、試しに台湾のドクターズコスメというやらを使ってみたら、なかなかいいじゃない<img alt="ラブラブ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/084.png" width="24">それからは、色々な商品を試しながら自分に合う一品を探しています。</p><p>&nbsp;</p><p>まずは、DR．WUというブランドです。</p><p>こちらは、台湾人の呉(ウー)教授がアジア人の肌質を研究し、開発した台湾を代表するドクターズコスメです<img alt="キラキラ" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/088.png" width="24"></p><p>保湿系や美白系、抗老化系やニキビケアシリーズなど多彩な商品展開です。</p><p>&nbsp;</p><p>特に、アーモンドから抽出したという杏仁酸(マンデル酸)精華液は毛穴の黒ずみや吹き出物が気になるちゃちゃ丸が試したところ、吸収がよくて使い始めて２週間ほどで、ん<img alt="！？" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/094.png" width="24">なんだか肌がキレイになってるかもと実感できました。</p><p>&nbsp;</p><p>また、この冬に試した抗老化系のスクワランオイルもべたつかず肌馴染みが良いので気に入りました。値段がもっと安ければいいのですが…<img alt="あせる" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"></p><p>保湿系の化粧水はベタベタせずにちゃんと肌に馴染んで潤う乾燥期の頼もしい存在です。</p><p>&nbsp;</p><p>去年の夏には美白系の化粧水と美容液を試しましたが、特別目に見えて白くなる<img alt="！" draggable="false" height="24" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/092.png" width="24">という感じではありませんでしたが、ビタミンCが配合されているおかげがニキビが減り夏でも肌が安定しました。</p><p>&nbsp;</p><p>DR．WＵはデパートやドラッグストアで手に入ります。</p><p>個人的な感想でしたが、台湾の女性にも支持されているようで安心して使用することができました。</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/tutu0216/entry-12263307892.html</link>
<pubDate>Fri, 07 Apr 2017 07:05:01 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
