<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Angelのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/twinkly-sun/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/twinkly-sun/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>I do what I love, I love what I do</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>秋！！</title>
<description>
<![CDATA[ Hello, <br>I'm back to Japan! <br>Sorry for the late update, I am still busy with furniture hunting (yes!)<br><br>久しぶり<br>日本に戻ってきた<br>忙しいです。部屋はまだぐっちゃぐっちゃだよ。(;^_^A<br><br>By the way, today is tenimyu TSCPP ballot result, right?<br>I hit it! LOL <br>see you on TSCPP<br><br>ところで、<br>今日はテニミュTSCPPの結果のお知らせでしょう？<br>TSCPP当選したああああ！！<br>嬉しい。楽しみにしてねえ。<br><br>I did some job interviews these past 3 days. <br>Wish me luck.<br><br>I will update with more picture next time<br>それじゃ、また！
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/twinkly-sun/entry-11923968306.html</link>
<pubDate>Fri, 12 Sep 2014 20:38:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>AFAID, Birthday, and Test Result.</title>
<description>
<![CDATA[ こんにちは！<br>やっとこさ　１７歳になりました。<br>冗談だよ。１７歳でわありません。<br>２０なんて。<br>１４日の夜に、友達はサプライズをもらいました。<br>嬉しくて、本当にびっくりした。<br>ありがとうございます<br><br>Hey, long time no see!<br>I just became 17 years old few weeks ago. LOL <br>Just kidding, not 17. I'm 20 something <br>At 14th august night, some friends threw me a surprise. <br>You guys shocked me! Thank you very much<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/25/1a/j/o0800069013046960316.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/25/1a/j/t02200190_0800069013046960316.jpg" alt="" width="220" height="190" border="0"></a><br><br>１５日AFAIDへ行きました。<br>１５日は金曜日ので、そんなに人混みじゃない。<br>去年もナオちゃんは執事にして、AFACAFEで働きました。<br>ナオちゃんを訪問するために、AFACAFEで食べた。<br>カフェで、タクヤとヒロシ会って、色々なことをしゃべた。<br>知り合いになりあした。彼らはイケメンの上に友好的な<br>I went to AFAID on 15th August. <br>It's friday, so it's not too crowded. <br>My friend Nao, worked as butler in AFACAFE, <br>so I went to the cafe to visit there, and I bought a cake<br>And I met Takuya and Hiroshi there, and we talked a lot. <br>They are so good looking and friendly <br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/01/ce/j/o0800060013046954996.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/01/ce/j/t02200165_0800060013046954996.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/f3/44/j/o0800106713046954995.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/f3/44/j/t02200293_0800106713046954995.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><br><br>ヒロシは私のケーキをデコした。<br>あとで、カフェでCulture JapanのDanny Chooさん会いました<br>The drawing in my cake is made by Hiroshi. <br>Later, I met Danny Choo from Culture Japan in that cafe. <br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/e1/39/j/o0800060013046960315.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/e1/39/j/t02200165_0800060013046960315.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>AFAIDで多いcosplayerがいました。<br>一番好きは中国からHanaさんとBaoziさん<br>Freeのハルとマコトにコスプレした。<br>可愛い～<br>There were a lot of cosplayer in AFAID, <br>my favourite cosplayer is Hana and Baozi from China. <br>They did cosplay as Mako and Haru from China. <br>So good!<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/b0/99/j/o0640064213046954993.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/b0/99/j/t02200221_0640064213046954993.jpg" alt="" width="220" height="221" border="0"></a><br><br>最後は。。<br>皆さんのおかげで日本語能力試験に合格<br>教えてくれたありがとうございます<br>これからもよろしくお願いします<br>Lastly, <br>I passed my Japanese test. <br>Thank you for all of you who helped me through this test. <br>I will continue to learn and speak (even though I know I'm terrible) LOL <br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/f7/3b/p/o0301007113046960314.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/f7/3b/p/t02200052_0301007113046960314.png" alt="" width="220" height="52" border="0"></a><br><br>それじゃ、また<br>よい一日を<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/2e/de/j/o0800080013046954994.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140826/13/twinkly-sun/2e/de/j/t02200220_0800080013046954994.jpg" alt="" width="220" height="220" border="0"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/twinkly-sun/entry-11915437785.html</link>
<pubDate>Tue, 26 Aug 2014 13:04:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>해요 말고 해 A little Closer</title>
<description>
<![CDATA[ High4 has another collaboration with singer Lim Kim.<br>High4とLim Kimコラボしました。<br><br>Check the MV here<br><br><a href="http://www.youtube.com/watch?v=WL39IvoAclE" target="_blank">A little closer</a><br><br>新曲はもう聞いてください<br>HIGH4大好きっ♥︎<br>It's a nice, catchy song. The dance is also beautiful.<br>その曲はとても耳に残る。ダンスも良いです。<br><br>And...<br>Shinee's Taemin going for Solo debut!<br>I'm so excited!<br>あと。。<br>Shineeタエミンはソロデビューをやります<br>楽しみにしてねえ。<br><br>Shinee, long time no see!<br>Please comeback soon~<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/twinkly-sun/entry-11908846986.html</link>
<pubDate>Tue, 12 Aug 2014 16:40:52 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Move on!</title>
<description>
<![CDATA[ So, as I told you in last entry,<br>I moved to a new apartment.<br>Still in hiyoshi Area. <br><br>日吉に、新しいアパト見つけた。<br>もう引っ越ししました。<br>大変な(ﾉ_･｡)<br><br>This is my dorm room. <br>This place might be small, but<br>I have a lot of precious memories here. <br>Somehow, I felt sad moving from this place.<br><br>これは寮の部屋でした。<br>小さくて、<br>色々な、大切な記憶がありました。<br>いい友達が出来た。<br>何となく、引越しことは悲しいと思う。<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140807/17/twinkly-sun/a1/35/j/o0800060013027329255.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140807/17/twinkly-sun/a1/35/j/t02200165_0800060013027329255.jpg" alt="room1" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>But, life goes on, don't it. <br>There will always be good and bad time<br>でも、人生が続いていくでしょう。<br>いい時も悪い時もあるけど、人生が続いていく。<br><br>I can't show my new home because it's still messy.<br>新しい部屋に、荷物がごしゃごしゃです。笑<br><br>By the way, I'm blogging from Narita right now. <br>Waiting my plane. <br>I'm going back home for summer holiday<br>ところで、成田空港からかきます。<br>飛行機を待てます。<br>夏休みのように、帰国します。<br>楽しみにしてねえ。<br><br><br><br>Then, have a nice day <br>よい一日を。<a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140807/17/twinkly-sun/69/60/j/o0800060113027329252.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140807/17/twinkly-sun/69/60/j/t02200165_0800060113027329252.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/twinkly-sun/entry-11906282071.html</link>
<pubDate>Thu, 07 Aug 2014 16:57:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>花火</title>
<description>
<![CDATA[ ７月２６日友達と一緒に隅田川花火大会見に行った。<br>すごい人混みでも美しかった。<br>暑い日でした。<br><br>I went to see the Sumida Firework Festival with my friend. <br>It was really crowded, but fun. <br>It was a hot day too. <br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140805/12/twinkly-sun/c2/c7/j/o0800060013025109632.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140805/12/twinkly-sun/c2/c7/j/t02200165_0800060013025109632.jpg" alt="firework2" width="220" height="165" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140805/12/twinkly-sun/56/f2/j/o0800060013025109630.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140805/12/twinkly-sun/56/f2/j/t02200165_0800060013025109630.jpg" alt="firework1" width="220" height="165" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140805/12/twinkly-sun/49/2e/j/o0800060013025109629.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140805/12/twinkly-sun/49/2e/j/t02200165_0800060013025109629.jpg" alt="firework3" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>浴衣着た<br>I wore a Yukata again <br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140805/12/twinkly-sun/10/b9/j/o0400053313025115697.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140805/12/twinkly-sun/10/b9/j/t02200293_0400053313025115697.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><br><br><br>７月２5日は、留学のように私の友達はドイツへ行きました。<br>あの日私たちはタイ料理食べに行った。<br>食べる最中に、学校からメールをもらいました。<br>寮から引越ししないと言われました。<br>びっくりした<br><br>at 25 Jul, my friend went to Germany for exchange program. <br>So, we spent our last day together by eating thailand food. <br>When suddenly, I was told by my uni to move from the dorm. <br>What a shocking news!<br><br>アパートを探した<br>それに、３１日で引っ越した<br>So I looked for apartment <br>and I moved to a new place on 31 Jul<br><br>次回に引越しのこと書きます.<br>I will write about moving and new apartment next time<br><br>よい一日を<br>Have a good day
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/twinkly-sun/entry-11905157856.html</link>
<pubDate>Tue, 05 Aug 2014 12:26:39 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Surprise!!</title>
<description>
<![CDATA[ I'm not that brunette anymore. <br>I change my hair color. <br>(＝⌒▽⌒＝)<br><br>今日髪の色が変わった。<br>もっと暗くになりました<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140703/22/twinkly-sun/2a/15/j/o0800106712992393252.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140703/22/twinkly-sun/2a/15/j/t02200293_0800106712992393252.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><br><br>Because it's summer, I don't wanna keep that brown color anymore. <br>夏だから、そんな明るい茶色はいやだと思う<br><br>By the way, <br>Do you know SHINee? I like them so much. <br>My favorite member is Key! <br>ところで、<br>SHINee知っていますか？とっても好きです。<br>キーさんは私のファブリとメンバーです。<br><br>I like this song, and I recommend it. <br>この曲好きです。勧めします<br><br><a href="https://www.youtube.com/watch?v=z7e18C-Bbyc" target="_blank">1000年、ずっとそばにいて</a><br><br>Their japanese might not be perfect (of course they're Korean) but how the put all their best into the song is really amazing.<br>日本語が完璧じゃないかもしれないけど、一生懸命歌うのは本当に素晴らしい。<br>SHINee頑張って！！<br>SHINee짱~!<br><br>well, then. Have a good day
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/twinkly-sun/entry-11888413489.html</link>
<pubDate>Thu, 03 Jul 2014 22:29:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>７月</title>
<description>
<![CDATA[ It's July already, <br>It's getting hotter. <br>I wanna go home~!<br><br>もう７月になりました<br>暑い夏（Ｔ＿Ｔ）<br>帰国したい～！<br>まあ、母国は日本より暑いです。。(^▽^;)<br><br>I went to Ookurayama on Sunday. <br>And I wore this yukata.<br>日曜日で、大倉山行きました<br>浴衣着ました<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140702/12/twinkly-sun/39/65/p/o0613060912990925713.png"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140702/12/twinkly-sun/39/65/p/t02200219_0613060912990925713.png" alt="" width="220" height="219" border="0"></a><br><br>Do we look like Japanese? LOL <br>日本人似ていますか？笑<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140702/12/twinkly-sun/eb/f3/j/o0800106712990929042.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140702/12/twinkly-sun/eb/f3/j/t02200293_0800106712990929042.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><br><br>By the way, I'm going to do the JLPT N3 test this sunday <br>Wish me good luck!<br>ところで、今週の日曜日日本語能力試験行われます<br>N3やります<br>頑張ります<br><br>K, have a awesome week!<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/twinkly-sun/entry-11887624401.html</link>
<pubDate>Wed, 02 Jul 2014 12:29:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Not Spring, Love, or Cherry Blossom</title>
<description>
<![CDATA[ Hello,<br>Yesterday me and some international and japanese students went to watch X－Men. <br>And ate at indonesian restaurant<br>こんばんは<br>昨日,留学生と日本人学生と一緒にX-Menを見に行った。<br>後で、インドネシアレストランで晩御飯を食べました。<br>すごい楽しかった<br><br>X-men is very good. <br>I haven't watch movie for a long time, so it was fun. <br>And dinner is also very good. <br>映画を見ることは久しぶりです。<br>晩ご飯も美味しかった<br><br>By they way, do you know about High4?<br>They are a new boyband group from Korea. <br>Recently they sang a song with IU. <br>And it was very good. The title is Not spring, love, or cherry blossom. <br>ところで、<br>High4知っているの？<br>韓国の新しいグルプです。先月、IUと一緒に歌いました。<br>봄,사랑,벚꽃 말고という歌です。<br><br><a href="https://www.youtube.com/watch?v=ouR4nn1G9r4" target="_blank">Not Spring, Love, or Cherry Blossom</a><br><br>I really like IU, <br>and I like the leader of High4, Kim Sung Gu. <br>His voice is so good! And also he dance very well!<br>I always admire people who dance well. <br>High4のリーダー超好きです。キム.サン.グという名前です。<br>声が素晴らしし、ダンスもうまいし、偉いの人です。<br>このビデオをチェックしてください。<br><br><a href="https://www.youtube.com/watch?v=mEEzuJ1Aa2A" target="_blank">Kim Sung Gu</a><br><br>Please check the video above!<br>Isn't sung-gu sshi amazing?<br><br>Have a great week!
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/twinkly-sun/entry-11873917798.html</link>
<pubDate>Sun, 08 Jun 2014 20:57:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Earth Hair and Make 日吉店</title>
<description>
<![CDATA[ Hello!<br>I had my hair cut today. <br>This is my first time getting hair cut in Japan. <br>Since it's summer my hair is getting messy quickly. <br><br>こんばんは！<br>今日髪切った(＝⌒▽⌒＝)<br>初めてです。前はずっと国で髪を切りました。<br><br>I had my hair cut in a hair salon close to Hiyoshi, called Earth Hair &amp; Make. <br>A friend invite me. <br>And that was an awesome experience<br>日吉の近くで髪を切った。Earthと言う名前です。<br>友達が誘ってくれた。いい所です。<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140604/22/twinkly-sun/54/b4/j/o0480064012963099960.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140604/22/twinkly-sun/54/b4/j/t02200293_0480064012963099960.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><br><br>The hairdresser is super nice person.<br>He keep making sure about my preference; is the length OK? is the water is too hot, what kind of model I want to have.<br>理美容師さんはとっても親切なひとです。<br>「どんなイメージが欲しいですか？」「長さはどのぐらい」色々なことを確認しました<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140604/22/twinkly-sun/bd/55/j/o0800080012963099961.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140604/22/twinkly-sun/bd/55/j/t02200220_0800080012963099961.jpg" alt="" width="220" height="220" border="0"></a><br><br>How was it? Facepalm-ing my black root. :((<br>I'm supposed to get them dyed, but I have no time today. :(<br>Probably next time<br><br>どうだった？プリン頭でしょう？泣<br>根元から黒髪が生え始めた。<br>染めたいけど、今日は時間がないからできません<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140604/22/twinkly-sun/61/af/j/o0800106712963125279.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140604/22/twinkly-sun/61/af/j/t02200293_0800106712963125279.jpg" alt="cofesta" width="220" height="293" border="0"></a><br>By the way. <br>I become the cofesta-ambassador. <br>I haven't know what I'm supposed to do, <br>but it looks fun, and I'm looking forward it. <br>ところで、<br>cofesta-ambassador になります。<br>何がするつもりことはまだ分かりません<br>でも、楽しそう<br>楽しみにしてねえ。<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/twinkly-sun/entry-11870727202.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Jun 2014 21:43:10 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2014 ｔｖｋ「秋じゃないけど 収穫祭」</title>
<description>
<![CDATA[ Hello, sorry for haven't write for such a long time. <br>I moved to Japan September last year. <br>I had so much fun here, that I forget to write. <br>But I want to improve my Japanese, and so, I decided to write again. <br>I'll try to write bilingually, sorry for my grammar mistakes. <br><br>皆様こんばんは<br>久しぶりのエンジェルです。<br>去年の９月、日本に引っ越しました。<br>やっぱり、日本には楽しかった。<br>日本語は話せることは話せるんですが、日常会話しかできません。<br>もっと上手になりたいので、ブログを書くことにした。<br><br>I went to my church event in Roppongi and TVK Kanagawa event today in Nihon-odori. <br>It's quite close to where I live. (currently living in Hiyoshi)<br>Today was very hot, but I had fun. <br><br>今日の朝は六本木で教会のイベントを参加しました。午後はTV神奈川のイベント見に行った。<br>会場は日本大通りです。住んでるところの近くに。<br>熱かったので、超楽しかったです。<br>ちょっと日焼けしていた。泣<br><br>Today's make up. Hahaha I'm so shy. Forgive my asymmetrical eyes<br>今日の メイクです。どうだった？超恥ずかしい・°・(ノД｀)・°・<br>右目に比べて左目は大きいです(ﾉ_･｡)<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140531/21/twinkly-sun/8e/aa/j/o0800080012958814004.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140531/21/twinkly-sun/8e/aa/j/t02200220_0800080012958814004.jpg" alt="" width="220" height="220" border="0"></a><br><br>By the way, the reason why I attend TVK event is, <br>I want to see my favourite actors!<br>ところで、教会のイベントを参加する理由は。。<br>おすふんの皆様に会いたい　ヾ(＠°▽°＠)ﾉ<br>おすふんってご存知ですか？<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140531/21/twinkly-sun/3a/66/j/o0800060012958814006.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140531/21/twinkly-sun/3a/66/j/t02200165_0800060012958814006.jpg" alt="" width="220" height="165" border="0"></a><br><br>They did talk show and Wacci did a very good performance. I love their songs, they are so good!<br>And they did a game, Kido Yuya-san team vs Shirasu Jin-san team<br>皆様、お疲れ様でした<br>トークショーがありました <br>そして、wacciさんが歌いました.　wacciの曲は本当にいいですよ。超好きだ！<br>ゲームもありました。木戸邑弥様のチームと白州迅様のチームは勝負しました。<br><br>There are punishment for the loser.<br>And the loser is.... 白州迅様のチーム（Ｔ＿Ｔ）<br>罰ゲームがありました。<br>負けたチームは白州迅様のチームでした。残念ですねえ。<br>罰ゲームは富森ジャステイン様がやりました。<br><br>Lastly, I got this pamphlet from Shirasu-san. <br>He was so close, and I was so happy and shy and scared. <br>I was shaking and can't say anything. If he read this, I want to apologize hahahaha. <br>But he's so friendly and nice person. (OK, and good-looking)<br><br>最後<br>私は白州迅さんにこのパンフレットをいただきます。<br>近いすぎるから、本当に恥ずかしくて、嬉しかったです。<br>何も言えなかった。本当にすみませんでした。<br>もし、チャンスがあれば　“ずっと応援している。これからも頑張ってください”って言ったい<br>まあ、すごく友好的な人ですねえ<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20140531/21/twinkly-sun/20/35/j/o0800106712958814005.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20140531/21/twinkly-sun/20/35/j/t02200293_0800106712958814005.jpg" alt="" width="220" height="293" border="0"></a><br><br>That's all, I hope I can write in detail next time. <br>I have to sleep now, because I have to shoot a movie tomorrow. <br>じゃ、次回詳しいブログを書かれている。<br>明日は朝早く撮影するつもりから、もう寝ないと。<br>新しい映画を作ります。頑張ります<br><br>おやすみ！　
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/twinkly-sun/entry-11867285962.html</link>
<pubDate>Sat, 31 May 2014 21:05:18 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
