<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>I want to see your smile again...</title>
<link>https://ameblo.jp/uk-dna6203/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/uk-dna6203/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ﾌﾞﾛｸﾞの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>お知らせ　【重要】</title>
<description>
<![CDATA[ <p>皆様 お久しぶりです^ ^<br>すごく久しぶりにブログに来てみました！<br><br><br>【今回の更新は大国男児Twitter関連のものではありません ご了承ください。】<br></p><br><p><br></p><p>前のブログをリニューアルさせ立ち上げたのが2012年3月―。</p><p>私がまだ高１の時のお話です。</p><p>それから約2年が経とうとしています。</p><p>私はもうすぐ高校卒業を迎え、4月からは大学生になります。</p><p>月日が経つのは本当に早いものです。<br></p><br><p>今日、ふと思いたってブログにアクセスしてみたのですが<br>正直なところ、<wbr>ブログそのものを消したか消してないかも覚えていない状態でした。<br>こうしてアクセスしてみて読み返してみると<br>誤字脱字がたくさんあったり、文章がおかしかったり…<br>読みづらいところも沢山ありましたし、<wbr>幼かったなと思うこともしばし。</p><p>また、<wbr>今も韓国語はまだまだですが、それ以上にひどいなと思うことも。<br><br><br>そんなことを思いながらブログ記事を読み返していました。<br>こうしてブログにアクセスしてみたのはいいけど、<br>正直、Twitterの和訳を再開しようか悩んでいるところです。<br><br><br>私がブログを休んでいた約一年ちょっとの間に<br>大国男児は日本での活動もそうですが、<br>直近の話（2013年 11月末）でいうと2年ぶりとなる韓国カムバックも果たしました。<br><br>このブログを書いてた時期からだったんですが<br>実は、大国男児の情報に全く追いつけてなかったり<br>CDに関しては本気Magicから買っていません、、、<br>色んな理由が重なり、このような状況になりました。<br>一つ目は自分の進路についての悩み</p><p>二つ目は韓国デビュー当時から応援していたBOYFRIENDの日本デビュー。</p><p>そして三つ目は親友の存在でした。</p><p>(いつか、詳しいことをアメンバー限定記事にして書くかも、、、？<wbr>)</p><br><br><br><p>進学先の大学が決まり、ブログを再開してもいいんじゃないかなという気はしています。</p><p>ただ、大学から出ている課題や高校でやってきたことの復習もしなければいけない</p><p>その上、以前から独学でやっていた韓国語の勉強を再開するとなると</p><p>正直、厳しい部分もあるのではないかなと思っています。</p><br><p>また、大学で第二外国語は韓国語を履修しようと思っているので</p><p>大学生になってから余裕があればこのブログを復活させるというのも一つの手段かなと思っています。</p><br><br><p>とりあえず、またしばらくして結論が出たら更新したいと思います。</p><p>読んでいる方なんていないであろうこのブログですが、温かく見守っていただければ幸いです。</p><br><br><p>では、また会える日まで...あんにょん(・ω・)/</p><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uk-dna6203/entry-11760383765.html</link>
<pubDate>Thu, 30 Jan 2014 10:52:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>121004 インジュン Twitter</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br>121004<br><br>インジュン 15:48「어렸을때부터 모았던 야구선수분들의 씨인볼을 찾았다~~잊어버린줄알았는데 완전 기쁘다~~!いままであつまった野球せんしゅうのサインボルをみつけました~なくしたと思ったんですけど、見つけてめっちゃうれしい~~」<br>和訳：幼い頃から集めた野球選手の方々のサインボールであることを見つけた~~なくしてしまったと思った本当に嬉しい~~<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20121005/07/uk-dna6203/33/7f/j/o0478064012221019133.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20121005/07/uk-dna6203/33/7f/j/o0478064012221019133.jpg" alt="photo:01" width="300" height="401" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uk-dna6203/entry-11371610577.html</link>
<pubDate>Fri, 05 Oct 2012 07:12:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>お知らせ</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><br><br>読者の皆様、お久しぶりにございますㅋㅋㅋ<br>ていうか、こんなブログ読んで下さっている方いるんですかね⁇ㅎㅎㅎ<br><br>別に読者さんいなくてもいいんですけどね、<br>このブログ…<br><br>超超超自己満足でやってますから((どやっw<br><br><br>まぁ色々とあってブログ完全停止してましたが、<br>再開しようと思います‼<br><br>この3ヶ月の間がてぐたちの活動期であり、<br>一番更新しなければいけなかった時期だったことは<br>自分でもよく分かっています。<br>愛俺なんて、いつの間にやら公開されて<br>いつの間にやら終わってました&gt;&lt;<br>しかも単独ライブも<br>いつの間にか発表されて<br>いつの間にか終わってましたよ…<br><br>私がてぐから離れていた間に色々な事が起きてました…<br><br>一番更新しなければならない時期に更新出来ず、<br>すみませんでした&gt;&lt;<br><br><br><br>ブログ再開にあたり、お知らせです…‼<br><br>Tweet和訳などは今日の分からにしようかなと考えています。<br><br><br>完全停止状態にしても過去の分を一応メモ機能に残していたんですが<br>データが全部消えました…<br>なので今更またデータ化して7月のものとか更新するのも面倒なので<br>今日の分からにします‼<br><br>こちらの都合で<br>約3ヶ月分抜けてしまったこと、<br>ご了承下さい。<br><br>読者さんがいるかすらよく分からないこのブログですが<br>これからもよろしくお願いします^^<br><br>아...그리고 마지막에....<br>대국남아 영원히사랑해~~~~~///<br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uk-dna6203/entry-11370809860.html</link>
<pubDate>Thu, 04 Oct 2012 07:28:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>120714 インジュン Twitter</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br> 120714<br><br>インジュン 06:10pm「僕かみがめっちゃながかったね...😳 <br>Jumpingのときしゃしんを見て今きずいた...😊」<br><br>インジュン 6:10pm「내가 머리가 길긴길었구나...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ」<br>和訳：私の頭がギルギン長かったんだ...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ<br>【訳不可能…】<br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uk-dna6203/entry-11302499556.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Jul 2012 18:18:13 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>120712〜14 カラム インジュン Twitter</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><br><br><br>120712<br><br>カラム 5:45pm「じゃじゃーん！ 」<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120714/18/uk-dna6203/00/c3/j/o0480064012078566760.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120714/18/uk-dna6203/00/c3/j/o0480064012078566760.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>インジュン 5:50pm「れんしゅうおわった~~~!<br>めっちゃお腹すいた(&gt;_&lt;)」<br><br>インジュン 5:50pm「연습끝~~~!!우앗 배고파~~」<br>和訳：練習終わった~~~‼うぁ お腹すいた~~<br><br><br>インジュン 8:20pm「早く皆さんに会いたいね!」<br><br><br>インジュン 8:20pm「오늘 연습고 재미있었어요~~!!빨리무대로 가야지~~!!」<br>和訳：今日の練習も楽しかったです~~‼早く舞台に行きたい~‼<br><br>インジュン 9:42pm「Electronic music is so good ~ ~! Electronic music recommendations please. ~ ~ XD<br>」<br>和訳：エレクトリック音楽はとても良いです~~!エレクトリック音楽の勧告をしてください~~XD<br><br>120713<br><br>インジュン 7:11am「今日はねむいんじゅん~~~~~~&gt;&lt;<br>早起きしました😜」<br><br><br><br>インジュン 7:25am「皆今日しゅうろく見に来るの~~~??」<br><br><br>インジュン 7:25am「오늘촬영도 아자아자 열심히하겠습니다~~」<br>和訳：今日の収録も アジャアジャ 頑張ります~~<br><br><br>インジュン 7:25pm「今日のしゅうろくほんとうに楽しかったです~~~~~&gt;&lt;」<br><br>インジュン 7:26pm「오늘 촬영도 무사히끝~~~~~~!!!!<br>너무 즐거웠어욜~~」<br>和訳：今日の収録も無事終了~~~~~~‼‼とてもジュルゴウォトオヨル～～<br>【翻訳機での訳不可能…】<br><br><br>インジュン 10:54pm「お肉めっちゃおいしかった.....<br>もう大好きだ~~😍」<br><br>インジュン 10:54pm「우앗 고기야 사랑한다....진짜 너무 맛있었다.....😍」<br>和訳：うぁ 肉愛してる….本当にとても美味しい.....😍<br><br>インジュン 11:25pm「もうすぐ夏やすみだよね~~~~~~!!<br>皆夏やすみにしたいことはなに~~?」<br><br><br>インジュン 11:26pm「이제 곧있으면 여름방학이죠~~~??<br>다들 여름방학 계획은~~?」<br>和訳：今もうすぐ夏休みですか~~~?<br>みんな夏休みの計画は~~?<br><br>インジュン 11:36pm「一つ一つよんだんですけどはなび,おまつりいく,れんあい,おさんぽ,たくさんねる,りょこう,ともだちとあそびとか皆さんが夏やすみにしたいことってたくさんあるね~~~! すごい😳」<br><br><br>インジュン 11:37pm「늦잠 부터 친구들과 여행까지 여름방학이되면 할수있는게 참많이지죠~~~!!다들즐거운 여름방학 되세용~~~&gt;&lt;」<br>和訳：寝坊から友達との旅行まで、夏休みになると言えるのが本当にたくさんなりますよね~~~!!みんな楽しい夏休みになってね~~~&gt;&lt;<br><br><br>インジュン 11:46pm「夏やすみがない人ともいるみたいね..!!!でもいんじゅんもとくに夏やすみっていうかそれはないけど夏はやっぱりさ..~~楽しいじゃん~~!いろんなイベントもあるしね~~!だから大丈夫だよ~!いんじゅんとリリイベンとかでたくさんあそぼうぜ~~😍」<br><br><br>インジュン 11:48pm「여름 휴가가 없는 분들도 무더운 여름 좋은 음악 들으시면서 확~~날려버리세여~~~~너무 더운건 싫치만...여름은 뭔가 즐거운거 같아요~~~~!!」<br>和訳：夏休みがない方でも、蒸し暑い夏の良い音楽聞きながら急に～～飛ばしボリセよ～～～～とても暑いシルチマン...夏は何かジュルゴウンゴです～～～～！<br>【訳不可能…】<br><br>120714<br><br>インジュン 1:59am「あのいきなり.... 雨すごくない...?」<br><br><br>インジュン 2:00am「갑자기..너무 심할정도로 비가오는데...??」<br>和訳：急に..とてもひどいぐらいに雨が降るのに...？<br><br><br>インジュン 2:11am「こんな時間に雨はちょっといやだな...😰しかもかみなりまで..........<br>どうしたんたろうね...😞」<br><br><br><br>インジュン 2:12am「이시간에 이렇게비가 많이오다니...<br>갑자기 빗소리가 너무 심해서 밖을보니 천둥 번개까지..헉」<br>和訳：この時間にこんなに雨がたくさん来たなんて...<br>急に雨の音がひどすぎて外を見ると雷まで··はっと<br><br><br>インジュン 2:19am「さっきちょっと言いすぎたかもww<br>雨のおとがしずかになって来た😚」<br><br>インジュン 2:19am「빗소리가 조용해젔네..갑자기 무섭게 날씨가 왜구러지..?」<br>和訳：雨の音が静かですね..急に恐ろしく天気がなぜ悪くなるの..?<br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uk-dna6203/entry-11302379247.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Jul 2012 17:58:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>120712〜13 カラム インジュン Twitter</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><br><br><br>120712<br><br>カラム 5:45pm「じゃじゃーん！ 」<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120714/12/uk-dna6203/e7/93/j/o0480064012078144377.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120714/12/uk-dna6203/e7/93/j/o0480064012078144377.jpg" alt="photo:01" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>インジュン 5:50pm「れんしゅうおわった~~~!<br>めっちゃお腹すいた(&gt;_&lt;)」<br><br>インジュン 5:50pm「연습끝~~~!!우앗 배고파~~」<br>和訳：練習終わった~~~‼うぁ お腹すいた~~<br><br><br>インジュン 8:20pm「早く皆さんに会いたいね!」<br><br><br>インジュン 8:20pm「오늘 연습고 재미있었어요~~!!빨리무대로 가야지~~!!」<br>和訳：今日の練習も楽しかったです~~‼早く舞台に行きたい~‼<br><br>インジュン 9:42pm「Electronic music is so good ~ ~! Electronic music recommendations please. ~ ~ XD<br>」<br><br>120713<br><br>インジュン 7:11am「今日はねむいんじゅん~~~~~~&gt;&lt;<br>早起きしました😜」<br><br><br><br>インジュン 7:25am「皆今日しゅうろく見に来るの~~~??」<br><br><br>インジュン 7:25am「오늘촬영도 아자아자 열심히하겠습니다~~」<br>和訳：今日の収録も アジャアジャ 頑張ります~~<br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uk-dna6203/entry-11302182588.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Jul 2012 12:38:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>120709〜12 インジュン Twitter</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br>120709<br><br>イユ→インジュン06:33am「컴온맨ㅋㅋ」<br>【Come on man を韓国語で書いたものと思われるイユさんのTweet^^;】<br><br>インジュン→イユ 12:24pm「한국가면 볼링 치러가요형~~!!」<br>和訳：韓国で仮面ボーリングですか 兄さん~~‼<br><br>イユ→インジュン 04:28pm「ㅋㅋ 그래 이번엔 이기자!」<br>和訳：ふふ そう、今度は勝つ!<br><br>インジュン 09:24pm「ひさしぶりに しゃしん~~!<br>오랜만에 사진한장..^^」<br>和訳：久しぶりに写真一枚..^^<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120714/12/uk-dna6203/2c/77/j/o0480064012078142190.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120714/12/uk-dna6203/2c/77/j/o0480064012078142190.jpg" alt="photo:03" width="300" height="400" border="0"></a></div><br clear="all"><br>【この画像が今のアイコンです】<br><br><br>インジュン 08:36pm「너무귀여운 아가~~~~~&gt;&lt;」<br>和訳：とても可愛い子ども~~~~~&gt;&lt;<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120714/12/uk-dna6203/0c/97/j/o0478064012078137787.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120714/12/uk-dna6203/0c/97/j/o0478064012078137787.jpg" alt="photo:02" width="300" height="401" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>120712<br><br><br>インジュン 12:08am「あかちゃんはほんとうに可愛いだよな~~!!今日ともだちになったあかちゃんが頑張ってねって言ってくれた~~<br>いんじゅんの4さいのともだちwwwwwww」<br><br>インジュン 12:12am「샤워하고 침대에 누웠을때가 기분 제일조으다~~~~&gt;&lt;ㅋㅋㅋㅋㅋ세상을 다가진 느낌」<br>和訳：シャワーしてベッドに寝ているのが一番気持ちがいい~~~~&gt;&lt;ふふふふ 世界をダガジン感じ<br>【翻訳機での訳不可能…】<br><br>インジュン 12:52am「ひさしぶりにしつもんタイムいく~~~~~~~???????? GoGo」<br><br>インジュン 12:52am「자기전인데도 뭔가 신나는음악이 듣고싶은날~~~~&gt;&lt;」<br>和訳：寝る前なのに、何かエキサイティングな音楽が聞きたくなった~~~~&gt;&lt;<br><br>インジュン 01:03am「たくさんのしつもんありがとう~~~!<br>なんさいぐらいにどんな人とけっこんしたいですかっていうしつもんがいちばん多かった~~~!!いんじゅんはじゅんすいな人と35さいまではけっこんしたいなと思ってます~~」<br><br>インジュン 01:04am「뭐지..갑자기 눈다래끼가 날꺼같은 이기분은ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ불안해...안되....ㅠㅠㅠㅠㅠ으악」<br>和訳：何だ..急にヌンダ以来食がブラストのような<br>【…⁇⁇⁇】<br><br>インジュン 01:17am「僕もしつもん~!皆が思ってるじゅんすいな人とってどんなスタイル~~?」<br><br>インジュン 01:18am「여름에 감기조심또조심!!!!!!!<br>여름에감기걸리면고생해요 여러분~~!ㅠㅠ」<br>和訳：夏に風邪用心また用心！！！<br>夏に風邪引いたら苦労している皆さん～～！ㅠㅠ<br><br>インジュン 01:30am「いんじゅんはもうねるぜぇ~~ <br>皆がしあわせになるように明日もいんじゅんがおうえんするぜぇ~~」<br><br>インジュン 01:31am「진짜 자야겠다~~!!내일도 다들 화이팅~~~~~!!!」<br>和訳：実際寝なくちゃいけない~~‼明日もみんなファイト~~~~~‼!<br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uk-dna6203/entry-11302179386.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Jul 2012 12:25:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>120707〜08 ヒョンミン インジュン Twitter</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>120707<br><br><br>ヒョンミン 10:34pm「오늘 수고하셨습니다 !오랜만에 웃어서 기분 좋네여 今日皆んなおつかれさまです！久しぶりに笑って楽しかった。ドンドンもりあがっていこう」<br>和訳：今日はお疲れ様でした!久しぶりに笑って気持ちがいいよ<br><br>インジュン 10:37pm「오늘하루도 정말 수고하셨습니다~~!!<br>비는 왔지만....ㅠㅠㅠㅠ오랜만에 생방송 너무 즐거웠어요~~~&gt;&lt;」<br>和訳：今日も一日お疲れ様でした~~‼雨が降ってきたけど….ㅠㅠㅠㅠ久しぶりの生放送とても楽しかったです~~~&gt;&lt;<br><br>インジュン 10:39pm「今日のニコ生めっちゃ楽しみです~~!<br>ひさしぶりの生ほうそうだからちょっときんちょうしてたけどね....^^~いんじゅんは元気だから皆しんぱいしないで~~~」<br><br>インジュン 10:48pm「볶음밥 너무맛있다...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ」<br>和訳：チャーハンもおいしい...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ<br><br>インジュン 10:49pm「まちがった....^^楽しみじゃなくて<br>楽しかっただよね....^^^wwwwwwww」<br><br>120708<br><br>インジュン 02:56am「今日はほんとうにしあわせな一日でした~~!皆さんはどうでしたか~~?<br>ニコ生ってめっちゃ楽しいんだもん」<br><br>インジュン 02:57am「오늘은 진짜 재미있는 하루였다~~~!<br>생방송도 너무 재미있었구~~~<br>내일은 푹 쉬어야지~!」<br>和訳：今日も本当に楽しい一日でした~~~!生放送もとても楽しかった~~~明日はゆっくり休まなくては~!<br><br>インジュン 03:06am「오늘은 뭔가 푹 잘수있을꺼같다!!!!!!!!<br>피로싹 풀리게 푹자야징~」<br>和訳：今日は、何か夢の中に居るようだ!!!!!!!!<br>疲労シュート解けるようにゆっくり寝る~<br><br>インジュン 03:14am「ひさびさのよふかし....^^<br>なんか楽しいな..~~~~ちなみに日本語ぜんぜんわすれてないからしんぱいしないで~~今日ニコ生で皆のおうえんのめっせーじ見てすごくかんどうしたよ~!」<br><br>インジュン 08:44pm「ボーリングはうまくないけどちょー楽しい~~~!今日はまねーじゃーさんにかったぜ~~~&gt;&lt;」<br><br>インジュン 08:44pm「요즘 볼링에푹 빠저있다..^^잘못하지만 재미있다ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ」<br>和訳：最近ボウリングにどっぷり何とかできる..^^間違っても面白いふふふふふふふふふ<br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uk-dna6203/entry-11302173962.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Jul 2012 12:20:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>120701〜03 ヒョンミン インジュン Twitter</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>120701<br><br>ヒョンミン 11:42pm「베토벤처럼 살래 ㅋㅋ<br>ㄴㅐ가 만족하는 음악<br>그게 내 음악이지」<br>和訳：ベートーベンのように買うつもりな笑<br>私が満足している音楽<br>それは私の音楽です<br><br><br>120702<br>インジュン 01:58pm「RT @daikokud_rss: 【大国男児｜インフォメーション更新】 大国男児「ニコニコ生放送」出演決定！ dlvr.it/1nBVG8 #daikokudanji #大国男児」<br><br>120703<br><br>インジュン 03:51pm「RT @daikokud_rss: 【大国男児｜インフォメーション更新】 大国男児6thシングル『本気Magic』発売記念リリースイベント開催決定!!　 dlvr.it/1ntC1L #daikokudanji #大国男児」<br><br>120704<br><br>インジュン 02:22am「このよなかにまたてくびがいたくなってきたらどうするんだよ..^^」<br><br>インジュン 02:22am「손목아파라....ㅠㅠ한동안 괜찮다가 갑자기.큭」<br>和訳：手首痛い....ㅠㅠハンドンでいいが、突然。<br>【翻訳機正常稼働せず…】<br><br>インジュン 02:48am「今日も皆がしあわせな一日になるように~~!!」<br><br>インジュン 02:48am「오늘도 모두 다같이 화이팅~!굿나잇」<br>和訳：今日もみんな一緒にファイト~!おやすみ<br><br><br>インジュン 02:21pm RT「【大国男児｜インフォメーション更新】 大国男児「ニコニコ生放送七夕特番」出演詳細 dlvr.it/1pLv5G #daikokudanji #大国男児」<br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uk-dna6203/entry-11302172014.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Jul 2012 12:19:19 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>120628〜29 カラム インジュン ミカ Twitter</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><br>120628<br><br><br>チョンジェさん→カラム03:53pm「오 ㅋㅋㅋ 이친구야 ㅋㅋ 생일이네 ㅎㅎ <br>생일 축하햇」<br>和訳：あぁ この友達 誕生日だね ふふ 誕生日おめでとう<br><br><br>イユ(元F.cuzメンバー) 04:27pm「오늘은 우리 대국남아 미카와 가람이의 생일이예요~~^.^<br>생일 진심으로 축하하구 타지에서 고생이 많구나ㅜㅜ 화이팅 !!!! 다시한번 Happy Birthday♥」<br>和訳：今日は、私たちの大国男児ミカ カラムの誕生日です～～^ ^<br>誕生日おめでとうございます 苦労が多いねㅜㅜファイト！！もう一度Happy Birthday♥<br><br>インジュン 05:15pm「푹잣다...」<br>和訳：ぐっすり寝た...<br><br>インジュン 05:15pm「起きた...」<br><br><br>K styleスタッフ 07:08pm「今日は大国男児カラムのお誕生日(ﾟ∀ﾟ)グループの中ではお母さん的存在(？)のカラム♪周りに気配りもできる優しい王子様ですよね^^8月に公開される主演映画も楽しみです！コチラで大国男児のPVをチェックしてみましょう♪⇒ http://t.co/uiftm3Rj」<br><br>K style スタッフ 07:08pm「そして！同じく大国男児をまとめるリーダー、ミカも本日お誕生日(ﾟ∀ﾟ)おめでとうございます！無口でクールな表情を見せるミカ様ですが、愛嬌たっぷりな一面もあり目が離せないですよね☆大国男児の関連記事はコチラ⇒ http://t.co/vzP29ZXA」<br><br>カラム→チョンジェさん07:32pm「고마워~~정재씨ㅋㅋㅋㅋ」<br>和訳：ありがとう~~チョンジェすん ふふふ<br><br><br>カラム 07:33pm「오늘은정말행복한하루다~~^^다들감사합니다ㅎㅎ」<br>和訳：今日は本当に幸せな一日だ～～^ ^みんなありがとうございます（笑）<br><br>カラム 07:34pm「今日はすごくしあわせなひです！！うまれてほんとよかった。。。＾＾皆ありがとう！！！」<br><br>チョンジェさん→カラム07:39pm「오늘 하루재밋게 보내숑 뿅」<br>和訳：今日一日楽しく過ごして ひょん<br>【よく分かりませんね…】<br><br><br>ハンミョンソ→ミカ 7:40pm「생일축하하오 그대여....멘션폭발 속에 살아남지 못한 유얼 프렌드로 부터......☆」<br>和訳：誕生日祝い君....メンションポクバル中生き残ることができなかったユオルフレンドから......☆<br>【翻訳機での訳不可能…】<br><br>ミカ→ハンミョンソ 7:47pm「ㅋㅋㅋㅋ고맙당 친구ㅎㅎ」<br>和訳：ふふふふ ありがとう友人ハハ<br><br>ジュノ→カラム 07:56pm「오늘 생일이구나~축하한다!!♪(*^^)o∀*∀o(^^*)♪」<br>和訳：今日の誕生日だね~おめでとう!♪(*^^)o∀*∀o(^^*)♪<br><br><br>K fan me→カラム RT 09:27pm「今日誕生日の大国男児・カラムは、韓国語と日本語でファンにメッセージを贈っていますね^^【編集N】RT @karam0628 今日はすごくしあわせなひです！！うまれてほんとよかった。。。＾＾皆ありがとう！！！」<br><br>ミカ 10:49pm「Norimi Tanabeさんに ゆびわを もらいました(^-^)/この ゆびわの なまえが Mikaだって！うれしいですね！ありがとございます❤」<br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20120714/11/uk-dna6203/25/5c/j/o0480038612078049201.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20120714/11/uk-dna6203/25/5c/j/o0480038612078049201.jpg" alt="photo:01" width="300" height="241" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>NORIMIさん→ミカ 10:50pm「＼(^o^)／ありがとございます！」<br><br><br><br>120629<br><br>カラム→ジュノ 02:42am「고마워요형~!!^^ㅎㅎ」<br>和訳：ありがとう 兄さん~‼^^ハハ<br><br><br><br>iPhoneからの投稿
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uk-dna6203/entry-11302135600.html</link>
<pubDate>Sat, 14 Jul 2012 11:16:23 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
