<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>*:.｡..｡.:*･ﾟＳｕｍｍｅｒＵｍｉのブログ*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆</title>
<link>https://ameblo.jp/umisweet/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/umisweet/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>外星人的地球</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>私たちの記念日</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090325/15/umisweet/52/69/g/o0224004010156840701.gif"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Ff4.wretch.yimg.com%2Fasga18%2F32%2F1868760450.jpg"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090325/15/umisweet/6b/9f/g/o0240032010156840705.gif"><img height="293" alt="*:.｡..｡.:*･ﾟＳｕｍｍｅｒＵｍｉのブログ*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090325/15/umisweet/6b/9f/g/t02200293_0240032010156840705.gif" width="220" border="0"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090325/15/umisweet/1b/79/g/o0240002210156840700.gif"><img src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Ff4.wretch.yimg.com%2Fasga18%2F32%2F1868760449.jpg"></a><br></p><p><img alt="今日" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/ayaope/433457.gif"><br><font color="#ff99cc">時間 時間<img height="16" alt="時計*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37286.gif" width="16"><br>過的真慢 <img alt="ずっと一緒" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nandm0404/472232.gif">  住在一起的狀況下<br>都會以為  在一起很久了<img alt="うぅ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/te/tensinlove/1075378.gif"><br><br><img height="16" alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16">不過   還是到了我們的小紀念日<img alt="数字" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sw/sweet-gold-rabbit/731656.gif"><img alt="ヶ月" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/621919.gif"><br>我們不是要慶祝   只是要知道<img alt="今日" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/natsumi0812/37531.gif">的小日子<br>一來你忙碌<img alt="boy*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/51130.gif"><img height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16">  二來每個<img alt="月" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/wi/wild-boar1983/1006876.gif">的紀念日都過<br>我會累死<img height="16" alt="girl*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/51041.gif" width="16"><img height="16" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" width="16"><br><br>不過   還是每天聽<img alt="耳" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shrimp-10101/850865.gif">的到你對我說<img alt="ちゅぅ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yukalucky7/1075330.gif"> <img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ry/ryl/1075279.gif">  老婆  我愛妳<img alt="♀" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yuka-cherry/446416.gif"><img alt="キスマイ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/an/angelhappydream/1075183.gif"><br>昨晚 <img alt="夜" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/685358.gif"> 我們才聊到     剛在一起時都常常會<img alt="うるさい" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nandm0404/467484.gif">爭吵<img height="16" alt="DASH!" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" width="16"><br>也看到 <img height="16" alt="パチパチ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/941132.gif" width="16"> 你的個性為我改了需多<img alt="LOVE" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s-/s-nkgtms/90.gif"><br>我也在糾正自己哪裡不對<img alt="じゅる・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/su/suisei-rocket26-basara/244.gif"><br>之所以這樣  <img alt="コン" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mo/momo-kubo/923342.gif"><img alt="な" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ak/akinko55/560355.gif"> <br><br>我們的感情是越來越好<img alt="Yes!" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/haru315na/1045831.gif"><br>也感謝老天<img alt="お願い" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/fl/float/36057.gif">  讓我們的興趣一樣<img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mind-happy/740288.gif"><br>讓我們都會為彼此而感受<img alt="てんてんハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/to/tobuusagi/810266.gif"><br><br>也許這樣不感謝老天<img alt="～" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/j0/j0yg01d/664603.gif"><br>但也感謝老天<img alt="お願い" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/fl/float/36057.gif">讓我們在這時候又相遇<img height="16" alt="すき" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ic/ichigochocorip/218931.gif" width="16"><img height="16" alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/m0/m0m0ringo/729916.gif" width="16"><br><br><img alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/86413.gif"><img alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/86416.gif">友達から恋人になる<img alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/86416.gif"> <img alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/86413.gif"><br>從<img alt="トモダチ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yu-igi/237194.gif">朋友變情人<img alt="恋人" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ak/akeakerin/978920.gif">  說說其實不容易<br><img alt="mainichi" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misty--rose/523616.gif">每天  每天  早起我也會對你說聲<img height="16" alt="幸せ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shrimp-10101/874497.gif" width="16">   我愛你<img height="16" alt="ＬＯＶＥ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/to/toys-family/676824.gif" width="16"><br><br>讓我們去為我們的未來而実現 吧<img alt="！ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mo/moito/238629.gif"><br><img alt="顔１" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ai/ai1989/4149.gif">你我再迎接每一ヶ月 的小紀念日<img alt="記念日" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/am/amdi/659412.gif"><br><img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090325/15/umisweet/30/b5/j/o0240032010156840721.jpg"><img height="293" alt="*:.｡..｡.:*･ﾟＳｕｍｍｅｒＵｍｉのブログ*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090325/15/umisweet/30/b5/j/t02200293_0240032010156840721.jpg" width="220" border="0"></a><img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"><br></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/umisweet/entry-10230431367.html</link>
<pubDate>Wed, 25 Mar 2009 15:24:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>習慣</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff99cc"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/f5/94/g/o0240005010153484543.gif"></a><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/f5/94/g/o0240005010153484543.gif"><img height="46" alt="*:.｡..｡.:*･ﾟＳｕｍｍｅｒＵｍｉのブログ*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/f5/94/g/t02200046_0240005010153484543.gif" width="220" border="0"></a><br><br>           <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/4e/90/g/o0140021010153483380.gif"><img height="210" alt="*:.｡..｡.:*･ﾟＳｕｍｍｅｒＵｍｉのブログ*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/4e/90/g/t01400210_0140021010153483380.gif" width="140" border="0"></a><br><br></font></p><p><font color="#ff99cc">習慣<br><br><br>每天我們<img alt="1" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650413.gif"><img alt="一緒" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/8k/8kagura8/83672.gif"><img alt="に" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/no/nobodycanbelikeus/482023.gif">起床<img alt="おはよ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/su/suzu6967/1009045.gif"><br>                <img alt="2" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650414.gif">一起刷牙<img alt="ハブラシ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/haru315na/986939.gif"><br>                <img alt="3" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650416.gif">一起用早餐<img alt="食事" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yo/yookoo-060606/27627.gif"><br>                <img alt="4" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650417.gif">一起聊天<img alt="にこ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sakura-shiori/1052349.gif"><br>                <img alt="5" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650418.gif">一起講著電話<img alt="keitaidenwa☆☆" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ku/kuma-choko/680000.gif"><img alt="キラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jam-joy/44826.gif">   <img alt="mail**" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/cherryberry-pinkchu/833389.gif"><br>                <img alt="6" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650419.gif">等待你下班<img alt="おわり" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/happinessforever/787404.gif"><br>                <img alt="7" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650420.gif">一起工作<img alt="バイト" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/819945.gif"><br>                <img alt="8" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650421.gif">一起笑<img alt="嬉しいｗ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/lo/love2friend/10387.gif"><br>                <img alt="9" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650422.gif">一起生氣<img alt="くま" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/wa/wako1228/314748.gif"><br>           <img alt="1" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650413.gif"><img alt="0" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650425.gif">一起煩惱<img alt="むかむか" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/777024.gif"><br>                <img alt="1" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650413.gif">一起忙碌<img alt="汗" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif"><br>                <img alt="2" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650414.gif">一起坐在一台<img height="16" alt="単車" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saru-rider/185370.gif" width="16">摩拖車<img alt="sei" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/se/seichigo/917156.gif"><img alt="ー" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/em/emotionlife/615345.gif"><img alt="sei" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/se/seichigo/934971.gif"><img alt="♥akn♥" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mini-minnie/919839.gif"><img alt="♥akn♥" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mini-minnie/919663.gif"><br>                <img alt="3" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650416.gif">一起下班<font style="BACKGROUND-COLOR: #ff99cc"><img alt="仕事" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/la/la-regina/953464.gif"></font><br>                <img alt="4" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650417.gif">一起吃宵夜<img alt="絵文字9" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sarah-j-c/11186.gif"><img alt="カトラリー" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/po/posiiku/32053.gif"><br>                <img alt="5" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650418.gif">一起散心<img alt="散歩" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nandm0404/249412.gif"><br>                <img alt="6" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650419.gif">一起玩電腦<img alt="ノートパソコン" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/minio123yunio/535362.gif"><img alt="ﾏｳｽ**" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/cherryberry-pinkchu/876041.gif"><br>                <img alt="7" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650420.gif">一起看電視<img alt="テレビ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hakka17/909148.gif"><img alt="きらきら！！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chisono200/1075.gif"><br>                <img alt="8" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650421.gif">一起洗澡<img alt="おふろ。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ni/nikoblog-2/264031.gif"><br>                <img alt="9" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650422.gif">一起睡覺<img alt="睡眠おやじ。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ni/nikoblog-2/557615.gif"><img alt="睡眠。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ni/nikoblog-2/558030.gif"><img height="16" alt="z" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/tama-maymay/528855.gif" width="16"><br>           <img alt="2" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650414.gif"><img alt="0" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650425.gif">一起道聲晚安<img alt="おやすみ☆" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nao55/239665.gif"><br><img alt="2" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650414.gif"><img alt="1" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650413.gif">你開車時<img alt="オムカエ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/cheeeeese/32041.gif"> <img height="16" alt="DASH!" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" width="16"> <img height="16" alt="DASH!" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" width="16"> 會一手牽著我<img height="16" alt="らぶ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/495481.gif" width="16"><br>       你心情好會唱歌<img alt="音符" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikan0318/63415.gif"><img alt="♪" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/su/supuko/16102.gif"><br>       <br>這些在短短的時間<img alt="時計*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37286.gif"><br>成為我的習慣</font><img height="16" alt="てんてんハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/to/tobuusagi/810266.gif" width="16"><br></p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/44/81/g/o0240032010153483533.gif"><img height="293" alt="*:.｡..｡.:*･ﾟＳｕｍｍｅｒＵｍｉのブログ*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/44/81/g/t02200293_0240032010153483533.gif" width="220" border="0"></a><br></p><p><font color="#ff99cc">這些習慣讓我想了一遍<img alt="?" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pinkafi/184204.gif"><br>那天你不在我身邊<img alt="むかっ！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/730223.gif"><br><br>我還是要重頭到尾的去習慣我一個人<img alt="人（星）" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/oh/ohaa1224/84402.gif"><br>我的恐懼 <img alt="ひよざえもん　びっくり" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hiyozaemon/990.gif">  讓我想開始去學習一個人生活的我<img alt="走る女の子" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/happi-happi/880375.gif"><br>不管將來    我還是要獨立一點<br>不管我們感情有多好<img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/i-/i-love-dachs/26648.gif"><br>我還是得去習慣   <br>但   我要怎麼去開始呢<img alt="！！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kimi-m-raikkonen/373203.gif"><br><br><br>我會不會很奇怪<img alt="㌧" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/567498.gif"><br>是怪了點<img alt="なっつ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/12/126blog/1053147.gif">     女人嘛 就是要獨立</font><img alt="!!" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/marl-dear/311651.gif"><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/23/96/g/o0215028610153484548.gif"><img height="286" alt="*:.｡..｡.:*･ﾟＳｕｍｍｅｒＵｍｉのブログ*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/23/96/g/t02150286_0215028610153484548.gif" width="215" border="0"></a><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/umisweet/entry-10225764171.html</link>
<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 14:22:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>我給你我自己</title>
<description>
<![CDATA[ <font color="#ff99cc"><p><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/d9/27/g/o0240003010153483102.gif"><img style="WIDTH: 181px; HEIGHT: 20px" height="20" alt="*:.｡..｡.:*･ﾟＳｕｍｍｅｒＵｍｉのブログ*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/d9/27/g/t02200028_0240003010153483102.gif" width="181" border="0"></a> <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/d9/27/g/o0240003010153483102.gif"><img style="WIDTH: 179px; HEIGHT: 21px" height="21" alt="*:.｡..｡.:*･ﾟＳｕｍｍｅｒＵｍｉのブログ*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/d9/27/g/t02200028_0240003010153483102.gif" width="179" border="0"></a> <br><br></p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/00/3e/j/o0231027710153484551.jpg"><img style="WIDTH: 177px; HEIGHT: 242px" height="242" alt="*:.｡..｡.:*･ﾟＳｕｍｍｅｒＵｍｉのブログ*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/00/3e/j/t02200264_0231027710153484551.jpg" width="177" border="0"></a><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/c7/a2/j/o0231027810153484557.jpg"><img style="WIDTH: 174px; HEIGHT: 242px" height="242" alt="*:.｡..｡.:*･ﾟＳｕｍｍｅｒＵｍｉのブログ*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/c7/a2/j/t02200265_0231027810153484557.jpg" width="174" border="0"></a> <br><br><br><br></p></font><p><font color="#ff99cc">哪天你問我<img height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16"> 我是誰 <img height="16" alt="！？" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" width="16"> <br>我會說 我是為我靈魂<img alt="魂" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yu-igi/641698.gif">而走下去的人<img alt="足跡" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/10/10101117/36060.gif"><br>我認為 我在愛情<img height="16" alt="ハート４" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sw/sweets-love-rina/942233.gif" width="16">中可以為別人而過的人<img height="16" alt="！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ss/sswakawaka/942850.gif" width="16"><br><br>我可以做的不像我<img alt="ニカッ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/lo/love-aym-girl/138553.gif"><br>也可以做的像自己<img alt="ハートM" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/matsujun0830/940828.gif"><br>但 像自己的<img alt="時計" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chocolate-potato/653136.gif">時間少之又少<br>現在在<img alt="ムード2-2" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsumegaeru/493863.gif">這房間裡<br>我把燈關暗<img alt="ひらめき" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/657389.gif">了起來<br>把<img alt="テレビ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pu/puchi-ichigo/983538.gif">電視關閉了起來<br>只躺在床上 左思右想<img alt="..." src="https://emoji.ameba.jp/img/user/um/umisweet/1015168.gif">怎麼把感情做到<img alt="100点" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/or/oribonoribon/742046.gif">分<br><br>我可以很傻 也可以慢慢說清道理<br>我選擇傻字<img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"><br>跟自己說過 偶爾把自己當白癡<img alt="アホ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hu/husiginasora/95433.gif"><br>好強的心 <img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/himerinngo7188/21741.gif"> 我會控制<br>情緒<img alt="はてな5！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ww/wwwloi/1060.gif"> 我會按耐住<br>別人說起 這樣的你快樂嗎<img alt="??*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/55491.gif"><br>我會說 既然自己選的路 怎能不快樂<img height="16" alt="！？" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/cherry919/942847.gif" width="16"><br><br>我<img height="16" alt="girl*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/51041.gif" width="16">現在微笑的說 我真的很幸福<img alt="幸" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/su/sunx2u/1014389.gif"><img height="16" alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/m0/m0m0ringo/729916.gif" width="16"><br>只是胡思亂想的我<img height="16" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" width="16"><br>一直告訴自己 你的<img alt="満点" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/431282.gif">分在哪<br>在胡思亂想中的4個字 就給自己扣的<img alt="10" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shrimp-10101/924949.gif">分<br>但常常在另一半當中 <img alt="ムカ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikan0318/25481.gif"> 胡思亂想就會給我扣了50分<br>可見 我還是自私的<img height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"><br><br>我<img alt="boy*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/51130.gif">感謝我的另一半<img alt="ぽっ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/harumitu/33336.gif"> 體會我的感受<br>要我做自己 不想看見我的悲傷<img alt="はぁはぁ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shinpeita0830/749470.gif"><br>你對我說 人沒有<img alt="１００てん" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kimi1204-712/200.gif">分<br>我一直在想 有的 一定有的<br>只是我還做不到 我還沒達成<img alt="はぁはぁ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nandm0404/32241.gif"><br><br>看著<img alt="恋" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ak/aki-bananan/105.gif">戀人們 一步步的<img alt="幸せ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shrimp-10101/874492.gif">想著未來與現在式<br>而我是想著過去<img alt="ｱ ｾ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chauty/105704.gif"> <br>有壓力帶點恐懼<img alt="何ですって" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/795646.gif"> 我走不出我的路<br>只幻想的 <img alt="女" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/gi/giving-up-love-dream/123398.gif">公主的那一天 會到我<br>睡夢中 常常驚嚇到 <img alt="驚" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/mar14/55030.gif"> 希望夢中<img alt="妄想" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yu-igi/451210.gif">的那個我不是我<br>希望夢中的事物不會實現<img alt="昼寝" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsumegaeru/451237.gif"><br><br><br>你說 希望我們的感情越來越好<img height="16" alt="幸せ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shrimp-10101/874497.gif" width="16"><br>你說 希望看見我快樂<img height="24" alt="楽しい" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/817622.gif" width="19">不要悲傷<img alt="うさこ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/618741.gif"><br>你說 希望我們好好走到那一步<img alt="結婚。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ni/nikoblog-2/268398.gif"><img alt="結婚" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saitoushion/897351.gif"><br>我說 希望我們不要有爭吵<img alt="怒。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ni/nikoblog-2/927082.gif"><img alt="ﾌﾟﾝ。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ni/nikoblog-2/939980.gif"><br>我說 希望看見你永遠快樂<img height="19" alt="喜び" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/818391.gif" width="20"><br>我說 希望我們不要有分開<img alt="心" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ap/aprilchaing/514325.gif"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/fe/c2/g/o0140005410153483301.gif"><img height="54" alt="*:.｡..｡.:*･ﾟＳｕｍｍｅｒＵｍｉのブログ*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/fe/c2/g/t01400054_0140005410153483301.gif" width="140" border="0"></a><br>你說的都是為我們好<br>我說的都是帶滿恐懼<img alt="昼寝" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsumegaeru/451237.gif"><br><br>那這些話 我又給自己扣了<img alt="20" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shrimp-10101/924985.gif">分<br>你說我一切都做的很好<br>但我的心理在爭吵<br><br>我們很恩愛很甜蜜<img height="16" alt="らぶ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/495481.gif" width="16"> 只是分數讓我可以做的更好<br>感謝你讓我有很好的感情<img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keikohappy/2178.gif"><br>感謝你給我加倍的疼愛<img alt="ラブ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/tama-maymay/455366.gif"><br>感謝你給我幸福跟快樂<img height="16" alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/re/red-enka/47444.gif" width="16"><br><br>真的很謝謝你<img alt="ＬＯＶＥ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/to/toys-family/676824.gif"><br>我給你的 我可以做你的靈魂<br><img height="16" alt="わたし" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/918024.gif" width="16">我可以不做自己<br>給你我的一切<img alt="紫ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mo/momo-chai/957533.gif"> 因為我不會做自己<br><br><font size="2"><strong>手牽手 一起走下去<img alt="笑" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pr/procyon-murmur/962516.gif"><img alt="↓" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/li/lin-an/940792.gif"></strong></font></font></p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/82/a6/p/o0240032010153484560.png"><img height="293" alt="*:.｡..｡.:*･ﾟＳｕｍｍｅｒＵｍｉのブログ*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20090317/14/umisweet/82/a6/p/t02200293_0240032010153484560.png" width="220" border="0"></a> <br><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/umisweet/entry-10225760014.html</link>
<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 14:03:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>o(゜∇゜*o)簡單(o*゜∇゜)o～♪</title>
<description>
<![CDATA[ <img alt="ﾊﾛｰ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keicyon/943431.gif"><font color="#cc99ff">我愛你可以很簡單<img alt="sei" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/se/seichigo/942908.gif"><br>首先<img alt="ｋ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/lo/lovepinky-miiii/941928.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sw/sweets-love-rina/942223.gif"><br><img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/vc/vcv-8/364345.gif">你告訴了我你的個性<img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sw/sweets-love-rina/942207.gif"><br>再來<img alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xx/xxxrirakumaxxx/810127.gif"> 我去接受你的個性<img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/vc/vcv-8/364345.gif"><img height="16" alt="。。。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ri/riku-626/739744.gif" width="16"><br><br><img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/vc/vcv-8/364345.gif">你告訴<img alt="わたし" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/918024.gif">我你的脾氣<img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sw/sweets-love-rina/942207.gif"><br>再來<img alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xx/xxxrirakumaxxx/810127.gif"> 我去接受你<img alt="kun*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/38549.gif">的脾氣<img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/vc/vcv-8/364345.gif"><img height="16" alt="。。。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ri/riku-626/739744.gif" width="16"><br><br>愛一個人<img alt="うさぎ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ri/rinrin-apple/941663.gif">不需要太多的話語<img alt="LOVE2" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/marl-dear/302195.gif"><br>只要<img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/re/red-enka/47444.gif"><br>兩人<img alt="ともだち" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pa/panda-ami/671912.gif">的相處模式對了<img height="16" alt="らぶ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/495481.gif" width="16"><br>自然就好了<img alt="！？" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/cherry919/942847.gif"><br><br><img alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ai/airi248/401553.gif">我可以當個白痴<img alt="女の子２" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/oc/octobre/943403.gif"><br>也可以當個聰明的女人<img alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ai/airi248/401553.gif"><br>但<img alt="…" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ri/rinrin-apple/941586.gif"><br>在感情上 偶爾給自己當個白痴<br>聽聽唸唸說說</font><strong><font color="#ccffcc">ヽ(`Д´)ノ</font></strong><font color="#cc99ff"> 給你<img alt="うさぎ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yo/yoshienokatachi/940600.gif"><br>閉嘴</font><strong><font color="#ff99cc">Ｏｏ｡｡(￣￢￣*)</font></strong><font color="#cc99ff"> 給我<img alt="usagi" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chocolat-neko/942826.gif"><img alt="ハート４" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sw/sweets-love-rina/942233.gif"><br>這就是我給自己的方式<img height="16" alt="girl*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/51041.gif" width="16"><br>當然<img alt="ニカッ！！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ik/ikumi-love/941635.gif"> 前提是我不對之下<img alt="ｋ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/lo/lovepinky-miiii/941977.gif"><br><br><img alt="恋" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nakko-bluelove/157809.gif">每段戀情的相處模式不一樣<img alt="ドキンちゃん" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/malilu/227713.gif"><br>當然 對你<img alt="ハート水色" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ju/junkona/942570.gif">也是<img alt="てんてんハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/to/tobuusagi/810266.gif"><br>首先 謝謝你<img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sw/sweets-love-rina/942218.gif">對我的愛<img height="16" alt="LOVE6" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/marl-dear/302212.gif" width="17">與包容<br>我對你的愛也會用心的包容<br>這就是我們<img alt="幸せ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shrimp-10101/874497.gif"> <img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hakka17/942134.gif"><br>我們可以很簡單的說聲對不起<img alt="♥akn♥" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mini-minnie/941187.gif"><br>也可以很簡單的原諒<img alt="星" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ic/ichigo-chuppa0201/941035.gif"><br>因為溝通<img alt="ハートM" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/matsujun0830/940826.gif"> 因為不爭吵<img alt="ハートM" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/matsujun0830/940820.gif"><br>現在的我們<img alt="sei" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/se/seichigo/940843.gif"> 繼續下去<img alt="ミニー" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yuzora/940544.gif"><img alt="ミッキー" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yuzora/940543.gif"><br><img alt="なの" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/st/strawberryfields-kc/940845.gif">保持保持保持 <img alt="！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ss/sswakawaka/942848.gif"><img alt="！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ss/sswakawaka/942849.gif"> <br><br><img height="16" alt="晴れ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" width="16">這就是我要的愛的模式</font><img alt="らぶらぶ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ky/kyutto/942898.gif"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/umisweet/entry-10202916641.html</link>
<pubDate>Wed, 04 Feb 2009 16:44:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>寶貝お誕生日おめでとうございます</title>
<description>
<![CDATA[          <img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"><img height="16" alt="２" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chocolate-potato/638724.gif" width="16"><img height="16" alt="０" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chocolate-potato/638779.gif" width="16"><img height="16" alt="０" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chocolate-potato/638779.gif" width="16"><img height="16" alt="８" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chocolate-potato/638763.gif" width="16"><img alt="ねん" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nakayoshi123/465383.gif"><img height="16" alt="１" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chocolate-potato/638716.gif" width="16"><img height="18" alt="2" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sa-yi-ky-mt-vb/363233.gif" width="18"><img alt="月" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/em/emotionlife/639715.gif"><img height="16" alt="１" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chocolate-potato/638716.gif" width="16"><img alt="9" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sa-yi-ky-mt-vb/363235.gif"><img alt="にち" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/612778.gif"><img height="16" alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16"><img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"><br><img alt="↓☆" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/76921.gif"><img alt="↓☆" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/76921.gif"><img alt="↓☆" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/76921.gif"><br><div id="mm1229710910"><br><div id="mm1229711504"></div><img height="16" alt="↑☆" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/76924.gif" width="16"><img height="16" alt="↑☆" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/76924.gif" width="16"><img height="16" alt="↑☆" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/76924.gif" width="16"><br><br>首先祝賀<img height="16" alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16">木曜日<img alt="もくよう" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ko/konepanco/344274.gif"></div><div><br></div>寶貝麥<img alt="キュン…" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/re/reporepo/54016.gif">   <img height="16" alt="ケーキ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/bu/butterflyai/339852.gif" width="16"><strong>お誕生日おめでとうございます<img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"></strong><img height="16" alt="クラッカー" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" width="16"><br><strong>　　　　　　<img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16">よい年になりますように<img alt="ぴーす" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/431381.gif"><br></strong>原本<img alt="NO" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/792399.gif">堅持不去的我<img height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"><br>再前一天被你們的電話盧到凌晨<img alt="ミッキー" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/4l/4leafclover-disney/731809.gif"><img height="16" alt="：" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/k0/k0qkumq/642521.gif" width="16"><img height="16" alt="ミッキー" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/4l/4leafclover-disney/731802.gif" width="16"><img height="16" alt="ミッキー" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/4l/4leafclover-disney/731802.gif" width="16"><br>很怕妳先給我哭倒在台北市<img alt="うさこ泣" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yuika-chan/163947.gif"><img height="16" alt="汗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/028.gif" width="16"><br>但  沒心軟的我 <img height="16" alt="girl*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/51041.gif" width="16"><img alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xx/xxxrirakumaxxx/810133.gif"><br>說過   我去你的生日的話  你要含バナナ<img alt="バナナ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xi/xichang/27452.gif">給我看<br>隔天 一樣的不給你答案<img alt="Re:" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/di/diamond-candy/553689.gif"><br>就是要驚喜出現<img alt="ﾊﾟﾊﾟﾋﾖ　ﾋｪｰ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ok/okiraku-atsu/58733.gif"><img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"><br>順便帶的一串バナナ<img height="16" alt="バナナ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/naomi-san/317018.gif" width="16">  等著你實現我的諾言<img alt="にぱぱっ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/to/toys-family/807148.gif"><br>還有寶貝儒傳話不周<img alt="トチュウ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mo/momorosso/499614.gif">  罰一根バナナ<img alt="バナナ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xi/xichang/27452.gif"><br><br>嗯嗯嗯<img height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16">   都含的有夠味<img alt="ｳﾏｰ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/wh/whitelotuslife/327664.gif">  <img height="16" alt="かっこ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/to/tobuusagi/810293.gif" width="16">可見每天都在<img height="16" alt="。。。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ri/riku-626/739744.gif" width="16"><img height="16" alt="かっこ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/to/tobuusagi/810289.gif" width="16">  <img alt="ワラワラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yt/ythh/814615.gif"><img height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"><br><img alt="笑顔" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ri/riran-006/655825.gif">小朋友不要學唷<img height="16" alt="びっくり" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yurie-i/738003.gif" width="16"><img height="16" alt="以上１１" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/marl-dear/328446.gif" width="16">阿姨們可都是有練過唷<img height="16" alt="グッド！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" width="16"><br><br>不要在色情啦<img alt="停止" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ph/phoenix-ichinosetsubakii/113836.gif"><br>先跟壽星說聲抱歉<img alt="ごめん" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ko/komugii/795670.gif">  我因為要看書SO先走嚕<img height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16"><br>但希望我有到的責任<img alt="パステルラビ（照れ）ⅱ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ky/kyokoneko/244468.gif"> 有讓你開心到<img alt="笑顔" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ri/riran-006/655814.gif"><br>昨天也見到好久不見的朋友<img height="16" alt="「" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/short-films/623788.gif" width="16"><img alt="ｓ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hina-and-piti/106572.gif">知道的<img height="16" alt="」" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/short-films/623799.gif" width="16"><br><br>短暫的時間<img height="16" alt="流れ星" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/114.gif" width="16">  大家都玩的開心<img alt="ワラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/wa/wakiko/116751.gif"><br>今天的焦點 <img alt="注目！！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yuitamu1111/9118.gif">在於<img alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xx/xxxrirakumaxxx/810127.gif">バナナ<img alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xx/xxxrirakumaxxx/810127.gif">不在於壽星啦<img alt="！！☆" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/62783.gif">哈<br><img alt="コラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/fa/fafayan/33640.gif">我也不多話了  看書重要先<img alt="ﾊﾞｲﾊﾞｲ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ga/gachaaaa/795196.gif"><br><br><img alt="ＰＳ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/da/daisuki-tomodati/219591.gif"><img height="16" alt="：" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/k0/k0qkumq/642521.gif" width="16">妳們這些瘋女人真的很<strong><font color="#ff0000" size="5">哈<img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"></font></strong> <img height="16" alt="怒" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/vi/vivi801126/604372.gif" width="16"> 連一根都不留給我吃<img height="16" alt="ショック。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ni/nikoblog-2/788028.gif" width="16"><br><br>最後 <img alt="らぶ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/495481.gif"> 我的寶貝 <strong>お誕生日おめでとうございます<img alt="口" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/namida-egao/98821.gif"><br></strong><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/umisweet/entry-10180443308.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 03:01:00 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>瘋女Match玩瘋(｀ε´)</title>
<description>
<![CDATA[ <p><img height="16" alt="2" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/sa-yi-ky-mt-vb/363233.gif" width="16"><img alt="0*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/255981.gif"><img height="16" alt="0*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/255981.gif" width="16"><img alt="数字" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sw/sweet-gold-rabbit/731655.gif"><img alt="年" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/short-films/786868.gif"> <img alt="12*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/58774.gif"> <img alt="がつー" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/612805.gif"> <img alt="５" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chocolate-potato/638748.gif"> <img height="16" alt="にち。。。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/612788.gif" width="16"></p><p><font color="#0000ff">圖書館日的第一天<img alt="顔" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/01/01rose10/712243.gif"><br>瑪麗亞的音樂 寶貝<img alt="はーと" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/ayapyonxhurley/796870.gif">打來又是要去他們的瘋女區<img alt="友" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/re/renge-music-love14/6668.gif"><br>我的玩心<img alt="・・・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/tk/tk-2jk-3/657948.gif">猶豫遲疑了一下<img height="16" alt="！？" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/177.gif" width="16"><br><br>到了那<img alt="びっくり" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yuuko-0130aoi-love/786209.gif"><img alt="びっくり" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yu/yuuko-0130aoi-love/786209.gif">怕有是大喊 你...妳...不要再喝了啦<img height="16" alt="ムカ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikan0318/25481.gif" width="16"><br>因為本身小女不喝酒 <img alt="深酒注意" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ri/rin2taro/69327.gif"> 怕買醉隔天無法看書<img alt="きらきら（緑）" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xx/xxxyuyuxxx/30045.gif"><br>又帶著寒冷的天氣 又說是要穿短裙<img alt="ｽｶｰﾄ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/20/20070602/54960.gif"><img alt="キラキラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ba/baseballovelife/28741.gif"><br>但 去了<img alt="絵文字" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ai/ailove-8/208844.gif"><br>我居然穿了短裙<img alt="コート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yo/yondahonmitaeiga/202921.gif">+<img alt="ｽｶｰﾄ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/20/20070602/54960.gif">又是<img alt="スニーカー(ピンク)" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/maruko0904/273621.gif">布鞋....一個字"冷"<img alt="ブタ　" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mo/mokumoku-247-jjt/550768.gif"><br>不想穿靴子<img alt="ブーツ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/w-/w-rkr0314/739386.gif"><img alt="絵文字" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ky/kyr-love3man/4804.gif"> 只想運動一點<br>但這次去了第<img alt="ミッキー" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/4l/4leafclover-disney/731805.gif">次 <br></font><font color="#0000ff">比上次好多了 真的好多了</font> <strong><font color="#00ff00">о(ж＞▽＜)ｙ ☆</font></strong><br><font color="#0000ff">因為寶貝 LIN沒買醉<img height="16" alt="ビール" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/077.gif" width="16"><br>又把<img alt="ﾆｺﾘ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/me/meguming09/796774.gif"><img alt="*「*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/se/serebi-ameba/663435.gif">飲んで飲んで飲んで<img height="16" alt="おんぷ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/saki-57/766.gif" width="16">～～～飲んで<img alt="*」*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/se/serebi-ameba/663557.gif">口號拿出來<br></font><font color="#0000ff">這次</font><strong><font color="#ee82ee">(＝⌒▽⌒＝)</font></strong><br><font color="#0000ff">多了娟姐說戒酒 我不怕啦<img height="16" alt="！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ba/batakobatako/164160.gif" width="16"><br>呼不呼 呼呼<img alt="3ﾊｰﾄ☆" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/69564.gif"><br>回到家<img alt="家" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pinkitty777/103941.gif"> 陪了LIN在家附近吃了<img alt="らーめん。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ni/nikoblog-2/254757.gif">麵喝個湯<br>LIN還把她身上穿的スカート<img alt="スカート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sw/sweet-gold-rabbit/733667.gif"> <img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/natsumi0812/43688.gif">可愛いですね<img height="16" alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keikohappy/2178.gif" width="16"><br>送給了我<img alt="すき" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ic/ichigochocorip/218931.gif"> 好甜好貼<img height="16" alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keikohappy/2178.gif" width="16"><br>回家洗個澡 <img alt="ショック。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ni/nikoblog-2/788028.gif"> 做個又是被鬼追的夢<img alt="えっ・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nandm0404/159758.gif"><br>模模糊糊的看著携帯電話<img height="16" alt="携帯電話" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chauty/194904.gif" width="16">以<img alt="分" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/621859.gif">看成<img alt="時" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/621911.gif"><br><img alt="あ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/gl/gleamout/683421.gif">～～ぁ～<img alt="あ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/gl/gleamout/683421.gif">～～ぁ<br>睡過頭啦<img alt="コラッ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keicyon/678812.gif"><br>我的小頑童<img alt="kira" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kirarai/796746.gif">沒打來<img alt="あっ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/le/le-vanilla/4744.gif"><br>他也因為天氣太冷 爬不起來嚕<img height="16" alt="！！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/la/lazyholic/622474.gif" width="16"><br>隔天本來要繼續到圖書館<img alt="Ｋ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/08/08cheesecake/683442.gif">書<img alt="本" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/em/emotionlife/612166.gif"> <br>但 <img alt="寒い" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/natsumi0812/43682.gif"> 天氣太冷了 <img alt="う" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/fu/fu-ka-blog/133442.gif"><img alt="み" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/as/asami32-52/796844.gif">真是個豬<img alt="はーと" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikamikinana/796764.gif"><br>明天不可以了 時間不夠了<img alt="コラっ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/co/cocoro39/487658.gif"><br>要趕快加快速度<img height="16" alt="本" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hi/hina-and-piti/102188.gif" width="16"><img height="16" alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keikohappy/2178.gif" width="16"> 看書重要<br><br>民法大意<img alt="本" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/my/my-friends1/108450.gif"> 目前你搞死我了<img alt="ムスッ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ke/keicyon/678764.gif"><img height="16" alt="怒" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/vi/vivi801126/604372.gif" width="16"><br>小頑童<img alt="電話" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/me/melodies-flap-away/450979.gif"> 記得CALL我吃早餐<img alt="トースト" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsumegaeru/373076.gif"><img height="16" alt="お茶" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/067.gif" width="16"> <img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ai/ai890/45060.gif"> 圖書館<br><img alt="Ｐ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mu/musicatx/607818.gif"><img alt="S" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mo/momomoccori/709886.gif"><img alt="：" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/k0/k0qkumq/642521.gif"><img alt="括弧" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/gy/gyuutte/70505.gif">不要再叫我騷貨愛啦 <img alt="括弧" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/gy/gyuutte/70506.gif"> <img alt="・・・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/tk/tk-2jk-3/657948.gif"> <br></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/umisweet/entry-10174214461.html</link>
<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 04:26:41 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>偷閒ｷﾀ━━(ﾟ∀ﾟ)━━!!!</title>
<description>
<![CDATA[ <strong><font color="#00ccff">*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆*:..｡o○☆ﾟ･:,｡*:..｡o○☆*:..｡o○☆ﾟ･:<br><br></font></strong><font color="#800080">最近看書都帶著一種<img alt="「" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ju/junko925/495443.gif">懶性<img alt="」" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ju/junko925/495446.gif"><br>不夠認真的我 呆在家 只會想著<img alt="♂怒る" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/p1/p127/770733.gif"><br>一天<img alt="２" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ui/ui8/253130.gif">小時看多少書 在過<img alt="２" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ui/ui8/253130.gif">小時在哪另一本書<img height="16" alt="本" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif" width="16"><br><br>而慢慢的  在不知不覺中<br>眼前的電視<img alt="テレビ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chauty/152448.gif">  旁邊的時間<img alt="時計" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chocolate-potato/653136.gif"><br>讓我的手不知覺的拿起遙控器<img alt="リモコン" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/co/come-on-happy/425654.gif"><br>按下開關鍵<img alt="電源ボタン改" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/gonrinmraz/104532.gif">  上下鍵<br>就讓我忘了  看書的重要性<img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/gi/ginntoki/43946.gif"><br>想說 在客廳看 的桌上看會比較專心<img alt="怒" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/vi/vivi801126/604372.gif"><br>卻忘了テレビ<img alt="テレビ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ch/chauty/152448.gif">在前面<br><br>好吧<img alt="！！！！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/11/1130810/739458.gif">   把書轉移到安靜的房間<br>讓腦袋放鬆一下  喝杯熱奶茶<img alt="麦茶" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pew/508509.gif"><br>舒緩一下<br>沒想到~~<img alt="ムード3-1" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsumegaeru/494062.gif">身後的一張床讓看累了就躺在床上看<br>看了看 不小心的睡著<img alt="ｚｚｚ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/i-/i-love-dachs/27989.gif">嚕<img height="16" alt="びっくり" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/si/siduka02/31142.gif" width="16"><br>不行<img height="16" alt="No*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/gotch-arumachi/697078.gif" width="16">  我應該要清醒<br>床旁的電腦<img alt="パソコン" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mo/mori-ringo/249916.gif">  MSN<img alt="MSN" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/sonotada-acp/42378.gif">咚咚的敲聲<img height="16" alt="DASH!" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" width="16"><br><img alt="笑" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/hazumi-sachiko/47985.gif">又不知覺的去理會 回覆<br>聊了聊<img alt="は？" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nandm0404/159767.gif"> 又忘了我需要做什麼<br>於是  房間內的電腦<img alt="パソコン" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ra/rabu-lena/107886.gif">  按照慣例的<img alt="マウス" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/95/95823100/386914.gif">按下開關<br><br>這樣的我  那是才能把我要的書看完呢<img height="16" alt="びっくり" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/si/siduka02/31142.gif" width="16"><br>這時  跟品薇決定了 <img alt="「" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ju/junko925/484373.gif">圖書館<img alt="」" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ju/junko925/484379.gif"><br>好一個圖書館 <img height="16" alt="book*" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/40386.gif" width="16"> 看我再怎樣看電視<img alt="テレビ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soh1/114464.gif"><br><br>每個人的懶性都自我存在著<br>但<img alt="～" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/j0/j0yg01d/664603.gif">我的懶性會不自覺得在我心裡一直遊蕩著<br>不行 我該好好管理一下我自己<br>控制一下自己該做的事<br><br>直到現在 國文呀國文 你讓我看你看的好累呀<img alt="～＊" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/aq/aqua10b3/547985.gif"><br></font><img alt="びっくり" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/taro0603/236049.gif"><img alt="ごきげん" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/taro0603/236052.gif"><img alt="ぷんすか" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/taro0603/236054.gif"><img alt="ちゅっ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/taro0603/236055.gif"><img alt="凹" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/taro0603/236056.gif"><img alt="うーん" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/taro0603/236057.gif"><img alt="悲" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/taro0603/236059.gif"><img alt="zzz" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/taro0603/236060.gif"><img alt="にやっ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/taro0603/236065.gif"><img alt="↑↑" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/taro0603/236068.gif"><img alt="がーん" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/taro0603/236069.gif"><img alt="♪" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/taro0603/236071.gif"><img alt="ぷんすか" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ta/taro0603/236073.gif"><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/umisweet/entry-10168879070.html</link>
<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 04:19:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>兄弟姐妹聚會日</title>
<description>
<![CDATA[ <p><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621901.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621899.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621907.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621897.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621896.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621894.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621893.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621883.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621881.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621886.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621889.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621890.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621880.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621877.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621876.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621875.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621872.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621901.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621899.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621907.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621897.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621896.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621894.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621893.gif"><br><br>前兩天<br>老YO提議去吃薑母鴨<br>到齊人員<br><img alt="1" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650413.gif">老YO <img alt="2" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650414.gif">YO嫂 <img alt="3" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650416.gif">昌岳 <img alt="4" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650417.gif">昌岳的女朋友(學妹)<br><img alt="5" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650418.gif">儒  <img alt="6" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650419.gif">凱  <img alt="7" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/650420.gif">柏茂</p><p><br></p><div id="mm1227361969"></div><p><br><br><br>機車的是<img alt="自転車" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/hn/hnah-sy/388232.gif"><br>三重的那個薑母鴨<img alt="マガモ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ts/tsumegaeru/656565.gif"><br>人爆滿到一個還值得我們等待的心情<br>已經很久沒去吃那一家嚕<img alt="!!" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/su/supuko/28218.gif"><br>以前常常去<img height="16" alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/i-/i-love-dachs/26648.gif" width="16">  沒想到現在這時機還可以抱滿成這樣<img height="16" alt="ムカ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikan0318/25481.gif" width="16"><br>吃到外面去<br><img alt="コラ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/fa/fafayan/33640.gif">我跟儒先到6:30等到快8點<br>號碼從<img alt="数字" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sw/sweet-gold-rabbit/731662.gif"><img alt="数字" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sw/sweet-gold-rabbit/731632.gif">號等到<img alt="数字" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sw/sweet-gold-rabbit/731646.gif"><img alt="数字" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sw/sweet-gold-rabbit/731646.gif">號<br>很久呢<img height="16" alt="びっくり" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/si/siduka02/31142.gif" width="16"><br><br><br>聊了聊笑的笑很久沒這種感覺<strong><font color="#ffcc99" size="3">o(〃＾▽＾〃)o</font></strong><br>隨便說說隔天去唱歌<img alt="マイク" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ll/llxoxoll/137699.gif"><img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"><br>還真的一樣的人員到齊多了一個小老YO<br>可愛いですね<img height="16" alt="顔１" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ai/ai1989/4149.gif" width="16"><img height="16" alt="長音記号２" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif" width="16"><br>大家變老嚕<img height="16" alt="・・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/b-/b-smile-pop/652323.gif" width="16"><br>難得儒儒沒有精神<br>因為前一天晚上吃完薑母鴨<br>我跟儒儒跑去陪郭郭唱歌<img alt="マイク" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ll/llxoxoll/137699.gif"> <img height="16" alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16"> 郭郭似乎心情不太好<br>SO  可能儒儒疲勞過度 <img height="16" alt="ビール" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/077.gif" width="16"> 一滴酒都不喝<br>我還是 耍白爛個不停<br><br><img alt="さくら２" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/kk/kk-keikei/31839.gif">現在玩我玩到嚕<img alt="さくら２" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/kk/kk-keikei/31839.gif"><br>休息夠了<br>朋友聚會的日期 也隨便亂說定嚕<img height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16"><br>現在<img height="16" alt="本" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif" width="16"> 可以回歸我該看書的時候了<br>不然明年我會死<strong><font color="#ff0000" size="3">。・ﾟﾟ･(≧д≦)･ﾟﾟ･｡</font></strong><br><br>我的飯碗...全靠這次的考試了<img height="16" alt="お願い" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/fl/float/36057.gif" width="16"><br><br><br><br><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621901.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621899.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621907.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621897.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621896.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621894.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621893.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621883.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621881.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621886.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621889.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621890.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621880.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621877.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621876.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621875.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621872.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621901.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621899.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621907.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621897.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621896.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621894.gif"><img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sm/smily-v0u0v-with/621893.gif"><br><br><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/umisweet/entry-10168336071.html</link>
<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 22:44:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>母親的 8個謊</title>
<description>
<![CDATA[ <br><img height="16" alt="流れ星" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/114.gif" width="16"><img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"><img height="16" alt="括弧" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/gy/gyuutte/70505.gif" width="16"><strong><font color="#ff0000" size="4"> 母親一生中撒的８個謊 <img height="16" alt="括弧" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/gy/gyuutte/70506.gif" width="16"><img height="16" alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16"><img height="16" alt="流れ星" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/114.gif" width="16"><br><br><img alt="1" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jalincochie/18043.gif"><img height="16" alt="・・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/b-/b-smile-pop/652323.gif" width="16"><img height="16" alt="右" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xi/xichang/220825.gif" width="16"></font></strong><font size="2">兒時，小男孩家很窮，吃飯時飯常常不夠吃，母親就把自己碗裏的飯分給孩子吃<img height="16" alt="～" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/618720.gif" width="16"><br>母親說，孩子們，快吃吧，我不餓！<img alt="右矢印" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pew/623311.gif"> <font color="#800080">母親撒的第一個謊</font> <img height="16" alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/me/meimei1226/710390.gif" width="16"><br><br><img alt="2" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jalincochie/18042.gif"><img height="16" alt="・・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/b-/b-smile-pop/652323.gif" width="16"><img height="16" alt="右" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xi/xichang/220825.gif" width="16">男孩在發育的時候，勤勞的母親常利用週日休息時間去田旁的河溝裏撈些魚來給孩子們補鈣<br>魚很好吃，魚湯也很鮮<img height="16" alt="～" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/618720.gif" width="16"><br>孩子們吃魚的時候，母親就在一旁啃魚骨頭，用舌頭舔魚骨頭上的肉漬<br>男孩心疼，就把自己碗裏的魚夾到母親碗裏，請母親吃魚<br>母親不吃，母親又用筷子把魚夾回男孩的碗裏<br>母親說，孩子，快吃吧，我不愛吃魚！ <img alt="右矢印" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pew/623311.gif"> </font><font size="2"><font color="#ccffcc"><font color="#800080">母親撒的第二個謊</font><img alt="ハート４" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/me/meimei1226/710391.gif"><br></font><br><img alt="3" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jalincochie/18044.gif"><img height="16" alt="・・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/b-/b-smile-pop/652323.gif" width="16"><img height="16" alt="右" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xi/xichang/220825.gif" width="16">上國中了，為了繳夠男孩和哥姐的學費，當縫紉工的母親下班後還去工廠領些半成品回家來做<br>每個晚上辛勤的賺點手工錢來補點家用<br>有個冬天，男孩半夜醒來，看到母親還躬著身子在微弱的燈光下做代工 <br>男孩說：媽媽睡了吧，明早您還要上班呢<img alt="～" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/618718.gif"><br>母親笑笑說，孩子，你快睡吧，我不睏！<img alt="右矢印" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pew/623311.gif"> </font><font size="2"><font color="#ccffcc"><font color="#800080">母親撒的第三個謊</font><img alt="ハート５" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/me/meimei1226/710393.gif"><br></font><br><img alt="4" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jalincochie/18045.gif"><img height="16" alt="・・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/b-/b-smile-pop/652323.gif" width="16"><img height="16" alt="右" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xi/xichang/220825.gif" width="16">大學聯考那年，母親請了假陪著男孩參加大學聯考為男孩助陣<br>時逢盛夏，烈日當頭，固執的母親在炎熱的天氣下一陪就是幾個小時<img alt="～" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/j0/j0yg01d/664603.gif"><br>考試結束的鈴聲響了，母親迎上去遞過一杯用保溫瓶泡好的人蔘茶叮囑孩子快喝了，茶濃，情更濃<br>望著母親乾裂的嘴唇和滿頭的汗珠，男孩將手中的保溫瓶反遞過去給母親喝。<br>母親說，孩子，快喝吧，我不渴！<img alt="右矢印" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pew/623311.gif"> </font><font size="2"><font color="#ccffcc"><font color="#800080">母親撒的第四個謊</font><img alt="ハート６" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/me/meimei1226/710394.gif"> <br></font><br><img alt="5" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jalincochie/18046.gif"><img height="16" alt="・・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/b-/b-smile-pop/652323.gif" width="16"><img height="16" alt="右" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xi/xichang/220825.gif" width="16">父親病逝之後，母親又當爹又當娘，靠著自己工廠裏那點微薄收入<br>含辛茹苦拉扯著幾個孩子，供他們念書，日子過得苦不堪言<br>隔壁巷裡的李叔叔知道後，大事小事就找岔過來打個幫手，送些錢糧來幫助男孩的家裏<br>人非草木，孰能無情。左鄰右舍對此看在眼裏，記在心裏，都勸母親再嫁，何必苦了自已<br>然而母親多年來卻守身如玉，始終不嫁<img alt="～" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/618731.gif"><br>別人再勸，母親也斷然不聽，勸也無用<br>母親說，我不愛！<img alt="右矢印" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pew/623311.gif"><font color="#ccffcc"><font color="#800080">母親撒的第五個謊</font><img alt="ハート２" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/me/meimei1226/710389.gif"></font> <br><br><img alt="6" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jalincochie/18047.gif"><img height="16" alt="・・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/b-/b-smile-pop/652323.gif" width="16"><img height="16" alt="右" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xi/xichang/220825.gif" width="16">男孩和她的哥姐大學畢業開始工作後，退休的母親就在附近夜市擺了個水果攤維持生活<br>身在外地工作的孩子們知道後，就常常寄錢回來補貼母親<br>母親堅決不要，並將錢退了回去<img alt="～" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/j0/j0yg01d/664603.gif"><br>母親說，我有錢！<img alt="右矢印" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pew/623311.gif"> <font color="#800080">母親撒的第六個謊</font> <img alt="ハート７" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/me/meimei1226/710396.gif"><br><br><img alt="7" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jalincochie/18049.gif"><img height="16" alt="・・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/b-/b-smile-pop/652323.gif" width="16"><img height="16" alt="右" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xi/xichang/220825.gif" width="16">男孩留校任教兩年，後又考上了美國一所知名大學的博士<br>畢業後留在美國一家科技研究機構工作，待遇相當豐厚，生活條件很好<br>身在異國的男孩想把母親接來享享清福卻被老人回絕了<img alt="。。。" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ri/riku-626/739744.gif"><br>母親說，我不習慣！ <img alt="右矢印" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pew/623311.gif"><font color="#ccffcc"><font color="#800080">母親撒的第七個謊</font><img alt="ハート８" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/me/meimei1226/710397.gif"></font><br><br><img alt="8" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ja/jalincochie/18052.gif"><img height="16" alt="・・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/b-/b-smile-pop/652323.gif" width="16"><img height="16" alt="右" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/xi/xichang/220825.gif" width="16">晚年，母親患了重病，住進了醫院，遠在國外教書的男孩乘飛機趕回來時<br>手術後的母親已是奄奄一息了<img alt="～" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/9p/9p-mayoco/618731.gif"><br>母親老了，望著被病魔折磨得死去活來的母親，男孩悲痛欲絕，潸然淚下<img height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"><br>母親卻說，孩子別哭︰我不痛！<img alt="右矢印" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/pew/623311.gif"> </font><font color="#ccffcc" size="2"><font color="#800080">母親撒的第八個謊</font><img alt="ハート９" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/me/meimei1226/710398.gif"><br></font><p><font size="2"><img alt="以上１４" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/marl-dear/328463.gif"></font></p><br><font color="#ff0000"><font size="2"><img height="16" alt="カッコ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yd/ydiet/229896.gif" width="16"></font> 母親曾經為你撒下幾個謊呢？<br>這些謊都是她愛你的表現，要好好珍惜 <img alt="カッコ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/yd/ydiet/229898.gif"><img height="16" alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ru/ruika-suibara/740218.gif" width="16"><img height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16"><br></font>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/umisweet/entry-10164956790.html</link>
<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 05:15:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>抱佛腳中</title>
<description>
<![CDATA[ <p><img alt="ケンちゃんの梅" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/gotch-arumachi/730189.gif"><img alt="ケンちゃんの梅" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/gotch-arumachi/730189.gif"><img alt="ケンちゃんの梅" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/gotch-arumachi/730189.gif"><img alt="ケンちゃんの梅" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/gotch-arumachi/730189.gif"><img alt="ケンちゃんの梅" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/gotch-arumachi/730189.gif"><font face="Tahoma" color="#00bfff" size="3"><strong>臨時抱佛腳</strong></font><img alt="ケンちゃんの梅" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/gotch-arumachi/730189.gif"><img alt="ケンちゃんの梅" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/gotch-arumachi/730189.gif"><img alt="ケンちゃんの梅" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/gotch-arumachi/730189.gif"><img alt="ケンちゃんの梅" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/gotch-arumachi/730189.gif"><img alt="ケンちゃんの梅" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/go/gotch-arumachi/730189.gif"></p><p><img alt="今日" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/ayaope/433457.gif"><br>深深的印在我身上<font style="BACKGROUND-COLOR: #ffffff"><img alt="みにー" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/730130.gif"> </font>這個禮拜<img height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" width="16">超難熬<img alt="・・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pe/petitxxusa/652325.gif"><br>該死的記憶 越來越差<br>新聞編輯與採訪<img alt="くま" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/wa/wako1228/314748.gif"><img alt="ムカ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikan0318/25481.gif"> 是什麼東東啦<img alt="？" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ru/rubbish-box/316477.gif"><br>背了記了一大堆 還是忘記了 <img alt="顔" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/01/01rose10/712358.gif"><br>再來<img alt="むかっ！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/730223.gif"><br>社會心理學<img alt="怒" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/vi/vivi801126/604372.gif"><br>有必要的每一章問答題那麼多嗎<img alt="??" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/be/bendan/252128.gif"><br>至少 5大理論 還記得<br><br>電腦網路 <img alt="fu*K" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/fr/frillyfish-blackberry/237087.gif"><img height="16" alt="ムカ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/mikan0318/25481.gif" width="16"><img alt="怒" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/vi/vivi801126/604372.gif"><br>一大堆英文 想要我死就對了<img alt="むかっ！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ay/aysmallbekkan02/730236.gif"><br>什麼電腦網路啦 都是電話線 <br>連接什麼跟什麼 <img height="16" alt="「" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/short-films/623788.gif" width="16">這時讓我想起我弟弟<img height="16" alt="」" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/short-films/623799.gif" width="16"><br><br>日文一 <br>至少我對他有了那麼一點希望 隨然還沒看它<br>但 1到16章是什麼啦<img alt="悲" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/mi/misa67/730341.gif"><br>日翻中 <img alt="OK" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/he/heiwa32/107859.gif"><br>中翻日 超害怕寫錯<img alt="!!" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ya/yahiro9/108182.gif"><br><br>生活日文<br>全靠你了<img alt="お願い" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/fl/float/36057.gif"> 至少讓我對你有的信心<img alt="！！" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kimi-m-raikkonen/373203.gif"><br>一直帶著害怕恐懼的我 好想好想<img alt="・・・" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/b-/b-smile-pop/652323.gif"><br>去花蓮 散散心<img alt="CHU" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sh/shenko1224/30124.gif"><img alt="きらきら" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/m0/m0m0ringo/729916.gif"><br><br>但我考完<img alt="グル～ミ～" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/sa/safira-tsuty/729801.gif"> 不管結果 我要離開<img alt="ＨＡＰＰＹ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/3505.gif"><br><br>好好玩<img height="16" alt="Wハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/s0/s0111012/4358.gif" width="16"><br><br><br>氣死我了 <img alt="Ｕ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/lu/luv-4-xx/650323.gif"><img alt="Ｍ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/lu/luv-4-xx/650300.gif"><img alt="Ｉ" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/lu/luv-4-xx/650295.gif"> 自找苦吃<img alt="笑" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ha/halcion-days/729792.gif"><img alt="汗" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif"><br><br>這禮拜 猛<img alt="K" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/maruko0904/463441.gif">書<img height="16" alt="本" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/240.gif" width="16"> <img height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" width="16"><br>姐妹們<img alt="ハート" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/me/meimei1226/710390.gif"><img alt="ｷﾗｷﾗ☆" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/rs/rs-vanilla/15035.gif"><br>考完我就出現了<img height="16" alt="DASH!" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" width="16"><br><br>行程 今週土曜日.<font size="3">．</font><font size="2">日曜日試験<img alt="ﾋｶﾘ３号" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ki/kimi1204-712/144.gif"><br></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/umisweet/entry-10163326391.html</link>
<pubDate>Tue, 11 Nov 2008 12:46:59 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
