<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>うにの翻訳ぶろぐ！</title>
<link>https://ameblo.jp/uu-uuni/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/uu-uuni/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>個人的な韓国語勉強のために韓国の最新ニュースを日本語訳して投稿します◎※個人の見解や意訳が多く含まれます</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>ハンバーガーをテイクアウトで注文後、座って待っていたら…”迷惑な客”vs”なぜダメ”</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">햄버거 포장 주문 후 앉아 기다렸더니…"<mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">진상</mark>" vs "왜 안돼"</span></span></span></h3><p>ハンバーガーをテイクアウトで注文後、座って待っていたら…”迷惑な客”vs”なぜダメ”<br><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220519/13/uu-uuni/d3/dd/j/o0647043215120136234.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="247" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220519/13/uu-uuni/d3/dd/j/o0647043215120136234.jpg" width="370"></a><br>기사와 직접적인 관련 없음 /사진=게티이미지뱅크<br>記事と直接的な関連なし/写真=ゲッティイメージバンク<br><br><span style="color:#0000ff;">햄버거 가게에서 포장 주문 후 자리 앉아 기다리던 한 손님이 매장 내에서 먹으려던 손님과 자리를 두고 작은 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">시비</mark><mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">가 붙었다</mark>. 사람이 많아 자리가 부족한데 포장하는 사람이 앉아 있었다는 이유다. <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">누리꾼</mark>들은 주문 후 앉는 게 "당연한 권리"라는 의견과 "진상"이라는 의견이 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">엇갈렸다</mark>.</span><br>ハンバーガー店でテイクアウト注文後に席に座って待ってたある客が、店内で食べていた客と席をめぐり小さな口論になった。人が多く席が不足しているのに、テイクアウトした人が座っていたという理由だ。<br>ネットユーザー達は、注文後に座るのが「当然な権利」という意見と「迷惑な客」だという意見が食い違った。<br><br><span style="color:#0000ff;">지난 5일 한 온라인 커뮤니티에는 '햄버거 포장은 매장에 앉으면 안 되나요?'라는 제목의 글이 올라왔다.</span><br>5日、あるオンラインコミュニティでは「ハンバーガーのテイクアウトは、店内に座ったらダメですか？」というタイトルの投稿が掲載された。<br><br><span style="color:#0000ff;">글쓴이 A씨는 "친구들 사이에서 '진상이다', '아니다'로 나뉘길래 여기에 적어본다"고 하며 최근 겪은 일을 전했다.</span><br>投稿者のA氏は「友達達の仲で’迷惑な客だ’、’違う’と分かれたのでここに書いてみる」として最近経験したことを伝えた。<br><br><span style="color:#0000ff;">글에 따르면 그는 햄버거 가게에 가서 포장 주문 후 자리에 앉아 있었다. 그런데 다른 손님이 포장 주문이니 자리를 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">비켜달라고 </mark>A씨에게 요구했다.</span><br>投稿によると、彼はハンバーガー店に行ってテイクアウトの注文後、席に座っていた。ところが他の客がテイクアウトの注文だから、席をどいてくれとA氏に要求した。<br><br><span style="color:#0000ff;">A씨는 "그분이 햄버거라도 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">들고</mark> 있었으면 <mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">황급히</mark> 비켜주었을 텐데 영수증만 들고 있었다"며 "'못 비켜준다. 내가 가면 앉으라'고 했다"고 한다.</span><br>A氏は「その方がハンバーガーでも持っていたなら慌ててどいてあげたのに、領収書だけ持っていた」とし、「’どいてあげない。私が行ったら座れ’と言った」という。<br><br><span style="color:#0000ff;"><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">그러자</mark> 상대방은 "점심시간에 사람도 많은데 포장 주문하는 사람이 왜 앉아있느냐"며 "자리는 매장에서 먹는 사람들을 위한 거니 포장 주문은 앉으면 안 된다"라고 목소리를 높였다고 한다.</span><br>すると相手は「昼食の時間で人も多いのに、テイクアウトの注文をした人がなぜ座っているんだ」とし「席は店内で食べる人達のためのもので、テイクアウトの注文は座ったらダメだ」と声を大きくしたという。<br><br><span style="color:#0000ff;">A씨 입장에서는 이 논리가 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">황당했고</mark> 친구들에게 상황을 말했더니 의견이 반반으로 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">갈렸다</mark>고 한다.</span><br>A氏の立場では、この議論が荒唐無稽で友達に状況を話したのに、意見が半々に分かれたという。<br><br><span style="color:#0000ff;">누리꾼 의견도 나뉘었다. 일부는 "다들 그렇게 앉아서 기다리지 않나? 계산대 앞에서 나올 때까지 서서 기다리는 사람 없는데", "진상이라는 의견을 낸 친구들 이해가 안 된다" 등 반응을 보였다.</span><br>ネットユーザーの意見も分かれた。一部は「みんなそうやって座って待っていない？レジの前で出てくるまで立って待ってる人いないけど」、「迷惑な客という意見を出した友達達を理解ができない」などの反応を見せた。<br><br><span style="color:#0000ff;">한 누리꾼은 "매장 내에서 <mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">먹든 포장이</mark>든 다 매장 이용하는 손님이니 먼저 자리를 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">점유</mark>한 사람이 우선이다. 나중에 온 손님이 자리 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">양보</mark>를 물을 수 있지만 요구할 권리는 없다"고 했다.</span><br>あるネットユーザーは「店内で食べようがテイクアウトだろうが、全て店を利用した客だから先に席を占有した人が優先だ。後から来た客が席の譲歩を聞くことができるが、要求する権利はない」と言った。<br><br><span style="color:#0000ff;">반면 일부는 "진상 맞다. 한가할 때는 모르겠지만, <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">만석</mark>일 땐 서 있어야 한다", "<mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">융통성</mark>이 없다", "자리가 없는 상태에서 매장 손님이 서 있다면 비켜주는 게 맞지 않나", "자영업 하는데 글쓴이 같은 손님은 안 오면 좋겠다" 등 의견을 냈다.</span><br>反面一部は「迷惑な客で合っている。暇な時はわからないが、満席の時は立っていなければならない」、「融通がきかない」、「席がない状態で店内の客が立っていたら、どいてあげるのが合ってるんじゃないか」、「自営業してるけど、投稿のような客は来なければいい」などの意見を出した。<br><br><span style="color:#0000ff;">박효주 기자</span> (app@mt.co.kr)/パク・ヒョジュ記者</p><p>&nbsp;</p><div class="ogpCard_root"><article class="ogpCard_wrap" contenteditable="false" style="display:inline-block;max-width:100%"><a class="ogpCard_link" data-ogp-card-log="" href="https://n.news.naver.com/article/008/0004742444?ntype=RANKING" rel="noopener noreferrer" style="display:flex;justify-content:space-between;overflow:hidden;box-sizing:border-box;width:620px;max-width:100%;height:120px;border:1px solid #e2e2e2;border-radius:4px;background-color:#fff;text-decoration:none" target="_blank"><span class="ogpCard_content" style="display:flex;flex-direction:column;overflow:hidden;width:100%;padding:16px"><span class="ogpCard_title" style="-webkit-box-orient:vertical;display:-webkit-box;-webkit-line-clamp:2;max-height:48px;line-height:1.4;font-size:16px;color:#333;text-align:left;font-weight:bold;overflow:hidden">햄버거 포장 주문 후 앉아 기다렸더니…"진상" vs "왜 안돼"</span><span class="ogpCard_description" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;line-height:1.6;margin-top:4px;color:#757575;text-align:left;font-size:12px">햄버거 가게에서 포장 주문 후 자리 앉아 기다리던 한 손님이 매장 내에서 먹으려던 손님과 자리를 두고 작은 시비가 붙었다. 사람이 많아 자리가 부족한데 포장하는 사람이 앉아 있었다는 이유다. 누리꾼들은 주문 후 앉는</span><span class="ogpCard_url" style="display:flex;align-items:center;margin-top:auto"><span class="ogpCard_iconWrap" style="position:relative;width:20px;height:20px;flex-shrink:0"><img alt="リンク" class="ogpCard_icon" height="20" loading="lazy" src="https://c.stat100.ameba.jp/ameblo/symbols/v3.20.0/svg/gray/editor_link.svg" style="position:absolute;top:0;bottom:0;right:0;left:0;height:100%;max-height:100%" width="20"></span><span class="ogpCard_urlText" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;color:#757575;font-size:12px;text-align:left">n.news.naver.com</span></span></span><span class="ogpCard_imageWrap" style="position:relative;width:120px;height:120px;flex-shrink:0"><img alt="" class="ogpCard_image" data-ogp-card-image="" height="120" loading="lazy" src="https://imgnews.pstatic.net/image/008/2022/05/06/0004742444_001_20220506120001077.jpg" style="position:absolute;top:50%;left:50%;object-fit:cover;min-height:100%;min-width:100%;transform:translate(-50%,-50%)" width="120"></span></a></article></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="natural08_heading02" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="natural08_heading02" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/natural08_heading02_underline.png) no-repeat;background-size:279px 12px;padding-bottom:23px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.4;min-height:28px;line-break:loose;word-break:break-word;background-position:center bottom;text-align:center"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">＊初めて知った単語＊</span></span></h2><ul><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">진상</mark>…진상손님（クレーマー、迷惑な客）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">시비</mark>（是非、言い争い、文句、言いがかり）</li><li><mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">시비가 붙었다</mark>…시비가 붙다（言い争いになる、口論になる）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">누리꾼</mark>…네티즌（ネチズン、ネットユーザー）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">엇갈렸다</mark>…엇갈리다（行き違う、すれ違う、食い違う）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">비켜달라고</mark>…비키다（避ける、どく、かわす=どいてくれ）</li><li><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">황급히</mark>（慌てて、慌ただしく）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">들고</mark>…들다（持つ、取る、上げる）</li><li><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">그러자</mark>…그렇게 하자（そうすると、すると、そうしよう）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">황당했고</mark>…황당하다（とてつもない、でたらめだ、荒唐無稽）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">갈렸다</mark>…갈리다（割れる、分かれる）</li><li><mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">먹든 포장이든</mark>…－든(지)－든(지)（～しようがしまいが）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">점유</mark>（占有）</li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">양보</mark>（譲歩）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">만석</mark>（満席）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">융통성</mark>（融通性）</p></li></ul><div>&nbsp;</div><div>uni*</div><div>&nbsp;</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uu-uuni/entry-12743603414.html</link>
<pubDate>Thu, 19 May 2022 14:32:03 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>［単独］死ぬ人が携帯電話を同期化する？40代女性死亡の’ミステリー’</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">[단독] 죽을 사람이 휴대폰을 동기화한다고? 40대 여성 사망 '미스터리'</span></span></span></h3><p>［単独］死ぬ人が携帯電話を同期化するって？40代女性死亡の’ミステリー’<br><br><span style="color:#0000ff;">대전 아파트서 작년 말 투신 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">추정</mark> 사고</span>　　　</p><p>大田のアパートで昨年末に投身推定事故<br><span style="color:#0000ff;">경찰은 자살로 보지만 유족은 "<mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">미심쩍다</mark>"　</span>&nbsp;</p><p>&nbsp;警察は自殺として見ているが遺族は「不審だ」<br><span style="color:#0000ff;">유족 "경찰이 신고자 조사, <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">부검</mark>도 안 해"</span>　&nbsp; &nbsp;</p><p>遺族「警察が通報者の調査、剖検もしない」<br><span style="color:#0000ff;">경찰 "수사 중...<mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">변사</mark>사건심의위 개최 예정"</span> &nbsp;&nbsp;</p><p>警察「捜査中…変死事件審議委員会を開催予定」<br><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220427/14/uu-uuni/fc/16/j/o0482034715109038126.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="259" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220427/14/uu-uuni/fc/16/j/o0482034715109038126.jpg" width="360"></a><br><span style="color:#0000ff;">숨진 A씨의 안방 모습. 유족 제공</span>　息を引き取ったA氏の室内の様子。遺族提供<br><br><span style="color:#0000ff;">지난해 말 대전의 한 아파트 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">화단</mark>에서 40대 여성이 숨진 채 발견된 사건의 실체를 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">규명</mark>하기 위한 경찰 수사가 4개월 넘게 이어지고 있다. 경찰은 이 사건을 여성 스스로 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">목숨</mark>을 끊은 사고로 처리하려 하지만, 유족은 자살로 보기에는 의심스러운 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">정황</mark>을 제시하며 추가 수사를 요청하고 있다.</span><br>昨年末大田のあるアパートの花壇で、40代女性が息を引き取った状態で発見された事件の実態を究明するため、警察の捜査が4か月以上続いている。警察はこの事件を女性が、自ら命を絶った事件として処理しようとしたが、遺族は自殺として見る事には、疑わしい状況を提示して追加捜査を要請している。<br><br><span style="color:#0000ff;">19일 경찰 등에 따르면, 지난해 12월 13일 오후 11시 58분쯤 대전 동구 한 아파트 1층 화단에 A(48)씨가 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">쓰러져</mark> 숨져 있다는 신고가 112에 접수됐다. 신고자는 30대 남성. 신고자는 A씨와 5년 전부터 사실혼 관계를 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">맺어</mark> 온 50대 남성 B씨의 아들이었다.</span><br>19日警察などによると、昨年12月13日午後11時58分頃、大田東区のあるアパート1階の花壇でA氏(48)が倒れて死んでいるという通報が112に寄せられた。通報者は30代男性。通報者はA氏と5年前から事実婚関係を結んできた、50代男性B氏の息子だった。<br><br><span style="color:#0000ff;">경찰이 8분 뒤 사망 현장에 도착했을 때 신고자인 B씨의 아들은 사라지고 없었다고 한다. 당시 아파트 11층 자택에 있던 B씨는 경찰 조사에서 "다른 여자를 만나고 있다는 이유로 아내(A씨)와 말다툼을 한 뒤 거실로 나왔는데, (아내가 있던) 안방이 너무 조용해 들어가 보니 베란다 창문이 열려 있었다"고 진술했다. 그러면서 그는 "아래쪽을 보니 아내가 1층 화단에 쓰러져 있어 아들에게 신고를 해달라고 했다"고 진술했다.</span><br>警察が8分後に死亡現場に到着した時、通報者であるB氏の息子は消えていなかったという。当時アパート11階の住宅にいたB氏は、警察の捜査に「他の女性に会っているという理由で、妻(A氏)と口喧嘩をした後にリビングに出たんだが、(妻がいた)室内がとても静かで入ってみると、ベランダの窓が開いていた」と供述した。そうして彼は「下の方を見ると、妻が1階の花壇に倒れいて息子に通報をして欲しいと言った」と供述した。<br><br><span style="color:#0000ff;">당시 안방에선 먹다 남은 소주병이 발견됐고, 베란다 바닥에는 32㎝ 높이의 플라스틱 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">세제통</mark>이 있었다고 한다. A씨가 이 세제통을 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">밟고</mark> 130㎝ 높이 베란다 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">난간</mark>을 넘어 투신한 것으로 보인다는 게 B씨 주장이었다. 경찰도 "현장 정황상 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">타의</mark>에 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">의해</mark> 추락한 것이 아닌 것으로 보인다"고 판단했다.</span><br>当時室内には飲み残した焼酎の瓶が発見され、ベランダの床には高さ32cmのプラスチック洗剤の箱があったという。A氏がこの洗剤の箱を踏んで、高さ130cmのベランダの手すりを超えて飛び降りたこととみえるというのがB氏の主張だった。警察も「現場の状況上、他意によって墜落したことではないものと見える」と判断した。<br><br><span style="color:#0000ff;">그러나 A씨의 여동생 등 유족은 여러 의문점이 있다며 경찰에 정식 수사를 요청했다. 유족 측은 키 157㎝인 A씨가 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">부서진</mark> 세제통을 밟고 가슴 높이인 베란다 난간을 넘었다는 것에 의문을 제기했다. 또 △A씨 휴대폰이 사망 5분 전쯤 수동으로 클라우드에 동기화된 점 △A씨 휴대폰이 충전 중이었다는 점 △A씨가 사망 53분 전 지인과의 통화에서 "내일 연락하자"고 말한 점 △A씨가 사망 당시 속옷 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">차림</mark>이었다는 점 등으로 볼 때 정황상 스스로 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">극단적</mark> 선택을 했을 가능성은 낮다고 주장했다.</span><br>しかしA氏の妹など遺族はいくつかの疑問点があるとし、警察に正式捜査を要請した。遺族側は、身長157cmのA氏が壊れた洗剤の箱を踏み、胸の高さであるベランダの手すりを超えたということに疑問を提起した。また、△A氏の携帯が死亡5分前ぐらいに手動でクラウドへ同期化した点△A氏の携帯が充電中だったという点△A氏が死亡53分前に知人との通話で「明日連絡しよう」と言った点△A氏が死亡当時に下着姿だったという点などを見た時、状況上自ら極端な選択をした可能性は低いと主張した。<br><br><span style="color:#0000ff;">또한 유족은 경찰 초동수사가 <mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">미흡했다</mark>고 지적했다. 경찰이 신고자인 B씨 아들을 조사하지 않았고, <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">외도</mark> 문제로 A씨와 B씨가 다툼을 벌였다는 점도 제대로 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">살펴보지</mark> 않았다는 것이다.</span><br>また、遺族は警察の初動捜査が不十分だったと指摘した。警察が通報者であるB氏の息子を調査しなかったり、浮気問題としてＡ氏とB氏が争いを繰り広げたという点もきちんと探らなかったということだ。<br><br><span style="color:#0000ff;">A씨 여동생은 "유족이 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">사인</mark>에 대해 의문을 제기했음에도 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">시신</mark> 부검조차 이뤄지지 않았다"며 "경찰은 디지털 포렌식한다고 가져간 언니 휴대폰을 차량에 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">뒀다</mark>가 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">도난</mark>당했다고 말했다가, 나중에는 사무실에서 찾았다며 말도 안 되는 얘기를 했다"고 말했다.</span><br>A氏の妹は「遺族が死因に対して疑問を提起しても、死体の剖検さえ行われなかった」とし、「警察はデジタルフォレンジックすると言い持って行った姉の携帯を、車両に置いておいたら盗難に遭ったと話したが、後では事務所から見つかったとし話にならない話をした」と話した。　<br><br><span style="color:#0000ff;">유족의 문제 제기에 대해 경찰 측은 수사를 좀 더 진행한 뒤 변사사건심의위원회를 열어 수사를 계속 이어갈지, <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">종결</mark>할지 여부를 결정하겠다고 밝혔다. 경찰 관계자는 "현장 정황상 타의에 의해 추락한 것이 아닌 것으로 판단돼 부검을 하지 않았고, 고인의 휴대폰 포렌식은 현재 자료를 분석하는 등 진행 중"이라며 "수사가 현재 진행 중이어서, 아직까지 수사 상황을 유족에게 알릴 수 없다고 판단했다"고 해명했다.</span><br>遺族の問題提起について警察側は、捜査をもう少し進行した後で変死事件審議委員会を開き捜査を続けていき、終結するかどうかを決定すると明らかにした。警察関係者は「現場の状況上、他意により墜落したものではないこととして判断され剖検をしなかったり、個人の携帯のフォレンジックは現在の資料を分析するなど進行中」だとし、「捜査が現在進行中のため、未だに捜査の状況を遺族に知らせることができないと判断した」と釈明した。<br><br><span style="color:#0000ff;">이환직 기자</span> (slamhj@hankookilbo.com)<span style="color:#0000ff;">대전= 최두선 기자</span> (balanceds@hankookilbo.com)<br>イ・ファンジク記者　　　　　　　大田=チェ・ドゥソン記者<br>&nbsp;</p><div class="ogpCard_root"><article class="ogpCard_wrap" contenteditable="false" style="display:inline-block;max-width:100%"><a class="ogpCard_link" data-ogp-card-log="" href="https://n.news.naver.com/article/469/0000670554?ntype=RANKING" rel="noopener noreferrer" style="display:flex;justify-content:space-between;overflow:hidden;box-sizing:border-box;width:620px;max-width:100%;height:120px;border:1px solid #e2e2e2;border-radius:4px;background-color:#fff;text-decoration:none" target="_blank"><span class="ogpCard_content" style="display:flex;flex-direction:column;overflow:hidden;width:100%;padding:16px"><span class="ogpCard_title" style="-webkit-box-orient:vertical;display:-webkit-box;-webkit-line-clamp:2;max-height:48px;line-height:1.4;font-size:16px;color:#333;text-align:left;font-weight:bold;overflow:hidden">[단독] 죽을 사람이 휴대폰을 동기화한다고? 40대 여성 사망 '미스터리'</span><span class="ogpCard_description" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;line-height:1.6;margin-top:4px;color:#757575;text-align:left;font-size:12px">지난해 말 대전의 한 아파트 화단에서 40대 여성이 숨진 채 발견된 사건의 실체를 규명하기 위한 경찰 수사가 4개월 넘게 이어지고 있다. 경찰은 이 사건을 여성 스스로 목숨을 끊은 사고로 처리하려 하지만, 유족은 자</span><span class="ogpCard_url" style="display:flex;align-items:center;margin-top:auto"><span class="ogpCard_iconWrap" style="position:relative;width:20px;height:20px;flex-shrink:0"><img alt="リンク" class="ogpCard_icon" height="20" loading="lazy" src="https://c.stat100.ameba.jp/ameblo/symbols/v3.20.0/svg/gray/editor_link.svg" style="position:absolute;top:0;bottom:0;right:0;left:0;height:100%;max-height:100%" width="20"></span><span class="ogpCard_urlText" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;color:#757575;font-size:12px;text-align:left">n.news.naver.com</span></span></span><span class="ogpCard_imageWrap" style="position:relative;width:120px;height:120px;flex-shrink:0"><img alt="" class="ogpCard_image" data-ogp-card-image="" height="120" loading="lazy" src="https://imgnews.pstatic.net/image/469/2022/04/20/0000670554_001_20220420130301828.jpg" style="position:absolute;top:50%;left:50%;object-fit:cover;min-height:100%;min-width:100%;transform:translate(-50%,-50%)" width="120"></span></a></article></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="natural08_heading02" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="natural08_heading02" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.50.0" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/natural08_heading02_underline.png) no-repeat;background-size:279px 12px;padding-bottom:23px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.4;min-height:28px;line-break:loose;word-break:break-word;background-position:center bottom;text-align:center"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">＊初めて知った単語＊</span></span></h2><ul><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">추정</mark>（推定）</li><li><mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">미심쩍다</mark>（疑わしい、不審だ）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">부검</mark>（剖検）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">변사</mark>（変死）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">화단</mark>（花壇）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">규명</mark>（究明、糾明）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">목숨</mark>（命、生命）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">정황</mark>（=상황…状況）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">쓰러져</mark>…쓰러지다（倒れる、横になる、病気になる）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">맺어</mark>…맺다（結ぶ、繋ぐ）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">세제</mark>（洗剤）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">통</mark>（筒、箱、缶、桶）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">밟고</mark>…밟다（踏む）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">난간</mark>（欄干、手すり）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">타의</mark>（他意）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">의해</mark>…의하다（依る、基づく）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">부서진</mark>…부서지다（壊れる、砕ける、崩れる）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">차림</mark>（姿、服装、格好）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">극단적</mark>（極端な）</li><li><mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">미흡했다</mark>…미흡하다（不十分だ、及ばない、至らない）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">외도</mark>（道、浮気、不倫）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">살펴보지</mark>…살펴보다（探る、注意してみる）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">사인</mark>（死因）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">시신</mark>（死体）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">뒀다</mark>…두다（置く）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">도난</mark>（盗難）</li><li><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">종결</mark>（終結）</li></ul><p>&nbsp;</p><p>uni.</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uu-uuni/entry-12739745542.html</link>
<pubDate>Wed, 27 Apr 2022 19:59:35 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「女は60kg越えたら恋愛する資格がない」…日本政府の発表資料で論議</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">"여자 60㎏ 넘으면 연애할 자격 없다"…日 정부 발표 자료 논란</span></span></span></h3><p>「女は60kg越えたら恋愛する資格がない」…日本政府の発表資料で論議<br><br><span style="color:#0000ff;">日 내각부 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">선정</mark> 연구회 발표 자료 논란</span>　　　　&nbsp; 　</p><p>日本内閣府の選定研究会発表の資料が議論<br><span style="color:#0000ff;">"남자 80㎏, 여자 60㎏ 넘으면 연애 자격 없어"</span></p><p>「男は80kg、女は60kg越えたら恋愛する資格がない」</p><p><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220426/10/uu-uuni/04/fc/j/o0597037015108470317.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="223" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220426/10/uu-uuni/04/fc/j/o0597037015108470317.jpg" width="360"></a><br><span style="color:#0000ff;">사진=게티이미지뱅크</span>　写真＝ゲッティイメージバンク<br><br><span style="color:#0000ff;">일본 정부가 주관하는 한 연구모임에서 '남자는 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">몸무게</mark> 80㎏, 여자는 60㎏이 넘으면 연애할 자격이 없다'는 내용이 담긴 발표 자료를 공개해 논란이 되고 있다.</span><br>日本政府が主管するある研究会で「男は体重が80kg、女は60kgを超えたら恋愛する資格がない」という内容を含めた発表資料を公開し、議論になっている。<br><br><span style="color:#0000ff;">허핑턴포스트 일본판의 14일(현지 시각) 보도에 따르면 최근 일본 정부가 주관한 가족과 결혼 관련 연구모임에서 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">외모 지상주의</mark> 및 데이트 폭력을 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">부추길</mark> 수 있는 <mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">부적절한</mark> 내용의 자료를 발표했다.</span><br>ハフィントンポスト日本版の14日(現地時間)の報道によると、最近日本政府が主管した家族と結婚関連の研究会で、外見至上主義及びデートの暴力を煽る可能性のある不適切な内容の資料を発表した。<br><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220426/10/uu-uuni/09/7a/j/o0630049415108471635.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="290" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220426/10/uu-uuni/09/7a/j/o0630049415108471635.jpg" width="370"></a><br><br><span style="color:#0000ff;">해당 연구모임은 미혼 및 독신 가구의 증가와 같은 결혼 및 가족에서 발생한 변화에 대해 데이터를 사용해 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">다각적</mark>으로 명확히 하고 문제를 해결하기 위해 설립됐다. 여섯 명의 전문가와 교수를 비롯한 연구원으로 구성돼 있으며 보고서 작성에 대해 논의하고 있다.</span><br>該当の研究会は、未婚及び独身世帯の増加のように、結婚及び家族で発生した変化についてのデータを使用して、多方面で明確にし問題を解決するために設立された。6名の専門家と教授を始めとした研究員で構成されていて、報告書の作成について論議している。<br><br><span style="color:#0000ff;">해당 파문은 '생후 100세 결혼과 가족에 관한 연구그룹' 회의에서 발표된 발표 자료에 대한 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">답변</mark>에서 나왔다.</span><br>該当の波紋は「生後100歳の結婚と家族に関する研究グループ」の会議で発表された資料について答弁から出た。<br><br><span style="color:#0000ff;">이번 발표에서 문제가 된 내용은 '<mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">풍요롭고</mark> 행복한 인생 100년 시대를 위한 연애의 역할'이란 제목으로 작성한 30페이지 분량 자료집에는 '남녀 모두 잘 생기거나 아름다울수록 연애 경험이 풍부하다. 여성 1.5배, 남성 1.7배로 남자들의 효과가 더 크다. 남자는 일단 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">청결</mark>한 것이 중요하다. 남자는 몸무게 80㎏, 여자는 60㎏을 넘으면 더 이상 연애할 자격이 없다'라는 언급이다.</span><br>今回の発表で問題になった内容は「豊かで幸せな人生100年時代のための恋愛の役割」という題名で作成された30ページ分の資料集には「男女共にかっこよく美しいほど恋愛経験が豊富だ。女性1.5倍、男性1.7倍で、男性たちの効果がより大きい。男性は、まず清潔であることが重要だ。男性は体重80kg、女性は60kgを超えたら、これ以上恋愛する資格がない」という言及だ。<br><br><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220426/10/uu-uuni/7e/58/j/o0630031315108471692.jpg"><img alt="" height="209" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220426/10/uu-uuni/7e/58/j/o0630031315108471692.jpg" width="420"></a><br><span style="color:#0000ff;">문제가 되는 언급 / 사진 = 허핑턴포스터일본판 해당 보도 캡처</span><br>問題となっている言及/写真=ハフィントンポスト日本版の当該報道のキャプチャー<br><br><span style="color:#0000ff;">뿐만 아니라 자료에는 데이트 폭력을 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">조장</mark>할 수 있는 표현도 담겼다. 연구모임은 "연애 기회를 많이 갖지 못하는 비<mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">자발적</mark> 독신자에 대해서는 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">약점</mark>을 극복할 수 있도록 연애 지원이 필요하다"라며 비자발적 독신자들에게 '벽 치기(남성이 여성을 벽에 밀고 손으로 벽을 강하게 치는 행동), 프러포즈를 제대로 할 수 있도록 연습시키는 것도 방법이라고 적었다. 이는 데이트 폭력으로도 이어질 수 있는 잘못된 방법이라고 매체는 보도했다.</span><br>それだけでなく、資料にはデートの暴力を助長する可能性のある表現も含められた。研究会は「恋愛の機会を多く持てない非自発的な独身者については、弱点を克服できるよう恋愛支援が必要だ」とし、非自発的な独身者たちに’壁ドン(男性が女性を壁に押し付けて、手で壁を強く打つ行動)、プロポーズをきちんとできるように練習させること’も方法だと記した。これはデートの暴力としても繋がる可能性がある間違った方法だとメディアは報道した。<br><br><span style="color:#0000ff;">해당 매체는 내각부 관계자와의 인터뷰에서 문제가 되는 보고서 내용과 관련해 "우리는 사랑과 결혼과 같은 개인적인 결정에 구체적인 가치를 부여해서는 안 된다는 것을 인식하고 있으며, 보고서를 읽는 사람들을 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">오도</mark>하지 않도록 연구 그룹에서 함께 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">수집</mark>할 것"이라고 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">해명</mark>했다.</span><br>該当メディアは内閣府関係者とのインタビューで、問題となっている報告書の内容と関連して「私達は愛と結婚のように、個人的な決定に具体的な価値を与えてはならないことを認識しているが、報告書を読んだ人々を誤導しないように研究グループで共に収集すること」と釈明した。<br><br>장지민 한경닷컴 객원기자　チャン・ジミン韓経ドットコム客員記者</p><div class="ogpCard_root"><article class="ogpCard_wrap" contenteditable="false" style="display:inline-block;max-width:100%"><a class="ogpCard_link" data-ogp-card-log="" href="https://n.news.naver.com/article/015/0004686411?ntype=RANKING" rel="noopener noreferrer" style="display:flex;justify-content:space-between;overflow:hidden;box-sizing:border-box;width:620px;max-width:100%;height:120px;border:1px solid #e2e2e2;border-radius:4px;background-color:#fff;text-decoration:none" target="_blank"><span class="ogpCard_content" style="display:flex;flex-direction:column;overflow:hidden;width:100%;padding:16px"><span class="ogpCard_title" style="-webkit-box-orient:vertical;display:-webkit-box;-webkit-line-clamp:2;max-height:48px;line-height:1.4;font-size:16px;color:#333;text-align:left;font-weight:bold;overflow:hidden">"여자 60㎏ 넘으면 연애할 자격 없다"…日 정부 발표 자료 논란</span><span class="ogpCard_description" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;line-height:1.6;margin-top:4px;color:#757575;text-align:left;font-size:12px">일본 정부가 주관하는 한 연구모임에서 '남자는 몸무게 80㎏, 여자는 60㎏이 넘으면 연애할 자격이 없다'는 내용이 담긴 발표 자료를 공개해 논란이 되고 있다. 허핑턴포스트 일본판의 14일(현지 시각) 보도에 따르면</span><span class="ogpCard_url" style="display:flex;align-items:center;margin-top:auto"><span class="ogpCard_iconWrap" style="position:relative;width:20px;height:20px;flex-shrink:0"><img alt="リンク" class="ogpCard_icon" height="20" loading="lazy" src="https://c.stat100.ameba.jp/ameblo/symbols/v3.20.0/svg/gray/editor_link.svg" style="position:absolute;top:0;bottom:0;right:0;left:0;height:100%;max-height:100%" width="20"></span><span class="ogpCard_urlText" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;color:#757575;font-size:12px;text-align:left">n.news.naver.com</span></span></span><span class="ogpCard_imageWrap" style="position:relative;width:120px;height:120px;flex-shrink:0"><img alt="" class="ogpCard_image" data-ogp-card-image="" height="120" loading="lazy" src="https://imgnews.pstatic.net/image/015/2022/04/15/0004686411_001_20220415205901047.jpg" style="position:absolute;top:50%;left:50%;object-fit:cover;min-height:100%;min-width:100%;transform:translate(-50%,-50%)" width="120"></span></a></article></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="natural08_heading02" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="natural08_heading02" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/natural08_heading02_underline.png) no-repeat;background-size:279px 12px;padding-bottom:23px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.4;min-height:28px;line-break:loose;word-break:break-word;background-position:center bottom;text-align:center"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">＊初めて知った単語＊</span></span></h2><ul><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">선정</mark>（選定）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">몸무게</mark>（体重）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">외모 지상주의</mark>（外見至上主義）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">부추길</mark>…부추기다（そそのかす、煽る）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">부적절한</mark>…부적절하다（不適切な）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">다각적</mark>（多角的、多方面）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">답변</mark>（答弁）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">풍요롭고</mark>…풍요롭다（豊かだ、豊穣だ）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">청결</mark>（清潔）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">조장</mark>（助長）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">자발적</mark>（自発的）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">약점</mark>（弱点、欠点）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">오도</mark>（誤導）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">수집</mark>（収集）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">해명</mark>（解明、釈明）</p></li></ul><div>&nbsp;</div><div><p>&nbsp;</p><h2 class="limited_heading09" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited_heading09" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited044_heading.png) no-repeat;background-size:178px 11px;padding-bottom:19px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#424242;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom">&nbsp;</h2><p>&nbsp;</p><p>uni.</p><p>&nbsp;</p></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uu-uuni/entry-12739545502.html</link>
<pubDate>Tue, 26 Apr 2022 17:04:44 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>マスク取った姿と違くて離婚まで…「マギックン」根拠がある</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">마스크 벗은 모습이랑 달라 이혼까지…'마기꾼' <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">근거</mark> 있다</span></span></span></h3><p>マスク取った姿と違くて離婚まで…「マギックン」根拠がある<br><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220425/10/uu-uuni/ff/6f/j/o0620032415107998702.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="193" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220425/10/uu-uuni/ff/6f/j/o0620032415107998702.jpg" width="370"></a><br><span style="color:#0000ff;">마스크 때문에 이혼 맞은 한 부부</span>　　　　　マスクのせいで離婚を迎えた夫婦<br><span style="color:#0000ff;">마스크로 얼굴 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">가릴</mark> 경우 더 매력적</span>　　　　マスクで顔を隠す場合がより魅力的<br><span style="color:#0000ff;">연구팀 "마스크가 긍정적 인상 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">심어줘</mark>"　</span>　&nbsp;研究チーム「マスクが肯定的な印象を与える」<br><br><span style="color:#0000ff;">처음 만난 날부터 결혼할 때까지 대부분의 시간 동안 마스크를 착용한 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">탓</mark>에 이혼을 맞은 한 부부가 있다.</span><br>初めて会った日から結婚する時までほとんどの時間、マスクを着用したせいで離婚を迎えた夫婦がいた。<br><br><span style="color:#0000ff;">지난달 28일(현지시간) 야후 재팬 뉴스는 일본의 40대 요가 강사 미오코(가명)<mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">사연</mark>을 보도했다.</span><br>先月28日(現地時間)Yahoo!Japanニュースは日本の40代ヨガ講師ミオコ(仮名)の事情を報道した。<br><br><span style="color:#0000ff;"><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">매체</mark>에 따르면 미오코는 결혼 정보 업체를 통해 의사 A 씨를 소개받았다. A씨의 진실한 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">눈빛</mark>에 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">끌린</mark> 미오코는 연애 2개월 만에 혼인신고를 했다. 하지만 혼인신고 후 동거하게 되면서 그는 자신의 선택을 후회했다.</span><br>メディアによると、ミオコは結婚情報会社を通して医師A氏を紹介してもらった。A氏の誠実なまなざしに惹かれたミオコは、2か月だけ付き合い婚姻届を出した。しかし、婚姻届提出後に同棲してみると彼女は自分の選択を後悔した。<br><br><span style="color:#0000ff;">그동안 마스크를 쓰고 데이트를 한 탓에 A 씨의 얼굴을 제대로 보지 못했던 미오코는 상대의 얼굴을 자세히 보고 난 후 충격에 빠졌다. 밝고 잘생긴 눈과 달리 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">치열</mark>이 심하게 불규칙하고 입술도 두꺼운 모습이었다.</span><br>これまでマスクを着けてデートをしたせいで、A氏の顔をきちんと見ることができなかったミオコは、相手の顔を詳しく見た後に衝撃に陥った。明るくてかっこいい目と違い、歯並びがひどく不規則で唇も厚い姿だった。<br><br><span style="color:#0000ff;">미오코는 이를 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">극복</mark>하지 못하고 아침에 모닝 키스를 하려는 남편의 모습을 보고 무의식적으로 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">밀어냈을</mark> 뿐만 아니라 잠자리를 할 때는 부끄럽다는 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">핑계</mark>를 대고 무조건 불을 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">끄게</mark> 했다. 이후 두 사람의 사이는 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">벌어질</mark> 대로 벌어졌고 결국 이혼했다.</span><br>ミオコはこれを克服できず、朝にモーニングキスをしようとする旦那の姿を見て無意識に押しのけただけではなく、寝る時は恥ずかしいと言い訳をして無条件に灯りを消すようにした。以降、二人の仲は離れるところまで離れていき結局離婚した。<br>&nbsp;</p><h4><b style="font-weight:bold;"><span style="color:#0000ff;">●마스크를 쓰면 더 매력적으로 보이는 걸까?　</span></b><br>マスクを付けたらより魅力的に見えるのか？</h4><p><br><span style="color:#0000ff;">실제로 위 사례를 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">뒷받침하</mark>는 연구결과가 나오기도 했다.</span><br>実際に上の事例を裏付ける研究結果が出てきたりもした。<br><br><span style="color:#0000ff;">지난 1월 영국 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">일간</mark> 가디언에 따르면 영국 카디프대 연구진은 지난해 2월 여성 43명을 대상으로 실시한 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">실험</mark> 결과 마스크로 얼굴 절반을 가릴 경우 더 나은 매력 평가를 받는 것으로 나타났다고 밝혔다.</span><br>今年1月イギリス日刊ガーディアンによると、イギリスのカーディフ大学研究陣は昨年2月に女性43人を対象として実施した実験の結果、マスクで顔の半分を隠した場合、より良い魅力の評価を受けていることがわかったと明らかにした。<br><br><span style="color:#0000ff;">연구팀은 참가자들에게 마스크를 쓰지 않은 남성, 천 마스크를 쓴 남성, 파란색 의료용 마스크를 쓴 남성, 검은색 책으로 얼굴 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">하부</mark>를 가린 남성 등의 사진을 보여준 뒤 1부터 10까지 매력도를 평가하도록 했다.</span><br>研究チームは参加者たちにマスクを付けていない男性、マスクを付けた男性、青色の医療用マスクを付けた男性、黒い本で顔下部を隠した男性などの写真を見せた後、1から10までの魅力度を評価するようにした。<br><br><span style="color:#0000ff;">실험 결과 참가자들은 마스크를 쓴 남성이 마스크 미착용이나 책으로 가린 남성보다 훨씬 더 매력적이라고 평가했다. 특히 일회용 의료용 마스크를 썼을 경우 <mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">더욱</mark> 매력도가 높아지는 것으로 나타났다.</span><br>実験の結果、参加者たちはマスクを付けた男性がマスク未着用と本で隠した男性より、ずっと多く魅力的だと評価した。特に使い捨て医療用マスクを付けた場合、一層魅力度が高くなったとわかった。<br><br><span style="color:#0000ff;">마이클 루이스 카디프대 심리학 부교수는 "의료용 마스크를 썼을 경우 더 매력 있는 것으로 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">간주했다</mark>"며 "파란색 의료용 마스크를 쓰고 있는 의료진에 익숙해졌고, (마스크를) 의료 종사자와 연관시키기 때문일 것"이라고 설명했다.</span><br>マイケル・ルイスカーディフ大学心理学部副教授は「医療用マスクを付けた場合、より魅力があることとみなした」とし「青色の医療用マスクを付けている医療陣に慣れてきて、(マスクを)医療従事者と関連させるためのこと」だと説明した。<br><br><span style="color:#0000ff;">코로나19 이전 마스크가 질병과 연관 지어져 매력도를 떨어트렸던 것과 대조적으로, 특히 의료용 마스크 착용이 일종의 안심을 제공하는 긍정적 인상을 줄 수 있다는 설명이다.</span><br>コロナ以前はマスクが病気と関連されて魅力度を落としていた事と対照的に、特に医療用マスクの着用が一種の安心を提供する肯定的印象を与える可能性があるという説明だ。<br><br><span style="color:#0000ff;">루이스 부교수는 "팬데믹은 우리가 마스크 착용자를 어떻게 인식하는지에 대한 심리를 변화시켰다"며 "더 이상 마스크를 쓴 사람을 보고 '질병이 있으니 피해야겠다'는 생각을 하지 않는다"고 지적했다.</span><br>ルイス副教授は「パンデミックは私達がマスク着用者をどう認識するかについて、心理を変化させた」と、「これ以上マスクを付けた人を見て’病気があるから避けなけらばならない’という考えはしない」と指摘した。<br><br><span style="color:#0000ff;">이어 "진화심리학과 어떻게 파트너를 선택하는 지와 관련 있다"며 "예전에는 질병이 있을 것 같은 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">배우자</mark>는 선택하지 않았던 것과 달리, 이제 마스크를 오염 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">단서</mark>로 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">여기지</mark> 않는 쪽으로 심리가 변화한 것"이라고 부연했다.</span><br>続いて「進化心理学とどうやってパートナーを選択するかと関連がある」とし、「以前は病気がありそうな配偶者は選ばなかったことと違い、今はマスクを汚染の手掛かりとして考えない方向へ心理が変化したこと」だと敷衍した。<br><br><span style="color:#0000ff;">마스크가 눈으로 시선을 집중하게 하는 점도 매력도를 높였을 가능성이 있다. 루이스 부교수는 얼굴 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">좌</mark>나 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">우</mark> 절반을 가릴 경우, 뇌가 가려진 부분을 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">채우면서</mark> 전체적인 인상을 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">과장</mark>할 수 있다는 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">선행</mark> 연구를 언급했다.</span><br>マスクが目で視線を集中するようにする点も、魅力度を高くする可能性がある。ルイス副教授は顔の左や右の半分を隠した場合、脳が隠された部分を補いながら全体的な印象を誇張することができるという先行研究を言及した。<br><br><span style="color:#0000ff;">연구팀은 남성 참가자들을 상대로 동일한 실험을 진행 중으로, <mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">대체</mark>로 유사한 결과가 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">도출</mark>됐다고 전했다.</span><br>研究チームは男性参加者たちを相手に統一した実験を施行中として、概ね類似した結果が導出されたと伝えた。<br><br>김현덕 한경닷컴 기자 khd9987@hankyung.com　キム・ヒョンドク韓経ドットコム記者</p><p>&nbsp;</p><div class="ogpCard_root"><article class="ogpCard_wrap" contenteditable="false" style="display:inline-block;max-width:100%"><a class="ogpCard_link" data-ogp-card-log="" href="https://n.news.naver.com/article/015/0004681126?ntype=RANKING" rel="noopener noreferrer" style="display:flex;justify-content:space-between;overflow:hidden;box-sizing:border-box;width:620px;max-width:100%;height:120px;border:1px solid #e2e2e2;border-radius:4px;background-color:#fff;text-decoration:none" target="_blank"><span class="ogpCard_content" style="display:flex;flex-direction:column;overflow:hidden;width:100%;padding:16px"><span class="ogpCard_title" style="-webkit-box-orient:vertical;display:-webkit-box;-webkit-line-clamp:2;max-height:48px;line-height:1.4;font-size:16px;color:#333;text-align:left;font-weight:bold;overflow:hidden">마스크 벗은 모습이랑 달라 이혼까지…'마기꾼' 근거 있다</span><span class="ogpCard_description" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;line-height:1.6;margin-top:4px;color:#757575;text-align:left;font-size:12px">처음 만난 날부터 결혼할 때까지 대부분의 시간 동안 마스크를 착용한 탓에 이혼을 맞은 한 부부가 있다. 지난달 28일(현지시간) 야후 재팬 뉴스는 일본의 40대 요가 강사 미오코(가명)사연을 보도했다. 매체에 따르면</span><span class="ogpCard_url" style="display:flex;align-items:center;margin-top:auto"><span class="ogpCard_iconWrap" style="position:relative;width:20px;height:20px;flex-shrink:0"><img alt="リンク" class="ogpCard_icon" height="20" loading="lazy" src="https://c.stat100.ameba.jp/ameblo/symbols/v3.20.0/svg/gray/editor_link.svg" style="position:absolute;top:0;bottom:0;right:0;left:0;height:100%;max-height:100%" width="20"></span><span class="ogpCard_urlText" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;color:#757575;font-size:12px;text-align:left">n.news.naver.com</span></span></span><span class="ogpCard_imageWrap" style="position:relative;width:120px;height:120px;flex-shrink:0"><img alt="" class="ogpCard_image" data-ogp-card-image="" height="120" loading="lazy" src="https://imgnews.pstatic.net/image/015/2022/04/02/0004681126_001_20220402075101065.jpg" style="position:absolute;top:50%;left:50%;object-fit:cover;min-height:100%;min-width:100%;transform:translate(-50%,-50%)" width="120"></span></a></article></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="natural08_heading02" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="natural08_heading02" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/natural08_heading02_underline.png) no-repeat;background-size:279px 12px;padding-bottom:23px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.4;min-height:28px;line-break:loose;word-break:break-word;background-position:center bottom;text-align:center"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">＊初めて知った単語＊</span></span></h2><p>&nbsp;</p><ul><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">근거</mark>（根拠）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">가릴</mark>…가리다（遮る、隠す、選ぶ）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">심어줘</mark>…심다（植える、(心に)植え付ける）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">탓</mark>（～のせい、～の為）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">사연</mark>（事情、訳、事由、いきさつ）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">매체</mark>（媒体、メディア）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">눈빛</mark>（目つき、目色、目線、まなざし）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">끌린</mark>…끌리다（引かれる、惹かれる）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">치열</mark>（歯列、歯並び）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">극복</mark>（克服）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">밀어냈을</mark>…밀어내다（押し出す、押しやる、追い出す）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">핑계</mark>（言い訳、口実）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">끄게</mark>…끄다（消す、止める）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">벌어질</mark>…벌어지다（広がる、隙間ができる、起こる<br>　　　　　　　　　繰り広げられる、離れる）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">뒷받침하</mark>…뒷받침하다（裏付ける、後押しする）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">일간</mark>（一日間、日刊）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">실험</mark>（実験）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">하부</mark>（下部）</p></li><li><p><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">더욱</mark>（もっと、一層、さらに）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">간주했다</mark>…간주하다（見なす）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">배우자</mark>（配偶者）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">단서</mark>（端緒、手掛かり、糸口、但し書き）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">여기지</mark>…여기다（思う、考える、認める、感じる）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">부연했다</mark>…부연하다（敷衍する、意味を詳しく説く）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">좌</mark>（左）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">우</mark>（右）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">채우면서</mark>…채우다（満たす、補う、埋め合わせる）<br>　　　　　＊차다(満ちる)の使役動詞</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">과장</mark>（誇張、大げさ）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">선행</mark>（先行）</p></li><li><p><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">대체로</mark>（大体、概ね）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">도출</mark>（導出）</p></li></ul><div>&nbsp;</div><div>uni.</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uu-uuni/entry-12739324699.html</link>
<pubDate>Mon, 25 Apr 2022 11:57:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「誕生日が台無しになった」有名ケーキを切ったら、長さ20cmの黒い異物</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block"><mark style="background-color:#ffffff;color:inherit;">“생일 </mark><span style="color:#000000;"><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">망쳤다</mark></span><mark style="background-color:#ffffff;color:inherit;">” 유명 케이크 </mark><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">잘랐더</mark><mark style="background-color:#ffffff;color:inherit;">니 20㎝ 길이 검은 </mark><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">이물질</mark></span></span></span></h3><p>「誕生日が台無しになった」有名なケーキを切ったら20cmの長さの黒い異物<br><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220421/18/uu-uuni/24/b0/j/o0640043415106230681.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="244" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220421/18/uu-uuni/24/b0/j/o0640043415106230681.jpg" width="360"></a><br><span style="color:#0000ff;">유명 제과업체의 케이크 속 이물질 [제보자 A씨 제공]</span><br>有名製菓業者のケーキの中に異物[情報提供者A氏提供]<br><br><span style="color:#0000ff;">서울에 사는 20대 여성 A씨는 지난달 27일 생일을 맞아 맛있다고 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">소문</mark>난 유명 베이커리의 케이크를 구입해 집에서 어머니, 동생과 함께 <mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">조촐한</mark> 파티를 열었다.</span><br>ソウルに住む20代女性A氏が先月27日に誕生日を迎え、美味しいと噂の有名なベーカリーのケーキを購入し、家でお母さんや弟と一緒にこじんまりとしたパーティーを開いた。<br><br><span style="color:#0000ff;">그런데 케이크 포장을 개봉한 후 어머니와 동생이 포크로 한입씩 먼저 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">떠먹고</mark><mark style="background-color:#ffffff;color:inherit;"> </mark><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">칼</mark>로 케이크를 자를 때 머리카락 비슷한 물체가 나와 잡아 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">당겨</mark>보니 너무 깊숙이 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">박혀</mark> 잘 나오지 않았다.</span><br>ところがケーキの包装を開封後、お母さんと弟がフォークで一口ずつ先にすくって食べ、ナイフでケーキを切る時に髪の毛に似た物体が出てきて、掴んで引いてみるととても奥深くまで差し込まれていて出てこなかった。<br><br><span style="color:#0000ff;">A씨는 바로 고객센터에 전화했으나 연결되지 않아 케이크를 구매한 점포로 제품을 가져가 환불받았다.</span><br>A氏はすぐに顧客センターに電話したが繋がらず、ケーキを購入した店舗に製品を持っていき、払い戻ししてもらった。<br><br><span style="color:#0000ff;">케이크 속 이물질은 점포 직원이 포크를 이용해 빼낼 때도 빵에 완전히 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">달라붙어서</mark> 잘 분리되지 않았고 일부분이 잘리기도 했다고 한다.</span><br>ケーキの中の異物は、店員がフォークを利用して抜き取る時もパンに完全にくっついて上手く離れなく、一部分が切られたりもしていた。<br><br><span style="color:#0000ff;">업체는 지난 며칠간 현장 조사를 통해 케이크의 이물질이 머리카락은 아니며, <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">탄성</mark>이 있는 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">섬유질</mark>로 직원들의 작업복 중 일부가 떨어져 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">공중</mark>에 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">날아다니다</mark> <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">제조</mark>과정에서 들어갔을 수 있다고 분석했다.</span><br>業者はここ数日間の現場調査を通してケーキの異物は髪の毛ではなく、弾性のある繊維質で店員たちの作業服の中の一部が落ちて空中に飛び回り、製造過程で入った可能性があると分析した。<br><br><span style="color:#0000ff;">또 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">칠레</mark>산 냉동 딸기잼에서 나왔을 가능성도 있는 것으로 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">추정</mark>했다.</span><br>また、チリ産の冷凍イチゴジャムから出てきた可能性もあることを推定した。<br><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220421/18/uu-uuni/35/cf/j/o0640048715106230710.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="282" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220421/18/uu-uuni/35/cf/j/o0640048715106230710.jpg" width="370"></a><br><span style="color:#0000ff;">서울에서 혼자 생활하다 생일을 맞아 가족이 함께 모였다는 A씨는 2일 "케이크 이물질 때문에 생일을 망쳤다. 업체 직원의 태도도 불친절해서 불쾌했다"면서 "적절한 피해보상을 원한다"고 말했다.</span><br>ソウルで一人暮らしをして誕生日を迎え、家族が共に集まったA氏は2日「ケーキの異物のせいで誕生日が台無しになった。業者の店員の態度も不親切で不快だった」とし「適切な被害補償を求める」と話した。<br><br><span style="color:#0000ff;">그는 "업체의 보상 의지가 약해보여 식품<mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">의약품</mark>안전청에도 신고했다"고 말했다.</span><br>彼女は「業者の補償意志が弱く見え、食品医薬品安全庁にも申告した」と話した。<br><br><span style="color:#0000ff;">업체 관계자는 "나와선 안될 이물질이 나와서 고객께 진심으로 죄송하단 말씀 드린다. 생일을 망치신데 대해서도 적절한 보상을 해드리도록 하겠다. 앞으로 품질관리에 더 <mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">각별한</mark> 신경을 써 유사한 일이 발생하지 않도록 하겠다"고 밝혔다.</span><br>業者の関係者は「出ててはならない異物が出てきてしまい、お客様には心より申し訳ないと申し上げます。誕生日を台無しにしたことについても、適切な補償をするようにいたします。今後、品質管理により格別に気を使け同じようなことが発生しないようにいたします」と明らかにした。<br><br><span style="color:#0000ff;">업체의 다른 관계자는 "케이크 속 이물질과 유사한 물체를 공장 안에서 발견하지 못해 어떻게 케이크에 이물질이 들어가게 됐는지는 정확히 알 수 없다"고 말했다.</span><br>業者の他の関係者は「ケーキの中に異物と類似した物体を工場の中で発見できないなく、どうやってケーキに異物が入ったのか正確にはわからない」と話した。<br><br><span style="color:#0000ff;">업체는 피해보상책으로 현금과 상품권, 제품 등을 포함해 최대 10만원 정도를 검토하는 것으로 알려졌다.</span><br>業者は被害補償策として現金と商品券、製品などを含めて最大10万ウォンほどを検討していることがわかった。</p><p><br>박로명 dodo@heraldcorp.com</p><p>&nbsp;</p><div class="ogpCard_root"><article class="ogpCard_wrap" contenteditable="false" style="display:inline-block;max-width:100%"><a class="ogpCard_link" data-ogp-card-log="" href="https://n.news.naver.com/article/016/0001972232?type=RANKING" rel="noopener noreferrer" style="display:flex;justify-content:space-between;overflow:hidden;box-sizing:border-box;width:620px;max-width:100%;height:120px;border:1px solid #e2e2e2;border-radius:4px;background-color:#fff;text-decoration:none" target="_blank"><span class="ogpCard_content" style="display:flex;flex-direction:column;overflow:hidden;width:100%;padding:16px"><span class="ogpCard_title" style="-webkit-box-orient:vertical;display:-webkit-box;-webkit-line-clamp:2;max-height:48px;line-height:1.4;font-size:16px;color:#333;text-align:left;font-weight:bold;overflow:hidden">“생일 망쳤다” 유명 케이크 잘랐더니 20㎝ 길이 검은 이물질</span><span class="ogpCard_description" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;line-height:1.6;margin-top:4px;color:#757575;text-align:left;font-size:12px">[헤럴드경제=박로명 기자] 서울에 사는 20대 여성 A씨는 지난달 27일 생일을 맞아 맛있다고 소문난 유명 베이커리의 케이크를 구입해 집에서 어머니, 동생과 함께 조촐한 파티를 열었다. 그런데 케이크 포장을 개봉한 </span><span class="ogpCard_url" style="display:flex;align-items:center;margin-top:auto"><span class="ogpCard_iconWrap" style="position:relative;width:20px;height:20px;flex-shrink:0"><img alt="リンク" class="ogpCard_icon" height="20" loading="lazy" src="https://c.stat100.ameba.jp/ameblo/symbols/v3.20.0/svg/gray/editor_link.svg" style="position:absolute;top:0;bottom:0;right:0;left:0;height:100%;max-height:100%" width="20"></span><span class="ogpCard_urlText" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;color:#757575;font-size:12px;text-align:left">n.news.naver.com</span></span></span><span class="ogpCard_imageWrap" style="position:relative;width:120px;height:120px;flex-shrink:0"><img alt="" class="ogpCard_image" data-ogp-card-image="" height="120" loading="lazy" src="https://imgnews.pstatic.net/image/016/2022/04/02/20220402000007_0_20220402082303407.jpg" style="position:absolute;top:50%;left:50%;object-fit:cover;min-height:100%;min-width:100%;transform:translate(-50%,-50%)" width="120"></span></a></article></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="natural08_heading02" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="natural08_heading02" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/natural08_heading02_underline.png) no-repeat;background-size:279px 12px;padding-bottom:23px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.4;min-height:28px;line-break:loose;word-break:break-word;background-position:center bottom;text-align:center"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">＊初めて知った単語＊</span></span></h2><ul><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">망쳤다</mark>…망치다（台無しにする、滅ぼす、だめにする）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">잘랐더</mark>…자르다（切る、断つ）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">이물질</mark>（異物質、異物）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">소문</mark>（噂、評判）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">조촐한</mark>…조촐하다（こじんまりして清潔だ、質素だ、つつましい、淑やかだ）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">떠먹고</mark>…떠먹다（すくって食べる）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">칼</mark>（刀、ナイフ、包丁）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">당겨</mark>…당기다（引く、引き寄せる）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">박혀</mark>…박히다（差し込まれる、刺さる、めり込む）<br>　　　※박다(打ち込む、差し込む)の使役</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">달라붙어</mark>…달라붙다（くっつく、粘りつく、寄り添う）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">탄성</mark>（弾性）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">섬유질</mark>（繊維質）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">공중</mark>（空中、公衆）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">날아다니다</mark>（飛び回る）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">제조</mark>（製造）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">칠레</mark>（チリ）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">추정</mark>（推定）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">의약품</mark>（医薬品）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffff7f;color:inherit;">각별한</mark>…각별하다（格別だ、特別な）</p></li></ul><div><h2 class="limited_heading09" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited_heading09" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited044_heading.png) no-repeat;background-size:178px 11px;padding-bottom:19px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#424242;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom">&nbsp;</h2><p>&nbsp;</p></div><p>せっかくの誕生日に楽しみにしていたケーキから、異物が出てくるのは残念だし怖いなって思いました😫💦</p><p>混入した経緯がしっかりと特定されて、再発しないことを願います…🙏🏻</p><p>&nbsp;</p><p>そして、韓国のバースデーケーキといえば</p><p>すごくカラフルでいろんな形とか種類があって可愛いですよね！💛</p><p>羨ましいし、実際に食べてみたいです(((o(*ﾟ▽ﾟ*)o)))</p><p>&nbsp;</p><p>uni.</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uu-uuni/entry-12738676104.html</link>
<pubDate>Thu, 21 Apr 2022 19:27:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>防弾少年団、軍免除本格的に論議…アン・チョルス、HYBEを訪問予定</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block"><span style="font-size:1em;"><span style="color:#0000ff;"><b style="font-weight:bold;">방탄소년단 군 면제 본격 논의… 안철수, 하이브 방문 예정</b></span></span></span></span></span></h3><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:1em;">防弾少年団、軍免除本格的に議論…アン・チョルス、HYBEを訪問予定</span><br><span style="font-size:0.7em;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20220421/17/uu-uuni/92/34/j/o0540036015106202439.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="253" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20220421/17/uu-uuni/92/34/j/o0540036015106202439.jpg" width="380"></a></span><br><span style="font-size:1em;"><span style="color:#0000ff;">방탄소년단의 군 면제가 본격적으로 논의된다.</span><br>防弾少年団の軍免除が本格的に議論される。<br><br><span style="color:#0000ff;">윤석열 대통령 당선인 대통령직인수위원회(인수위)는 방탄소년단의 군 현역 복무 면제 방안을 검토하고 있다. 안철수 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">인수</mark>위원장이 방탄소년단 소속사 하이브를 방문해 이와 관련해 논의를 진행한다.</span><br>ユン・ソギョル大統領当選者の大統領職引継ぎ委員会は、防弾少年団の軍現役服務免除法案を検討している。アン・チョルス引継ぎ委員長が、防弾少年団の所属事務所HYBEを訪問してこれと関連する議論を進める。<br><br><span style="color:#0000ff;">인수위는 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">국위선양</mark>을 했다고 인정받는 대중문화예술인<mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">에 한해</mark> 예술·체육요원 복무 <mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">혹은</mark> <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">봉사</mark>활동 등 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">병역</mark> 대안을 마련하는 방안을 집중 논의했다. 안철수 위원장을 비롯한 인수위 관계자들은 하이브 관계자와 만나 방탄소년단 병역 문제를 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">핵심적</mark>으로 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">다룬다</mark>.</span><br>引継ぎ委員会は、国威宣揚をしたと認められた大衆文化芸術家に限って芸術・体育要員服務あるいは奉仕活動など、兵役代案を設ける法案を集中議論した。アン・チョルス委員長を始めとした引継ぎ委員会関係者たちはHYBE関係者と会い、防弾少年団の兵役問題を核心的に取り扱う。<br><br><span style="color:#0000ff;">방탄소년단의 병역특례 방안은 꾸준히 논의됐다. 병역특례를 받을 수 있는 병역법 시행령에 예술·체육 분야 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">특기</mark>에 대중문화를 규정하지 않고 있어 방탄소년단을 비롯한 대중문화 예술인들은 병역특례 적용을 받을 수 없는 상태다. 방탄소년단이 전 세계적 영향력을 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">누리고</mark> 있고 K팝을 비롯해 한국문화가 세계 속 주류 문화가 되는 것에 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">일조</mark>한 것을 두고 방탄소년단을 비롯한 대중문화예술인들의 병역특례를 담은 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">개정</mark>안이 지속적으로 논의돼 왔으나 현재 국회에 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">계류</mark>돼 있다.</span><br>防弾少年団の兵役特例法案は粘り強く議論された。兵役特例を受けられる兵役法施行令に、芸術・体育分野の特技で大衆文化を規定していない防弾少年団を始めとする大衆文化芸術家たちは、兵役特例適用を受けられない状態だ。防弾少年団が全世界的な影響力を享受していて、K-POPを始めとした韓国文化が世界中で主流文化になることの一助になることで、防弾少年団を始めとした大衆文化芸術家たちの兵役特例を込めた改正案が持続的に論議されてきて、現在は国会で係留されている。<br><br><span style="color:#0000ff;">안철수 위원장은&nbsp;20대 대선후보 활동 당시 방탄소년단의 군 면제를 두고 긍정적인 해석을 내놨다. 그는 지난해&nbsp;11월 페이스북에 '방탄소년단이 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">국익 기여도</mark>가 높은 다른 분야 청년과 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">마찬가지</mark>로 공정한 기회를 부여받아 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">대체</mark> 복무를 할 수 있기를 바란다. <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">순수</mark>예술과 체육계에 대체복무 혜택을 주면서 오직 대중문화 분야만 예외로 둔다는 것은 또 다른 <mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">역차별</mark>이다'고 강조했다.</span><br>アン・チョルス委員長は20代大統領選候補活動当時、防弾少年団の軍免除において肯定的である解釈を出してきた。彼は昨年11月Facebookに「防弾少年団が国益への寄与度が高く、他の分野の青年と同様に公正な機会を付与され、代替服務ができるよう願う。純粋芸術と体育系に代替服務の恩恵を与えつつ、ただ大衆文化の分野だけ例外としていることはまた他の逆差別だ」と強調した。<br><br><span style="color:#0000ff;">하이브 측은 인수위 본사 방문설에 대해 '확정되면 말씀드리겠다'고 전했다.</span><br>HYBE側は引継ぎ委員会の本社訪問説について「確認してからお話します」と伝えた。<br><br>김진석 엔터뉴스팀 기자&nbsp;kim.jinseok1@jtbc.co.kr<br>キム・ジンソク エンターニュースチーム記者<br>김진석 기자 (kim.jinseok1@jtbc.co.kr)</span><br>&nbsp;</p><div class="ogpCard_root"><article class="ogpCard_wrap" contenteditable="false" style="display:inline-block;max-width:100%"><a class="ogpCard_link" data-ogp-card-log="" href="https://n.news.naver.com/article/437/0000294341?ntype=RANKING" rel="noopener noreferrer" style="display:flex;justify-content:space-between;overflow:hidden;box-sizing:border-box;width:620px;max-width:100%;height:120px;border:1px solid #e2e2e2;border-radius:4px;background-color:#fff;text-decoration:none" target="_blank"><span class="ogpCard_content" style="display:flex;flex-direction:column;overflow:hidden;width:100%;padding:16px"><span class="ogpCard_title" style="-webkit-box-orient:vertical;display:-webkit-box;-webkit-line-clamp:2;max-height:48px;line-height:1.4;font-size:16px;color:#333;text-align:left;font-weight:bold;overflow:hidden">방탄소년단 군 면제 본격 논의… 안철수, 하이브 방문 예정</span><span class="ogpCard_description" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;line-height:1.6;margin-top:4px;color:#757575;text-align:left;font-size:12px"> 방탄소년단의 군 면제가 본격적으로 논의된다. 윤석열 대통령 당선인 대통령직인수위원회(인수위)는 방탄소년단의 군 현역 복무 면제 방안을 검토하고 있다. 안철수 인수위원장이 방탄소년단 소속사 하이브를 방문해 이와 관</span><span class="ogpCard_url" style="display:flex;align-items:center;margin-top:auto"><span class="ogpCard_iconWrap" style="position:relative;width:20px;height:20px;flex-shrink:0"><img alt="リンク" class="ogpCard_icon" height="20" loading="lazy" src="https://c.stat100.ameba.jp/ameblo/symbols/v3.20.0/svg/gray/editor_link.svg" style="position:absolute;top:0;bottom:0;right:0;left:0;height:100%;max-height:100%" width="20"></span><span class="ogpCard_urlText" style="overflow:hidden;text-overflow:ellipsis;white-space:nowrap;color:#757575;font-size:12px;text-align:left">n.news.naver.com</span></span></span><span class="ogpCard_imageWrap" style="position:relative;width:120px;height:120px;flex-shrink:0"><img alt="" class="ogpCard_image" data-ogp-card-image="" height="120" loading="lazy" src="https://imgnews.pstatic.net/image/437/2022/04/01/0000294341_001_20220401143101709.jpg" style="position:absolute;top:50%;left:50%;object-fit:cover;min-height:100%;min-width:100%;transform:translate(-50%,-50%)" width="120"></span></a></article></div><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="natural08_heading02" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="natural08_heading02" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/natural08_heading02_underline.png) no-repeat;background-size:279px 12px;padding-bottom:23px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#333;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.4;min-height:28px;line-break:loose;word-break:break-word;background-position:center bottom;text-align:center"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">＊初めて知った単語＊</span></span></h2><ul><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">인수</mark>（引き受け、買収）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">국위선양</mark>（国威宣揚）</p></li><li><p><mark style="background-color:#bfebff;color:inherit;">혹은</mark>（あるいは、または）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">봉사</mark>（奉仕、サービス）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">병역</mark>（兵役）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">～에 한해</mark>（～に限って）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">핵심적</mark><mark style="background-color:#ffffff;color:inherit;">（</mark>核心的）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">다룬다</mark><mark style="background-color:#ffffff;color:inherit;">…<u style="text-decoration:underline;">다루다</u></mark>（取り扱う、処理する）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">특기</mark>（特技）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">누리고</mark>…<u style="text-decoration:underline;">누리다</u>（享受する、楽しむ）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">일조</mark>（一助、多少の助け）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">개정</mark>（改正、改定）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">계류</mark>（係留）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">국익</mark>（国益）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">기여도</mark>（寄与度）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">마찬가지</mark>（同様、同然、同じこと）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">대체</mark>（代替、大体、およそ）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">순수</mark>（純粋）</p></li><li><p><mark style="background-color:#ffdfbf;color:inherit;">역차별</mark>（逆差別）</p></li></ul><div><h2 class="limited005_heading" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited005_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited005_heading_underline.png) no-repeat;background-size:89px 19px;padding-bottom:23px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#3E598E;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.3;min-height:26px;line-break:loose;word-break:break-word;background-position:center bottom;text-align:center">&nbsp;</h2><p>&nbsp;</p></div><div>世界のBTSの兵役問題については、世界的に関心が高くて簡単には解決できないであろう問題だと思います。今後、韓国政府がどう動くのか、どのような結論に至るのか、実は私もずっと気になっています…。笑</div><div>&nbsp;</div><div>記事の中で間違っている翻訳や表現があれば、</div><div>ぜひコメントで教えてください🤗💜</div><div>&nbsp;</div><div>uni.</div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uu-uuni/entry-12738667401.html</link>
<pubDate>Thu, 21 Apr 2022 18:32:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>안녕하세요^^*</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h2 class="limited_heading07" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited_heading07" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited042_heading.png) no-repeat;background-size:178px 11px;padding-bottom:19px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#424242;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom">＊自己紹介＊</h2><p>&nbsp;</p><p>こんにちは、うにです。</p><p>&nbsp;</p><p>2020年に韓ドラがきっかけ(なんともありがちな理由)で</p><p>韓国語に興味を持ち、独学をスタートしたアラサーです🙂</p><p>&nbsp;</p><p>元々、韓国文化や食べ物、音楽、コスメとかには</p><p>まあ人並に関心があり、過去にも韓国語を学んでみたいと</p><p>思ったもののハングル(特にパッチム)につまづき、</p><p>挫折した経験がありました😂😂💦</p><p>&nbsp;</p><p>そして約2年前？から韓ドラ沼に浸かり、</p><p>「ドラマを同じように言葉を真似したら自分も話せるようになるかも？」</p><p>というなんとも安易な考えで、再度本格的に勉強開始しました🌸</p><p>&nbsp;</p><p>とりあえずの目標は…</p><p>「ドラマを字幕なしで見れるようになりたい！」</p><p>「K-POPを聞きながら歌詞を理解したい！」</p><p>というゆるーい？目標のために勉強を始めてみたら、</p><p>これが意外と楽しくて、どんどん勉強欲が増していき</p><p>今は韓国語勉強がひとつの趣味です😎💕</p><p>&nbsp;</p><p>ちなみにK-POPを聞いて理解したいとか言ったものの</p><p>アイドル方面は疎くて(さすがに世界的有名グループ程度はわかります)</p><p>ドラマのOST関連で知った歌手を中心に聞いています♩</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited_heading05" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited_heading05" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited040_heading.png) no-repeat;background-size:178px 11px;padding-bottom:19px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#424242;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">＊ブログ開設の理由＊</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p>まず、普段の勉強は市販のテキストを使って</p><p>アナログ式？ごく普通に勉強しているのですが</p><p>なんといっても私は長文を読むことが苦手だったり、</p><p>単語力がまだまだ足りない部分があるので、そこを補うため</p><p>今年1月から韓国のニュースの翻訳を始めました！！</p><p>&nbsp;</p><p>ニュースは難しい言い回しや、日常生活ではあまり</p><p>使わない単語も多く出てくるので逆にそれが勉強に◎！</p><p>&nbsp;</p><p>それだけでなく、韓国の現状を知ることができたり</p><p>文化の違いを知ることもできるので役に立ちました🤗</p><p>そんな自分の役に立ったことを共有したいと思いました✨</p><p>&nbsp;</p><p>まだまだ実力不足な点も多かったり</p><p>日本語にない表現などは完全に個人的な意訳部分も</p><p>多いので、もし、間違った翻訳や表現があれば</p><p>ぜひぜひコメントで教えてください！！🙇‍♀️🙇‍♀️🤍</p><p>もはや開設した最大の理由がこれなんです！</p><p>&nbsp;</p><p>自分一人で勉強し、翻訳していると難しい部分も多く</p><p>間違っていることに気づけないので、</p><p>ぜひ教えていただきたいです(;_;)/~~~</p><p>&nbsp;</p><p>・この部分はもっとこう訳した方が日本語らしい表現になる</p><p>・こういう感じの言い回しに変えるとより自然になる</p><p>・なぜこのように訳したのか理解ができない</p><p>&nbsp;</p><p>などいろいろな意見がいただけたら嬉しいです🌷(お手柔らかに…)</p><p>&nbsp;</p><p>基本的には自分でしたニュース翻訳をメインに投稿します。</p><p>ごく稀に個人的に日常の勉強や、好きなドラマについてなど…</p><p>投稿するかもしれませんが、まだわかりません。予定は未定です。</p><p>&nbsp;</p><p>では、よろしくお願いいたします！💖</p><p>&nbsp;</p><p>※使用するニュースサイトは<a href="https://news.naver.com/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">韓国版NAVER NEWS</a>&nbsp;の</p><p>ランキング上位やコメントが多い記事から、</p><p>ジャンル問わずに個人的に興味のあるものです😇</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited005_heading" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited005_heading" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited005_heading_underline.png) no-repeat;background-size:89px 19px;padding-bottom:23px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#3E598E;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.3;min-height:26px;line-break:loose;word-break:break-word;background-position:center bottom;text-align:center">&nbsp;</h2><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited_heading07" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited_heading07" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited042_heading.png) no-repeat;background-size:178px 11px;padding-bottom:19px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#424242;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom"><span style="display:block"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">＊자기 소개＊</span></span></h2><p>&nbsp;</p><p>안녕하세요!! 저는 우니 입니다.</p><p>&nbsp;</p><p>저는 2020년부더&nbsp;한드라마를 계기로 한국어 독학을 시작했던 일본인 입니다🙂</p><p>&nbsp;</p><p>처음에는 그냥..</p><p>"드라마를&nbsp;자막 없이도 볼 수 있게 되고 싶다!"</p><p>"음악을 들으면서 가사를 이해하고 싶어!"</p><p>그런걸&nbsp;목표로&nbsp;공부를 시작했는데&nbsp;생각보다 재미있고 점점 더더&nbsp;공부 욕심이 많아져서 지금은 이제 한국어 공부가 취미이에요✍🏻🌸🌸ㅎㅎ</p><p>&nbsp;</p><h2 class="limited_heading05" data-entrydesign-alignment="center" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="limited_heading05" data-entrydesign-tag="h2" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="background:url(https://stat100.ameba.jp/ameblo/entry_designs/v1/sources/assets/limited040_heading.png) no-repeat;background-size:178px 11px;padding-bottom:19px;margin:8px 0;font-weight:bold;color:#424242;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;overflow-wrap:break-word;text-align:center;background-position:center bottom">＊블로그&nbsp;시작한 이유＊&nbsp;</h2><p>&nbsp;</p><p>사실 제가 긴문장을&nbsp;읽기가 잘 못하거나 단어력이 아직 부족한 부분이 있기 때문에 이를 보완하기 위해 올해 1월부터 한국뉴스의 번역을 시작했습니다!!😎</p><p>&nbsp;</p><p>그런데 뉴스는 어려운 표현이나 일상생활에서는 잘 쓰지 않는 단어가&nbsp;많아서 오히려 잘 공부가 되었어요👍🏻💕</p><p>그게 뿐만 아니라 한국의 현상를 알 수 있고&nbsp;문화 차이를&nbsp;알 수도 있어서 너무 도움이 되었어요🤗<br><br>그런 저에게 도움이 된 것을 꼭 다른 사람이에제도 공유하고 싶었어요✨</p><p>&nbsp;</p><p>아직 실력이 부족한 점도 많고&nbsp;일본어에 없는 표현 등&nbsp;개인적인 의역부분도 많아서&nbsp;혹시&nbsp;틀린 번역이나 표현이 있으면 꼭 댓글로 알려주세요!!</p><p>&nbsp;</p><p>앞으로 잘 부탁드립니다🙇‍♀️🤍</p><p>&nbsp;</p><p>참고할 사이트는...<a href="https://news.naver.com/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">네이버 뉴스</a>&nbsp;중에서</p><p>랭킹 상위나 댓글이&nbsp;많은 기사부터 장르 불문하고 개인적으로 흥미가 있는 것입니다🌷</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/uu-uuni/entry-12738649596.html</link>
<pubDate>Thu, 21 Apr 2022 16:43:44 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
