<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>Viisual-keiのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/viisual-kei/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/viisual-kei/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Ce blog est un désert ...</title>
<description>
<![CDATA[ <p><font color="#ff0000">..................</font></p><p><font color="#ff0000"><br></font></p><p><font color="#ff0000"><br></font></p><p><font color="#ff0000">Tout est dans le titre  ! ! !  xDD</font></p><p><font color="#ff0000"><br></font></p><p><font color="#ff0000"><br></font></p><p><font color="#ff0000"><br></font></p><p><font color="#ff0000">...........</font></p><br><br><br><p><img alt="えっ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif" width="16" height="16"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/viisual-kei/entry-11076878364.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Nov 2011 01:41:43 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Le gâteau trop beau pour être mangé! ! xD</title>
<description>
<![CDATA[ <br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110904/18/viisual-kei/ab/ad/j/o0640048011462302262.jpg"><img style="WIDTH: 249px; HEIGHT: 200px" border="0" alt="Viisual-keiのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110904/18/viisual-kei/ab/ad/j/t02200165_0640048011462302262.jpg" width="249" height="200"></a> <br><br><p>それは食べることはほとんど恐れるだろう...(私...(笑))</p><p>...</p><p>それはあまりにもかわいいですので ? ! ! xD</p><br><br><br><br><p>役に立たない記事...(笑) xDD</p><br><br><br><p>私にメッセージを送った人たちに感謝する <img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"></p><p>本当に、ありがとう . ! <img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/viisual-kei/entry-11007702468.html</link>
<pubDate>Sun, 04 Sep 2011 18:19:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>9月4日, 私の誕生日</title>
<description>
<![CDATA[ <p>明日、私は16歳になります... (・・。)ゞ</p><br><br><p>どのように昨年と異なって、最終的に？ ... =)</p><br><br><br><br><p>明日はまた、シン ( ViViD ) の記念日です！</p><p>だから私はあなたに非常に幸せな誕生日を希望したい！ <img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"></p><p><img alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16" height="16"><img alt="キラキラ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" width="16" height="16"><br> 私はあなたに多くの成功をお祈りします！! !  <img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"> <img alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" width="16" height="16"> /\_/\</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/viisual-kei/entry-11006831681.html</link>
<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 21:17:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>No. 6</title>
<description>
<![CDATA[ <p>No.6...</p><br><p>Love this anime <img alt="ラブラブ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" width="16" height="16"></p><br><p>Very engaging characters and the story is very interesting <img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"></p><br><p><img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"> Nezumi to Sion are lovaaable (＝⌒▽⌒＝)</p><br><p>Really love this anime ! I recommend it ! ! <img alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" width="16" height="16"></p><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/viisual-kei/entry-10998800758.html</link>
<pubDate>Sat, 27 Aug 2011 00:39:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>カイトサーフ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110816/18/viisual-kei/ca/fd/j/o0640048011421193269.jpg"></a>Went to the beach, see around 20 guys doin' <strong><font color="#ff0000" size="3">KITESURF</font></strong></p><br><p>quite impressive <img alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" width="16" height="16"></p><p><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110816/18/viisual-kei/ca/fd/j/o0640048011421193269.jpg"><img border="0" alt="Viisual-keiのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110816/18/viisual-kei/ca/fd/j/t02200165_0640048011421193269.jpg" width="264" height="213"></a><br></p><p>Sometimes, because of the wind <img alt="DASH!" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/178.gif" width="16" height="16"> they took off </p><p>several meters <img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" height="16"> <img alt="アップ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" width="16" height="16">above the sea  <img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"></p><br><br><p>アドレナリン <img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"><img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"></p><br><br><p>私も、試してみたい <img alt="チョキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" width="16" height="16">  xD</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/viisual-kei/entry-10987953119.html</link>
<pubDate>Tue, 16 Aug 2011 18:09:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ハーレーダビッドソン ! ! ^^o^^</title>
<description>
<![CDATA[ <p>My cousin just bought a ハーレーダビッドソン <img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"> </p><p><img alt="グッド！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" width="16" height="16"></p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110816/17/viisual-kei/32/81/j/o0640048011421141964.jpg"><img border="0" alt="Viisual-keiのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110816/17/viisual-kei/32/81/j/t02200165_0640048011421141964.jpg" width="237" height="198"></a><br>(i know, the photo is a bit dark .. <img alt="むかっ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/034.gif" width="16" height="16"><span id="result_box" lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322">すみません  。(´д｀lll) )</span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322">we went for a walk with <img alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" width="16" height="16"></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322">very fun <img alt="べーっだ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" width="16" height="16"></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322"><font size="3"><strong>feel free</strong></font>  xD</span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322">I felt we could continue to run without never stopping (<img alt="右矢印" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/283.gif" width="16" height="16"> <font color="#ff0000">and arrive to 日本</font> ! ! ) (＝⌒▽⌒＝)</span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322">if only it could be possible...=) </span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322"><img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16">      <img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" closure_uid_nwvf3j="153" a="undefined" c="4"><span closure_uid_nwvf3j="322"><br></span></span></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/viisual-kei/entry-10987931015.html</link>
<pubDate>Tue, 16 Aug 2011 17:53:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>23.20 (approximately x)</title>
<description>
<![CDATA[ Probably won't sleep this night <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><br><br><br><font size="4">Long live the jetlag !</font> *Biiing*  <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/175.gif" alt="ダウン">  ___"<br>Have to wait until 3.00am (french hour) for that Nozomi connects =OO <br><br><br>/\_/\<br><br><br><br>Did a white night 3 days ago ^^ ... i watched anime during all the night xDD <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"><br><br>Do it again now <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音譜"><br><br><br><br>(ok...this article, <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ">  there's no point, <span style="color: rgb(255, 0, 0);">I KNOW  </span>^w^<br>just wrote it coz i'm bored <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ"> <br>let's go for an <font size="3"><span style="font-weight: bold;">anime night </span></font> <img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ">)<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/viisual-kei/entry-10978059079.html</link>
<pubDate>Sun, 07 Aug 2011 06:10:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>駅のプラットフォーム上で</title>
<description>
<![CDATA[ <p>それはグレーと寒い、</p><p>駅のプラットホーム上で人々がたくさんあります！<br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110722/00/viisual-kei/a8/13/j/o0480064011365293967.jpg"><img border="0" alt="Viisual-keiのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110722/00/viisual-kei/a8/13/j/t02200293_0480064011365293967.jpg" width="235" height="331"></a><br></p><p>私は駅に行くのが好き =) </p><br><br><p>私は電車を利用したい<br>彼が行くどんなに ^^</p><br><p>遠くから<br>^^<br><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/viisual-kei/entry-10961123210.html</link>
<pubDate>Fri, 22 Jul 2011 00:00:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ワールドカップ女子サッカー</title>
<description>
<![CDATA[ <p>私は日本の女子チームのサッカーを祝福！<img alt="音譜" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" width="16" height="16"><br></p><br><p>この勝利おめでとうございます！  (＝⌒▽⌒＝)</p><br><br><p>私はテレビでゲームを続け  <img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"></p><br><br><p>私は日本が勝ったことは本当に幸せです！*w*</p><br><br><p><span id="result_box" lang="ja" class="short_text" a="undefined" c="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_69ps3p="298">おめでとう x)</span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" a="undefined" c="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_69ps3p="298"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" a="undefined" c="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_69ps3p="298"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" a="undefined" c="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_69ps3p="298"><span id="result_box" lang="ja" class="short_text" a="undefined" c="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_69ps3p="328">私は</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_69ps3p="329">試合</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_69ps3p="330">の</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_69ps3p="331">最後に</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_69ps3p="332">喜び</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_69ps3p="333">のために</span><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_69ps3p="334">叫んだ (・ω・)/  x)</span></span></span></span></p><p><br>将来のための幸運！<img alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" width="16" height="16"></p><br><br><p>次のワールドカップのために、私は日本は非常に遠くに行くことを願って！ ^p</p><br><p>私はあなたをサポート！</p><p>/\_/\</p><br><br><p>(私は日本のチームジャージサッカーを探しています...</p><p>誰かが私つを送ることができれば...?? xDD)<br><br><br><br><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/viisual-kei/entry-10959046229.html</link>
<pubDate>Wed, 20 Jul 2011 00:29:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ハリーポッター !</title>
<description>
<![CDATA[ <p><span id="result_box" lang="ja" class="short_text" ec="undefined" bi="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_ne2rza="78">私はハリーポッターを見に映画館に行きました  (＝⌒▽⌒＝)</span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" ec="undefined" bi="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_ne2rza="78"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" ec="undefined" bi="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_ne2rza="78"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" ec="undefined" bi="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_ne2rza="78"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" ec="undefined" bi="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_ne2rza="78">私は7歳の時、私は最初の本を読んで ... xDD</span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" ec="undefined" bi="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_ne2rza="78"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" ec="undefined" bi="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_ne2rza="78"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" ec="undefined" bi="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_ne2rza="78">短所では、<br>いくつかのシーンが発明された (...（ハリーと宙にジャンプダークロード......?? x)</span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" ec="undefined" bi="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_ne2rza="78"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" ec="undefined" bi="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_ne2rza="78"><br></span></span></p><p><span lang="ja" class="short_text" ec="undefined" bi="4"><span title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions" closure_uid_ne2rza="78">これは最後のハリーポッターです...私はとても悲しいよ！! O_o<br></span></span></p><p><br></p><p><br></p><p><br> </p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/viisual-kei/entry-10956954849.html</link>
<pubDate>Mon, 18 Jul 2011 02:07:10 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
