<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>vll0o0llvのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/vll0o0llv/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/vll0o0llv/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>マイペースに</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>2025年5月10日/May 10th, 2025</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading05" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading05" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#F161A3;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#F161A3;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">日本語</span></span></span></h3><p>先週のブログで「帰省」を「規制」と入力していました…</p><p>&nbsp;</p><p>先週の友人の缶々は見つからず、いつか何らかの形で返したいと思います。</p><p>&nbsp;</p><p>来週大学のコースで何かの発表があるらしい。</p><p>何かを準備しないといけないらしい。</p><p>大学の先生からのコメントで指定の文法書を引用しないとヤバいらしいです。</p><p>&nbsp;</p><p>今週末は若者のダンスの動画で元気をもらっています。</p><p>洗濯、職探し、大学の課題、授業準備、生徒の評価付け…</p><p>やること多すぎですね。</p><p style="text-align: left;">ガーミンによると今日は電池あんまりないんらしいんで、</p><p style="text-align: left;">ゆっくりボチボチやりたいと思います。</p><p style="text-align: center;"><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20250510/16/vll0o0llv/b7/b8/j/o1440277715591472146.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="424" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20250510/16/vll0o0llv/b7/b8/j/o1440277715591472146.jpg" width="220"></a></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading01" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading01" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#2D8C3C;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#2D8C3C;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">English</span></span></span></h3><p>I could not find any cookies sold in a can container last week. I hope I can give&nbsp;it back to my friend in some way. I think those cookies that come in cans might pop up during Christmas season.</p><p>&nbsp;</p><p>Anyways,</p><p>It seems like&nbsp;I have to give a presentation for my college course next week...</p><p>I have to prepare something.</p><p>My teacher checked my assignments and commented that I have to cite the assigned grammar book for the course or else, there is a good chance that I will fail the course...</p><p>I really hope not.</p><p>&nbsp;</p><p>Watching young dancers on YouTube are helping me to hold up whatever positive energy I have...</p><p>This is my to-do list for this weekend:</p><p>- laundry</p><p>- apply for jobs</p><p>- college assignment</p><p>- lesson plans</p><p>- student assessments</p><p>I am overwhelemed.</p><p>&nbsp;</p><p>Even my Garmin watch is telling me my body battery is low.</p><p>I will try to take it easy.</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Swedish (Corrected by ChatGPT)</span></span></span></h3><p>Jag kunde inte hitta några kakor som säljs in i <s style="text-decoration:line-through;">en bruk</s>&nbsp;<b style="font-weight:bold;">burkar</b> förra veckan. Jag hoppas <s style="text-decoration:line-through;">att</s> ge tillbaka på <s style="text-decoration:line-through;">ett</s> <b style="font-weight:bold;">något&nbsp;</b>annat sätt. Jag tror <b>att&nbsp;</b>de <s style="text-decoration:line-through;">brukarna</s>&nbsp;<b style="font-weight:bold;">där</b>&nbsp;<b style="font-weight:bold;">kakburkarna brukar</b> <s style="text-decoration:line-through;">med kakor kommer</s>&nbsp; <b style="font-weight:bold;">dyka upp&nbsp;</b>när <s style="text-decoration:line-through;">jul säsong</s>&nbsp;<b style="font-weight:bold;">julsäsongen</b>&nbsp;närmar sig.</p><p>&nbsp;</p><p>Det verkar som att jag behöver <s style="text-decoration:line-through;">att</s> förbereda <s style="text-decoration:line-through;">någon</s>&nbsp;<b style="font-weight:bold;">en</b> presentation <s style="text-decoration:line-through;">för</s>&nbsp;<b style="font-weight:bold;">till</b> min universitetskurs nästa vecka...</p><p>Min lärare <b style="font-weight:bold;">har&nbsp;</b>återkoppla<s style="text-decoration:line-through;">de</s><b style="font-weight:bold;">t</b> <s style="text-decoration:line-through;">till mig</s> att jag <s style="text-decoration:line-through;">behöver att</s>&nbsp;<b style="font-weight:bold;">måste</b> citera från kurslitteraturen <b style="font-weight:bold;">-</b> annars <s style="text-decoration:line-through;">kommer</s> <b style="font-weight:bold;">riskerar&nbsp;</b>jag att bli underkänd😭</p><p>Jag hoppas att jag klarar kursen.</p><p>&nbsp;</p><p>Jag mår bättre <s style="text-decoration:line-through;">genom</s>&nbsp;<b style="font-weight:bold;">av</b> att titta på dansar<b style="font-weight:bold;">e</b> på YouTube.</p><p>&nbsp;</p><p>Jag behöver<s style="text-decoration:line-through;"> att</s>:</p><p>- tvätta</p><p>- <s style="text-decoration:line-through;">an</s>söka jobb</p><p>- förbered<b style="font-weight:bold;">a</b> <s style="text-decoration:line-through;">för</s> min presentation</p><p>- <s style="text-decoration:line-through;">lektionsplaneringar</s>&nbsp;<b style="font-weight:bold;">planera lektioner</b></p><p>- bedöm<s style="text-decoration:line-through;">m</s>a elevernas uppgifter</p><p>&nbsp;</p><p>Det <s style="text-decoration:line-through;">kan göra mig</s>&nbsp;<b style="font-weight:bold;">kännas</b> överväldiga<s style="text-decoration:line-through;">d</s><b style="font-weight:bold;">nde</b>.</p><p>Min Garmin<b style="font-weight:bold;">-</b>klocka säger <s style="text-decoration:line-through;">även</s> <b style="font-weight:bold;">till och med&nbsp;</b>att min kropp<b style="font-weight:bold;">s</b>batteri <s style="text-decoration:line-through;">ligger</s>&nbsp;<b style="font-weight:bold;">är</b> på låg nivå.</p><p>Jag försöker <s style="text-decoration:line-through;">att</s> ta det lugnt.</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vll0o0llv/entry-12902058841.html</link>
<pubDate>Sat, 10 May 2025 15:57:49 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2025年5月2日/May 2nd, 2025</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading05" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading05" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#F161A3;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#F161A3;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">日本語</span></span></span></h3><p>３年ぶりぐらいですねー。</p><p>相変わらず現実逃避する時だけ開かせてもらってるアメバです。</p><p>近々の状況だけ…</p><p>昨年離婚しました。</p><p>現在求職中です。</p><p>大学のテストが６月初めにあり、</p><p>６月中旬から１ヶ月日本に規制します✨️</p><p>&nbsp;</p><p>明日は大学時代のクラスメイトに会う予定だけど、</p><p>クリスマスに手作りクッキー満タンで頂いた缶々、</p><p>昨日「返してくれ」と言われ、既に捨ててしまっていた私は本日買いに行きたいのだが腰が重く。これを書いたら重い腰を上げて缶々を探しにスーパーへ行きたいと思います。</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading01" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading01" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#2D8C3C;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#2D8C3C;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">English</span></span></span></h3><p>It's been three years...</p><p>I end up coming here when I am feeling overwhelmed and procrastinating.</p><p>I think I'll just write about the *big* things that have&nbsp;been happening in my life:</p><p>Divorced last year,</p><p>Looking for a job now,</p><p>I have a test for my (hopefully) last college course at the beginning of June,</p><p>and I will be visiting Japan from mid June for a month✨️</p><p>&nbsp;</p><p>Tomorrow, I am going to meet my college classmates and I received a message from one of them.</p><p>It said that she wanted the can container back, which she gave me full of home-baked cookies at Christmas. I have already thrown it away...</p><p>The plan I had yesterday was to go find one at a supermarket&nbsp;during the morning but it is the afternoon now...</p><p>I will go after I finish writing this. Yes, I will, yes, I will, yes, I will...</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Swedish (Corrected by ChatGPT)</span></span></span></h3><p>Det har <s style="text-decoration:line-through;">varit</s><b style="font-weight:bold;">gått</b> tre år...</p><p>Jag kommer till Ameba när jag <s style="text-decoration:line-through;">är</s> <b style="font-weight:bold;">känner mig</b> överväldigad och prokrastinerar.</p><p><s style="text-decoration:line-through;">Jag skriver</s> <b style="font-weight:bold;">Här är några av</b> de stora sakerna som har hänt i mitt liv:</p><p><s style="text-decoration:line-through;">Hade</s> <b style="font-weight:bold;">Gick igenom</b>&nbsp;en skilsmässa förra året,</p><p>Söker <s style="text-decoration:line-through;">ett</s> jobb just <b style="font-weight:bold;">nu</b>,</p><p>Har en tenta i början av juni,</p><p>Åker till Japan i mitten av juni✨️</p><p>&nbsp;</p><p>Imorgon ska jag träffa mina gamla klasskompisar från KPU. Jag fick ett meddelande från en av dem som <s style="text-decoration:line-through;">sade</s> <b style="font-weight:bold;">skrev</b> att hon vill ha tillbaka brukan som hon gav till mig, full<s style="text-decoration:line-through;">t</s> med kakor i jul<b style="font-weight:bold;">as</b>. Jag är ledsen att jag <s style="text-decoration:line-through;">hade</s> inte tänkt<b style="font-weight:bold;">e</b> på att spara den och slängde den...</p><p>Jag ska letar efter en <b style="font-weight:bold;">ny</b> <s style="text-decoration:line-through;">till</s> <b style="font-weight:bold;">i</b> <s style="text-decoration:line-through;">en</s> mataffär så snart <s style="text-decoration:line-through;">efter</s> jag har skrivit <b style="font-weight:bold;">klart</b> <s style="text-decoration:line-through;">den bloggen</s>&nbsp;<b style="font-weight:bold;">det här blogginlägget</b>.</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vll0o0llv/entry-12899514108.html</link>
<pubDate>Fri, 02 May 2025 20:09:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2022年3月19日/March 19th, 2022</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading05" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading05" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#F161A3;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#F161A3;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">日本語</span></span></span></h3><p>何書こうかなー。</p><p>今日は土曜日です！</p><p>ほぼ毎日家ですが、</p><p>人生ほぼ土日休みとして来た私は週末は今でもウキウキです。</p><p>大して何もしないのですが…</p><p>今日は珍しく天気も良き<img alt="晴れ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading01" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading01" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#2D8C3C;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#2D8C3C;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">English</span></span></span></h3><p>What should I write...</p><p>Today is Saturday!</p><p>I've spent most of my life having the weekends off so even though I am mostly home nowadays, weekends still make me happy.</p><p>It's not like I spend my weekends productive though...</p><p>The weather has been really nice recently too<img alt="晴れ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" width="16"></p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">Swedish (チェック無し/No corrections)</span></span></span></h3><p>Vad ska jag skriva...</p><p>Idag är det lördag!</p><p>Nästan på hela mitt liv, har mina veckoslutet varit lediga.</p><p>Även om jag är hemma nästan varje dag, gör helger&nbsp;mig glad.</p><p>Jag gör inget speciellt under helgerna då.</p><p>Jag bara sätter&nbsp;mig på soffan och tittar på tv.</p><p>Vädret är så skönt också<img alt="晴れ" draggable="false" height="16" src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" width="16"></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vll0o0llv/entry-12732749906.html</link>
<pubDate>Sat, 19 Mar 2022 16:36:29 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>スウェーデンに来てそろそろ7年目/Almost 7 Years in Sweden</title>
<description>
<![CDATA[ <p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading05" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading05" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#F161A3;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#F161A3;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">日本語</span></span></span></h3><p>最後に書いたブログが2020年の7月…</p><p>１年半以上空きましたね…</p><p>アメブロはアドブロックのせいか、画像が見えなくなっていました。</p><p>数日前にひょんなことからアメブロの画像が見えるようになっていることがわかったので久しぶりに書いてみようかなと思いました。</p><div class="ogpCard_root">&nbsp;</div><p>今回は続くかな、どうかな。</p><p>アメブロの勝手が色々変わっていますね。</p><p>少しずつ慣れていくといいなと思います。</p><p>スウェーデン語でブログを書ける気は未だにありません(； 一一)</p><p>気が向けば、チェックしてもらった上に投稿したいと思います。</p><p>&nbsp;</p><p>私がスウェーデンに来た2015年はシリア難民が多かった年でした。</p><p>あれからもうすぐ７年、今はウクライナのボグダンさんとおじい様の生配信を聞きながらこのブログを書いています。</p><p><iframe allowfullscreen class="youtube_iframe" frameborder="0" height="200" src="https://www.youtube.com/embed/s5p6bR7NxY8" width="356"></iframe></p><p>プーチンがウクライナに攻撃を開始してから2週間経っています。</p><p>この先どうなることやら…</p><p>&nbsp;</p><h3 class="ameba_heading06" data-entrydesign-alignment="left" data-entrydesign-count-input="part" data-entrydesign-part="ameba_heading06" data-entrydesign-tag="h3" data-entrydesign-type="heading" data-entrydesign-ver="1.49.4" style="display:flex;flex-direction:column-reverse;margin:8px 0;color:#333;font-weight:bold"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;width:100%;height:2px;background-color:#235FB0;border-bottom-left-radius:2px;border-top-right-radius:1px;border-bottom-right-radius:1px">&nbsp;</span><span style="display:flex;align-items:strech;justify-content:flex-start;letter-spacing:0.01em;font-size:20px;line-height:1.6;min-height:32px;line-break:loose;word-break:break-word;text-align:left"><span class="amp-nodisplay" contenteditable="false" role="presentation" style="display:block;margin-right:10px;min-height:40px;width:10px;border-top-left-radius:2px;border-top-right-radius:2px;background-color:#235FB0;flex-shrink:0">&nbsp;</span><span style="flex-grow:1;margin:0.2em 0"><span data-entrydesign-content="" style="display:block">English</span></span></span></h3><p id="link-dbaa648b-0bda-48e7-ad9e-e7f2235beff2">&nbsp;</p><p>My last blog entry was in July of 2020.</p><p>Ironically it was about procrastination.</p><p>Some things haven't changed after a year and a half.</p><p>I had problems seeing the images on this website, I'm assuming because of the adblocker.</p><p>I enjoy the pictures and mangas people upload on this website so without being able to seeing them I stopped checking in.</p><p>Recently, I've discovered that I can see the images again!</p><p>So I thought I'd try giving another shot at writing.</p><p>A lot have changed on this website so I hope I can get used to it soon.</p><p>My goal was to be able to write in Swedish but I don't have the courage just yet.</p><p>Maybe I'll upload some after I have my sentences checked.</p><p>&nbsp;</p><p>Back in 2015, the year I moved to Sweden, it was also the year Sweden recieved the most number of refugees from Syria.</p><p>Almost 7 years later, here I am writing this blog while listening to a wonderful Ukranian person named Bogdan and his grandfather go live on YouTube. What a world we live in.</p><p><iframe allowfullscreen class="youtube_iframe" frameborder="0" height="200" src="https://www.youtube.com/embed/s5p6bR7NxY8" width="356"></iframe></p><p>It's been 2 weeks since Putin started attacking Ukraine.</p><p>I hope this autrocity ends as soon as possible.</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vll0o0llv/entry-12731409991.html</link>
<pubDate>Fri, 11 Mar 2022 23:58:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Procrastination</title>
<description>
<![CDATA[ <p>私の永遠のテーマです。</p><p>&nbsp;</p><p>グーグル翻訳に掛けてみると出てくる出てくる色々な翻訳、</p><p><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20200729/19/vll0o0llv/d3/a4/p/o0638047014796137109.png"><img alt="" height="309" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200729/19/vll0o0llv/d3/a4/p/o0638047014796137109.png" width="420"></a></p><p>&nbsp;</p><p>それでも段々良くなってきていますね、グーグル先生。</p><p>&nbsp;</p><p>本当は夏休み中に終わらせないといけない</p><p>再提出の課題があります。</p><p>&nbsp;</p><p>イヤだあぁぁぁ！</p><p>&nbsp;</p><p>と思っていたら夏休みも終盤にかかり、</p><p>またまたブログに手を出している始末です。</p><p>&nbsp;</p><p>自分の気持ちを書き出したら少しはスッキリするだろうか。</p><p>&nbsp;</p><p>まあ、今日はもう何もしないと想像が容易いです。</p><p>&nbsp;</p><p>あと数日で始まる8月、ピンチです。</p><p>&nbsp;</p><p>--------------------------------------------------------</p><p>&nbsp;</p><p>It is the bane of my existence.</p><p>&nbsp;</p><p>This word suits me so well, but unfortunately cannot be translated to Japanese well.</p><p>Below is a screenshot from Google Translate.</p><p><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20200729/19/vll0o0llv/d3/a4/p/o0638047014796137109.png"><img alt="" height="309" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200729/19/vll0o0llv/d3/a4/p/o0638047014796137109.png" width="420"></a></p><p>&nbsp;</p><p>Google certainly has come a long way.</p><p>&nbsp;</p><p>Anyways,</p><p>back to my topic.</p><p>I have an assignment I failed that I had to be working on during summer but haven't.</p><p>&nbsp;</p><p>Noooooooooooo!</p><p>&nbsp;</p><p>Is what my mind has been screaming all summer despite having done nothing and just lazing around.</p><p>All summer, there were two sides&nbsp;in my mind: the side that knew I had to be working on it, and the side that was just screaming.</p><p>They were just pushing each other but the side that was screaming always managed to push out my rational side with great success.</p><p>&nbsp;</p><p>And here I am ending up writing another post in pure procrastination I can almost see some beauty in it.</p><p>&nbsp;</p><p>I hope writing all this will make my rational side stronger, and help deal with the screaming side.</p><p>&nbsp;</p><p>Today, well it's already past noon and I am looking forward to lunch.</p><p>&nbsp;</p><p>August is coming up in a mere few days, and I am in a bit of a spot.</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vll0o0llv/entry-12614244704.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jul 2020 19:30:40 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>1年以上ぶりのエントリー/It's been more than a year...</title>
<description>
<![CDATA[ <p>とても久しぶりのブログになってしまいました。</p><p>&nbsp;</p><p>ひょんなことから、ざっくりとしたホームページを作る機会があり、</p><p>面白いと感じ、</p><p>そういうえばブログやってたなーと</p><p>思い出した次第でございます。</p><p>&nbsp;</p><p>理由：</p><p>家のインターネットの設定で</p><p>画像が表示されないサイトが増え、</p><p>アメーバの画像も表示されなくなりました。</p><p>漫画投稿が多いアメーバで画像が表示されないと</p><p>何も読めないので離れてしまいました。</p><p>&nbsp;</p><p>ブログは本当にたまーにしか投稿していませんでしたが、</p><p>とても良い記録になるなと思いました。</p><p>&nbsp;</p><p>時間が着実に無駄にされていく様子が身に染みました。</p><p>&nbsp;</p><p>グーグルのブロッガーに加え、Ｗｉｘにも興味を持っています。</p><p>さあ、次の投稿はいつになるかな。</p><p>&nbsp;</p><p>--------------------------------------------------------</p><p>It has been a looong time.</p><p>More than a year.</p><p>Maybe two years even.¨</p><p>&nbsp;</p><p>There was a chance to make a homepage,</p><p>and it was interesting and fun.</p><p>It reminded me that I had my own blog, so here I am again.</p><p>&nbsp;</p><p>Nowadays, I've been checking Twitter for my entertainment needs.</p><p>Reason:</p><p>My SO had done something to the internet setting at home,</p><p>and there were websites that won't allow showing images.</p><p>Because of this,</p><p>I could not see the images on the Ameba blogs</p><p>where I enjoyed reading manga.</p><p>I</p><p>I've only poste&nbsp;only once in a blue moon,</p><p>but it was fun reading what I had written.</p><p>&nbsp;</p><p>I took note of how much time I've wasted.</p><p>I came to Sweden in 2015 and now it is 2020.</p><p>Been here for five whole years.</p><p>Wow.</p><p>&nbsp;</p><p>I am thinking about posting the same blog on Google's Blogger and Wix.</p><p>&nbsp;</p><p>Let's see when I'll be posting my next one.</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vll0o0llv/entry-12614239447.html</link>
<pubDate>Wed, 29 Jul 2020 19:04:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>百万円の女たち/1 Million Yen Women</title>
<description>
<![CDATA[ <p>これはNetflixで配信されているシリーズです。</p><p>&nbsp;</p><p>Radwimpsの野田洋次郎さん目当てで見始めましたが、</p><p>意外にも面白かったです。</p><p>&nbsp;</p><p>色々考えさせられました。</p><p>&nbsp;</p><p>最初の印象は、</p><p>「美人な女性が５人もいきなり一緒に住み始め、</p><p>しかも毎月１００万円ずつくれるなんて</p><p>どんだけ夢の世界の設定なんだ！」</p><p>って思いながら見始めました。</p><p>もし本当に夢のハーレムな世界だったら、</p><p>皆が裸の上に誰も生理が無いでしょう。</p><p>しかし、</p><p>男性が１人で全員の食事の世話をし、</p><p>飲み物さえも</p><p>コーヒーとかアセロラジュースとか注文すれば</p><p>彼が運んで持ってきてくれる制度。</p><p>彼女らの個室以外の掃除をしたり、</p><p>洗濯、お風呂等も彼がやってくれます。</p><p>「彼女らに質問をしてはいけない」等のルールがあるので、</p><p>そこで妄想の暴走は抑えられます。</p><p>元々物語は人や立場によって捉え方が変わりますが、</p><p>このお話も人によって注目する箇所が変わるだろうなと。</p><p>私は「ハーレム」っぽい点に注目してしまいましたが、</p><p>「この美女たちはなぜ集まったのか」、</p><p>「なぜ毎月大金を支払うことができるのか」</p><p>等々と気になる箇所は人によって変わってくるでしょう。</p><p>個人的には</p><p>「どれだけ周りの情報だけで物事を判断・評価するか」</p><p>によって物語の捉え方も少し変わってくるのかと。</p><p>この物語の核とも言える主人公の書く「小説」ですが、</p><p>５人の美女と主人公担当の編集者、</p><p>後々ストーリーが進行するにつれて、</p><p>文学賞を受賞してしまう事実などから</p><p>主人公の書く小説は有無を問わずに</p><p>すごいんだと受け入れるしかありません。</p><p>しかも５人の美女は色々ワケアリで、</p><p>命を掛けてまで、主人公の所に大金を毎月払ってまで集まるなんて…</p><p>ワケワカメです。</p><p>でも次のエピソードが気になって気になって</p><p>一気に最後まで見てしまいました。</p><p>娯楽性に関しては良いと思います。</p><p>最後もハッピーエンドですし。</p><p>&nbsp;</p><p>漫画も読みましたが、</p><p>更に読者を選ぶ内容と存じます。</p><p>個人的にはドラマの方が迫力があって好きです。</p><p>漫画には無い設定で、</p><p>父親の殺した息子の母親が「主人公の小説を読みたい」</p><p>と言ってくれたので主人公がやる気を出すという</p><p>ちょっとしたエピソードも好きです。</p><p>&nbsp;</p><p>作者はどこまで考えてこの物語を作ったのだろう。</p><p>どこまで深読みしていいのだろう。</p><p>人間は何でも無い所に意味を成します。</p><p>「私は犬と散歩した。」という文だけからも</p><p>犬と人間の深い歴史、犬を散歩する人の日常等、</p><p>本人が犬を飼っているなら</p><p>尚更犬のエピソードを色々思い浮かべるでしょう。</p><p>想像を膨らまし、</p><p>自分はこう見たい、こうあってほしいという欲も加わり</p><p>作者の意図からがドンドン歪んでいきます。</p><p>主人公はなよっているように見えて、</p><p>正しい道、自分に正直に生きようとしています。</p><p>これは作者自身を反映してるのでしょうか。</p><p>５人の美女とはなぜか主人公本人に惹かれています。</p><p>これは作者の女性に対する欲・理想像を</p><p>反映しているのでしょうか。</p><p>性格の悪い作家と評論家は</p><p>作者自身の嫌いな考え方を反映しているのでしょうか。</p><p>登場人物同士の会話にも</p><p>哲学的な事がチラホラ出ているように思えます。</p><p>しかし</p><p>この作品は登場人物の細かい心理は丁寧に教えてくれません。</p><p>ので、余計に視聴者次第の部分が大きいです。</p><p>&nbsp;</p><p>私にとってこの物語は、</p><p>「人間とは何か」っていう基本的な問い掛けの上に</p><p>色々な娯楽性のある気になる情報が加わっている物語</p><p>と捉えました。</p><p>&nbsp;</p><p>要するに</p><p>面白かったです。</p><p>&nbsp;</p><p>-----------------------------------------------------------------------------------</p><p>This is a series I found on Netflix.</p><p>&nbsp;</p><p>I started watching it because Yojiro Noda of Radwimps was playing the main character but it turns out, the story itself was quite interesting too.</p><p>&nbsp;</p><p>I don't know if its because I'm taking a literature course, but it made me think of different things.</p><p>&nbsp;</p><p>The first thing that caught my attention was the depiction of a dream-like world of a man living with 5&nbsp;beautiful women</p><p>who pay him 1 million yen every month.</p><p>If one could dream, all women would've been&nbsp;naked</p><p>without any periods.</p><p>Although the man had to prepare food for all the women.</p><p>Even drinks like coffee and juice would be prepared and carried to each woman upon request.</p><p>He cleans the whole house,</p><p>(except for the women's bedrooms which he was not allowed to enter)</p><p>he does the laundry and prepares the bath.</p><p>There's also a rule forbidding him to ask the women any personal questions which stops the illusion of a paradise for the man.</p><p>&nbsp;</p><p>Stories in general really depend on the person and where they are at in life.</p><p>This story can also be said the same, maybe even more so.</p><p>I happened to focus on the "harlem" aspect of the setting</p><p>but other people might focus more on why the beautiful women gathered&nbsp;or why the women are capable of preparing such big amounts of cash every month.</p><p>&nbsp;</p><p>For me,</p><p>it was more about how much truth there actually is&nbsp;in the information the story was providing me and how much I could rely on them.</p><p>The core of the story is the "novel" written by the main character.</p><p>The 5 beautiful women and the main character's editor&nbsp;are in love with his novels.</p><p>Later on in the show his newest novel wins an award.</p><p>The viewers are forced to believe that his novels are amazing without ever having read the story.</p><p>Despite the different backgrounds of the beautiful women,</p><p>it is&nbsp;revealed at the end of the show that they all gathered despite knowing that they are possibly risking their lives.</p><p>It is quite literally unbelievable.</p><p>But it made me click for the next episode.</p><p>I could not stop watching it.</p><p>I could not wait to know more about the story and their characters.</p><p>It was entertaining.</p><p>It also has a happy ending (which I personally was not happy with but that is just my opinion).</p><p>&nbsp;</p><p>I've also read the manga, and I reckon it has niche fans.</p><p>I liked the TV series more because it had more impact.</p><p>There was also a storyline added in the TV series, where the main character is motivated to finish his novel because of the mother of a young man who was killed by the main character's father (it's not as complicated as it seems) showed interest in the main character's novels which was a touching moment.</p><p>&nbsp;</p><p>I don't know how much thought was put into making this story.</p><p>I really can't say how deep we can read into it.</p><p>People are able to find meaning even when there is nothing.</p><p>Even in a sentence like "I walked my dog.",</p><p>people are able to imagine the history between dogs and humankind or the everyday life of the owner of the dog.</p><p>If a person lives with a dog, it is possible for this person to come up with even more imagery from this simple sentence.</p><p>Adding to that is the individual's preference of how the person wants the story to unfold.</p><p>All of these causations possibly results to interpret a story further away from the author's initial intention.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>The main character seems weak at first glance,</p><p>but he tries&nbsp;to do the right thing and tries to live honestly.</p><p>This could be a reflection of the author himself.</p><p>The 5 beautiful women are attracted to this simple man.</p><p>This possibly reflects the author's ideal of women.</p><p>The ego-centric and narcissit author and his critic might represent&nbsp;a type of people that the author hates.&nbsp;&nbsp;</p><p>The viewers are also able to find philosophical meanings in small conversations between the characters.</p><p>This story does not explain everything for the viewers which broadens the range of interpretation of the story even more.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>For me,</p><p>the story keeps trying to tell us "what a human being is"</p><p>while giving its viewers an entertaining plot.</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vll0o0llv/entry-12461269401.html</link>
<pubDate>Tue, 14 May 2019 16:42:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>百万円の女たち: よーじろーさん/ 1 Million Yen Women: Yojiro</title>
<description>
<![CDATA[ <p>このドラマ１年ぐらい前から</p><p>Netflixから配信されていたのですね…</p><p>今更ながら拝見しました。</p><p>&nbsp;</p><p>見たきっかけですが、</p><p>これもまた１０年以上前からご活躍されている</p><p>Radwimpsを数週間前になって発見しまして…</p><p>ボーカルの野田洋次郎さんにどハマリし、</p><p>ウィキを読んで、</p><p>洋次郎さんは俳優業もしていらっしゃるのかと</p><p>驚いていたところ、</p><p>「これNetflixにあるよ」と教えていただき、</p><p>速攻で拝見しました。</p><p>&nbsp;</p><p>「よーじろーさーん❤」って</p><p>はしゃぎまくりながら見始めたのですが、</p><p>よーじろーさんの役の極めて</p><p>植物系/温和/柔和な喋り口調にドキドキし、</p><p>入浴シーンとキスシーンでは大興奮させていただきました。</p><p>&nbsp;</p><p>ショックだったのが、</p><p>ゲロった後すぐのキスシーン…</p><p>どんなにラブでもこれは目を反らしてしまいました…</p><p>しかも２回も立て続けにするなんて…</p><p>相手役が「唇やわらかーい❤」とか言うので、</p><p>ゲロがなければ</p><p>「やっぱりよーじろーさんの唇は柔らかいのね❤❤」</p><p>って大興奮するシーン間違いなしなのに…(´；ω；｀)</p><p>&nbsp;</p><p>----------------------------------------------------------------------------------</p><p>&nbsp;</p><p>Apparently this show has been on Netflix for about a year now, and I've just finished watching it.&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>The reason I started watching this series&nbsp;was because of a band which has been active and popular in Japan for over ten years but again, I've just discovered them myself only few weeks ago...</p><p>I built a crush towards the Vocalist Noda Yojiro.</p><p>I was checking his Wikipedia page to find out that he also does some acting on the side!</p><p>Someone told me that this show is on Netflix so I started watching it right away.</p><p>&nbsp;</p><p>I. was. excited.</p><p>His character was very soft spoken and the show was great including scenes with him taking a bath and kissing.</p><p>&nbsp;</p><p>Except for this one kissing scene which I couldn't watch when it happened.</p><p>A very cute girl kissed him right after he had vomitted.</p><p>Nooo.</p><p>And the very cute girl mentioned the softness of his lips,</p><p>in which otherwise would have been a very enjoyable scene,</p><p>but the idea of someone kissing someone right after vomitting,</p><p>no rinsing of mouth, no brushing of teeth, no nothing, twice.</p><p>&nbsp;</p><p>Just, no.</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vll0o0llv/entry-12461258256.html</link>
<pubDate>Tue, 14 May 2019 15:43:20 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>挫折/Giving up and Starting Again</title>
<description>
<![CDATA[ <p>昨年、</p><p>学期始まりの８月末から</p><p>年が明けて２月上旬まで</p><p>仕事をさせていただいておりましたが、</p><p>その間、</p><p>１０月からSVA3 (Svenska som andra språk 3) の</p><p>Heroma による通信コース、</p><p>１月下旬からの英語（Engelska GR）の大学の通信コース、</p><p>両方とも脱落しました。</p><p>仕事が思いのほか忙しく、課題をする余裕がありませんでした。</p><p>SVA3は１月の冬休み明けになって、今までの３ヶ月分を取り戻すのは無理だと判断。(冬休みは何もしませんでした。)</p><p>英語は既に未提出の課題が３つあり、昨日提出の課題を確認したところ無理だと判断。</p><p>両方とも脱落しました。</p><p>次は４月からのSVA3 の通信ではなく Komvux に通うコースに申し込んだので近々になったら通えるかどうかの連絡がくるはずです。</p><p>それまでは自習ですね…</p><p>----------------------------------------------------------</p><p>Last year,</p><p>I had been working from August until the beginning of February this year.</p><p>While I was working, I had started a correspondence course for SVA3 (Svenska som andra språk 3) from October.</p><p>At the end of January this year I had started another correspondence course for English.</p><p>I was not able to finish either course due to "unforseeable cirucumstances". I had not anticipated that the six-month contract I had was going to be so busy and stressful.&nbsp;</p><p>I missed a few assignments at the beginning and but I thought I would be able to catch up during winter break or once my contract had ended. But I couldn't.</p><p>During the winter break and after my contract ended, at home I was forever procrastinating. I was watching YouTube videos and sleeping a lot during the daytime (and I had no problem falling straight to sleep at night too.)</p><p>I dropped out of SVA3 in January. I thought I'd focus on English which was starting at the end of the month.</p><p>But then I was still behind at work.</p><p>And after my contract ended and had all the time in the world but not doing any studying, I got my lazy butt up to check what assignment was due yesterday and realized I was never going to catch up.</p><p>Currently, I applied for SVA03 course at Komvux starting from April. Until I found out if I was enrolled or not I will be studying at my own pace.</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vll0o0llv/entry-12357008043.html</link>
<pubDate>Fri, 02 Mar 2018 16:56:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Nintendo Labo</title>
<description>
<![CDATA[ <p>毎朝アメーバ読みながら朝を過ごしておりますが、</p><p>昨日Nintendo Laboの動画を拝見することができました。</p><p>泣きました。</p><p>&nbsp;</p><p>というわけで、昨夜からユーチューブで色々な人のリアクションを拝見しております。</p><p>色々な人と言っても、全員若い大人の男性…</p><p>今もパソコンで書きながら携帯でJammerProHDという方のリアクション動画横見しております。この人も若い大人の男性…</p><p>&nbsp;</p><p>思ったことは、日本人と外国人の反応の違いです。</p><p>１．外国人は段ボールのイメージがピザの箱などゴミのイメージが強いから段ボールに１万円弱なんて…、って反応が多いように感じました。</p><p>&nbsp;</p><p>日本人代表なんてたいそれたことは言えませんが、</p><p>私は小学館などの付録を思い出しました。</p><p>３０年前に作った付録がハイテク化と合体！な感じで、目からうろこと同時に感動の涙も出ました。</p><p>&nbsp;</p><p>あ、JammerProHDがまさに今「段ボールはゴミ」とおっしゃいました。そういえばこの方、任天堂は日本からということで折り紙と連想されておりました。私は折り紙は連想しませんでした。</p><p>&nbsp;</p><p>２．日本でラボという言葉が浸透しているのに対して、英語では最後の母音「o」を取った「Lab」が使われております。ので、この母音「o」が付いて「ラボ？レイボウ？」と首をかしげている方を何人か拝見しました。逆に「Toy-Con」のネーミングに感動しておられました。Joy-Conと韻を踏むということで。</p><p>&nbsp;</p><p>３．ジョイコンの仕組みを知らない人、小学館や科学館の付録を作ったことが無い人は任天堂ラボの仕組みが難しそうでした…「どうなってんの？わからん！ただの箱でしょ？？？」のような反応の方もチラホラ。そういう方にこそ実際に作ってみて感動してほしいなと思いました。偉そうですみません。</p><p>&nbsp;</p><p>----------------------------------------------------------</p><p>Every morning I read through blogs on Ameba which is a popular blogging site in Japan</p><p>I was reading through blogs and articles as usual yesterday morning and bumped into the announcement video for Nintendo Labo.</p><p>I cried.</p><p>&nbsp;</p><p>So I started binge watching reaction videos on YouTube last night and started searching for more this morning when I woke up 2 hours ago.</p><p>I wanted to see whether there are other people who shared the same excitement as me.</p><p>They were mostly young adult male...</p><p>Presently I am watching a reaction video by Bijuu Mike...he seems to be introducing memes about Nintendo Labo though&nbsp;rather than the trailer.</p><p>He is also a young adult male...</p><p>&nbsp;</p><p>Watching tens and twenties of these reaction videos, I've notcied a few things on the reactions of&nbsp;non-Japanese people. Of course the non-Japanese would be English speaking white young adult male.</p><p>&nbsp;</p><p>1. When the non-Japanese hear&nbsp;"cardboard" they seem to think pizza boxes which go straight to the trash. Therefore, cardboard = garbage.</p><p>So many of the reactions were them being astonished at how expensive the cardboards were....</p><p>&nbsp;</p><p>I am only one Japanese example but, as a child, which was thirty years ago, I would buy a monthly magazine/comic book which came with crafts to make. I was able to make toys with thick paper that came with instructions. As a girl they were mostly paper dolls but my brother got to make paper cars and paper rubberband guns and more.</p><p>But this is the memory that came to my mind when watching Nintendo Labo's video. To me this video was a combination of nostalgia and new tech. The crafts I made as a child became even more awesome. It blew me away and brought tears of joy.</p><p>&nbsp;</p><p>Right now, an introduction video made by IGN is playing on my phone, and they are on point in my humble opinion. They even made a video explaining the technical stuff about how the cardboards would work with the Switch.</p><p>&nbsp;</p><p>2. Quite a few of the&nbsp;non-Japanese are wondering how "Labo" is pronounced. Even the IGN guys are still "confirming". It is "la" as in "<span style="font-weight:bold;">la</span>mb" in "bo" as in "Ram<span style="font-weight:bold;">bo</span>".</p><p>&nbsp;</p><p>3. People who do not have the experience with paper crafts and do not know the technical stuff with the Joy-Con are lost on how the Toy-Cons work. Therefore they think it is just a "cardboard&nbsp;box."&nbsp;Nintendo Labo would be perfect for these people because they will find out how they work and be educated what cardboards can do!&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vll0o0llv/entry-12346019395.html</link>
<pubDate>Sat, 20 Jan 2018 17:07:35 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
