<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>minamingのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/vlslrtm5rl/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/vlslrtm5rl/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Twitter!</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="https://twitter.com/#!/Nam0303">https://twitter.com/#!/Nam0303</a></p><br><p>です～</p><br><p>FOLLOWして～</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vlslrtm5rl/entry-11046654211.html</link>
<pubDate>Thu, 13 Oct 2011 13:18:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>KARA - STEP スンヨンの　ファンなら見るべき　T_T</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://ksh850817.tistory.com/112">http://ksh850817.tistory.com/112</a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vlslrtm5rl/entry-11039300954.html</link>
<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 23:31:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>残念ですね　BIGBANG。。</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日BIGBANGのG-DRAGONの麻薬消息が韓国ニュースを占領しました.</p><br><p>韓国は麻薬に対する世論がすごく悪くて麻薬をしてばれちゃった芸能人はほとんど芸能活動を中止します.</p><br><p>それに韓国ではアイドルはまだバカにされる感じが強くて普通の芸能人よりアックプルロ</p><br><p>(ニュースにわざわざ悪いコメントや悪口を書く人々) たくさん増えています.</p><br><p>幸いに法的処罰を受けなかったがデソンに連続BIGBANGのイメージに大きい傷を受けましたね</p><br><p>今も韓国インターネットではG-DRAGONが使った麻薬マリファナをパロディーしたイメージや映像が数百個以上アップロードされています.</p><br><br><br><p>もし　そんな映像を見ましたか？　見ても日本の人は意味が分からないはず</p><br><p>その理由を教えます</p><br><br><p>マリファナは韓国語で　デマチョ　です</p><br><p>で　同じ発音の　<font color="#0000cc" size="3"><br></font>マッチョメンの　曲　とか　マリファナのはっぱの　イメージがパロディーされています</p><br><p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=OVHW1SRY8KM&amp;feature=player_embedded">http://www.youtube.com/watch?v=OVHW1SRY8KM&amp;feature=player_embedded</a> </p><br><p>こんな感じ？</p><br><p>僕もBIGBANGが好きなファンとして今度仕事が早く解決されてほしいです.</p><br><br><br><p>＠　韓国の本物発音</p><br><p>ビッグバン　＝　ビッ　ベン</p><br><p>G-ドラゴン　＝　Gードレゴン</p><br><br><p>＠追加　　笑</p><br><br><p>マクドナルド　＝　メッドナRド　（ナルドじゃなくて　ナR　ド　二文字）</p><br><p>サティワン　＝　べスキン　（とか　べスキンラビンス）</p><br><p>スターバックス　。。。　は　同じ　笑　だが　バックス　も　二文字　</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vlslrtm5rl/entry-11039205785.html</link>
<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 21:49:47 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>오 나의 여신님 お～僕の女神</title>
<description>
<![CDATA[ <div style="LINE-HEIGHT: 1.5; BACKGROUND-COLOR: transparent; FONT-FAMILY: 돋움; COLOR: #333333; FONT-SIZE: 10pt; browser: msie" class="tx-hanmail-content-wrapper"><p>最近気に入った曲오 나의 여신님 お～僕の女神</p><br><div style="LINE-HEIGHT: 1.5; BACKGROUND-COLOR: transparent; FONT-FAMILY: 돋움; COLOR: #333333; FONT-SIZE: 10pt; browser: msie" class="tx-hanmail-content-wrapper"><p>アイドルではないが韓国女性たちにすごく人気が多いソン・シギョンの曲です.</p><br><p>韓国人たちの愛表現方式がよく表現されている歌詞なので翻訳して見ました</p><br><p>笑</p><br><p>youtubeとかに오 나의 여신님を探してみればすぐ出ます　笑</p><a href="http://youtu.be/70kF5OgFCKs">http://youtu.be/70kF5OgFCKs</a><br></div><br><br><br><br><br><p>만나기 직전까지 운동을 한 거래요</p><p>会う直前まで運動を一ことだと言います</p><br><br><p><br>급하게 나오느라 정신없이 옷만 걸친 거래요</p><p>急に出るために精神なしに(おおわらわ)服だけ着けたのだと言います<br></p><br><p><br>덜 마른 머리가 부시시 하지 않냐며</p><p>まだ乾かない髪の毛がばさばさじゃないって問う</p><br><br><p><br>배시시 웃는 그대는</p><p>ベシシ 笑う君は</p><p>(べしし＝はにかむ表情で可愛く微笑む表情)</p><br><p><br>샴푸의 요정보다 귀엽고</p><p>シャンプーのニンフより可愛くて</p><p>　　　　　　　　（妖精）</p><p><br>앙증맞은 설정의 여왕</p><p>かわいい設定の女王</p><p>（良い意味で自分の雰囲気を変わるのが上手って事。。かな？笑）</p><br><br><br><p><br><br>햇살 아래 웃고 있는 오 그대는 </p><p>日ざしの下笑っている　お～君は</p><br><p><br>가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는</p><p>軽く手組をして<span class="jpAutoLink pointbg" param="ぴょんぴょん" href="java-script:void(0);"><span class="jp">ぴょんぴょん</span></span><span class="jp">と</span><span class="jpAutoLink" param="跳" href="java-script:void(0);"><span class="jp"><span class="han">跳</span></span></span><span class="jp">ぶ</span></p><p>（女が男に）</p><br><p><br>오 그대는 나의 여신</p><p>お～君は僕の女神<br></p><br><p><br>어딜 갈까 물어보면 </p><p>どこに行こうか聞いて見たら<br></p><br><p><br>뭘 하고 싶냐고 물어보면</p><p>何がしたいって聞いて見たら</p><br><br><p><br>대뜸 아무거나 함께라서 좋다는</p><p>すぐ何でも一緒なら良い</p><br><br><p><br>오 나의 여신님<br>お～君は僕の女神<br><br></p><br><p><br>밤에는 절대 결코 먹지 않을 거래요</p><p>夜には絶対決して食べないんだと言います</p><br><br><p><br>샐러드 한 접시를 깨작대다 그만 먹을 거래요</p><p>ザラダ一皿をちょっとだけ食べてもうやめると言います</p><br><br><p><br>요즘 좀 우울할 때가 많다 했더니</p><p>このごろちょっと憂鬱な時が多いと言ったら</p><br><br><p><br>큰 결심하는 얼굴로 <br>大きい決心する顔で</p><br><br><br><p>술 한잔할까 묻는</p><p>お酒一杯飲まないって問う</p><br><br><p><br>그대는 사랑스런 내조의 여왕<br>君は可愛いい内助の女王</p><p>（自分のダイエットもあきらめたから　笑）</p><br><br><br><br><p><br>바라보면 웃게 되는 오 그대는 </p><p>見たら笑うようになる　お　君は</p><br><br><p><br>목소리 하나에도 힘이 나는 </p><p>声一つにも元気になる</p><br><br><p><br>오 그대는 나의 여신</p><p>お～君は僕の女神<br></p><br><p><br>뭐든지 다 말해봐요</p><p>何でも言ってみて</p><br><p><br>뭐든 다 해주고 싶단 말이야</p><p>何でもやってあげたいよ</p><br><p><br>정말 사랑한단 말은 너무 작지만 </p><p>本当に愛してるという話は小さすぎるけど</p><p>（でしょう？愛してるだけではたりないって感じの歌詞ですね　ｗｗ笑０<br></p><br><p><br>사랑해요<br>愛してる</p><br><br><p><br>언제나 이렇게 언제나 둘이</p><p>いつもこんなにいつも二人で</p><br><p><br>매일매일 매일 그대와<br>毎日毎日毎日君と<br></p><br><p><br>햇살 아래 웃고 있는 </p><p>日ざしの下笑っている</p><br><br><p><br>오 그대는</p><p>お～君は</p><br><br><p><br>가볍게 팔짱 끼며 폴짝대는 <br>軽く手組をして<span class="jpAutoLink pointbg" param="ぴょんぴょん" href="java-script:void(0);"><span class="jp">ぴょんぴょん</span></span><span class="jp">と</span><span class="jpAutoLink" param="跳" href="java-script:void(0);"><span class="jp"><span class="han">跳</span></span></span><span class="jp">ぶ</span></p><br><br><p>오 그대는 나의 여신</p><p>お～君は僕の女神</p><br><br><p><br>어딜 갈까 물어보면 </p><p>どこに行こうか聞いて見たら</p><br><br><p><br>뭘 하고 싶냐고 물어보면</p><p>何がしたいって聞いて見たら</p><br><br><p><br>대뜸 아무거나 함께라면 좋다는 </p><p>すぐ何でも一緒だなら良い</p><br><br><p><br>오 나의 여신님</p><p>お～僕の女神</p><br><p><br>격하게 아껴요 </p><p>激しく大好き</p><p>（若い物の表現）</p><br><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vlslrtm5rl/entry-11037791770.html</link>
<pubDate>Tue, 04 Oct 2011 13:37:31 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>チビ</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111003/22/vlslrtm5rl/16/92/j/o0530038111524559493.jpg"><img border="0" alt="minamingのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111003/22/vlslrtm5rl/16/92/j/o0530038111524559493.jpg"></a></p><br><p>こいつは誰だ！　笑<br><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vlslrtm5rl/entry-11037379047.html</link>
<pubDate>Mon, 03 Oct 2011 22:27:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>韓国と日本の告白方法の違い！！</title>
<description>
<![CDATA[ <p>この間テレビで日本女性に告白受ける時聞きたい言葉で 'お前の事愛してる'と 'お前が好きだ' ふたつの中で</p><br><p>’好きだ’の方が選ばれた放送を見た</p><br><p>愛してるは重い感じだか? たくさんの女性が負担そうだった</p><br><br><br><br><p>ゲスト中に愛してるを選んだ女性は韓国ドラマをあまりにも多く見たと言った</p><br><p>正解　　笑</p><br><br><br><p>実際で韓国では '好きだ' だけでは告白の成功率が低くなるんだ</p><br><p>実は僕も高校生時　好きだ　までだけ告白して断られたことがあったし　ㅠ_ㅠ..</p><br><br><p>日本で　愛してる　が重ければ韓国で　好きだ　は軽い</p><br><p>何か足りない感じって言うか　笑</p><br><br><p>普通　韓国の女性はただ　好きだ　と告白受けたら</p><br><p>ほとんどが</p><br><br><p>’で。。なに？’</p><br><p>とか</p><br><p>’どうしたの？私もお前好きだよ（笑）（ｘ韓国は女も男も相手を呼ぶ時　お前）’</p><br><p>と　返事すると思う　ヲヲヲヲヲヲヲ</p><p>（僕の場合もそうだったし　ㅠ_ㅠ笑）<br></p><br><br><p>理由がなにかとじっくり考えて見たら</p><br><br><p>韓国は　好きだ　も　良い　も　同じ発音で　’チョア’って言うんだ</p><br><p>それが理由じゃないかな　　笑</p><br><br><br><p>相手から　’お前の事　良い！　付き合ってくれ’って　告白受けたら</p><br><p>ー＿－。。。　日本の女性もやっぱ軽いと考えるようだが　</p><br><p>まあ。。。。僕は日本女性じゃないから　分かんない　ヲヲヲヲヲヲヲ</p><br><br><br><p>だから　韓国人に　もし告白する予定がある人は</p><br><p>よく考えて　告白してください　　笑</p><br><br><p>じゃあ　＾＾　また</p><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vlslrtm5rl/entry-11027114245.html</link>
<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 18:41:49 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>告白デー</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日は韓国で告白デーです.</p><br><br><br><p>今日告白すればクリスマスイブには 100日になると言って告白デーです.</p><br><br><br><p>チェッ..</p><br><br><p>良いな～ - _-;;;</p><br><p>告白する人がいる人は</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vlslrtm5rl/entry-11021616389.html</link>
<pubDate>Sun, 18 Sep 2011 15:15:55 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>韓国のセルカ文化</title>
<description>
<![CDATA[ <p>韓国と日本のブルログを見ていると最大の差異はセルカではないかと思う</p><br><br><br><p>自分が撮った自分写真.　セルカ</p><br><br><br><p>普通韓国のブログやミニホームページを見ればきれいで可愛く撮った自分の写真が半分だ.　笑</p><br><br><br><p>しかし日本のブログは自分写真もあまりなくで</p><br><p>有っても変顔の写真だけ　笑</p><br><br><br><br><p>あらゆるインターネット文化中可笑しいほど大きく違う所がセルカではないかと思う</p><br><br><br><p>韓国人はサイトに自分の事を知らせのが重要視して日本人は自分の関心事を知らせるのが重要なことだろう?　</p><p>笑</p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110914/20/vlslrtm5rl/78/ae/j/o0144019211483169038.jpg"><img border="0" alt="minamingのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110914/20/vlslrtm5rl/78/ae/j/t01440192_0144019211483169038.jpg"></a> <br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vlslrtm5rl/entry-11017930657.html</link>
<pubDate>Wed, 14 Sep 2011 20:44:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>出勤します～</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110911/18/vlslrtm5rl/7a/a5/j/o0154020511476613020.jpg"><img border="0" alt="minamingのブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110911/18/vlslrtm5rl/7a/a5/j/t01540205_0154020511476613020.jpg"></a> </p><br><p>セルカ　その二回目！<br></p><p>次は韓国のセルカ文化の話！</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vlslrtm5rl/entry-11014793212.html</link>
<pubDate>Sun, 11 Sep 2011 18:27:16 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>もう日本に慣れすぎたかな</title>
<description>
<![CDATA[ <p>今日も仕事が終わって</p><br><p>家に帰って来る途中に家の前自販機で飲み物を一つ買った.</p><br><br><br><br><p>家でその飲み物を飲みながら考えて見たら去年の事が覚え出した</p><br><br><p>。。。　初めて日本に来て　友達におごってもらった自販機の飲み物</p><br><br><br><br><p>何か不思議な感じって言うか　。。</p><br><br><br><br><br><p>なぜ　自販機で買うかな？</p><br><br><br><br><p>って</p><br><br><br><br><p>実際に韓国人は自販機は急な事じゃないとあんまり使わないから</p><br><p>けどそれは僕だけじゃなかった　笑</p><br><p>初めて日本に来た韓国の人々はほとんど自販機を使うのに不思議な感情を感じていた. </p><br><p>もちろんみんな僕のようにすぐ慣れるけど　笑</p><br><br><br><p>ええ。。。。。。。。。違うかな</p><br><p>実は日本の人はあんまり使わないんじゃない？笑</p><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/vlslrtm5rl/entry-11014078542.html</link>
<pubDate>Sat, 10 Sep 2011 23:11:48 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
