<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ぶんくんの日本生活メモ帳</title>
<link>https://ameblo.jp/wwq132000/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/wwq132000/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>不思議な中国人おっちゃんの独り言。漢詩、衒学、雑学、兎に角、役に立たない事をここに掲載中!</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>字は人なり?</title>
<description>
<![CDATA[ <div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20181219/00/wwq132000/14/bc/j/o0281052214323212028.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20181219/00/wwq132000/14/bc/j/o0281052214323212028.jpg" alt="" width="281" height="522"></a><div><br></div><div>和珅（ヘスン）、清朝の権臣。賄賂を貪り取るで名を知られている。</div><div>そんな彼は意外にも、書道においてはかなりの腕前だな。</div><div><br></div><div>無量寿経下編　和ちゃんの作品<br><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20181219/00/wwq132000/95/59/j/o0640055114323212034.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20181219/00/wwq132000/95/59/j/o0640055114323212034.jpg" alt="" width="640" height="551"></a><div><div><br></div><div>'字は人なり'って良く聞くが、そうは限らないみたいだな。</div><div>念仏しながら、金をボタクリ、大智慧得ないな。無常って事だ。</div><div><br></div><div>マネして書いてみた。<img src="https://stat100.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char3/036.png" width="24" height="24" alt="グラサン"></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20181219/00/wwq132000/35/9b/j/o0640064014323212043.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20181219/00/wwq132000/35/9b/j/o0640064014323212043.jpg" alt="" width="640" height="640"></a><div><br></div></div></div></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/wwq132000/entry-12426854134.html</link>
<pubDate>Tue, 18 Dec 2018 23:58:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>僕の由来</title>
<description>
<![CDATA[ <div>日本語で自分の事ー“僕”というのはいつからそうなったでしょうか?<br></div><div><br></div><div>そんなどうでも良い疑問はなぜか頭に浮かぶ。🤣</div><div>大の雑学好きな私だからこその質問かも。</div><div><br></div><div>自分なりの解釈では、遣宋使が中国から持ってきたと思う。😅</div><div>中国宋という時代に、学者たちは相手に対して“足下”と尊敬語を使い、自分の事を“僕”と称する。<br></div><div>以下は証拠となるエピソード。</div><div><br></div><div>食べ物大好きな蘓東坡さん、日本では東坡肉で知られている。ある日、友人の魯さんからプレゼントが届いた。なんだろうと高級そうな包みを開けたら、そこは“暖腹餅”だった。</div><div>その礼返しとして、蘓さんは一通手紙を送った。“足下から凄くゴージャスなブレゼントが届いた。ありがとう。こちらからも“暖腹餅”を礼返ししたい。でも、高くて送る事さえ心配だ、こちらに足運んでもらうしかない。もし来たくないなら、やめとく。”</div><div>魯さんはその手紙を読んでまっすぐに蘓さんに訪ねた。そして、蘓さんが出した“暖腹餅”は図のような陶器。</div><div><div><br></div><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20181124/14/wwq132000/9b/6a/j/o0700046614308857952.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20181124/14/wwq132000/9b/6a/j/o0700046614308857952.jpg" alt="" width="700" height="466"></a><div>さて、質問!</div></div><div>なぜ蘓さんはそれを“暖腹餅”というの?</div><div>・</div><div>・</div><div>・</div><div>・</div><div>・</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>では、答えを発表しますね。</div><div><br></div><div>蘓さんは詩人であり、いつも逆な発送や奇想天外な想像力の持ち主であり、彼は夜おしっこした時に、その陶器を持ち出し、用が済んだら、その陶器の腹が暖かくなるからですね。だから“暖腹もち”ですね。</div><div><br></div><div>それは日本語ならではのギャグです。🤣</div><div><br></div><div>ちなみに、表題の趣旨に戻りますと、“僕”は中国から来たのは本当ですね。</div><div><br></div><div><br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/wwq132000/entry-12421241840.html</link>
<pubDate>Sat, 24 Nov 2018 13:55:28 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
