<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>韓国語始めませんか？한국어 공부할래요?</title>
<link>https://ameblo.jp/yasuka0813/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/yasuka0813/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>韓国語教育学を韓国の大学院(韓国外国語大学大学院)にて学んだ日本人女性の小さな韓国語教室！趣味や第2言語学習として、韓国語始めてみませんか？日本人でも習得できるテクニック、お教えします！</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>밑반찬(常備菜)があると便利！</title>
<description>
<![CDATA[ <div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200702/00/yasuka0813/34/01/j/o1500200014782827172.jpg" width="100%"></div><div><div>アンニョンハセヨ(^^)</div><div>毎日のご飯のお供にあると便利なのが、밑반찬(ミッパンチャン)！</div><div>長期保存できて手軽に食べられる常備菜のことを、韓国語では「밑반찬(ミッパンチャン)」と言います。</div><div>種類は豊富で、ナムルやキムチ、煮物、さつま揚げを甘辛く炒めたものなど、ご飯に合うおかずがたくさん(^^)</div><div>私が大好きなミッパンチャン、小魚炒めの멸칩볶음(ミョルチポックム)を作ってみました。</div><div>ししとう又はピーマン、小魚、ナッツを甘辛く炒めた簡単おかずです。栄養もあり、白米やおにぎりによく合います(^^)</div><div>韓国の食堂に出てきた밑반찬(ミッパンチャン)、懐かしくなりました。美味しそう(^^)</div></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200702/00/yasuka0813/7b/39/j/o1600120014782827181.jpg" width="100%"></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200702/00/yasuka0813/f2/4d/j/o1600120014782827189.jpg" width="100%"></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://kclassroom.amebaownd.com">「伝えたい！聞きたい！」の韓国語を学ぼう！</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yasuka0813/entry-12608248186.html</link>
<pubDate>Thu, 02 Jul 2020 00:14:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>韓国で使っていた韓国語教材たち。</title>
<description>
<![CDATA[ <div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200630/10/yasuka0813/81/bc/j/o1500200014781934383.jpg" width="100%"></div><div><div>안녕하세요! アンニョンハセヨ(^^)</div><div>韓国語を学んでいた際に使用した教材たちがたくさん出てきました。まだまだたくさんありますが、使ってみて良かった教材たちを集めて写真を撮りましたよ(^^)</div><div>ことわざを集めた教材や、韓国の文化も一緒に学べるリーディングの教材等、どれも面白い教材ばかりです(^^)懐かしくなりました。</div><div>12、13年前の学生時代に夢中で学習したテキストたちです♡</div><div>興味を持って下さった生徒様には、貸し出しいたします(^^)</div></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://kclassroom.amebaownd.com">「伝えたい！聞きたい！」の韓国語を学ぼう！</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yasuka0813/entry-12607850425.html</link>
<pubDate>Tue, 30 Jun 2020 10:28:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ジメジメする季節には、、、습해요!!!</title>
<description>
<![CDATA[ <div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200630/09/yasuka0813/e0/0e/j/o1500200014781916400.jpg" width="100%"></div><div><div>ジメジメする、湿度が高い時によく耳にする単語、습하다(スッパダ)</div><div>道端など、この時期はよく使う単語です(^^)</div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><br></span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">습하다～ (</span><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">スッパダ～!!)：ジメジメする〜!</span></div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;"><br></span></div><div>&nbsp;너무 습해～ (ノム　スッペ～!!)：すごくジメジメしてるね！</div><div>※너무(ノム)は、すごく！という意味で、会話のシーンによく使います！</div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">季節の言葉は、よく韓国ドラマでも出てきますね(^^)</span><br></div><div>&nbsp;</div></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://kclassroom.amebaownd.com">「伝えたい！聞きたい！」の韓国語を学ぼう！</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yasuka0813/entry-12607841450.html</link>
<pubDate>Tue, 30 Jun 2020 09:35:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>雨の日には、、、전 (チヂミ)を食べる?！</title>
<description>
<![CDATA[ <div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200629/22/yasuka0813/53/29/j/o1600120014781749684.jpg" width="100%"></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200629/22/yasuka0813/bd/54/j/o1600120014781749685.jpg" width="100%"></div><div><div>梅雨の季節、雨の降る日は、韓国では昔からチヂミ(전)を食べる習慣があります(^^)</div><div>チヂミが、鉄板の上でパチパチと焼き上がる音が、雨がポツポツと地面に落ちる音に似ているという理由から、雨の日にはチヂミを食べる文化が生まれたようです(^^)面白いですよね！</div><div>私も韓国では、梅雨の季節になるとよく友達とチヂミとマッコリで乾杯していました。ソウルの휘경동(フィギョンドン)という地域は、チヂミが有名でチヂミ専門店が並び絶品です！ニラやネギがたっぷりなチヂミ、海鮮チヂミ、キムチチヂミなど、種類が豊富で飽きません(^^)雨だったらチヂミを作ってみようかと思います。納豆&amp;玉ねぎチヂミも実は美味しいですよ！←日本人主婦のアレンジ料理？！</div><div>梅雨に使う単語を少し書いておきます(^^)</div><div>梅雨:장마(チャンマ)</div><div>傘:우산(ウサン)</div><div>雨:비(ピ)</div><div>雨が降る:비가 오다(ピガ　オダ)←오다(来る)という単語を一緒に使うのが面白いですよね！</div><div><br></div></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://kclassroom.amebaownd.com">「伝えたい！聞きたい！」の韓国語を学ぼう！</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yasuka0813/entry-12607761503.html</link>
<pubDate>Mon, 29 Jun 2020 21:50:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>雨の日には、、、전 (チヂミ)を食べる?！</title>
<description>
<![CDATA[ <div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200629/22/yasuka0813/fb/87/j/o1600120014781749357.jpg" width="100%"></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200629/22/yasuka0813/3d/25/j/o1600120014781749362.jpg" width="100%"></div><div><div>梅雨の季節、雨の降る日は、韓国では昔からチヂミ(전)を食べる習慣があります(^^)</div><div>チヂミが、鉄板の上でパチパチと焼き上がる音が、雨がポツポツと地面に落ちる音に似ているという理由から、雨の日にはチヂミを食べる文化が生まれたようです(^^)面白いですよね！</div><div>私も韓国では、梅雨の季節になるとよく友達とチヂミとマッコリで乾杯していました。ソウルの휘경동(フィギョンドン)という地域は、チヂミが有名でチヂミ専門店が並び絶品です！ニラやネギがたっぷりなチヂミ、海鮮チヂミ、キムチチヂミなど、種類が豊富で飽きません(^^)雨だったらチヂミを作ってみようかと思います。納豆&amp;玉ねぎチヂミも実は美味しいですよ！←日本人主婦のアレンジ料理？！</div><div>梅雨に使う単語を少し書いておきます(^^)</div><div>梅雨:장마(チャンマ)</div><div>傘:우산(ウサン)</div><div>雨:비(ピ)</div><div>雨が降る:비가 오다(ピガ　オダ)←오다(来る)という単語を一緒に使うのが面白いですよね！</div><div><br></div></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://kclassroom.amebaownd.com">「伝えたい！聞きたい！」の韓国語を学ぼう！</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yasuka0813/entry-12607761357.html</link>
<pubDate>Mon, 29 Jun 2020 21:50:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>오이가 맛있는 계절이 되었네요! 胡瓜が美味しい季節になりましたね！</title>
<description>
<![CDATA[ <div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200628/23/yasuka0813/cb/b7/j/o1600120014781272502.jpg" width="100%"></div><div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200628/23/yasuka0813/4e/2b/j/o1500200014781272514.jpg" width="100%"></div><div><div>胡瓜が美味しい季節になってきましたね。</div><div>農家やスーパーには、胡瓜がたくさん並んでいて韓国料理のオイキムチ、オイソバギ、オイジが食べたくなります。オイソバギを作ってみました(^^)見た目は辛そうですが、実は酸味、甘味、辛味が調和した食べやすい胡瓜のキムチなんですよ。これからの暑い夏にぴったりです(^^)韓国語で、お料理の種類を知る事も楽しいですね。</div></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://kclassroom.amebaownd.com">「伝えたい！聞きたい！」の韓国語を学ぼう！</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yasuka0813/entry-12607548881.html</link>
<pubDate>Sun, 28 Jun 2020 22:08:33 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ホームページ</title>
<description>
<![CDATA[ ホームページを作成いたしました。<br>下記のページからもお問い合わせいただく事が可能となりました。よろしくお願い致します。https://peraichi.com/landing_pages/view/smallkoreanlesson
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yasuka0813/entry-12606848420.html</link>
<pubDate>Thu, 25 Jun 2020 22:34:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>あなたの「学びたい」目的は？</title>
<description>
<![CDATA[ <div><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20200619/22/yasuka0813/cd/3e/j/o1600120014776628974.jpg" width="100%"></div><div><div><span style="-webkit-text-size-adjust: 100%;">韓国語を学びたい！という理由は人それぞれ違いますよね！</span><br></div><div>韓国旅行に行きたいから！、k-pop、韓国ドラマがが好きだから！、韓国語の音が好きだから！などなど、様々な気持ちがあると思います。その気持ちが、韓国語を学ぶ上で大きな力になり、目的があると楽しくワクワクして学習できますよ。もっと韓国語を知りたい！と、自然に気持ちが高まり、語学も身に付いていくものだと私は思っています。</div><div>そんなあなたの目的、</div><div>「知りたい！話したい！聞きたい！」という気持ちを応援します。</div></div><br><div><span>via&nbsp;<a href="https://8917005016.amebaownd.com">「伝えたい！聞きたい！」の韓国語を学ぼう！</a></span><br><span>  Your own website,</span><br><span><a href="https://www.amebaownd.com">Ameba Ownd</a></span></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yasuka0813/entry-12605421992.html</link>
<pubDate>Fri, 19 Jun 2020 21:52:19 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
