<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>HAPPY★LIFE</title>
<link>https://ameblo.jp/ynm-sarang/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/ynm-sarang/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ﾌﾞﾛｸﾞの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>仮</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><p>好きな画像<br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110425/19/ynm-sarang/d3/0c/j/o0472034511187138489.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110425/19/ynm-sarang/d3/0c/j/t02200161_0472034511187138489.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110425/19/ynm-sarang/e2/44/j/o0500036311187138488.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110425/19/ynm-sarang/e2/44/j/t02200160_0500036311187138488.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110425/19/ynm-sarang/87/59/j/o0500037511187138487.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110425/19/ynm-sarang/87/59/j/t02200165_0500037511187138487.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110425/19/ynm-sarang/ac/be/j/o0500037511187137445.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110425/19/ynm-sarang/ac/be/j/t02200165_0500037511187137445.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110425/19/ynm-sarang/d0/b9/j/o0500037511187137436.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110425/19/ynm-sarang/d0/b9/j/t02200165_0500037511187137436.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110425/19/ynm-sarang/d0/03/j/o0472035411187137435.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110425/19/ynm-sarang/d0/03/j/t02200165_0472035411187137435.jpg" border="0" complete="true"></a><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ynm-sarang/entry-10872210926.html</link>
<pubDate>Mon, 25 Apr 2011 19:02:34 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>欲しいもの</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><p>iphone5が発売されたら買おうと思います！！</p><p>ハングル打てるし、</p><p>韓国語勉強できるし、</p><p>有効に使える気が・・・<img width="16" height="16" alt="にひひ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" complete="true"></p><br><br><p>こんな感じ↓</p><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110425/18/ynm-sarang/5e/32/j/o0240036011187070735.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110425/18/ynm-sarang/5e/32/j/t02200330_0240036011187070735.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110425/18/ynm-sarang/49/bb/j/o0240036011187056724.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110425/18/ynm-sarang/49/bb/j/t02200330_0240036011187056724.jpg" border="0" complete="true"></a></p><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110425/18/ynm-sarang/66/b3/j/o0240036011187056725.jpg"><img width="220" height="330" alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110425/18/ynm-sarang/66/b3/j/t02200330_0240036011187056725.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110425/18/ynm-sarang/28/1a/j/o0240036011187056723.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110425/18/ynm-sarang/28/1a/j/t02200330_0240036011187056723.jpg" border="0" complete="true"></a><br></p><p>※画像サイトからお借りしました<img width="16" height="16" alt="かお" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/142.gif" complete="true"></p><br><p>３５０円くらいでこのアプリ買って、</p><p>これを使って勉強できるなら</p><p>安いこっちゃ～（笑）</p><br><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110425/18/ynm-sarang/37/5f/j/o0247020411187070736.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110425/18/ynm-sarang/37/5f/j/t02200182_0247020411187070736.jpg" border="0" complete="true"></a><br></p><p>このままだと傷つきそうだから</p><p>買ったら早いとこカバー買おう<img width="16" height="16" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" complete="true"></p><br><p>iphone持ってる方に</p><p>便利なところと不便なところ</p><p>教えてもらいたいなぁ<img width="16" height="16" alt="帽子" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/148.gif" complete="true"></p><br><br><p>使いにくいっていう人も</p><p>結構いるみたいだから</p><p>悩みどころだよね・・・</p><br><br><br><p>とりあえず楽しみで楽しみで</p><p>仕方ない私、ゆきでした<img width="14" height="14" alt="リボン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/169.gif" complete="true"></p><br><br><p>くろm あんにょん～</p><p>그럼 안녕～<img width="16" height="16" alt="さくらんぼ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/190.gif" complete="true"></p><br><br><br><br><br><br><br><br><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ynm-sarang/entry-10872187022.html</link>
<pubDate>Mon, 25 Apr 2011 18:22:56 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>理想のあの子</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br><p>IUちゃん特集<img width="16" height="16" alt="ドキドキ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/031.gif" complete="true"></p><p>本当だいすきっ<img width="16" height="16" alt="ラブラブ！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" complete="true">！！</p><p>今の着うた「小言」と「良い日」です(・∀・)</p><br><p>電話とメールがくるたんびに</p><p>IUちゃんが聴けるなんて・・・<img width="16" height="16" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" complete="true"></p><br><p>おとといから</p><p>脚細めざしてヴィーナスラボ</p><p>使いはじめました<img width="16" height="16" alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" complete="true"></p><br><p>IUちゃんみたいに</p><p>細くて可愛い女の子に</p><p>なりたいなああああああああ！</p><br><br><p>でわ、IUちゃん＾＾</p><br><br><br><p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/ab/40/j/o0427064011158901269.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/ab/40/j/t02200330_0427064011158901269.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/59/99/j/o0329046011158901268.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/59/99/j/t02200308_0329046011158901268.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/f4/0e/j/o0200026611158901266.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/f4/0e/j/t02000266_0200026611158901266.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/43/c3/j/o0536071811158897846.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/43/c3/j/t02200295_0536071811158897846.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/9a/53/j/o0500066711158896382.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/9a/53/j/t02200293_0500066711158896382.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/a7/de/j/o0580084011158896377.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/a7/de/j/t02200319_0580084011158896377.jpg" border="0" complete="true"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/49/ac/j/o0284040711158896376.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110410/23/ynm-sarang/49/ac/j/t02200315_0284040711158896376.jpg" border="0" complete="true"></a></p><br><br><p>あしたテストなのに。。。ヲヲヲ</p><br><br><p><br></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ynm-sarang/entry-10858001451.html</link>
<pubDate>Sun, 10 Apr 2011 23:28:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>冷麺（냉면）</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><p>こんにちわ～<img width="16" height="16" alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif" complete="true"></p><p>안넹하세요～</p><br><p>今はまってる曲です＾＾</p><p><span class="short_text" id="result_box" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="240">지금</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps atn" closure_uid_bp0yay="241">빠져</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_bp0yay="242">있는</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="243">노래입니다＾＾</span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="243"><br></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="243">ジェシカちゃん　特別好きってわけじゃなかったけど、</span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="243"><span class="short_text" id="result_box" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="307">제시카</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="308">짱　<span class="short_text" id="result_box" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="334">특별　<span class="short_text" id="result_box" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps atn" closure_uid_bp0yay="416">좋아한다고</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="atn" closure_uid_bp0yay="417">하는 것은 아니</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_bp0yay="418">지만</span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="243"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="308"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="334"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_bp0yay="418"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="243"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="308"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="334"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_bp0yay="418">やっぱり可愛いね<img width="16" height="16" alt="くつ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/149.gif" complete="true"></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="243"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="308"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="334"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_bp0yay="418"><span class="short_text" id="result_box" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="468">역시</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="469">귀엽</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="470">네용</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><br><p><a href="http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&amp;v=J6FX4UJ9G3Y">http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&amp;v=J6FX4UJ9G3Y</a></p><br><br><p>もう過ぎちゃったけど</p><p><span class="short_text" id="result_box" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="515">또</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="516">지난</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="517">버렸지만</span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="517"><br></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="517">ジョンミンくん誕生日でしたね<img width="16" height="16" alt="プレゼント" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/102.gif" complete="true"></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="517"><span class="short_text" id="result_box" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="649">정민</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="650">군</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="651">생일</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="652">이었네요</span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="517"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="652"><br></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="517"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="652">お誕生日おめとうございます<img width="16" height="16" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" complete="true"></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="517"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="652"><span class="short_text" id="result_box" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="761"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="761">생일</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="762">축하 해용＾＾</span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="517"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="652"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="761"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="762"><br></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="517"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="652"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="761"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="762"><br></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="517"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="652"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="761"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="762"><br></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="517"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="652"><span class="short_text" lang="ko" closure_uid_bp0yay="172" oc="undefined" xf="4"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="761"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_bp0yay="762"><br></span></span></span></span></span></span></span></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ynm-sarang/entry-10850665055.html</link>
<pubDate>Sun, 03 Apr 2011 23:47:07 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>誕生日おめでとう＾＾</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><p>そるりちゃん　誕生日おめでとう<img width="16" height="16" alt="ワンピース" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/204.gif" complete="true"></p><p><span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="838">설리</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="839">짱</span></span>　<span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="206">생일</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207">축하해～</span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><br></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207">いつも　あなたの笑顔に　元気もらってます<img width="16" height="16" alt="かお" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/142.gif" complete="true"></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="446">항상</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps atn" closure_uid_ppi8z2="447">당신</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="448">의　</span> <span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="484">웃는 얼굴에　</span></span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="451">활기를</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="452">받고</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453">있습니다！</span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><br></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453">ダンスもできて　顔も可愛くて　声も愛らしくて　</span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps atn" closure_uid_ppi8z2="567">춤</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="568">도 있고</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps atn" closure_uid_ppi8z2="569">얼굴</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="570">도</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571">귀엽고　<span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps atn" closure_uid_ppi8z2="617">목소리</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="618">도</span> <span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps atn" closure_uid_ppi8z2="629">목소리</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="630">도</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="631">사랑스럽고</span></span></span></span></span></span></span></span></span><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><br></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><br></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571">誰より美肌な　そるりちゃんが　大好きです<img width="16" height="16" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" complete="true"></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps atn" closure_uid_ppi8z2="646">누구</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="647">보다　<span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="657">미백</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span>　<span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="838">설리</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="839">짱</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="840">아주 좋아합니다＾＾</span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="840"><br></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="840"><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110329/11/ynm-sarang/65/9d/j/o0550078911132027308.jpg"><img alt="HAPPY★LIFE-STIL0223.jpg" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110329/11/ynm-sarang/65/9d/j/t02200316_0550078911132027308.jpg" border="0" complete="true"></a><br></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571">　</span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571">これからも　お仕事頑張ってね<img width="16" height="16" alt="旗" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/132.gif" complete="true"></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps atn" closure_uid_ppi8z2="865">앞으로</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866">도　<span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883">업무　<span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903">열심히 해！</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903">そるりちゃんのファン、ゆきでした<img width="16" height="16" alt="指輪" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/113.gif" complete="true"></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903"><span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="975">설리</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps atn" closure_uid_ppi8z2="976">짱</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="977">의</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="978">한</span> <span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="979">팬은　<span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps atn" closure_uid_ppi8z2="1009">유키</span><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="1010">이었습니다('-^*)/</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="979"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="1010"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="979"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="1010"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="979"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="1010"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="979"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="1010"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="207"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="453"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="571"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" closure_uid_ppi8z2="866"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="883"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_ppi8z2="903"><br></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ynm-sarang/entry-10844750895.html</link>
<pubDate>Tue, 29 Mar 2011 11:53:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>PCで韓国語</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="2"><br></font><br><br><p>おひさしぶりで～す<img width="16" height="16" alt="！！" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" complete="true"></p><br><p>いまPCで韓国語打とうと思って調べてみたんだけど、</p><p>途中まで設定して以降ぜんぜんわかんなくなって・・・<img width="16" height="16" alt="ガーン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" complete="true"></p><br><p>一応PCの下の入力切り替えに韓国語ってゆうの</p><p>表示されるんだけど、</p><p>韓国語打とうとすると普通にローマ字になっちゃって・・・<img width="16" height="16" alt="あせる" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/029.gif" complete="true"></p><br><br><p>お姉ちゃんのPCは韓国語に設定したみたいだから</p><p>やり方聞きたいんだけど、</p><p>いまoppaの家にお泊り行ってるので</p><p>聞くに聞けず<img width="16" height="16" alt="ロボット" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/287.gif" complete="true"><span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="206">어떡해・・・</span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="206"><br></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="206">Googleの翻訳機で↑上みたいなハングルは打てるけど、</span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="206">韓国の友達にメールするのに</span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="206">いちいち翻訳機開いてやるの</span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="206">すっごくすっごく面倒だから、普通にハングル</span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="206">打ちたいんだよねー<img width="16" height="16" alt="雨" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/021.gif" complete="true"></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="206"><br></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="206"><br></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="206">はやく姉ちゃん帰って来ーーーーーーーーい<img width="16" height="16" alt="馬" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/314.gif" complete="true">三</span></span></p><p><br><br></p><br><p>そういえば、</p><p>またmixi始めたんだけど</p><p>今日はじめてお友達できました＾＾</p><br><p>要とミホ<img width="16" height="16" alt="ヒヨコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/008.gif" complete="true"></p><p>２人共年上だけど気軽にタメ語で～</p><p>ってなって、普通に呼びすて<img width="16" height="16" alt="足あと" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/005.gif" complete="true"></p><br><p>大学生と２０歳の人だから</p><p>いいのかな・・・って思ったけど、</p><p>２人共心が広くてよかった<img width="16" height="16" alt="ラブラブ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/035.gif" complete="true"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="214">안심 </span></p><br><p>はじめてのマイミクだから</p><p>本当うれしかったです<img width="16" height="16" alt="ニコニコ" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" complete="true"></p><br><br><p>とりあえず今日の日記でした(・∀・)</p><p><span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="299">또 만나요＾＾<span class="short_text" id="result_box" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="328">안녕～<img width="14" height="14" alt="リボン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/169.gif" complete="true"></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="299"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="328"><br></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="299"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="328"><br></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="299"><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="328"><br></span></span></span></span></p><p><span class="short_text" lang="ko"><span title="クリックしてその他の翻訳を表示する" class="hps" closure_uid_r2vgqb="299"><br></span></span></p><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ynm-sarang/entry-10844421478.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Mar 2011 23:51:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>憧れの人</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>あんにょんはせよ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" alt="ひらめき電球" class="m"><br>今日も<br>雪が降ってます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/023.gif" alt="雪" class="m"><br>寒いよ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/179.gif" alt="長音記号1" class="m">(泣)<br><br><br>ニキビが酷すぎるので<br>やっぱりProactiv<br>使うことにしました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/331.gif" alt="しょぼん" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！" class="m"><br><br><br><br>ＩＵちゃんみたいな<br>肌になりたいから<br>頑張りますっ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/046.gif" alt="スノーボード" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ" class="m"><br><br><br>IUちゃんは<br>私の憧れです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/190.gif" alt="さくらんぼ" class="m"><br><br>同い年なのに<br>違いすぎるけど……<br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110212/10/ynm-sarang/ee/12/j/o0480066911043057421.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110212/10/ynm-sarang/ee/12/j/t02200307_0480066911043057421.jpg" alt="HAPPY★LIFE-arC3s4.jpg" width="220" height="307"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110212/10/ynm-sarang/1b/d0/j/o0480079111043057412.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110212/10/ynm-sarang/1b/d0/j/t02200363_0480079111043057412.jpg" alt="HAPPY★LIFE-dr3TM8.jpg" width="220" height="363"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110212/10/ynm-sarang/08/a7/j/o0480074011043057410.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110212/10/ynm-sarang/08/a7/j/t02200339_0480074011043057410.jpg" alt="HAPPY★LIFE-0r0f89.jpg" width="220" height="339"></a><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110212/10/ynm-sarang/da/a4/j/o0480064011043057408.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110212/10/ynm-sarang/da/a4/j/t02200293_0480064011043057408.jpg" alt="HAPPY★LIFE-1sh8f0.jpg" width="220" height="293"></a><br><br><br>細いし可愛いし<br>歌上手だし<br>性格も可愛いし<br>全てに憧れますネ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/054.gif" alt="クローバー" class="m"><br><br><br>テヨンちゃんも<br>憧れてます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/169.gif" alt="リボン" class="m"><br>性格よすぎですよね<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ" class="m"><br><br><br>いっくら頑張っても<br>もともとの<br>土台が違うんで<br>２人みたいに<br>可愛くなれないけど,<br>最低条件は<br>クリアしたいなぁ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/141.gif" alt="ガーン" class="m"><br><br><br>о肌綺麗にする!<br>о美脚　etc<br><br><br>IUちゃんと<br>テヨンちゃんは<br>私の永遠の憧れに<br>なるでしょう<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/061.gif" alt="チューリップ赤" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ" class="m"><br><br><br>朝からやる気が<br>わいてきた<br>ゆきでしたっ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/003.gif" alt="わんわん" class="m"><br><br><br><br>あんにょん<br>っと まんなよ～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" alt="パー" class="m">ﾞ<br><br><br>ＥＮＤ<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ynm-sarang/entry-10798359080.html</link>
<pubDate>Sat, 12 Feb 2011 10:34:17 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ニキビ肌</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br>ちょうなちん～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" alt="パー" class="m"><br><br><br>ニキビが治らなくて<br>本当に困ってます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/331.gif" alt="しょぼん" class="m"><br><br>治らないどころか<br>増えてる気も…(;o;)<br><br><br>やっぱり<br>ﾌﾟﾛｱｸﾃｨﾌﾞ買おうかな;;<br><br><br>悩むーーー<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/na/nandm0404/106926.gif"><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ynm-sarang/entry-10789689581.html</link>
<pubDate>Fri, 04 Feb 2011 08:15:06 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>mixi×日記</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br>私のblog見て<br>mixiにﾒｯｾｰｼﾞくれた方,<br>ありがとうございます！<br><br>ですが私使い方が<br>よく分からなくて…<br><br>申し訳ございませんが､該当のﾕｰｻﾞｰﾍﾟｰｼﾞにｱｸｾｽできません｡以下の可能性が考えられます｡<br><br>・mixi運営事務局側によりｱｶｳﾝﾄの公開を制限<br>・ﾏｲﾐｸｼｨのﾏｲﾐｸｼｨまでのﾕｰｻﾞｰﾍﾟｰｼﾞへのｱｸｾｽ制限に該当<br>・既に退会したﾕｰｻﾞｰIDか､存在しないﾕｰｻﾞｰIDのﾍﾟｰｼﾞ……………<br><br><br>って出ちゃって<br>見に行けません(;o;)<br><br>使い方がわかる方<br>教えて<br>いただけませんかTT？<br><br><br><br>あと講読者様が１人<br>増えましたぁ^^<br><br>ボミさん<br>ありがとう<br>ございます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/008.gif" alt="ヒヨコ" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ" class="m"><br><br><br>すごくすごく<br>嬉しいです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/328.gif" alt="ニコニコ" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/319.gif" alt="ﾄﾞｷﾄﾞｷ" class="m"><br><br><br><br><br>そして日記<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/180.gif" alt="長音記号2" class="m"><br><br>きのうは久しぶりに<br>バイトでした<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/089.gif" alt="ひらめき電球" class="m"><br><br>いやぁ,本当に…<br>皆さん優しすぎる<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/331.gif" alt="しょぼん" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/319.gif" alt="ﾄﾞｷﾄﾞｷ" class="m"><br><br>石田さんの優しさは<br>まだ分かんな<br>かったけど,<br>きのうは山崎さんの<br>優しさに<br>感動しましたよ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/169.gif" alt="リボン" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/123.gif" alt="キラキラ" class="m"><br><br><br>手取り足取り<br>教えてくれて,<br>本当に感謝<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/077.gif" alt="ビール" class="m"><br><br><br>ﾎﾟﾃﾄの揚げ方<br>ｱﾒﾘｶﾝﾄﾞｯｸの揚げ方<br>など面白く伝授<br>してくれたので,<br>人見知りの私も<br>楽しく笑いながら<br>お仕事できました^^<br><br><br>ちょっと<br>失敗しちゃっても,<br>｢全然大丈夫だよ｣<br>｢初めは緊張するよね｣<br>って言ってくれたし<br>｢皆に甘えて大丈夫!｣<br>とも言ってくれたの♪<br><br><br>大人だなぁって<br>思いましたよ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/323.gif" alt="ニコニコ" class="m">照<br><br><br>あたしが<br>就職の話の後<br>語学の専門行きたい<br>って言ったら<br>うわぁ～<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/186.gif" alt="ラブラブ！" class="m">って顔されて,<br>｢語学いいよね？<br>僕英語専門だよ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/328.gif" alt="ニコニコ" class="m">｣<br>って話が弾みました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/105.gif" alt="チョキ" class="m">！<br><br><br>英語話せる人って<br>かっこいい<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/194.gif" alt="ハート" class="m"><br><br><br>打ち解けやすい<br>方ばかりで,<br>今回のお仕事は<br>長続きしそうです♪<br><br><br><br>みたいな感じで<br>また今度<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/104.gif" alt="グー" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/332.gif" alt="クローバー" class="m"><br><br><br>あんにょん<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/334.gif" alt="ニコニコ" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" alt="パー" class="m">ﾞ<br><br><br><br>ＥＮＤ<br><br><br><br>_
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ynm-sarang/entry-10787981683.html</link>
<pubDate>Wed, 02 Feb 2011 17:37:12 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>交流について</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><br>月9見終わりました～<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/it/itsuka-anata/1312.gif"><br><br>戸田ちゃんの綺麗さに<br>驚愕しました！<br>綺麗すぎる<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/pi/pink---rose/37244.gif"><br><br>武井咲ちゃんは<br>同い年とは思えない<br>大人っぽさですね<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ny/nyuu-nyuu/1500.gif"><br><br><br><br>そして本題！<br>最近色んな方と<br>交流?ができて,<br>本当に楽しいです:D<br><br>mixiはまだ<br>応答ないけど,<br>ｱﾒﾌﾞﾛはもちろん<br>ﾍﾟﾝﾊﾟﾙや他のblogに<br>ﾒｰﾙやｺﾒﾝﾄくださる<br>みんなと関われて<br>すっごく嬉しいなっ♪<br><br><br>ﾍﾟﾝﾊﾟﾙでできた友達<br>(ユジョ○ちゃん)<br>とのﾒｰﾙや贈り物交換,<br>東京で会った<br>ユジョ○の友達,<br>(ウニョ○ちゃん)<br>ﾘｱﾙで知り合った<br>韓国好きな方,<br>ｱﾒﾌﾞﾛ初のｺﾒﾝﾄ<br>はるさんなど,<br>(さぁちゃん以外でね)<br>たくさんの方との<br>交流ですごく<br>癒されてます<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/iz/izayoi001/6098.gif"><br><br><br>まだｱﾒﾌﾞﾛ始めた<br>ばっかりで,使い方も<br>いまいちよく<br>分からないので,<br>慣れたらもっと<br>たくさんのお友達を<br>つくりたいなぁ:-&gt;<br><br><br><br>なんかなんか…<br>韓国行きたい(;o;)<br>その前に韓国語<br>勉強しなきゃ☆<br>ﾌｧｲﾃｨﾝ<img src="https://emoji.ameba.jp/img/user/ma/mametan-aloha/249888.gif"><br><br><br>_
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/ynm-sarang/entry-10786034464.html</link>
<pubDate>Mon, 31 Jan 2011 22:19:25 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
