<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>不良外人のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/yourboyjk/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/yourboyjk/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>A half Japanese-American's life in Tokyo</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>Cocktails &amp; Dreams finale</title>
<description>
<![CDATA[ 六本木のIBEXでCocktails &amp; Dreams Happy Hourのグランドフィナーレを開催します！<br><br><div id=":1co" class="ii gt"><wbr>私とJamesがカウンターの向こう側に立って皆さんにおいしい<wbr>カクテルを作ります。今回ドリンクの利益はBeer<br>for Booksという慈善へ寄付されます。<wbr>皆さん奮ってのご参加をお願いいたします！<wbr>詳細は下記の通りです。<br><br>開催日時：3月21日（日）２０：００からスタート(<wbr>遅れる方も大歓迎です！)<br>場所：ＩＢＥＸ 六本木3-15-24、ＡＲＩＥＳビル4階<br>MAP: http://bit.ly/9w00hN<br>費用：無料<br>エンターテイメント：ライブDJ、ヒップホップ、R＆B、<wbr>セクシーポールダンサーズ、すばらしいバーテンダー！<br><br>Beers for Booksは、<wbr>開発途上国における子どもの教育に取り組んでいる慈善団体<br>ルーム・トゥ・リードのために寄付金を集めることを目的とした、<wbr>一回限りの簡単で楽<br>しいイベントです。<br>ルーム・トゥ・<wbr>リードはマイクロソフトの経営幹部であったジョン・<wbr>ウッド氏により、<br>1999年に設立されました。ルーム・トゥ・リードは、<wbr>子どもの教育に焦点を当てること<br>により、貧困の連鎖を断ち切ることをミッションとしています。<br>ルーム・トゥ・<wbr>リードは子どもたちが本を読むことができるように、<wbr>学校や図書館の建<br>設、女子教育支援プログラムの提供、<wbr>品質の高い現地語書籍の出版等を行っています。<br>Beer for Booksは、ビール一杯ごとに本のための寄付金を集めます。<wbr>Beer for<br>Booksの会場となったバーやレストランは、<wbr>その夜に販売したお酒一杯ごとに100<br>円をルーム・トゥ・リードに寄付します。100円で本を一冊買うことができます！<br><br>何かありましたら、私、JKまでご連絡ください。<br><br>それでは、楽しみにしています！<br></div>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yourboyjk/entry-10467247541.html</link>
<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 23:39:48 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>MBAを取るぞ！</title>
<description>
<![CDATA[ 13ヶ月ぶりにブログを更新します。<br><br>寒くなったが、みんなさんはお元気でしょうか？<br><br>前回本ブログを更新して以来、いろいろありました。<br><br>うちの会社、2009年4月末東京オフィスがクローズする事になりました。僕、香港に移転する事断って日本に残っています。<br><br>退職したあと、5月、6月知り合いの会社にお手伝いに行って、それから1ヶ月中国に行ってきました。上海、北京、成都、チベット、西安。8月に日本に帰ってきて遊んでばかりいた。海に行ったり、バスケやったりしていた。楽しかった。9月になって遊びが続いて25日に3週間兄の結婚式にアメリカに帰りました。<br><br>10月中旬日本に帰国してGMATの勉強し始めました。GMATというのはビジネススクールの入学試験です。11月18日にそれを受けてそれからビジネススクールの申込書を6個出してきました。Duke, Hawaii, Maryland, Texas, Washington, USC。かなり大変でしたが、よく反省していて勉強になりました。<br><br>今のところ、Maryland州のビジネススクールから合格通知をもらっています。2月5日に東京でテキサス州のビジネススクールの卒業生とインタビューする予定で2月8日に台湾に行って現地でWashington州のビジネススクールのスタッフと面接します。明日中Dukeにインタビューしてもらえるか分かるはずです。<br><br>緊張してないが、ちゃんと準備しなきゃ！どうして一つ一つの学校に入りたいか、もう一度考えます。しかし、Marylandの合格通知を受け取ってほっとしたな。やっとどこか入れるかわかった。<br><br>みんなさん、ずっと応援してくれて本当にありがとう！日本から離れちゃうけどこれからもよろしく！
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yourboyjk/entry-10449145493.html</link>
<pubDate>Tue, 02 Feb 2010 21:53:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>happy new year!</title>
<description>
<![CDATA[ <p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><font size="3"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: Batang; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">明けましておめでとうございます！</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA">今年</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: Batang; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">もよろしくお願いします</span></font><span style="mso-fareast-language: JA"><br><br></span><font size="3"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: Batang; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">お正月友達と親父のところへ遊びに行ってきた。大阪の人は面白いと思う。いつもフレンドリ</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: &quot;MS Mincho&quot;">ー</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: Batang; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: Batang">で東京の人と違うって自慢してるけど、あんまり</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: &quot;MS Mincho&quot;">変</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: Batang; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: Batang">わらないって感じ。</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-ascii-font-family: Batang; mso-hansi-font-family: Batang; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: Batang">大阪の料理もすっごい美味しいってよく聞くけど、賛成できないな。</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: Batang; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: Batang">笑</span></font><span style="mso-fareast-language: JA"><br><br></span><font size="3"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: Batang; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">東京に</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: &quot;MS Mincho&quot;">来</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: Batang; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: Batang">て、すごい友達できたけど、大阪に行くと全然出</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: &quot;MS Mincho&quot;">来</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: Batang; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: Batang">ない</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: &quot;MS Mincho&quot;">気</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: Batang; mso-fareast-language: JA; mso-bidi-font-family: Batang">がする。なんでだろう</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: Batang; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">？</span><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"><br></span></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"></span></p><p><font size="3"> </font></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><font size="3"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA">俺は父が大阪の人。父、すごいフレンドリーだと思う。でも、大阪より、いつも笑顔を出していて親しいのフィリピン人の母さんの影響でフレンドリーになったと思う。大阪で一回も知らない人に話しかけられたことないし、友達もないし、賛成できなくなってきた。皆さんはどう思う？</span><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"><br></span></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"></span></p><p><font size="3"> </font></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><font size="3"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA">お好み焼きもまあまあ美味しいけど、自慢できるくらい美味しくはないと思う。笑。絶対関西の友達に怒られる。</span><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"><br></span></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"></span></p><p><font size="3"> </font></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><font size="3"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA">来週の月曜日は祝日だけど、仕事が入ってしまった。ニューヨークから会社の偉い人が月曜日に東京にいるから、一日中彼と一緒にいる予定。嫌だけど、今の仕事の状況がもうちょっと</span><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA">CLEAR<span lang="JA">になる。</span><br></span></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"></span></p><p><font size="3"> </font></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><font size="3"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA">今のオフィスが麹町だけど、再来週から神谷町になる。マビットと同じ。ランチの相手がちょっと増える。</span><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"><br></span></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"></span></p><p><font size="3"> </font></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><font size="3"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA">昨日日本語のレッスンがまた始まりました。今のスクールが乃木坂の小さいジャパニーズスクール。オーナーさんが前に他の日本語の学校で教えていたんだけど、辞めて自分の学校を設立しました。初めて会ったとき、優しくていい人だなと思ってそこにした。昨日のレッスンも良かったし、これから日本語能力試験一級に進みます。</span><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"><br></span></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"></span></p><p><font size="3"> </font></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><font size="3"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA">去年より今年もうちょっとヘルシーな生活してみたい。毎朝おにぎりとバナナと</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: Batang; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">固ゆで卵</span><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA">を一個食べてる。ランチは適当にしてるけど、前より野菜食べてる。あと、平日あんまりお酒を飲まないようにしてる。特にビール。</span><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"><br></span></font></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"></span></p><p><font size="3"> </font></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><font size="3"><span lang="JA" style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA">現在まだ転職活動してるけど、なかなかいい仕事見つからないな。やっぱり仕事の面接が苦手だな。とりあえず、頑張ります。</span><span style="FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-fareast-language: JA"><br></span></font></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yourboyjk/entry-10190024059.html</link>
<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 16:52:45 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>仕事の状況</title>
<description>
<![CDATA[ I decided to continue w/ the English blog for now, since I got a lot of hits last week.<br><br>Last week my company was bought out by another company.  The old parent company decided to concentrate on its main business (selling information on Chinese companies to financial companies) and sell off its subsidiaries.  The new parent company is a financial communications and global stakeholder management company.  This is very specialized language so to dumb it down, the new parent company owns companies like mine.  My company is an Investor Relations and Financial Communications firm.  Put simply, we help companies with publicly traded stock build and maintain relationships with current and potential investors.  We do that by helping tailor a company's communications (Presentations, Press Releases, Announcements) to better suit the people they are being delivered to.  For a primer go here: http://en.wikipedia.org/wiki/Investor_relations<br><br>This week I need to discuss with my current boss and the new parent company people what they would like to do with the Tokyo office going forward.  My office is in the old parent company's office.  On top of that, the parent company's office in Japan is moving to a new location and not taking me with them.<br><br>I was presented a few options in the past, none of which will be guaranteed to be there when I discuss the issue with my bosses next week.<br><br>1) Move to the company's office in Hong Kong<br>2) Work from home<br>3) Quit/get fired<br><br>That's about it.  I am pretty sure they want me to move to Hong Kong, but I have no intentions of doing so.  It's not exactly somewhere I want to be.  A nice place to visit with great food.  But for me, the fun stops there.<br><br>Working from home does not really seem like a good option either.  I don't think I would be doing any actual work.  Additionally, I don't know where to put all the office equipment/supplies in the meantime.<br><br>That leaves the third option.  I could quit/get fired and collect unemployment.  The bright side would be I would be able to study Japanese everyday and take/pass 日本語能力試験1級 this summer (it's being offered twice starting this year).  The drawback is the monetary costs.  It ain't cheap living in the love hotel district...<br><br>I am a little compelled to move to Osaka to live with my dad.  I would be able to live rent free and at the same time concentrate on my studies since I would have no friends/distractions there.  In English we often say you have to take a step back to move forward.  Moving to Osaka would be a good real world application of this saying.<br><br>Anyway, that's what's up at the moment.<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yourboyjk/entry-10178378666.html</link>
<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 14:39:15 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>My first English blog</title>
<description>
<![CDATA[ This is my first blog entry in English.  Sometimes I cannot express what I want to say in Japanese not because my Japanese skills are lacking, but because there are no words/phrases for what I want to say in Japanese.  Mainly because Japanese people don't talk about the same things that non-Japanese people say.  Either that or it's very difficult to translate.  I haven't decided if this will be a permanent thing, but at least today you'll get to see the other side of my personality.<br><br>For example, someone asked me how to say 社交辞令 in English the other day, but I don't know.  I don't believe we have a phrase for this concept in English.  We are aware of the concept and use it just as often as Japanese people, but we surely don't talk about the topic as much as Japanese people do.<br><br>Anyway, for new readers, this blog is about my life in Japan.  I am a half Japanese-American that moved to Japan three and a half yeas ago.  I worked at an 英会話 for my first two years until I rejoined my current company last summer.  For past blog entries please go to - http://blog.livedoor.jp/yourboyjk/<br><br>OK so we're in the full swing of the 忘年会(another phrase you can't really translate into English) season.  It's December 10 and I have only had one day this month with no plans.  The holiday season is really busy in Japan.  Tons of parties/events to attend.  Tomorrow I'm heading to check out the lights at Tokyo Midtown.  I actually was there twice last week for a conference but didn't really get a chance to enjoy the scene.<br><br>After this week it will die down for me.  I don't have anything scheduled at all next week, actually.  I'm sure something will come up but for now I'm totally free.  My last day of work in 2008 will be December 19, and then I'm off to Thailand for the first time on from December 22 to 30.  Hopefully the airport will be operating without any glitches and the protesters will let us tourists have fun.<br><br>I'll be in Tokyo for NYE, then most likely head off to Osaka to visit my father.  I haven't seen him in a while and he asked me to fix his computer.  I really don't know why he always asks me to fix his computer.  At some point he started thinking that I'm some computer expert when in reality I know no more than your average joe.<br><br>OK, I need to get back to work.  Sorry this was so boring but I felt like I needed to update my readers.  And I apologize to those readers that can't read English well.  If you want, I can update you individually later.<br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yourboyjk/entry-10176146222.html</link>
<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 15:12:38 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>初デートのやり方</title>
<description>
<![CDATA[ <p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span lang="JA" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">いつもより更新が早いです。</span><span style="FONT-SIZE: 18pt; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-font-family: &quot;MS Mincho&quot;"><br></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span style="FONT-SIZE: 18pt; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-font-family: &quot;MS Mincho&quot;"></span></p><p><font face="Times New Roman"> </font></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span lang="JA" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">先々週合コンで出会った</span><span style="FONT-SIZE: 18pt; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-font-family: &quot;MS Mincho&quot;"><font face="Times New Roman">A</font></span><span lang="JA" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">ちゃんって若い子とデートしてきた。彼女がデートが終わるまで、ずっと敬語使っていてこのわしが始めて歳をとってるって感じした。初デートだからじゃない？また</span><span style="FONT-SIZE: 18pt; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-font-family: &quot;MS Mincho&quot;"><font face="Times New Roman">A</font></span><span lang="JA" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">さんとデートするかどうか分からないけど、敬語で話されるのは嫌。ジムの失礼なお姉さんと全く違う。笑。皆さん、いつまで敬語を使うのかな？人によるんだろう。</span><span style="FONT-SIZE: 18pt; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-font-family: &quot;MS Mincho&quot;"><br></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span style="FONT-SIZE: 18pt; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-font-family: &quot;MS Mincho&quot;"></span></p><p><font face="Times New Roman"> </font></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span lang="JA" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">一昨日ライバルの会社に面接に行ってきた。ライバルって外資系で社員が日本に</span><span style="FONT-SIZE: 18pt; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-font-family: &quot;MS Mincho&quot;"><font face="Times New Roman">5</font></span><span lang="JA" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">人。良さそうだったけど、今回日本の大企業に入った方がいいかなと思ってる。</span><span style="FONT-SIZE: 18pt; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-font-family: &quot;MS Mincho&quot;"><br></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span style="FONT-SIZE: 18pt; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-font-family: &quot;MS Mincho&quot;"></span></p><p><font face="Times New Roman"> </font></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span lang="JA" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">日本の会社だったら、外資系より勉強になるし、首になる可能性が低いし。でも、自由に帰れないから、いつも平日遊んでいる僕にとって辛そう。もう</span><span style="FONT-SIZE: 18pt; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-font-family: &quot;MS Mincho&quot;"><font face="Times New Roman">30</font></span><span lang="JA" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">代になったのに、遊びに飽きないのかな？</span><span style="FONT-SIZE: 18pt; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-font-family: &quot;MS Mincho&quot;"><br></span></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span style="FONT-SIZE: 18pt; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-font-family: &quot;MS Mincho&quot;"></span></p><p><font face="Times New Roman"> </font></p><p></p><p class="MsoNormal" style="MARGIN: 0in 0in 0pt"><span lang="JA" style="FONT-SIZE: 18pt; FONT-FAMILY: &quot;MS Mincho&quot;; mso-ascii-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-hansi-font-family: &quot;Times New Roman&quot;; mso-fareast-language: JA">仲良しのマビットが今日から来週末までアメリカに帰る。つまんなそうだけど、今日と明日ハロウィーンパーティーがあるから、三連休楽しめそう！</span><span style="FONT-SIZE: 18pt; mso-fareast-language: JA; mso-fareast-font-family: &quot;MS Mincho&quot;"><br></span></p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yourboyjk/entry-10158140601.html</link>
<pubDate>Thu, 30 Oct 2008 16:19:25 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
