<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>英語と韓国語</title>
<link>https://ameblo.jp/yuicchi/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/yuicchi/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>オススメの本・学習法などを紹介していきます</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>『いいまちがい』は面白い②</title>
<description>
<![CDATA[ 今日はオススメしたい本があります。<br>お勧めポイントは、<br><br>①とにかく爆笑できる<br>②英語の勉強になる（左ページには、日本語。右ページには、英語。）<br><br>あるデパートで、デイブさんは、<br><br>『ワイセツくださーい。』と言ってしまいました。<br><br><br><br>そりゃ『ワイシャツ』ですよ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/187.gif" alt="グッド！">笑<br><br><br>ある外国人女性は、食料品店に行って、<br><br>『何かお探しですか？』と聞かれ、<br><br><br>『肥やしありますか？』と答えてしまいました。<br><br><br>おじいさんの店員は、入れ歯も外れるくらいビックリしたんじゃないでしょうか<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/104.gif" alt="グー">笑<br><br><br>『肥やし』じゃなくて、<br><br><br>『もやし』だったんですね。<br><br>っというような感じで、面白いストーリーがたくさん読めます。<br><br>外国人に日本語を教えている人や、外国人と仲良くなりたい人には、ネタの宝庫です。<br><br>本当にお勧めですよ！！<br><br><dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=2909427" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">「いいまちがい」大全集―外国人の日本語 (対訳ニッポン双書)/トム・ディラン<br><img width="94" height="160" border="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F41lyWmR5kgL._SL160_.jpg"></a></dt><dt>￥1,470</dt><dt>Amazon.co.jp</dt><dt><br></dt><dt>にっぽんのお勧め度★★★★★<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"></dt></dl><br>で、この本が『日・英の対訳』になっているのが、英語の勉強にとてもいいと思います。<br><br>あの、大道芸人で、数学者で、１１ヶ国語を操るピーター・フランクルさんも、翻訳を読みながら勉強したい外国語の本を読むことを推奨しています。<br><br><br><dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=2909426" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">ピーター流外国語習得術 (岩波ジュニア新書)/ピータ フランクル<br><img width="97" height="160" border="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51KT35FV3GL._SL160_.jpg"></a></dt><dt>￥777</dt><dt>Amazon.co.jp</dt></dl>にっぽんのお勧め度★★★★☆<br><br><br>最近、英語学習方法として、『多読』というのが流行っていますよね。とにかく、読む読む読む！！<br><br>でも、条件として、①飽きたら読むのをやめて、他の本を読む。<br>　　　　　　　　　　　②辞書は引かない。<br><br>などとなっています。①の飽きたら、別の本！！っていうのは、モチベーションを保つ上で、とても良いと思います。お金もったいないけど。<br><br>でも、この『多読』っていうものが、ほんとうにそれは効果が高いのかどうか、個人的に疑問です。<br><br>理由としては、②の辞書を引かないということは、単語力は決して増えないと思うからです。基本的に、知らない単語を推測するには、その文の他の単語が９７とか９８パーセント（すみません、正確な数字は忘れてしまいました。）分かっているときではないと、正しく推測できないということが言われています。<br><br>で、このピーターさんの本を読んだときに、見つけたのが<br><br>③外国語の本を読みながら、分からなかった単語は必ず調べて、自分の単語帳に書く。<br>というシンプルな方法でした。<br><br>最初の1ページは、20個単語を調べなくてはならなかったかもしれないけど、20ページに行く頃には、10個、50ページには、5個・・・という風に減っていくはずです。同じ単語も5回くらい引けば、もう忘れることはないでしょう。<br>辞書を引かないで、知らない同じ単語に5回であっても、一生意味を覚えることはできないかもしれないじゃないですか。なので、このピーターさんの③の方法を今度からやってみようと思います。<br><br>このピーターさんんの本は、彼の外国語の学習経験の話や、コツなど本当に読んでいて為になりました。外国語を勉強して、マスターしたい方は、是非御一読あれ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" alt="合格"><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yuicchi/entry-10086622064.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Apr 2008 14:47:05 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>かるいきびんなこねこなんびきいるか</title>
<description>
<![CDATA[ <font size="5"><font color="#0000FF">かるいきびんなこねこなんびきいるか</font><strong><font color="#0000FF"></font></strong></font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/014.gif" alt="ネコ"><br><br>　はい！！こういう文は何ていうか知ってますか？？<br><br><br>　『<font color="#FF0000"><strong><font size="5">回文</font><font size="5"></font></strong><font size="5"></font></font>』です<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><br><br>反対から読んでも同じになる文のことなんですけど、他にもいろいろありますよね。<br><br><br>「<font color="#0000FF"><font size="5">竹薮焼けた</font><font size="5"></font></font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/037.gif" alt="メラメラ">」<br><br>こんな文、実際の場面で落ち着いて言える人は居ないと思うけど笑。<br><br><br>ちなみに、<br>「妻夫木聡」が結婚すると、、、<br>『<font color="#0000FF"><font size="5">妻夫木夫妻</font><font size="5"></font></font>』<br><br>『<font color="#0000FF"><font size="5">山本山</font></font>』的な。<br><br><br>あっ、英語でもあるんすよー(＝⌒▽⌒＝)<br><br><font color="#0000FF"><font size="5">Racecar</font></font>(レースカー)<br><br><font color="#0000FF"><font size="5">Madam, I'm Adam</font><font size="5"></font></font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/106.gif" alt="パー"><br><br>なんかスゲー自己紹介笑。<br><br><font color="#0000FF"><font size="5">Was it a rat I saw?</font></font><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/147.gif" alt="えっ">（それって、私が見たネズミかしら？）<br><br>どうでも良くね？？笑<br><br>てな感じで、他にもたくさんあると思うんだけど、色々考えて見ると面白いかもしれません。<br>なんととても有名な作家さんが回文を正月中考えて作った本があるんですけど知ってましたか？<br><br><font color="#FF0000"><font size="5">村上春樹</font></font>さんです！！<br><br>僕はかなり村上春樹さんの小説が好きで読んでいるんですけど、こんな本も書いているんすね。買っちゃいました。<br><br>「あ～わ」から始まる４４個の回文を、面白い絵と共に載せてあります<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/188.gif" alt="べーっだ！"><br><br>↓↓↓↓↓↓<br><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/offer-listing/4163565108?ie=UTF8&amp;tag=yuicchi0819-22&amp;linkCode=am2&amp;camp=247&amp;creative=1211&amp;creativeASIN=4163565108">またたび浴びたタマ</a><img src="https://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=yuicchi0819-22&amp;l=am2&amp;o=9&amp;a=4163565108" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yuicchi/entry-10086493163.html</link>
<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 23:23:59 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>世界には何個言葉があるの？</title>
<description>
<![CDATA[ 世界中に言語は何個あるか知ってますか？<br><br>答えは、ある説によると6000個<span style="color: rgb(0, 0, 255);">ぐらい</span>らしいです。 <br><br>「ぐらい」ってのは、もちろん正確には分からないってことです。だって、分かるわけないもんね。<br><br>１．世界中くまなく調べることがムズイ。誰かやってみる人いませんかー？笑<br><br>２．似ている言語間の線引きがあいまい。（例えば、日本の中にも、標準語・大阪弁・津軽弁・三河弁・・・・って方言がたくさんありますよね。それらを本当に１つの「日本語」として考えるのか、それとも津軽弁は聞いても2パーセントぐらいしか分からないから、分けるのか・・・ってな感じでムズカシイ）<br><br>そんな訳で？？今日は、外国語を１００個以上も学んだ人を紹介します<img alt="ビックリマーク" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/039.gif"><br><br><dl><dt><a href="http://click.affiliate.ameba.jp/affiliate.do?affiliateId=2780804" alt0="BlogAffiliate" target="_blank">世界中の言語を楽しく学ぶ (新潮新書)/井上 孝夫<br><img width="85" height="140" border="0" src="https://img-proxy.blog-video.jp/images?url=http%3A%2F%2Fecx.images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F11GHMZ4ZA8L.jpg"></a></dt><dt>￥714</dt><dt>Amazon.co.jp</dt></dl>是非読んでみてください<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/139.gif" alt="ニコニコ">　<br>フランス語からスワヒリ語まで学んだことがある著者自身の外国語学習方法など参考になると思います。<br><br>個人的には、「耳で覚える」という著者の方法はオススメです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/098.gif" alt="クラッカー"><br><br>人間の脳の作りから見ると、人間は「目で見た記憶<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目">」よりも「耳聞いた記憶<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/103.gif" alt="耳">」の方が忘れにくいそうです。<br>人間が地球に生まれたばっかりの頃は、視覚<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/242.gif" alt="目">はたいして発達していなくて、耳<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/103.gif" alt="耳">の方が長いスパンで考えると、より昔から使われているからだそうです。<br><br><br> <br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yuicchi/entry-10086022412.html</link>
<pubDate>Sun, 06 Apr 2008 11:01:56 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
