<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>コウキのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/yukixuesnow/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/yukixuesnow/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>&quot;その街の子供&quot;</title>
<description>
<![CDATA[ <br>It's a title of the movie about the Hanshin-Awaji earthquake that occurred 17 years ago.<br><br>It's a story about two people who experienced the earthquake 15 years ago. It was filmed in the city of Kobe, so I could see some places I know.<br><br><br>I live in Kobe now, but I actually have never experienced the earthquake before 'cause I moved here right after the earthquake occurred when I was two or three.<br><br>I don't know why, but I sometimes feel like this lack of experience is blaming me, even though I know that I don't have to. <br><br><br>I strongly recommend this movie to the people who has experienced earthquake when you were child, people who KNOW that there was an earthquake when you were small, but couldn't feel its horror,<br>because the two main characters are that kind of people, too.<br><br><br>haha I can see that my English is...collapsing Dx<br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yukixuesnow/entry-11101673435.html</link>
<pubDate>Mon, 05 Dec 2011 16:22:27 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Jack Kerouac</title>
<description>
<![CDATA[ I recently read a book of American Haikus written by Jack Kerouac.<br><br><br>I actually didn't really like American Haiku till I read this book, because the   English-translated version of Basho's haiku, 「古池や..」was the very first English-written haiku I'd ever seen at the time. <br><br><br>Anyway, I found that some American Haikus sound pretty beautiful too, so I'd like to introduce some of them:)<br><br><br>Snow on the grape<br>arbor----the little<br>Dead raisins<br><br><br>                            No telegram today<br>                                   ---Only more<br>                            Leaves fell<br><br><br>When the moon sinks<br>          down to the power line,<br>I'll go in<br><br><br><br>Lovely.<br><br>(:<br><br><br><br><br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yukixuesnow/entry-11094978957.html</link>
<pubDate>Wed, 30 Nov 2011 18:37:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>神社とか</title>
<description>
<![CDATA[ <br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111129/21/yukixuesnow/89/15/j/o0480032011642134040.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111129/21/yukixuesnow/89/15/j/o0480032011642134040.jpg" alt="photo:01" width="300" height="200" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>It's a shrine near my old house.<br><br>I used to go there often with my dogs.<br><br>It was so small that it looked like the forest is about to swallow the shrine.<br><br>とても綺麗です( ´ ▽ ` )<br><br><br><br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111129/21/yukixuesnow/87/64/j/o0480064311642133767.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111129/21/yukixuesnow/87/64/j/o0480064311642133767.jpg" alt="photo:02" width="300" height="401" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>stuck &lt;3&lt;3<br><br>reminds me of Winnie the Pooh xD<br><br><br>Yes, I just wanted to show off my dog &gt;:D<br><br>ただの犬自慢ですよ～笑<br><br><br>では＾＾<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yukixuesnow/entry-11093020878.html</link>
<pubDate>Tue, 29 Nov 2011 21:12:01 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>手紙</title>
<description>
<![CDATA[ <br>は<br>いいですね。<br><br>I don't know why, but I really want to start taking a Japanese Caligraphy class again.maybe I should look for it in 三宮 or somewhere.<br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111126/22/yukixuesnow/ef/6f/j/o0480064311635916833.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111126/22/yukixuesnow/ef/6f/j/o0480064311635916833.jpg" alt="photo:01" width="300" height="401" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111126/22/yukixuesnow/36/b7/j/o0480064311635916794.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111126/22/yukixuesnow/36/b7/j/o0480064311635916794.jpg" alt="photo:02" width="300" height="401" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>I decided not to eat any chocolate but this line's.<br><br><br>The designe's so cute, and it tastes pretty good =P<br><br>It's a fair trade chocolate, so I hope buying them would help poor people producing raw materials to be paid appropriately.<br><br><br>では＾＾<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yukixuesnow/entry-11090185424.html</link>
<pubDate>Sat, 26 Nov 2011 22:20:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>wanna go jogging! Dx 日本語ブログ(･ω･)♥</title>
<description>
<![CDATA[ 今から洗濯物畳むという非常に地味な作業があるんやけど...( ´ ▽ ` )笑<br><br><br>走りにいきたいよー(&gt;_&lt;)<br>足いためてから全然走ってないですorz<br><br>中学生の時から音楽聴きながらとろとろ亀の様に走るのが息抜きだったのにx(<br>hm.<br><br><br>今日学校の帰りにTSUTAYAよって、GOOD ON THE REEL と毛皮のマリーズ視聴してたら、隣におったおじいちゃんがヘッドフォンつけたまま熱唱しだしてびっくりしました笑<br><br>しかもその歌声に誘われておじいちゃん達みんな視聴コーナーにあつまってきてた lmao xD<br><br><br>私も演歌にはまりたい(笑<br>歌詞が素敵<br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111124/21/yukixuesnow/b0/94/j/o0480057011631665263.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111124/21/yukixuesnow/b0/94/j/o0480057011631665263.jpg" alt="rakugaki:01" width="300" height="356" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br><br>なにこのラクガキって機能!面白い!<br><br>ちなみに描いたのは今の私の図ですよ<br>頭の下にあるの枕(笑<br><br><br>では＾＾<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yukixuesnow/entry-11088205015.html</link>
<pubDate>Thu, 24 Nov 2011 17:53:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>シュレーディンガーの二人</title>
<description>
<![CDATA[ I'm sick of all the males spamming me without even reading my blogs...(;_;)<br><br><br> I had my hair cut today x3<br><br>so glad that I don't look like Sadako anymore haha<br><br><br>then, I went to サンマルクカフェin三宮and studied there for about two or three hours=)<br><br><br><br>I envy all people who can go out with someone they really like ':3 lol <br><br>I mean, boys who gather around me don't even try to look inside me and adjkbjh$:@$!&amp;,/@fk<br><br><br><br>...please forget it x( lol
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yukixuesnow/entry-11084549738.html</link>
<pubDate>Sun, 20 Nov 2011 23:04:11 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Illustrations</title>
<description>
<![CDATA[ Here are some illustrations I drew for the exhibition:)<br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111113/23/yukixuesnow/f3/18/j/o0480035911609939492.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111113/23/yukixuesnow/f3/18/j/o0480035911609939492.jpg" alt="photo:01" width="300" height="224" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br><div align="left"><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111113/23/yukixuesnow/ba/74/j/o0480064311609939390.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111113/23/yukixuesnow/ba/74/j/o0480064311609939390.jpg" alt="photo:02" width="300" height="401" border="0"></a></div><br clear="all"><br><br><br>good night＾＾<br>sweet dreams~<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yukixuesnow/entry-11077823838.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Nov 2011 23:32:24 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>すごい偶然</title>
<description>
<![CDATA[ ok, so I'll omit all the silly and weird things that happened today and would like to write about a small miracle I'd found yesterday.<br><br><br><br>Yeaterday, I went to the 三宮図書館 (a library) and borrowed two books, ひどい感じ, which is an essay written by Areno Inoue-san(井上荒野)and 源氏物語(Tales of Genji). <br><br>The book ひどい感じ consists of essays, so same real people appeared in the book many times, including the writer called 瀬戸内寂聴san.<br><br>After finished reading the book, I picked up the 源氏物語 (classic Japanese literature) and checked the translater's name.<br>AND there was the 瀬戸内寂聴san's name!!<br><br>O.M.G. What a coincidence!!すごいね～( ´ ▽ ` )<br><br>I was so excited that I almost said something like "ehhhh?!" in the DOTOUR. <br><br><br>yeah, and that's all I want to tell you today.lol<br><br>good night, sweet dreams!<br>お休みなさい＾＾<br><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yukixuesnow/entry-11076880709.html</link>
<pubDate>Sun, 13 Nov 2011 01:38:49 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>European History class</title>
<description>
<![CDATA[ when would I be able to submit my blog from my computer :c<br><br><br><br>Recently, My teacher of the European History class shows students many documentary films of historical figures, like Friedrich ll in his lectures.<br><br> I really enjoy listening to German while I watch the video.lol<br>I didn't know that German language sounds so beautiful and sacred when it's spoken solemnly.<br><br>I think I'll learn it when I mastered English :3<br><br>お疲れ様です＾＾Have a nice dream;)
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yukixuesnow/entry-11070019937.html</link>
<pubDate>Sun, 06 Nov 2011 00:20:36 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>en serio</title>
<description>
<![CDATA[ <br>さいきん、怒りをただ発散するんじゃなくて、うまく別のことに昇華させられるようになってきた気がする。<br><br><br><br>今まではいやなことがあっても、無理矢理飲み込んで終わらせることが多かったけど、<br><br><br><br>もっと優しい言い方あるんちゃうん？(私に対してだけじゃなく、誰が相手でも)<br><br>とか、<br><br><br>じぶんの言いたいことだけ言えたらそれでいいん？<br><br><br>とか、今まではそう言いたくなる様な人に出会うと、その人が苦しめばいいって思ってたけど違うんやね。<br><br><br>わたし自身がそうならんようにこっそりがんばっとけばいいだけやし、その方が自分にとっても楽やって気づいたよ。<br><br><br>とりあえず今はそれに気づけただけで嬉しい。＾＾<br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yukixuesnow/entry-11068891105.html</link>
<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 21:49:13 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
