<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>yutacoalblackさんのﾌﾞﾛｸﾞ</title>
<link>https://ameblo.jp/yutacoalblack/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/yutacoalblack/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ﾌﾞﾛｸﾞの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>気合い注入</title>
<description>
<![CDATA[ 今日はＥＸＩＬＥ のライヴに行ってきます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ" class="m">今は高速バスで移動中です <br>純粋にライヴが楽しみで仕方ないです<br>朝<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/022.gif" alt="晴れ" class="m">気合い入れるためにアルものを見てきました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/043.gif" alt="パンチ！" class="m">おかげでさらにライヴが楽しみになりました<br>今日はガッツリ楽しんできます
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yutacoalblack/entry-11103701985.html</link>
<pubDate>Sun, 11 Dec 2011 09:52:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>届いた～</title>
<description>
<![CDATA[ <a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20111129/21/yutacoalblack/4a/05/j/o0240032011642037666.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20111129/21/yutacoalblack/4a/05/j/t02200293_0240032011642037666.jpg" alt="yutacoalblackさんのﾌﾞﾛｸﾞ-DVC00001.jpg" width="220" height="293"></a>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yutacoalblack/entry-11092973653.html</link>
<pubDate>Tue, 29 Nov 2011 20:58:46 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ディ～～～～～～～プ</title>
<description>
<![CDATA[ 今日はＤＥＥＰのライブに行きました<br><br><br><br><br>場所はあの武道館です<br><br><br><br><br>初めての武道館だったんですが思ってたより小さかったです<br><br><br><br><br>ライブは最高に楽しかったです<br><br><br><br><br>ではまた
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yutacoalblack/entry-10909344229.html</link>
<pubDate>Tue, 31 May 2011 23:04:04 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>2011/04/15</title>
<description>
<![CDATA[ 試験終わった。<br><br><br><br><br>出来は別として自分の今、持っている力は出せたと思います。<br><br><br><br><br>でも・<br><br><br><br><br>多分ダメかな↓↓
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yutacoalblack/entry-10862608630.html</link>
<pubDate>Fri, 15 Apr 2011 21:23:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>地震</title>
<description>
<![CDATA[ 初めてあんな揺れを経験しました<br><br><br><br><br>とりあえず昨日から水が出るようになりました<br><br><br><br><br>ただ余震は頻繁に起こっています<br><br><br><br><br>早く <br>安心して寝たいです
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yutacoalblack/entry-10830524482.html</link>
<pubDate>Mon, 14 Mar 2011 15:47:22 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>やるかやらないか</title>
<description>
<![CDATA[ やるなやらないか<br>オレはやる
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yutacoalblack/entry-10816490093.html</link>
<pubDate>Mon, 28 Feb 2011 23:28:51 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>DEEP 2nd Album｢LOVE STORY｣</title>
<description>
<![CDATA[ 2月16日(水)発売<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！" class="m"><br><br><br><br><br>DEEP 2nd Album ｢LOVE STORY｣<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/110.gif" alt="CD" class="m"><br><br><br><br><br>昨日家に届きました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ" class="m"><br><br><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110218/17/yutacoalblack/4e/e4/j/o0240032011058043405.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110218/17/yutacoalblack/4e/e4/j/t02200293_0240032011058043405.jpg" alt="yutacoalblackさんのﾌﾞﾛｸﾞ-DVC00001.jpg" width="220" height="293"></a><br><br><br><br><br>めちゃめちゃ良い曲が入りまくってます<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/176.gif" alt="！！" class="m"><br><br><br><br><br>皆さん絶対に聴いたほうがいいですよ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音符" class="m"><br><br><br><br>買うのが嫌ならTSUTAYAでレンタルして聴いてみてください<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/109.gif" alt="ヘッドフォン" class="m"><br><br><br><br><br>最近はＣＤを買うときに<br><br><br><br><br>Amazonを利用して買っています。<br><br><br><br><br>なんと送料無料で20％オフなんですよ<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ" class="m"><br><br><br><br><br>来月に発売されるEXILEのAlbumもここで買います<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" alt="得意げ" class="m">25％もオフされるんで<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" alt="得意げ" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/189.gif" alt="得意げ" class="m">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yutacoalblack/entry-10805378637.html</link>
<pubDate>Fri, 18 Feb 2011 17:08:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>ATSUSHI作詞</title>
<description>
<![CDATA[ 今までは same way <br>同じ道 歩いていた<br><br>so let me tell you<br>nobody knows that<br>still my heart<br><br>いつも影から見てて<br>お互いの存在認め<br>変わらない想い<br>持ち続けて<br>混じり合うdestiny<br><br>今はまだ<br>あえてサヨナラは言わないよ<br>まだまだ旅の途中だし<br>未来がある<br>希望がある<br>信じているから<br><br>You can go your way<br>いつだってここにいる<br>I'll always be with you胸の中<br>過ごした日は<br>まだ振り返らない<br>輝けるため<br>このまま <br>each other's way...<br><br>思い出は so bright<br>鮮やかに like a sky<br><br>語るより<br>照れ隠し<br>It's our style you know<br>hold on tight<br>これだけは伝えたい<br>いつも一緒にいたけど<br>一度だってeach other<br>負けたことを<br>認めたことはない<br><br>今だけは<br>あえてありがとうを言うよまだまだ旅の途中だし<br>未来がある<br>希望がある<br>信じているから<br><br>You can go your way<br>いつだってここにいる<br>I'll always be with you胸の中<br>過ごした日は<br>まだ振り返らない<br>輝けるため<br>このまま <br>each other's way...<br><br>お互いたまには<br>立ち止まっても<br>気にしないで<br>走ってく<br>So I can't stop for the rest of my life<br><br>今はまだ<br>あえてサヨナラは言わないよ<br>まだまだ旅の途中だし<br>未来がある<br>希望がある<br>信じているから<br><br>You can go your way<br>いつだってここにいる<br>I'll always be with you胸の中<br>過ごした日は<br>まだ振り返らない<br>輝けるため<br>このまま <br>each other's way...
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yutacoalblack/entry-10795244652.html</link>
<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 14:17:58 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>Each Other's Way～旅の途中～</title>
<description>
<![CDATA[ 今日は<br><br><br><br><br>2月9日リリースＥＸＩＬＥニューシングル｢Each Other's Way～旅の途中～｣の店着日<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/173.gif" alt="アップ" class="m"><img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ" class="m"><br><br><br><br><br>早速買ってきました<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/110.gif" alt="CD" class="m"><br><br><br><br><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110208/17/yutacoalblack/6a/ad/j/o0240032011034839805.jpg"><img src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110208/17/yutacoalblack/6a/ad/j/t02200293_0240032011034839805.jpg" alt="yutacoalblackさんのﾌﾞﾛｸﾞ-DVC00003.jpg" width="220" height="293"></a><br><br><br><br><br>この曲はATSUSHI作詞で卒業や旅立ちをテーマに夢を追いかけている人を応援する歌詞になっていて<br><br><br><br><br>AKIRAが出ているCHINTAIのCMソングとしても流れています<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/038.gif" alt="音符" class="m"><br><br><br><br><br>正直かなり良いです<img src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/193.gif" alt="にひひ" class="m">
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yutacoalblack/entry-10794323847.html</link>
<pubDate>Tue, 08 Feb 2011 17:30:26 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>やるかやらないか</title>
<description>
<![CDATA[ 採用、不採用は相手が決める事<br>オレに出来る事は最大限の準備<br>それをやるかやらないかはオレが決められる<br>もちろん良い準備をしても良い結果が来るというわけでもないけど<br>最大限の準備をして悪い結果になっても後悔はしないと思う<br>絶対にやってやる！！
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yutacoalblack/entry-10791404691.html</link>
<pubDate>Sat, 05 Feb 2011 21:36:05 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
