<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ユウキ♥のブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/yuukibabe/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/yuukibabe/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>誰が知りますか? 私の気持ち*</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>笨蛋</title>
<description>
<![CDATA[ <p>真的是太白痴了............</p><p>幹嘛我都自己扛 幹嘛我都要去麻煩別人</p><p>幹嘛幹嘛幹嘛要為了他</p><br><p>幹嘛?</p><p>真像個笨蛋</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yuukibabe/entry-11031575801.html</link>
<pubDate>Wed, 28 Sep 2011 00:11:42 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>取代</title>
<description>
<![CDATA[ <p>一個名子就能代表一個人的全部</p><p>換個名子就是另一個人了</p><br><p>你是愛這個人還是他的名子?</p><p>你是叫他的名還是他的人?</p><br><p>不覺得名子是個很自私的一個東西嗎?</p><p>你可以取代一切 包括一生</p><p>換個名子 你又是誰呢?</p><br><p>是誰呢?</p><p>當你失去了記憶 失去了一切</p><p>你還會記得你是誰................?</p><p>是你的名子還是你的人?</p><br><p>我覺得我好累 所有事情都是我要我扛</p><p>你說你總是給我很多莫名的壓力 對不起</p><p>可是你卻沒有辦法改變 可不可以讓我輕鬆一點</p><p>我覺得好累好累 總是要替你想替你煩</p><p>什麼時候你能替我想替我煩?</p><p>什麼時候你才能像以前一樣牽起我的手?</p><p>你總認為身體上的行動 能讓我開心</p><p>你卻沒有想過最基本的牽手擁抱才是讓最讓我溫暖的</p><br><p>你總是說你沒出息 你卻不知道我聽了心有多痛?</p><p>你總是說我要什麼時候要怎麼樣怎麼樣 </p><p>卻沒有想過你這樣造成我多大的壓力</p><br><p>你總是沒有讓我放心安心 每次只要一放鬆腦袋總是想了該怎麼做怎麼辦</p><p>我覺得好累好痛 我卻不想認輸 我卻不想放棄</p><p>我覺得我好蠢我很笨 你什麼時候才能了解?</p><br><p>哭了幾百次 痛了幾百次 傷了幾百次</p><p>我還是爬起來 去跟上你的腳步 你卻一直往前 連回頭也不願回頭</p><p>我好累 真的................................</p><br><br><p>如果分開以後 你會記得我嗎?</p><p>如果永遠在一起了 你會照顧我嗎.......................?</p><br><p>我真笨真蠢 總是把自己逼到絕境..........................</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yuukibabe/entry-11030711109.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Sep 2011 03:57:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>無形之中</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110924/00/yuukibabe/ba/6e/p/o0300040011503324758.png"><img border="0" alt="ユウキ？のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110924/00/yuukibabe/ba/6e/p/t02200293_0300040011503324758.png" width="220" height="293"></a><br></p><p>最近好懶的打日文了(_ _。)</p><p>因為每次都要想好久才能翻譯<img alt="汗" src="https://emoji.ameba.jp/img/user/so/soukou/6087.gif" width="16" height="16"></p><p>我會加油的(°∀°)b </p><br><br><br><br><br><br><br><br><p>有時候我總覺得好累好累</p><p>很多事情讓我壓力大到喘不過氣來</p><p>我總覺得我可以克服一切</p><p>再累也要笑 再痛也要爬起來</p><p>看似堅強也有脆弱的一面。</p><br><p>我該加油!!!!!!!!!!!!!!!!!</p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yuukibabe/entry-11027857593.html</link>
<pubDate>Sat, 24 Sep 2011 12:47:53 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>New*</title>
<description>
<![CDATA[ <p><br><a href="http://stat.ameba.jp/user_images/20110923/03/yuukibabe/14/54/p/o0300040011501164597.png"><img border="0" alt="ユウキ♥のブログ" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20110923/03/yuukibabe/14/54/p/t02200293_0300040011501164597.png"></a><br></p><p>摸索了好久終於會用了Ameba <img alt="リボン" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/169.gif" width="14" height="14"></p><p>總之以後我會一直用這個當我的新部落格的(笑)</p><br><p>那先這樣子囉 Bye<img alt="合格" src="https://stat.ameba.jp/blog/ucs/img/char/char2/304.gif" width="16" height="16"></p><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/yuukibabe/entry-11026547089.html</link>
<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 03:45:32 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
