<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>ジンジのノート (진지 노트)</title>
<link>https://ameblo.jp/zinzilab/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/zinzilab/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>韓国のフリーランス·エディタです。AKA、韓国から書くインサイト!</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>韓国から書きます 한국에서 씁니다</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20230315/22/zinzilab/5c/42/j/o1920128015255907253.jpg"><img alt="" height="147" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20230315/22/zinzilab/5c/42/j/o1920128015255907253.jpg" width="220"></a></p><p><span style="font-size:0.83em;">韓国のフリーランスエディタ、ジンジです。</span></p><p><span style="font-size:0.83em;">太宰治の⟪人間失格⟫を読むために日本語を勉強し始めた後、</span></p><p><span style="font-size:0.83em;">ふと日本のブログまで開設しました！</span></p><p><span style="font-size:0.83em;">短い文を書くつもりです。</span></p><p><span style="font-size:0.83em;">(どうせ日本語で長く書くことができません。)</span></p><p><span style="font-size:0.83em;">私の記録が誰かにインスピレーションを呼び起したらいいと思います。</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:0.83em;">気まずい日本語、ご了承ください。</span></p><p><span style="font-size:0.83em;">ありがとうございます。</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:0.83em;">*言語交換したいです！</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:0.7em;">프리랜스 에디터 진지입니다.</span></p><p><span style="font-size:0.7em;">다자이 오사무의 ⟪인간실격⟫ 읽겠다고 일본어 공부한 뒤,</span></p><p><span style="font-size:0.7em;">어쩌다 일본 블로그까지 개설했습니다.</span></p><p><span style="font-size:0.7em;">짧은 글을 쓰고자 합니다.</span></p><p><span style="font-size:0.7em;">(어차피 일본어로 길게 쓰지 못해요.)</span></p><p><span style="font-size:0.7em;">저의 기록이 누군가에게 영감이 되길&nbsp;바랍니다.</span></p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:0.7em;">어색한 일본어 양해 부탁드립니다.</span></p><p><span style="font-size:0.7em;">감사합니다.</span></p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/zinzilab/entry-12793888635.html</link>
<pubDate>Wed, 15 Mar 2023 22:41:54 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>初版本デザイン 초판본 디자인</title>
<description>
<![CDATA[ <p><a href="https://stat.ameba.jp/user_images/20230316/20/zinzilab/6f/08/j/o2160288015256266781.jpg"><img alt="" contenteditable="inherit" height="373" src="https://stat.ameba.jp/user_images/20230316/20/zinzilab/6f/08/j/o2160288015256266781.jpg" width="280"></a></p><p><span style="font-size:0.83em;">韓国にも太宰治のファンがたくさんあリそうです。(はい、そのファン、私です。)</span></p><p><span style="font-size:0.83em;">⟪人間失格⟫はいつもベストセラーリストにあります。</span></p><p><span style="font-size:0.83em;">翻訳書は数え切れないです。オンラインの大型書店で検索すると約90個の商品が出ます。</span></p><p><span style="font-size:0.83em;">その中、初版本デザインです。韓国で初版本ブームが起こって、⟪人間失格⟫も発売されました。</span></p><p><span style="font-size:0.83em;">翻訳書を持っていますがまた買いました。古いものの新しさ。本棚に⟪人間失格⟫、4巻あります。</span></p><p>&nbsp;</p><p>&nbsp;</p><p><span style="font-size:0.7em;">한국에도 다자이 오사무 팬이 많은 것 같습니다. (네, 그 팬이 접니다.)</span></p><p><span style="font-size:0.7em;">⟪인간실격⟫은 늘 베스트셀러 리스트에 있습니다.</span></p><p><span style="font-size:0.7em;">번역서는&nbsp;셀 수 없습니다. 온라인 대형 서점에 90여 개 상품이 검색됩니다.</span></p><p><span style="font-size:0.7em;">그중 초판본 디자인입니다. 한국에 초판본 열풍이 불었고, ⟪인간실격⟫도 출시되었습니다.</span></p><p><span style="font-size:0.7em;">번역서가 있지만 또 샀습니다. 오래된 것의 새로움. 책장에 ⟪인간실격⟫만 4권입니다.</span></p><p>&nbsp;</p>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/zinzilab/entry-12793880688.html</link>
<pubDate>Wed, 15 Mar 2023 21:52:29 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
