<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<title>zuorenmnのブログ</title>
<link>https://ameblo.jp/zuorenmn/</link>
<atom:link href="https://rssblog.ameba.jp/zuorenmn/rss20.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
<atom:link rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com" />
<description>ブログの説明を入力します。</description>
<language>ja</language>
<item>
<title>礫川</title>
<description>
<![CDATA[ <br>見ざりし世の人を憶(おも)ふ時なり。<a href="http://www.newbalancetops.com/" target="_blank">ニューバランス スニーカー</a><br>手土産たづさへ行くわづらひもなし。<a href="http://www.newbalancetops.com/n_b_574-127-keywords.html" target="_blank">ニューバランス 574</a><br>此方(こ)軽薄不実の譏(そしり)を受けむ心づかひもなし。<a href="http://www.newbalancetops.com/n_b_996-120-keywords.html" target="_blank">ニューバランス996</a><br>この心何事にも喩(たと)へがたし。<a href="http://www.newbalancetops.com/" target="_blank"> http://www.newbalancetops.com/</a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/zuorenmn/entry-11600881406.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Aug 2013 14:21:14 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>列車</title>
<description>
<![CDATA[ <br>ピストンをはためかせて上野から青森へ向けて走った。<a href="http://www.newbalancetops.com/" target="_blank">ニューバランス スニーカー</a><br>または嗚咽(おえつ)でもって不吉な餞(はなむけ)を受けるのである。<a href="http://www.newbalancetops.com/n_b_574-127-keywords.html" target="_blank">ニューバランス 574</a><br>ひどくからい目に遭わされた。<a href="http://www.newbalancetops.com/n_b_996-120-keywords.html" target="_blank">ニューバランス996</a><br>折にふれてはこの恋愛を物語られた。<a href="http://www.newbalancetops.com/" target="_blank"> http://www.newbalancetops.com/</a><br><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/zuorenmn/entry-11600881306.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Aug 2013 14:21:02 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>烈婦</title>
<description>
<![CDATA[ <br>「世界情勢吟」と題して川柳一句をお取次ぎする。<a href="http://www.newbalancetops.com/" target="_blank">ニューバランス スニーカー</a><br>なんと立派なものではないか。<a href="http://www.newbalancetops.com/n_b_574-127-keywords.html" target="_blank">ニューバランス 574</a><br>ピリッとしたものが十七字の中に結晶している。<a href="http://www.newbalancetops.com/n_b_996-120-keywords.html" target="_blank">ニューバランス996</a><br>八十三歳のお婆さんのお作なのだ、驚いていただきたい。<a href="http://www.newbalancetops.com/" target="_blank"> http://www.newbalancetops.com/</a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/zuorenmn/entry-11600881191.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Aug 2013 14:20:50 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>「鎭魂曲」</title>
<description>
<![CDATA[ <br>それをはじめから一卷として世に問うたものらしい。<a href="http://www.newbalancetops.com/" target="_blank">ニューバランス スニーカー</a><br>我々の感動は別して強まるのである。<a href="http://www.newbalancetops.com/n_b_574-127-keywords.html" target="_blank">ニューバランス 574</a><br>さういふ連作體の詩としては最高度のものであらう。<a href="http://www.newbalancetops.com/n_b_996-120-keywords.html" target="_blank">ニューバランス996</a><br>ときどきさういふ詩作をもして貰ひたいのである。<a href="http://www.newbalancetops.com/" target="_blank"> http://www.newbalancetops.com/</a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/zuorenmn/entry-11600881071.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Aug 2013 14:20:30 +0900</pubDate>
</item>
<item>
<title>檸檬</title>
<description>
<![CDATA[ <br>　えたいの知れない不吉(ふきつ)な塊が私の心を始終壓へつけてゐた。<a href="http://www.newbalancetops.com/" target="_blank">ニューバランス スニーカー</a><br>それが來たのだ。<a href="http://www.newbalancetops.com/n_b_574-127-keywords.html" target="_blank">ニューバランス 574</a><br>これはちよつといけなかつた。<a href="http://www.newbalancetops.com/n_b_996-120-keywords.html" target="_blank">ニューバランス996</a><br>また脊を燒くやうな借金などがいけないのではない。<a href="http://www.newbalancetops.com/" target="_blank"> http://www.newbalancetops.com/</a><br>
]]>
</description>
<link>https://ameblo.jp/zuorenmn/entry-11600880921.html</link>
<pubDate>Tue, 27 Aug 2013 14:20:18 +0900</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>
